learning english in a new way
Transkrypt
learning english in a new way
TRAMPEK Gazetka Gimnazjum nr 20 im. Karola Miarki w Katowicach wrzesień - listopad Redakcja: Uczniowie mgr M. Daniłowska, mgr D. Klachacz, mgr I. Pawlik „PIERWSZAKI” Z NASZEJ PAKI Dzień pasowania pierwszoklasistów zbliżał się wielkimi krokami. Już tydzień przed „Dniem Kota” cała klasa 2a przygotowywała się do zorganizowania akademii dla pierwszaków. Jedni ćwiczyli śpiew, część zajmowała się robieniem dekoracji, inni testowali sprzęt – jednym słowem owe przygotowania szły pełną parą. Nadchodził dzień pasowania. Wszystkie rekwizyty przydatne do konkurencji zostały dostarczone, sprzęt naprawiony, a drobne braki w wystroju natychmiastowo zatuszowała sekcja plastyczna naszej klasy. Wydawało się, że sytuacja jest opanowana. Zaistniały jeszcze drobne problemy, gdyż w całym bałaganie i chaosie panującym na sali, zgubiliśmy elementy niezbędne do przeprowadzenia jednego z zadań dla pierwszaków. Błąd ten został natychmiastowo naprawiony, dzięki wspaniałym szkolnym kucharkom. Kolejnym zaskoczeniem była wiadomość o chorobie naszego kolegi z pocztu sztandarowego. Zaczęto natychmiastowo szukać chłopaka, który sprawdziłby się w tej kwestii, jednak i tym razem udało się nam wybrnąć z opałów. Wreszcie zadzwonił dzwonek, „Pierwszaki” powoli gromadziły się na sali gimnastycznej. Akademię rozpoczęła mowa przewodniczącej naszej klasy - Karoliny Pacut. Następnie chórek zaśpiewał znaną wielu uczniom piosenkę „Pięknie żyć”, która mimo nieudanych prób, wyszła naprawdę doskonale. Zastępca kolegi z pocztu sztandarowego sprawdził się równie dobrze, pasowanie przebiegało bezproblemowo. Cała sala odśpiewała hymn państwowy, po którym głos wzięła pani dyrektor. Nastąpiło symboliczne dotknięcie ołówkiem przedstawiciela każdej z pierwszych klas. Teraz nastąpiła część gier i zabaw, na którą, jak sądzę czekało wielu ze zgromadzonych uczniów. Konkurencje przebiegały pomyślnie. Cieszył nas widok dobrze bawiących się rok młodszych znajomych, którzy doskonale bawili się dzięki naszym banalnym pomysłom. Atmosfera na sali była luźna, odczytywane na głos śmieszne odpowiedzi pozwalały na nawiązanie kontaktu, między pierwszakami, a nami, ich starszymi kolegami. Byliśmy szczęśliwi, gdyż zauważyliśmy że klasy, które w tym roku po raz pierwszy przekroczyły próg naszej szkoły, okazały się bardzo wesołe i sympatyczne. Nawet przerwy techniczne, potrzebne do przygotowania wielu rekwizytów okazały się ciekawe. Podczas jednej, piosenkę „Crazy” zaśpiewała znana już w naszej szkole Eileen Mafa, natomiast podczas drugiej, również Eileen, wraz z przewodniczącą Rady Młodzieżowej, Sonią Malinowską, zatańczyła dancehall, do piosenek „Fast, Fast, Fast” oraz „Kroki”. Część artystyczna zakończyła się karaoke. Większość pierwszaków zamieniła się już w kociaki, dzięki wąsom, namalowanym na ich twarzach w nagrodę za udział w naszych konkurencjach. Finalnie cały konkurs, po dogrywce wygranej przez przewodniczącą zajęła klasa 1b. Wszyscy byliśmy z siebie dumni, na czele z wychowawczynią, że mimo tak wielu przeszkód, akademia była bardzo ciekawa. Pytając uczniów klas pierwszych, przy wyjściu z sali gimnastycznej, dowiedzieliśmy się, że wszyscy z zainteresowaniem oglądali nasz program, a niestety w dzisiejszych czasach, młodzież ciężko zaciekawić czymkolwiek związanym ze szkołą bądź nauką. Paulina Sieradzka II a LEARNING ENGLISH IN A NEW WAY... Last month our class and English teachers went to the International House for a culture lesson about English speaking countries. When we arrived at the school, we took the photo of our group. After that we were introduced to a teacher who works there and he took us to a modern classroom with a projector. Before he started the lesson he wanted us to ask him some questions about his work and life in Poland. He was very kind. After that we solved a quiz about countries, where the main language is English. We have learnt many interesting and surprising things. We really enjoyed the lesson, because it was unusual and was preapared in a very interesting way. We would recommend thiis type of learning to everyone, because when students have to speak English all the time during the lesson, they learn faster. In our opinion it was a great trip and we hope our school will organize more events like this. Maria Gerber i Marta Lopata IIa PIŁKA RĘCZNA zespołowa dyscyplina sportu (gra drużynowa), uprawiana na całym świecie – zarówno przez kobiety, jak i przez mężczyzn – w której biorą udział dwie ekipy po 7 zawodników każda. Celem gry jest wrzucenie – wyłącznie za pomocą rąk – piłki do bramki przeciwnika. Piłka może być rzucana, popychana, łapana, uderzana i zatrzymywana. Zawodnicy, oprócz bramkarzy, nie mają prawa zrobić więcej niż 3 kroki z piłką w rękach, co wymusza bieg z kozłowaniem i liczne podania. Bramkarz wychodząc z pola bramkowego, staje się zwykłym zawodnikiem i obowiązują go wtedy takie same prawa jak pozostałych zawodników. „DWUDZIESTKOWI” BRAMKARZE: Tomasz Nowak 3a Tomek jest obeznany w piłce ręcznej. W zeszłym roku był już bramkarzem, co daje mu miano najbardziej doświadczonego gracza. Na swojej pozycji spisuje się doskonale. Podczas środowych eliminacji przepuścił tylko cztery bramki. Gratulujemy Tomek ! Sebastian Tamioła 3d Nowicjusz w drużynie, na naszym ostatnim meczu pokazał na co go stać. Do jego bramki piłka wleciała tylko raz. Bibol, jesteśmy z Ciebie dumni! „DWUDZIESTKOWI” SZCZYPIORNIŚCI: Aleksander Maciaś 3d Jego zasługą były dwie bramki. Olek jest jednym z nowych „nabytków” naszej drużyny. Czekamy na dalsze osiągnięcia! Przemysław Gepfert 2a Polonista, matematyk, malarz, sportowiec. W eliminacjach był zawodnikiem dnia, do bramki trafił aż dziesięć razy. Przemku gratulujemy! Kamil Kopiec 2d Kamil, mimo że nie zdobył żadnej bramki, doskonale sprawdzał się na obronie. Umiejętności sportowe są u niego rodzinne, co można zauważyć na przykładzie doskonałego sportowca Maćkastarszego brata i absolwenta naszej szkoły. Patryk Urbaniec 2b Również dobrze znany nam już jako sportowiec, a dokładniej koszykarz. Trafił trzy bramki, poza tym, doskonale spisywał się na obronie. Jacek Głąbica 3a Był dopiero na kilku treningach, a w eliminacjach trafił aż pięć bardzo precyzyjnych i przemyślanych bramek. Brawo Jacek. Piotr Duda 3d Mimo że długo na boisku nie pograł, widać w nim potencjał oraz zapał. Na rozgrzewce mogliśmy spostrzec jak dobrze potrafi rzucać. Czekamy aż będzie o nim głośno! Tomasz Niedobecki 2d Tomek również na treningi uczęszcza od niedawna, zdobył jednak piękną bramkę. Niestety dopadła go kontuzja uda i na pewien czas musi odpocząć od treningów. Tomek, trzymamy kciuki! Maciej Zieliński 3d Maciek nie trafił żadnej bramki, jednak również nie miał zbyt dużo czasu na popis swoich ogromnych umiejętności, które jednak ukazał podczas rozgrzewki. Tomasz Radziejewski 3a Tomek trafił jedną bramkę, doskonale jednak spisywał się na obronie jak i przy precyzyjnych podaniach. Gratulujemy Tomek i czekamy na dalsze osiągnięcia! Tomasz Jabłecki 2b Tomek jest jednym z najodważniejszych dwudziestkowych szczypiornistów. Mimo tego, że na ostatnim meczu złamał rękę, nie poddał się oraz powrócił do naszego zespołu w świetnej formie zdobywając dwie bramki! Tomek jesteśmy z Ciebie dumni. Oprac. Paulina Sieradzka i Magdalena Andrzejczak II a School Calendar The first of September two thousand ten – first day of school. The fourteenth of October two thousand ten Day of the teacher. The thirty first of October two thousand ten – Halloween. The twenty-fourth of December two thousand ten – Christmas Eve. The twenty-fifth of December two thousand ten – Christmas Day. The twenty-sixth of December two thousand ten – Boxing Day. The first of January two thousand eleven – New Year's Day. The fourteenth of February two thousand eleven Valentine's Day. The seventeenth of March two thousand eleven – Palm Sunday. The twenty fourth of April two thousand eleven – Easter. The twenty fifth of April two thousand eleven – Easter Monday. The twenty second of June two thousand eleven - End of school. Przemek Gepfert II a 2010 – ROK FRYDERYKA CHOPINA Rozpoczęły się oficjalne obchody dwusetnej rocznicy narodzin największego polskiego kompozytora Fryderyka Franciszka Chopina. Jego wkład w rozwój światowej muzyki romantyzmu jest nieoceniony, inspirował Roberta Schumanna i Franciszka Liszta, stanowi natchnienie dla rzeszy polskich muzyków. Jego dzieła są ponadczasowe. Znaczenie utworów Chopina, wykracza poza wymiar artystyczny. Stał się legendą, jego twórczość jest bliska sercom wielu pokoleń. Jak powiedział Ignacy Jan Paderewski w setną rocznicę narodzin Fryderyka Chopina: „Zabraniano nam Słowackiego, Krasickiego, Mickiewicza. Nie zabroniono nam Chopina. A jednak w Chopinie tkwi wszystko, czego nam wzbraniano: barwne kontusze, pasy złotem lite, posępne czamarki, krakowskie rogatywki, szlacheckich brzęk szabel, naszych kos chłopskich połyski, jęk piersi zranionej, bunt spętanego ducha, krzyże cmentarne, przydrożne wiejskie kościółki, modlitwy serc stroskanych, niewoli ból, wolności żal, tyranów przekleństwo i zwycięstwa radosna pieśń (...).”