Polskie firmy mogą swobodnie rozliczać się ze sobą w walutach
Transkrypt
Polskie firmy mogą swobodnie rozliczać się ze sobą w walutach
Polskie firmy mogą swobodnie rozliczać się ze sobą w walutach obcych Gazeta Podatkowa nr 7 (526) z dnia 22.01.2009 r. Andrzej Janowski Od soboty 24 stycznia 2009 r. polskie firmy będą mogły rozliczać się między sobą w walutach obcych. Nie będzie trzeba w tym celu uzyskiwać indywidualnego zezwolenia dewizowego w Narodowym Banku Polskim. Obowiązek spełnienia świadczenia w walucie obcej będzie moŜna wyraźnie zapisać w umowie bez obawy, Ŝe z tego powodu zostanie ona uznana za niewaŜną. Dotychczas polskie firmy mogły w walutach obcych rozliczać się z zagranicznymi kontrahentami. Dopuszczalne było teŜ dokonywanie rozliczeń w euro z konsumentami. Natomiast poza nielicznymi wyjątkami nasze firmy nie mogły swobodnie rozliczać się ze sobą w walutach obcych - potrzebowały na to indywidualnego zezwolenia dewizowego udzielanego w formie decyzji administracyjnej przez Prezesa NBP. To ograniczenie, niekorzystnie wpływające na konkurencyjność naszych przedsiębiorstw, szczególnie eksporterów, zostało zniesione. Pozwoli to ograniczyć, choć nie wyeliminować ryzyko kursowe. Przedstawione w artykule uwagi dotyczące zapisywania cen w walutach obcych i dokonywania rozliczeń wchodzą w Ŝycie 24 stycznia 2008 r. Do umów zawartych przed tym dniem naleŜy więc stosować stare zasady. Jak zapisać cenę w walucie obcej? Wariant I: cena w walucie obcej, brak zapisu o sposobie zapłaty Strony mogą w umowie wyrazić wartość świadczenia (np. cenę za towar, wynagrodzenie za wykonane prace) w walucie obcej. NaleŜy jednak rozróŜnić „wyraŜenie w umowie ceny w walucie obcej” od „zobowiązania do faktycznej zapłaty w walucie obcej”. Według nowych zasad, jeŜeli przedmiotem zobowiązania jest suma pienięŜna wyraŜona w walucie obcej, dłuŜnik moŜe spełnić świadczenie w walucie polskiej, chyba Ŝe ustawa, orzeczenie sądowe będące źródłem zobowiązania lub czynność prawna zastrzega spełnienie świadczenia w walucie obcej. Oznacza to, Ŝe jeśli strony nie umówiły się, Ŝe takŜe zapłata nastąpi w obcej walucie, to dłuŜnik moŜe spełnić świadczenie w złotych. W tym wariancie kwota do zapłaty w złotych uzaleŜniona jest od wartości waluty obcej. Wariant II: cena w walucie obcej, zapłata w walucie obcej Jeśli zamierzamy osiągnąć cel w postaci faktycznej zapłaty w walucie obcej, to samo zapisanie w umowie ceny w walucie obcej nie będzie wystarczające (bo dłuŜnik moŜe wtedy zapłacić w złotych). Konieczne będzie dodatkowo określenie sposobu zapłaty takŜe w walucie obcej. Dopiero wtedy takŜe zapłata nastąpi w walucie obcej. Przykład zapisu w umowie: 1. Strony ustalają cenę sprzedaŜy na kwotę 20.000 euro. 2. Zapłata ceny, o której mowa w ust. 1 nastąpi w euro. Sposoby ustalenia kursu waluty Jeśli w umowie cenę określono w walucie obcej, ale nie przewidziano, Ŝe takŜe sama zapłata ma być zrealizowana w obcej walucie, to dłuŜnik będzie mógł zapłacić w złotych. Jaki kurs wymiany waluty obcej na złote naleŜy w takim przypadku zastosować? 24 stycznia 2009 r. - od tego dnia polskie firmy mogą swobodnie rozliczać się ze sobą w walutach obcych JeŜeli w umowie nie wskazano metody przeliczenia walut, to naleŜy sięgnąć do sposobu wskazanego w art. 358 § 2 K.c. (w brzmieniu od 24 stycznia 2009 r.). Stanowi on, Ŝe wartość waluty obcej określa się według kursu średniego ogłaszanego przez Narodowy Bank Polski z dnia wymagalności roszczenia, chyba Ŝe ustawa, orzeczenie sądowe lub czynność prawna stanowi inaczej. Informację o średnich kursach walut na konkretny dzień moŜna znaleźć na stronie internetowej Narodowego Banku Polskiego (www.nbp.pl). Strony mogą w umowie wskazać inną metodę przeliczenia waluty obcej na złote. Przewidziano teŜ mechanizm zabezpieczenia interesów wierzyciela przed celowym opóźnianiem zapłaty przez dłuŜnika z powodu wahań kursów walut. W razie zwłoki dłuŜnika wierzyciel moŜe skorzystać z uprawnienia polegającego na Ŝądaniu spełnienia świadczenia w walucie polskiej według kursu średniego NBP z dnia, w którym zapłata jest faktycznie dokonana. Przykład Strony ustaliły cenę na 10.000 euro. Nie przewidziano, Ŝe zapłata takŜe ma nastąpić w euro, więc dłuŜnik mógł uregulować cenę w złotych według kursu z dnia wymagalności świadczenia. W dniu wymagalności średni kurs NBP wynosił 4,00 zł/euro. DłuŜnik nie płaci pomimo upływu terminu i popada w zwłokę. W kolejnych tygodniach euro umacnia się do poziomu 4,20 zł/euro. Gdyby w tym momencie dłuŜnik zapłacił przy zastosowaniu kursu z dnia wymagalności (4,00 zł/euro), to wierzyciel otrzymałby 40.000 zł, czyli według aktualnego w dniu zapłaty kursu NBP nie równowartość 10.000 euro, lecz równowartość 9.523,80 euro. W tej sytuacji wierzyciel moŜe Ŝądać przeliczenia według korzystniejszego dla niego kursu z dnia zapłaty. Pozostałe obowiązki bez zmian Nie zmieniają się pozostałe obowiązki i ograniczenia wynikające z Prawa dewizowego. Dotyczy to m.in.: • obowiązku składania przez niektóre firmy sprawozdań do NBP (m.in. o stanie zaliczek, naleŜności i zobowiązań, uzyskanych i udzielonych kredytach i poŜyczkach, zagranicznym kapitale w polskiej spółce, polskim kapitale w zagranicznej spółce), • obowiązku dokonywania przekazów pienięŜnych za granicę oraz rozliczeń w kraju związanych z obrotem dewizowym za pośrednictwem uprawnionych banków, jeŜeli kwota przekazu lub rozliczenia przekracza równowartość 15.000 euro, • zgłaszania przy przekraczaniu granicy przywozu oraz wywozu środków płatniczych, jeŜeli ich wartość przekracza łącznie równowartość 10.000 euro. Podstawa prawna: ustawa z dnia 23.10.2008 r. o zmianie ustawy - Kodeks cywilny oraz ustawy - Prawo dewizowe (Dz. U. nr 228, poz. 1506).