CAPRICE - Regiony stołeczne na rzecz integracji
Transkrypt
CAPRICE - Regiony stołeczne na rzecz integracji
CAPRICE - Regiony stołeczne na rzecz integracji transportu zbiorowego w celu zwiększenia efektywności energetycznej Co-financed by the European Regional Development Fund Wprowadzenie do projektu CAPRICE Współfinansowany w ramach programu INTERREG IVC projekt CAPRICE (CAPital Regions Integrating Collective transport for increased energy Efficiency - Regiony stołeczne na rzecz integracji transportu zbiorowego w celu zwiększenia efektywności energetycznej) został zatwierdzony przez Unię Europejską we wrześniu 2008 roku, a realizacja projektu została rozpoczęta na spotkaniu inauguracyjnym w lutym 2009 roku. Projekt obejmuje okres trzech lat i będzie trwał do roku 2011. Umożliwia on współpracę 5 partnerów z całej Europy (VBB-Berlin-Brandenburg, Primaria Municipiului Bucuresti, SĮSP Vilnius, ZTM Warszawa i STIF Paris - Île-de-France) i poznanie doświadczeń innych krajów. Ru Celem projektu CAPRICE jest wymiana doświadczeń pomiędzy organizatorami transportu publicznego, władzami regionalnymi i lokalnymi oraz spółkami przewozowymi. Wraz z transferem wiedzy pomiędzy regionami stołecznymi Europy w ramach projektu CAPRICE będą identyfikowane i promowane dobre praktyki i przeprowadzane pilotażowe wdrożenia w regionach, gdzie planuje się ustanowienie regionalnego organizatora transportu publicznego lub podobnych rozwiązań integrujących usługi transportu publicznego. Podczas gdy niektóre regiony uczestniczące w projekcie posiadają organizatorów transportu publicznego z kompetencjami obejmującymi całą metropolię już od kilku lat (Paryż, Berlin), inne regiony (Bukareszt, Warszawa, Wilno) planują ustanowienie regionalnych organizatorów transportu dopiero w przyszłości. areszt) – METRO Buk REX ia ( un m Ponadto, partnerzy projektu będą prezentować przykłady dobrych praktyk, w szczególności w obszarach takich, jak: - ramy prawne, finansowanie i sposoby organizacji transportu publicznego, - wdrażanie i eksploatacja energooszczędnego taboru opartego na innowacyjnych technologiach napędu, - elastyczne usługi transportowe, dopasowane do popytu, - informacja pasażerska, - zaawansowane systemy biletowe, itp. W serii warsztatów tematycznych partnerzy projektu CAPRICE będą wymieniać doświadczenia w powyższych dziedzinach. Na tej podstawie partnerzy mają zamiar opracować i opisać wspólne strategie i działania w celu wdrożenia zintegrowanego, zrównoważonego zarządzania transportem publicznym w regionach stołecznych, uczestniczących w projekcie. Sformułują także rekomendacje dla organów zarządzających drogami lokalnymi na temat zintegrowanych usług informacji pasażerskiej. Przysłuży się to do poprawy wykorzystania transportu publicznego i transportu innego niż samochodowy oraz wesprze skuteczne włączenie zarządców dróg w schematy zarządzania mobilnością miejską. 2 Rum un i –M et ro szt) – RAT kare B Bu a( R ia un um ZTM W arsz aw a kie ws sza ar W RATB szt) – kare (Bu Dlaczego taki projekt? Projekt Unii Europejskiej CAPRICE wpisuje się w cele „Strategii Göteborskiej” na temat zasad i celów UE dotyczących zrównoważonego rozwoju, które zostały3przyjęte przez Radę Europejską w Göteborgu 15-16 czerwca 2001 roku. Europejska Współpraca Terytorialna ma na celu wzmocnienie współpracy transgranicznej – poprzez wspólne inicjatywy lokalne i regionalne, kooperacji międzynarodowej – przez zintegrowany rozwój terytorialny, a także współpracy ponadregionalnej i wymiany doświadczeń. Program INTERREG IVC 2007-2013 Ogólnym celem programu jest zwiększenie efektywności regionalnych polityk i instrumentów rozwoju. Cel ten zostanie osiągnięty poprzez wymianę doświadczeń, wiedzy i dobrych praktyk. CAPRICE to projekt typu 1 (Regionalna Inicjatywa), wchodzący w zakres priorytetu nr 2 (Środowisko i zapobieganie ryzyku) i tematu Energia i zrównoważony transport. 3 Projekt CAPRICE: treść projektu Projekt CAPRICE tworzy 5 partnerów, obejmujących 1 Partnera Wiodącego (VBB – Niemcy), wspieranego przez firmę specjalistyczną (Infrastruktur & Umwelt) i 4 Partnerów Projektu. Każdy z nich posiada koordynatora projektu. Projekt CAPRICE składa się z 4 komponentów podzielonych pomiędzy Partnerów Projektu. Komponent nr 1 „Zarządzanie i Koordynacja” przypada VBB Berlin, komponent nr 2 „Komunikacja i Rozpowszechnianie” przypada STIF Paryż Île-de-France, komponent nr 3 „Wymiana doświadczeń” przypada SĮSP Wilno, a komponent nr 4 „Transfer wiedzy i dobrych praktyk” przypada ZTM Warszawa. W sumie planowanych jest 7 warsztatów tematycznych w czasie całego trwania projektu w ramach komponentu nr 3 „Wymiana doświadczeń”. Całkowity czas trwania projektu wynosi 3 lata (33 miesiące) od października 2008 roku do czerwca 2011 roku. Główny okres działań trwa od 1 stycznia 2009 roku do 31 grudnia 2010 roku (24 miesiące). Paryż Berlin Warszawa Wilno Varsovie Bukareszt 4 Partnerzy projektu CAPRICE VB B Zaangażowanych jest 5 organizatorów transportu miejskiego lub urzędów miast zlokalizowanych w obszarach metropolitalnych Europy. ahnho b aupt in H erl B – f Niemcy (Berlin) VBB – Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg GmbH (organizator transportu publicznego) Rum un ia (B u Założona oficjalnie 30 grudnia 1996 roku organizacja VBB Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg działa na obszarze krajów związkowych Berlin i Brandenburgia (stołeczny obszar metropolitalny RFN), obejmując miasta i gminy Brandenburgii odpowiedzialne za transport publiczny. VBB to dobrze skoordynowany organizator transportu publicznego, a jednocześnie związek taryfowy z jednolitym systemem opłat (od 1 kwietnia 1999 roku). Jest odpowiedzialny za organizację przyjaznych dla klienta zintegrowanych usług transportu publicznego, zaspokajających wymogi obszaru metropolitalnego takiego jak Berlin, a także interesy gmin wiejskich kraju związkowego Brandenburgia. VBB jest partnerem wiodącym projektu. k ATB )–R szt are Rumunia (Bukareszt) Primăria Municipiului Bucureşti (Urząd Miasta Bukareszt) Wspomniane po raz pierwszy w roku 1459 Miasto Bukareszt przeszło wiele zmian, stając się stolicą Rumunii w roku 1862 roku i wciąż umacniając swoją pozycję, jako centrum rumuńskich mediów, kultury i sztuki. Jego architektura stanowi mieszankę stylów historycznych, okresu międzywojennego, komunizmu i współczesności. Zgodnie ze spisem powszechnym z 2002 roku populacja Bukaresztu wynosiła 1.921.751 osób. Cały stołeczny obszar metropolitalny zamieszkuje około 2,3 miliona osób. Z ekonomicznego punktu widzenia miasto jest najbardziej rozwiniętym regionem Rumunii i jednym z głównych centrów przemysłowych i węzłów transportowych Europy Południowo-Wschodniej. Administracyjnie Miasto Bukareszt posiada ten sam status, co powiat, i jest podzielone na sześć dzielnic, z których każda zarządzana jest przez osobnego burmistrza. 5 Litwa ( Wilno) – Trolejbus Litwa (Wilno) SĮSP - Savivaldybės įmonė „Susisiekimo Paslaugos“ (organizator transportu publicznego) a aw enne y dzi bus uto A – ZTM Wa rsz Przedsiębiorstwo miejskie „Susisiekimo paslaugos” (SĮSP) zostało założone w roku 1998 na podstawie uchwały Rady Miasta Wilna. SĮSP to lokalny organizator transportu miejskiego odpowiedzialny za organizację transportu publicznego, kontrakty z operatorami, emisję i sprzedaż biletów transportu publicznego, kontrolę biletów, eksploatację systemu informacji pasażerskiej, zbieranie i analizowanie danych na temat przewozu osób w mieście, zarządzanie systemem parkingów, konserwację sieci dróg, kontrolę ruchu i projektowanie dokumentów i aktów prawnych. Polska (Warszawa) ZTM – Zarząd Transportu Miejskiego Zarząd Transportu Miejskiego to jednostka budżetowa Miasta Stołecznego Warszawy. Ustanowiony w roku 1992, wyznaczał on nowe standardy w Polsce poprzez oddzielenie organizacji i kontroli usług transportu publicznego od zadań przewozowych. Obecnie ZTM ma podpisane umowy przewozowe z 9 operatorami i porozumienia międzygminne z 29 gminami wokół Warszawy dotyczące organizacji podmiejskiego transportu publicznego. Dzisiaj ZTM jest de facto organizatorem transportu metropolitalnego ze stopniowo integrowanym systemem biletowym. 6 Transil ien SNC F / C. R ec ou ra Paryż - Île-de-France Syndicat des transports d’Île-de-France (organizator transportu publicznego) STIF to organizator transportu publicznego dla Regionu Île-de-France. Jego misją jest określanie i organizacja usług transportu publicznego (określenie usług przewozowych autobusowych, tramwajowych, kolejowych i metra – i wymagań jakościowych, polityki opłat, relacji umownych z operatorami, zasad finansowania systemu transportu publicznego), rozszerzenie sieci oraz działalność związana z projektowaniem, planowaniem i monitoringiem transportu publicznego. STIF posiada duże doświadczenie w organizowaniu zintegrowanych usług transportu publicznego i zintegrowanej polityce taryfowej. Ma na celu zapewnienie odpowiedniego poziomu i jakości usług świadczonych z wykorzystaniem różnych rodzajów transportu zbiorowego i sprostanie potrzebom 11,5 miliona mieszkańców regionu, w tym osób o ograniczonej możliwości poruszania się i osób mieszkających na obszarach wiejskich. STIF wspiera rozwijanie zrównoważonych strategii mających na celu osiągnięcia lepszej mobilności i tym samym wspierania wzrostu gospodarczego regionu. 7 Capital Regions Integrating Collective Transport for Increased Energy Efficiency KONTAKT : Pan Jürgen ROSS VBB Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg GmbH Szef działu planowania i informacji pasażerskiej Hardenbergplatz 2 D - 10623 Berlin Tel. : +49 30 25 414 260 Fax : +49 30 25 414 315 E-mail : [email protected] STIF Paryż - Île-de-France : Pan Jean-Christophe MONNET Dyrektor Gabinetu STIF - Syndicat des Transports d'Île-de-France 39 bis - 41 rue de Châteaudun F39- 75009 Paris Tel. : +33 1 47 53 29 42 Fax : +33 1 47 53 28 11 E-mail : [email protected] Pan Cyril AILLAUD Project Manager STIF - Syndicat des Transports d'Île-de-France 39 bis - 41 rue de Châteaudun F - 75009 Paris 39 Tel. : +33 1 47 53 28 40 Fax : +33 1 47 53 28 11 E-mail : [email protected] ZTM Warszawa : Pan Leszek RUTA Dyrektor Zarząd Transportu Miejskiego ul. Senatorska 37 00-099 Warszawa Tel. : +48 22 827 06 64 Fax : +48 22 827 25 52 E-mail : [email protected] Pan Tamás DOMBI Koordynator projektu CAPRICE Zarząd Transportu Miejskiego ul. Senatorska 37 00-099 Warszawa Tel./Fax : +48 22 827 37 47 E-mail : [email protected] SĮSP Wilno : Pan Gintas BLIUVAS Dyrektor Žolyno g. 15, LT-10209, Vilnius Tel./ Fax: +370 5 2709339 E-mail : [email protected] Pani Viktorija PUZAITE Koordynator projektu Žolyno g. 15, LT-10209, Vilnius Tel./Fax : +370 5 2709339 E-mail : [email protected] PMB Bukareszt : Pan Madalin Ionica DUMITRU Dyrektor Generalny Generalna Dyrekcja Infrastruktury i Usług Publicznych Miasta Bukareszt Splaiul Independenţei nr. 291-293, sect. 6, 050013, Bucureşti Tel. : +4021 305 55 35 Fax : +4021 305 55 72 E-mail : [email protected] Pan Ion DEDU Dyrektor Wykonawczy Dział Planowania Transportu, Dróg i Ruchu Miasto Bukareszt Splaiul Independenţei nr. 291-293, sect. 6, 050013, Bucureşti Tel. : +4021 305 55 35 Fax : +4021 305 55 72 E-mail : [email protected] www.caprice-project.info This publication reflects the author's view and not necessarily that of the INTERREG IVC Programme or of the European Commission. The INTERREG IVC Managing Authority is not liable for any use that may be made of the information contained in this publication. The CAPRICE project has been co-financed by EFRR within the framework of the European Territorial Cooperation programme INTERREG IVC. VBB Berlin-Brandenburg : www.interreg4c.net • 5633 Co-financed by the European Regional Development Fund
Podobne dokumenty
Księga dobrych praktyk
głównych wyzwań związanych z mobilnością miejską został zainicjowany i był opracowywany projekt CAPRICE (CAPital Regions Integrating Collective transport for increased energy Efficiency) Projekt CAP...
Bardziej szczegółowo