PRODUCT NAME
Transkrypt
PRODUCT NAME
TRUST 120V WIRELESS DVD & VIDEO VIEWER Sposób pracy przy użyciu po raz pierwszy Podłączanie Korzystanie ze zdalnie sterowanego przemiennika Testowanie po zakończeniu instalacji 1. 2. 3. 1 Rozdział (4.2) (4.3) (5) ! Wstęp Podręcznik ten przeznaczony jest dla użytkowników TRUST 120V WIRELESS DVD & VIDEO VIEWER. Produkt może być użyty do transmitowania dźwięku i obrazu z odtwarzacza DVD/magnetowidu, komputera lub kamery do telewizora znajdującego się w dowolnym miejscu w domu. Urządzenie współpracuje z innymi bezprzewodowymi produktami zabezpieczenia wideo firmy TRUST. 2 Środki bezpieczeństwa Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia, przeczytaj dokładnie poniższe wskazówki. TRUST 120V WIRELESS DVD & VIDEO VIEWER nie wymaga specjalnej konserwacji. Gdy obudowa urządzenia zakurzy się, do czyszczenia korzystaj z delikatnej, wilgotnej ściereczki. Przy czyszczeniu nie korzystaj z silnych środków, takich jak terpentyna. Mogą one zniszczyć materiał. W żadnym przypadku nie zanurzaj urządzenia w cieczy. Jest to niebezpieczne i prowadzi do zniszczenia urządzenia. Nie używaj urządzenia w pobliżu wody. Uważaj, żeby nic nie stało na przewodzie. Nie używaj urządzenia w miejscu, gdzie kabel może się zniszczyć lub zostać uszkodzony wskutek chodzenia po nim. Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Jeśli otworzysz urządzenie, możesz dotknąć elementów znajdujących się pod napięciem. Urządzenie należy oddać do naprawy pracownikom serwisu w następujących okolicznościach: - Jeżeli przewód lub wtyczka ulegnie przetarciu lub uszkodzeniu. - Jeśli urządzenie wystawione było na deszcz, miało kontakt z wodą lub inną cieczą. Na rynku pojawia się coraz większa liczba urządzeń bezprzewodowych (wideo, audio, użytkowe, komputery, itd.), które wykorzystują tę samą częstotliwość, z jakiej korzysta to urządzenie. Z tego względu mogą wystąpić ograniczenia funkcjonowania tego produktu lub produkt ten może ograniczać funkcjonowanie innych produktów bezprzewodowych. Można tego uniknąć tylko poprzez zwracanie uwagi na odstępy między produktami oraz, w razie możliwości, zmianę kanałów. Korzystaj z bezprzewodowych produktów z ostrożnością, jeśli posiadasz wszczepiony rozrusznik lub jesteś zależny od innej elektronicznej aparatury medycznej, ponieważ produkt ten transmituje sygnały radiowe. 1 P L TRUST 120V WIRELESS DVD & VIDEO VIEWER 3 Certyfikat 0678 - - 4 4.1 1 Produkt spełnia główne wymogi oraz wszelkie odnośne postanowienia zawarte w obowiązujących normach europejskich. Deklaracja zgodności (DoC) znajduje się na stronie www.trust.com/13814. To bezprzewodowe urządzenie korzysta z częstotliwości 2.4GHz(AV) oraz 433.92MHz (przemiennik na podczerwień). Urządzenie spełnia zasadnicze wymagania oraz wszelkie odnośne postanowienia dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Z urządzenia można korzystać we wszystkich krajach Unii Europejskiej oraz w NO/CH/CZ/SK/HU/PL. W niektórych krajach występują następujące ograniczenia: (a) na zewnątrz dopuszczalne jest używanie tylko kanału 2 we Francji. Poza obszarem Unii Europejskiej użytkowanie tego urządzenia może podlegać ograniczeniom. Jeśli korzystasz z urządzenia poza terenem Unii Europejskiej, sprawdź, czy urządzenie spełnia lokalne wymagania. Częstotliwość: 2.4GHz, szerokość pasma: 20MHz, moc: 10mW. Instalacja Zestawienie produktu Kontrolka zasilania / odbioru podczerwieni okno 5 Przełącznik wyboru kanału 2 Zmienna antena podczerwieni 6 Wtyk wejściowy AV 3 Przycisk On/Off (włączenia/wyłączenia) 7 Wtyk wyjściowy AV 4 Wtyk zasilacza 8 Wtyk sensora podczerwieni Tabela 1. Zestawienie produktu (patrz rysunek 1 dla danej części) ** Na naklejce produktu znajdziesz oznaczenie nadajnika Transmitter(A) oraz odbiornika Receiver(B)! ** Antena sygnału dźwiękowego oraz obrazu jest wbudowana. 4.2 Podłączanie Zanim uzyskasz połączenie: a. Ustaw przełącznik kanałów nadajnika (A) oraz odbiornika (B) na ten sam kanał! Konfiguracja nadajnika (A) Konfiguracja odbiornika (B) 1. Wyjmij kabel SCART (eurozłącze) z oznaczeniem “TRANSMITTER(A)” na wtyku 1. Wyjmij kabel SCART (eurozłącze) z oznaczeniem “RECEIVER(B)” na wtyku 2. Podłącz wtyk kabla do wtyku AV z tyłu zestawu (patrz rysunek 2) 2. Podłącz wtyk kabla do wtyku AV z tyłu zestawu (patrz rysunek 3) 3. Podłącz drugi koniec kabla do wtyku SCART (eurozłącze) urządzenia AV (patrz rysunek 2) 3. Podłącz drugi koniec kabla do wtyku SCART (eurozłącze) telewizora (patrz rysunek 3) 4. Podłącz zasilacz do gniazdka w ścianie a jego drugi koniec do nadajnika (patrz rysunek 4, punkt 1, 2) 4. Podłącz zasilacz do gniazdka w ścianie a jego drugi koniec do odbiornika (patrz rysunek 4, punkt 1, 2) 5. Włącz nadajnik naciskając 5. Włącz odbiornik naciskając 2 TRUST 120V WIRELESS DVD & VIDEO VIEWER przycisk zasilania z przodu urządzenia (patrz rysunek 4, punkt 3) 4.3 przycisk zasilania z przodu urządzenia (patrz rysunek 4, punkt 3) Korzystanie ze zdalnie sterowanego przemiennika TRUST 120V WIRELESS DVD & VIDEO VIEWER umożliwia kontrolowanie zestawu źródłowego AV z innego pokoju przy użyciu posiadanego pilota. Aby uzyskać dostęp do tej funkcji, wykonaj następujące polecenia: (preferowane wykonanie przez dwie osoby) a. Umieść nadajnik (A) na urządzeniu źródłowym AV i upewnij się, że przednia strona nadajnika (A) jest wyrównana z panelem podczerwieni urządzenia AV. Patrz rysunek 5. Lub Ustaw nadajnik (A) w pobliżu urządzenia źródłowego AV i podłącz sensor podczerwieni (IR) do wtyku na nadajniku (A). Przyczep sensor podczerwieni (IR) bezpośrednio do okna podczerwieni urządzenia źródłowego AV. Patrz rysunek 6(a) Lub Umieść nadajnik (A) przed urządzeniem źródłowym AV i upewnij się, że przednia strona nadajnika (A) jest skierowana w stronę panela podczerwieni (IR) urządzenia AV. Patrz rysunek 6(b) b. Ustaw odbiornik (B) w taki sposób, aby sygnał pilota dochodził do okna podczerwieni (IR) z przodu odbiornika (B) c. Korzystaj z pilota jako wskaźnika z przodu odbiornika (B) w zwyczajny sposób. 4.4 Inne aplikacje a. Użycie z kamerą Podłącz wtyk kabla A/V do wtyku AV w nadajniku (A), a drugi koniec podłącz do wtyków wyjściowych cinch kamery w taki sposób, aby kolory zgadzały się z kolorami wtyków kamery. b. Użycie z komputerem (1) Transmisja z komputera z użyciem kompozytu wyjściowego wideo 1-a. Podłącz wtyk kabla A/V do wtyku AV w nadajniku (A). 1-b. Podłącz żółty wtyk kabla A/V do wtyku cinch TV-OUT karty VGA 1-c. Podłącz adapter “Y” do wtyku line out na karcie dźwiękowej, a czerwone i białe wtyki cinch z czerwonymi i białymi wtykami kabla A/V nadajnika (A). (2) Transmisja z komputera z użyciem wyjściowego S-video Najpierw należy nabyć w sklepie ze sprzętem elektronicznym kabel SVideo dla kabla/konwertera kompozytowego. Podłącz kabel/konwerter S-Video do wyjścia S-Video karty VGA. Następnie wykonaj kroki podane w punkcie (1), aby zakończyć instalację. c. Użycie wraz z innymi bezprzewodowymi produktami wideo firmy Trust (1) Podłącz produkty w sposób podany w instrukcji obsługi (2) Ustaw produkty firmy Trust na ten sam kanał 3 P L TRUST 120V WIRELESS DVD & VIDEO VIEWER 5 (3) Nie zamieniaj roli sygnału nadajnika z odbiornikiem; na przykład kamera obserwacyjna transmituje sygnał, gdy telewizor, na którym umieszczony jest odbiornik (B), odbiera sygnał. (4) Obsługuj produkty bezprzewodowe w zwykły sposób. Kontrola po instalacji. a. b. c. d. e. 6 Sprawdź, czy nadajnik (A) jest przy źródle AV oraz odbiornik (B) przy telewizorze. Sprawdź, czy wszystkie wtyki są poprawnie podłączone. Sprawdź, czy zasilacze są podłączone. Sprawdź, czy użyte kable są poprawne w nadajniku (A) oraz odbiorniku (B). Wydajność zdalnie sterowanego przemiennika zależy również od sensora podczerwieni źródła AV. Są trzy możliwości zastosowania zdalnie sterowanego przemiennika, sprawdź, która metoda najlepiej odpowiada. Korzystając z sensora podczerwieni, spróbuj wraz z inną osobą znaleźć najlepszą pozycję do przyczepienia sensora podczerwieni. Przykład znajdziesz na rysunku 7. Rozwiązywanie problemów Sposób postępowania 1. Przeczytaj poniższe instrukcje. 2. Sprawdź najnowsze odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz instrukcje obsługi na stronie w Internecie www.trust.com/13814 ! Problem Przyczyna Możliwe rozwiązanie W telewizorze nie można uzyskać sygnału dźwiękowego ani obrazu. Złącza nie są poprawnie podłączone. Podłącz poprawnie wtyki. Zasilanie nie jest włączone. Włącz zasilanie. Nadajnik (A) oraz odbiornik (B) nie są poprawnie ustawione. Sprawdź naklejkę na spodzie produktu i podłącz nadajnik (A) z komponentem źródła AV oraz nadajnik (B) z telewizorem. Źródło nie odtwarza. Uruchom odtwarzanie w źródle AV Przełącznik kanałów nie jest ustawiony na ten sam kanał. Ustaw przełącznik kanałów nadajnika (A) oraz odbiornika (B) na ten sam kanał. Transmitowany sygnał nie dochodzi do odbiornika (B). Zmieniaj położenie albo nadajnika (A) albo odbiornika (B), aż uzyskasz lepszy sygnał. Lub przenieś je w obręb zasięgu. Sygnał dźwiękowy lub obrazu jest słaby lub zakłócany. 4 TRUST 120V WIRELESS DVD & VIDEO VIEWER Na paśmie 2.4GHz transmitowane są również dane z sieci bezprzewodowej. Przełącz nadajnik (A) i odbiornik (B) na inny kanał. Lub ustaw sieć bezprzewodową na inny kanał. Pewien kanał nie działa poprawnie. Przełącz nadajnik (A) i odbiornik (B) na inny kanał. Mikrofalówka znajduje się na drodze pomiędzy nadajnikiem (A) a odbiornikiem (B). Wyłącz mikrofalówkę. Ustawienia wyjściowe audio lub wideo źródła AV (DVD/magnetowidu/itp) nie zostały dopasowane. Sprawdź, czy ustawienia audio lub wideo są poprawne w źródle AV. Nie można uzyskać prawidłowego sygnału wideo lub audio z odtwarzacza DVD w komputerze. Kable nie są podłączone prawidłowo. Sprawdź, czy wtyki kabli A/V oraz wtyk kabla audio są podłączone prawidłowo. Ustawienia oprogramowania odtwarzacza, karty VGA, karty dźwiękowej w komputerze nie zostały dopasowane. Sposób konfiguracji ustawień odtwarzania w telewizorze jest opisany w instrukcji obsługi oprogramowania odtwarzacza, karty VGA. Nadajnik (A) nadaje tylko sygnał audio i wideo z karty VGA i dźwiękowej systemu. W telewizorze nie można odtwarzać plików DIVX, AVI lub MPEG z komputera. Ustawienia karty VGA w komputerze nie są dopasowane. Sprawdź ustawienia karty VGA, na przykład wyjście do telewizora, PAL, itd. Lub spróbuj odtworzyć plik z komputera w telewizorze przez połączenie kablowe upewniając się, że to działa, a następnie podłącz nadajnik (A) do komputera. Wraz z produktem nie można korzystać z bezprzewodowej myszki/klawiatury. Częstotliwość działania tych urządzeń jest różna. Bezprzewodowy nadajnik audio korzysta z 2.4GHz. Bezprzewodowa myszka lub klawiatura korzysta z zasięgu 27MHz. Pilot nie działa poprawnie. Baterie pilota są wyczerpane. Zmień baterie pilota. Sensor podczerwieni nie został umieszczony w odpowiednim miejscu. Spróbuj podłączyć sensor podczerwieni w najlepszym miejscu na okienku podczerwieni źródła AV. Przykład znajdziesz na rysunku 7. 5 P L TRUST 120V WIRELESS DVD & VIDEO VIEWER Antena nie jest wyciągnięta lub nie jest skierowana w odpowiednią stronę. Wyciągnij antenę lub zmień kierunek anteny. Jeśli żadne z proponowanych rozwiązań nie pomogło w usunięciu problemu Twojego produktu, skontaktuj się z jednym z centrów obsługi konsumenta (Trust Customer Care Centers). Na tylnej stronie okładki niniejszej instrukcji obsługi znajdziesz więcej informacji na ten temat. Zawsze powinieneś przygotować następujące dane: Numer produktu: 13814 lub 13815 dla modelu brytyjskiego. • Dokładny opis problemu. • Dokładny opis sytuacji, w których pojawia się problem. • 7 Gwarancja - Nasze produkty posiadają 2 lata gwarancji fabrycznej, licząc od dnia zakupu. - W przypadku uszkodzenia produktu wyrób należy zwrócić sprzedawcy wraz z opisem uszkodzenia, dowodem zakupu oraz wszystkimi akcesoriami - Podczas okresu gwarancji otrzymasz od sprzedawcy podobny model produktu, jeśli jest dostępny. Gdy nie jest to możliwe, produkt zostanie naprawiony. - Jeśli brakuje elementów takich jak instrukcja obsługi, oprogramowanie lub inne części, należy skontaktować się z naszym punktem serwisowym. - Gwarancja nie ma zastosowania w przypadku otwarcia urządzenia, uszkodzeń mechanicznych, niewłaściwego użytkowania, modyfikacji urządzenia, napraw dokonywanych przez osoby trzecie, niedbalstwa lub użytkowania produktu do celów innych niż ten, dla którego produkt jest przeznaczony. - Wyjątki od gwarancji: · • Szkody wynikające z katastrof i zdarzeń losowych, takich jak pożar, powódź, trzęsienie ziemi, wojna, wandalizm lub kradzież • Niezgodność z innym sprzętem lub oprogramowaniem, które nie jest wymienione w wymaganiach systemowych • Akcesoria takie jak baterie i bezpieczniki (jeśli dotyczy) - Producent w żadnym przypadku nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikowe lub przypadkowe, wliczając w to utratę zysków i inne straty komercyjne, powstałe w wyniku korzystania z produktu. 6