Rozdzial 10 Ewangelia wg sw Jana

Transkrypt

Rozdzial 10 Ewangelia wg sw Jana
Ewangelia wg św. Jana
Rozdział X
"Zaprawdę, zaprawdę mówię wam: Kto nie wchodzi do owczarni przez
bramę, lecz wchodzi inną drogą, ten jest złodziejem i zbójcą.
2 Ale kto wchodzi przez bramę, jest pasterzem owiec.
3 Temu odźwierny otwiera, a owce słuchają Jego głosu, i nazywa swe
owce po imieniu i wyprowadza je.
4 Gdy wypuści swe owce, idzie przed nimi, a owce idą za Nim, bo znają
Jego głos.
5 A za obcym nie idą, ale uciekają od niego, bo nie znają głosu obcych."
6 Tę przypowieść powiedział im Jezus - lecz oni nie zrozumieli, co im
mówił.
7 Jezus powiedział im ponownie: "Zaprawdę, zaprawdę wam mówię: Ja
jestem bramą owiec.
8 Wszyscy, ilu ich przyszło, są złodziejami i zbójcami, i owce ich nie
słuchały.
9 Ja jestem bramą. Jeśli ktoś wejdzie przeze Mnie, będzie zbawiony.
Wejdzie i wyjdzie i znajdzie pastwisko.
10 Złodziej przychodzi tylko po to, żeby kraść, zabijać i zatracić. Ja
przyszedłem, aby miały życie, i miały je w obfitości.
11 Ja jestem dobrym pasterzem. Dobry pasterz daje swe życie za swoje
owce.
12 Lecz najemnik, który nie jest pasterzem, do którego nie należą owce,
gdy widzi nadchodzącego wilka, opuszcza owce i ucieka. A wilk porywa
je i rozprasza owce.
13 Najemnik ucieka, gdyż jest najemnikiem i nie troszczy się o owce.
14 Ja jestem dobrym pasterzem i znam moje, a moje Mnie znają.
15 Jak Mnie zna Ojciec, i Ja znam Ojca, a moje życie oddaję za me owce.
16 Mam też inne owce, które nie są z tej owczarni, i muszę je
przyprowadzić. Będą słuchać mego głosu, i nastanie jedna owczarnia i
jeden pasterz.
17 Dlatego kocha Mnie Ojciec, że Ja oddaję moje życie, aby je znowu
odzyskać.
18 Nikt go nie bierze ode Mnie, ale Ja daję je sam od siebie. Mam moc
oddać je, i mam moc znów je odzyskać. Ten rozkaz otrzymałem od mego
Ojca.”
19 Nastało więc ponownie rozdwojenie pomiędzy Żydami z powodu tych
mów.
20 Wielu z nich mówiło: “Jest opętany, oszalał, czemu Go słuchacie?”
21 Inni mówili: “To nie są słowa opętanego. Czy diabeł może otwierać
oczy ślepym?”
22 A w Jerozolimie obchodzono święto Poświęcenia Świątyni i była zima.
23 Jezus przechodził w świątyni po krużganku Salomona.
24 Otoczyli Go więc Żydzi i rzekli Mu: “Jak długo będziesz trzymał nasze
dusze w niepewności? Jeśli ty jesteś Chrystusem, powiedz nam jawnie.”
25 Odpowiedział im Jezus: “Mówię wam, a nie wierzycie. Dzieła, które Ja
czynię w imię mego Ojca, one dają o Mnie świadectwo.
26 Lecz wy nie wierzycie, gdyż nie jesteście z moich owiec.
27 Moje owce słuchają mego głosu, a Ja je znam, i idą za Mną.
28 Ja im daję życie wieczne. I nie zginą na wieki, ani nikt ich nie wydrze
z mojej ręki.
29 Mój Ojciec, który Mi je dał, jest większy ponad wszystko. I nikt nie
może ich wydrzeć z rąk mego Ojca.
30 Ja i Ojciec jesteśmy jedno.”
31 Żydzi chwycili więc kamienie, aby Go ukamienować.
32 Odpowiedział im Jezus: “Ukazałem wam wiele dobrych uczynków
pochodzących od mego Ojca, z powodu którego z nich kamienujecie
Mnie?”
33 Żydzi odpowiedzieli Mu: “Nie kamienujemy Cię z powodu dobrego
uczynku, ale z powodu bluźnierstwa, że Ty będąc człowiekiem, czynisz się
sam Bogiem.”
34 Jezus rzekł do nich: “Czy nie jest napisane w waszym Prawie:
“Powiedziałem: Jesteście Bogami?”
35 Jeśli nazwał więc bogami tych, do których skierowana była Boża mowa
- Pismo nie może być przecież lekceważone 36 A temu którego Ojciec posłał na świat, wy mówicie: “Bluźnisz, dlatego
że powiedział: “Jestem Synem Bożym?”
37 Jeśli nie wykonuję dzieł mego Ojca, nie wierzcie Mi.
38 A jeśli wykonuję, chociaż nie chcielibyście Mi wierzyć, to wierzcie
uczynkom, abyście poznali i wierzyli, że Ojciec jest we Mnie, a Ja w
Ojcu.”
39 Usiłowali Go więc pojmać, ale uszedł z ich rąk.
40 I odszedł ponownie za Jordan na to miejsce, gdzie wcześniej Jan
chrzcił, i tam mieszkał.
41 A wielu z nich przychodziło do Niego i mówiło: “Jan nie uczynił
żadnego znaku.
42 Lecz wszystko, co Jan o Nim opowiedział, było prawdą.” I wielu z nich
uwierzyło w Niego.
Impressum:
Tekst źródłowy:
http://pl.wikisource.org/wiki/Biblia_Wujka/Ewangelia_wg_św._Jana
Nagranie i uwspółcześnienie tłumaczenia (2009-13) Marek Przybyła ([email protected]) na
podstawie Biblii w tłumaczeniu Jakuba Wujka, Źródło: Wikipedia - Wikiźródła,link do strony: http://
pl.wikisource.org/wiki/Biblia_Wujka
Niniejsze uwspółcześnienie tłumaczenia ks. Wujka jest dziełem literackim i nie jest akredytowane przez
żaden z kościołów działających na terenie RP Polskiej.
Tekst lub oryginalne tłumaczenie polskie Biblii Jakuba Wujka jest własnością publiczną (public domain),
ponieważ prawa autorskie do niego wygasły (expired copyright).
Ten utwór jest dostępny na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0
Polska.