PRODUCT NAME

Transkrypt

PRODUCT NAME
TRUST 120V WIRELESS DVD & VIDEO VIEWER
Sposób pracy przy użyciu po raz pierwszy
Podłączanie
Korzystanie ze zdalnie sterowanego przemiennika
Testowanie po zakończeniu instalacji
1.
2.
3.
1
Rozdział
(4.2)
(4.3)
(5)
!
Wstęp
Podręcznik ten przeznaczony jest dla użytkowników TRUST 120V WIRELESS DVD
& VIDEO VIEWER. Produkt może być użyty do transmitowania dźwięku i obrazu z
odtwarzacza DVD/magnetowidu, komputera lub kamery do telewizora znajdującego
się w dowolnym miejscu w domu. Urządzenie współpracuje z innymi
bezprzewodowymi produktami zabezpieczenia wideo firmy TRUST.
2
Środki bezpieczeństwa
Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia, przeczytaj dokładnie poniższe
wskazówki.
TRUST 120V WIRELESS DVD & VIDEO VIEWER nie wymaga specjalnej
konserwacji. Gdy obudowa urządzenia zakurzy się, do czyszczenia korzystaj z
delikatnej, wilgotnej ściereczki.
Przy czyszczeniu nie korzystaj z silnych środków, takich jak terpentyna. Mogą
one zniszczyć materiał.
W żadnym przypadku nie zanurzaj urządzenia w cieczy. Jest to niebezpieczne
i prowadzi do zniszczenia urządzenia. Nie używaj urządzenia w pobliżu wody.
Uważaj, żeby nic nie stało na przewodzie. Nie używaj urządzenia w miejscu,
gdzie kabel może się zniszczyć lub zostać uszkodzony wskutek chodzenia po
nim.
Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Jeśli otworzysz urządzenie, możesz
dotknąć elementów znajdujących się pod napięciem.
Urządzenie należy oddać do naprawy pracownikom serwisu w następujących
okolicznościach:
- Jeżeli przewód lub wtyczka ulegnie przetarciu lub uszkodzeniu.
- Jeśli urządzenie wystawione było na deszcz, miało kontakt z wodą lub inną
cieczą.
Na rynku pojawia się coraz większa liczba urządzeń bezprzewodowych
(wideo, audio, użytkowe, komputery, itd.), które wykorzystują tę samą
częstotliwość, z jakiej korzysta to urządzenie. Z tego względu mogą wystąpić
ograniczenia funkcjonowania tego produktu lub produkt ten może ograniczać
funkcjonowanie innych produktów bezprzewodowych. Można tego uniknąć
tylko poprzez zwracanie uwagi na odstępy między produktami oraz, w razie
możliwości, zmianę kanałów.
Korzystaj z bezprzewodowych produktów z ostrożnością, jeśli posiadasz
wszczepiony rozrusznik lub jesteś zależny od innej elektronicznej aparatury
medycznej, ponieważ produkt ten transmituje sygnały radiowe.
1
P L
TRUST 120V WIRELESS DVD & VIDEO VIEWER
3
Certyfikat
0678
-
-
4
4.1
1
Produkt spełnia główne wymogi oraz wszelkie odnośne postanowienia
zawarte w obowiązujących normach europejskich. Deklaracja zgodności
(DoC) znajduje się na stronie www.trust.com/13814.
To bezprzewodowe urządzenie korzysta z częstotliwości 2.4GHz(AV) oraz
433.92MHz (przemiennik na podczerwień). Urządzenie spełnia zasadnicze
wymagania oraz wszelkie odnośne postanowienia dyrektywy R&TTE
1999/5/EC. Z urządzenia można korzystać we wszystkich krajach Unii
Europejskiej oraz w NO/CH/CZ/SK/HU/PL. W niektórych krajach występują
następujące ograniczenia: (a) na zewnątrz dopuszczalne jest używanie tylko
kanału 2 we Francji.
Poza obszarem Unii Europejskiej użytkowanie tego urządzenia może
podlegać ograniczeniom. Jeśli korzystasz z urządzenia poza terenem Unii
Europejskiej, sprawdź, czy urządzenie spełnia lokalne wymagania.
Częstotliwość: 2.4GHz, szerokość pasma: 20MHz, moc: 10mW.
Instalacja
Zestawienie produktu
Kontrolka zasilania /
odbioru podczerwieni
okno
5
Przełącznik wyboru kanału
2
Zmienna antena podczerwieni
6
Wtyk wejściowy AV
3
Przycisk
On/Off
(włączenia/wyłączenia)
7
Wtyk wyjściowy AV
4
Wtyk zasilacza
8
Wtyk sensora podczerwieni
Tabela 1. Zestawienie produktu (patrz rysunek 1 dla danej części)
** Na naklejce produktu znajdziesz oznaczenie nadajnika Transmitter(A) oraz
odbiornika Receiver(B)!
** Antena sygnału dźwiękowego oraz obrazu jest wbudowana.
4.2
Podłączanie
Zanim uzyskasz połączenie:
a. Ustaw przełącznik kanałów nadajnika (A) oraz odbiornika (B) na ten sam kanał!
Konfiguracja nadajnika (A)
Konfiguracja odbiornika (B)
1.
Wyjmij kabel SCART
(eurozłącze) z oznaczeniem
“TRANSMITTER(A)” na wtyku
1.
Wyjmij kabel SCART
(eurozłącze) z oznaczeniem
“RECEIVER(B)” na wtyku
2.
Podłącz wtyk kabla do wtyku AV
z tyłu zestawu (patrz rysunek 2)
2.
Podłącz wtyk kabla do wtyku AV
z tyłu zestawu (patrz rysunek 3)
3.
Podłącz drugi koniec kabla do
wtyku SCART (eurozłącze)
urządzenia AV (patrz rysunek 2)
3.
Podłącz drugi koniec kabla do
wtyku SCART (eurozłącze)
telewizora (patrz rysunek 3)
4.
Podłącz zasilacz do gniazdka w
ścianie a jego drugi koniec do
nadajnika (patrz rysunek 4,
punkt 1, 2)
4.
Podłącz zasilacz do gniazdka w
ścianie a jego drugi koniec do
odbiornika (patrz rysunek 4,
punkt 1, 2)
5.
Włącz nadajnik naciskając
5.
Włącz odbiornik naciskając
2
TRUST 120V WIRELESS DVD & VIDEO VIEWER
przycisk zasilania z przodu
urządzenia (patrz rysunek 4,
punkt 3)
4.3
przycisk zasilania z przodu
urządzenia (patrz rysunek 4,
punkt 3)
Korzystanie ze zdalnie sterowanego przemiennika
TRUST 120V WIRELESS DVD & VIDEO VIEWER umożliwia kontrolowanie zestawu
źródłowego AV z innego pokoju przy użyciu posiadanego pilota. Aby uzyskać dostęp
do tej funkcji, wykonaj następujące polecenia: (preferowane wykonanie przez dwie
osoby)
a. Umieść nadajnik (A) na urządzeniu źródłowym AV i upewnij się, że
przednia strona nadajnika (A) jest wyrównana z panelem podczerwieni
urządzenia AV. Patrz rysunek 5.
Lub
Ustaw nadajnik (A) w pobliżu urządzenia źródłowego AV i podłącz sensor
podczerwieni (IR) do wtyku na nadajniku (A). Przyczep sensor
podczerwieni (IR) bezpośrednio do okna podczerwieni urządzenia
źródłowego AV. Patrz rysunek 6(a)
Lub
Umieść nadajnik (A) przed urządzeniem źródłowym AV i upewnij się, że
przednia strona nadajnika (A) jest skierowana w stronę panela
podczerwieni (IR) urządzenia AV. Patrz rysunek 6(b)
b. Ustaw odbiornik (B) w taki sposób, aby sygnał pilota dochodził do okna
podczerwieni (IR) z przodu odbiornika (B)
c. Korzystaj z pilota jako wskaźnika z przodu odbiornika (B) w zwyczajny
sposób.
4.4
Inne aplikacje
a. Użycie z kamerą
Podłącz wtyk kabla A/V do wtyku AV w nadajniku (A), a drugi koniec podłącz
do wtyków wyjściowych cinch kamery w taki sposób, aby kolory zgadzały się
z kolorami wtyków kamery.
b. Użycie z komputerem
(1)
Transmisja z komputera z użyciem kompozytu wyjściowego wideo
1-a. Podłącz wtyk kabla A/V do wtyku AV w nadajniku (A).
1-b. Podłącz żółty wtyk kabla A/V do wtyku cinch TV-OUT karty VGA
1-c. Podłącz adapter “Y” do wtyku line out na karcie dźwiękowej, a
czerwone i białe wtyki cinch z czerwonymi i białymi wtykami kabla A/V
nadajnika (A).
(2)
Transmisja z komputera z użyciem wyjściowego S-video
Najpierw należy nabyć w sklepie ze sprzętem elektronicznym kabel SVideo dla kabla/konwertera kompozytowego. Podłącz kabel/konwerter
S-Video do wyjścia S-Video karty VGA. Następnie wykonaj kroki
podane w punkcie (1), aby zakończyć instalację.
c. Użycie wraz z innymi bezprzewodowymi produktami wideo firmy
Trust
(1)
Podłącz produkty w sposób podany w instrukcji obsługi
(2)
Ustaw produkty firmy Trust na ten sam kanał
3
P L
TRUST 120V WIRELESS DVD & VIDEO VIEWER
5
(3)
Nie zamieniaj roli sygnału nadajnika z odbiornikiem; na przykład
kamera obserwacyjna transmituje sygnał, gdy telewizor, na którym
umieszczony jest odbiornik (B), odbiera sygnał.
(4)
Obsługuj produkty bezprzewodowe w zwykły sposób.
Kontrola po instalacji.
a.
b.
c.
d.
e.
6
Sprawdź, czy nadajnik (A) jest przy źródle AV oraz odbiornik (B) przy
telewizorze.
Sprawdź, czy wszystkie wtyki są poprawnie podłączone.
Sprawdź, czy zasilacze są podłączone.
Sprawdź, czy użyte kable są poprawne w nadajniku (A) oraz odbiorniku
(B).
Wydajność zdalnie sterowanego przemiennika zależy również od sensora
podczerwieni źródła AV. Są trzy możliwości zastosowania zdalnie
sterowanego przemiennika, sprawdź, która metoda najlepiej odpowiada.
Korzystając z sensora podczerwieni, spróbuj wraz z inną osobą znaleźć
najlepszą pozycję do przyczepienia sensora podczerwieni. Przykład
znajdziesz na rysunku 7.
Rozwiązywanie problemów
Sposób postępowania
1.
Przeczytaj poniższe instrukcje.
2.
Sprawdź najnowsze odpowiedzi na najczęściej zadawane
pytania oraz instrukcje obsługi
na stronie w Internecie www.trust.com/13814
!
Problem
Przyczyna
Możliwe rozwiązanie
W telewizorze nie
można uzyskać
sygnału
dźwiękowego ani
obrazu.
Złącza nie są poprawnie
podłączone.
Podłącz poprawnie wtyki.
Zasilanie nie jest włączone.
Włącz zasilanie.
Nadajnik (A) oraz odbiornik
(B) nie są poprawnie
ustawione.
Sprawdź naklejkę na
spodzie produktu i podłącz
nadajnik (A) z
komponentem źródła AV
oraz nadajnik (B) z
telewizorem.
Źródło nie odtwarza.
Uruchom odtwarzanie w
źródle AV
Przełącznik kanałów nie jest
ustawiony na ten sam kanał.
Ustaw przełącznik kanałów
nadajnika (A) oraz
odbiornika (B) na ten sam
kanał.
Transmitowany sygnał nie
dochodzi do odbiornika (B).
Zmieniaj położenie albo
nadajnika (A) albo
odbiornika (B), aż uzyskasz
lepszy sygnał. Lub przenieś
je w obręb zasięgu.
Sygnał dźwiękowy
lub obrazu jest
słaby lub zakłócany.
4
TRUST 120V WIRELESS DVD & VIDEO VIEWER
Na paśmie 2.4GHz
transmitowane są również
dane z sieci
bezprzewodowej.
Przełącz nadajnik (A) i
odbiornik (B) na inny kanał.
Lub ustaw sieć
bezprzewodową na inny
kanał.
Pewien kanał nie działa
poprawnie.
Przełącz nadajnik (A) i
odbiornik (B) na inny kanał.
Mikrofalówka znajduje się na
drodze pomiędzy
nadajnikiem (A) a
odbiornikiem (B).
Wyłącz mikrofalówkę.
Ustawienia wyjściowe audio
lub wideo źródła AV
(DVD/magnetowidu/itp) nie
zostały dopasowane.
Sprawdź, czy ustawienia
audio lub wideo są
poprawne w źródle AV.
Nie można uzyskać
prawidłowego
sygnału wideo lub
audio z
odtwarzacza DVD w
komputerze.
Kable nie są podłączone
prawidłowo.
Sprawdź, czy wtyki kabli A/V
oraz wtyk kabla audio są
podłączone prawidłowo.
Ustawienia oprogramowania
odtwarzacza, karty VGA,
karty dźwiękowej w
komputerze nie zostały
dopasowane.
Sposób konfiguracji
ustawień odtwarzania w
telewizorze jest opisany w
instrukcji obsługi
oprogramowania
odtwarzacza, karty VGA.
Nadajnik (A) nadaje tylko
sygnał audio i wideo z karty
VGA i dźwiękowej systemu.
W telewizorze nie
można odtwarzać
plików DIVX, AVI
lub MPEG z
komputera.
Ustawienia karty VGA w
komputerze nie są
dopasowane.
Sprawdź ustawienia karty
VGA, na przykład wyjście do
telewizora, PAL, itd. Lub
spróbuj odtworzyć plik z
komputera w telewizorze
przez połączenie kablowe
upewniając się, że to działa,
a następnie podłącz
nadajnik (A) do komputera.
Wraz z produktem
nie można
korzystać z
bezprzewodowej
myszki/klawiatury.
Częstotliwość działania tych
urządzeń jest różna.
Bezprzewodowy nadajnik
audio korzysta z 2.4GHz.
Bezprzewodowa myszka lub
klawiatura korzysta z
zasięgu 27MHz.
Pilot nie działa
poprawnie.
Baterie pilota są
wyczerpane.
Zmień baterie pilota.
Sensor podczerwieni nie
został umieszczony w
odpowiednim miejscu.
Spróbuj podłączyć sensor
podczerwieni w najlepszym
miejscu na okienku
podczerwieni źródła AV.
Przykład znajdziesz na
rysunku 7.
5
P L
TRUST 120V WIRELESS DVD & VIDEO VIEWER
Antena nie jest wyciągnięta
lub nie jest skierowana w
odpowiednią stronę.
Wyciągnij antenę lub zmień
kierunek anteny.
Jeśli żadne z proponowanych rozwiązań nie pomogło w usunięciu problemu Twojego
produktu, skontaktuj się z jednym z centrów obsługi konsumenta (Trust Customer
Care Centers). Na tylnej stronie okładki niniejszej instrukcji obsługi znajdziesz więcej
informacji na ten temat. Zawsze powinieneś przygotować następujące dane:
Numer produktu: 13814 lub 13815 dla modelu brytyjskiego.
•
Dokładny opis problemu.
•
Dokładny opis sytuacji, w których pojawia się problem.
•
7
Gwarancja
- Nasze produkty posiadają 2 lata gwarancji fabrycznej, licząc od dnia zakupu.
- W przypadku uszkodzenia produktu wyrób należy zwrócić sprzedawcy wraz
z opisem uszkodzenia, dowodem zakupu oraz wszystkimi akcesoriami
- Podczas okresu gwarancji otrzymasz od sprzedawcy podobny model produktu,
jeśli jest dostępny. Gdy nie jest to możliwe, produkt zostanie naprawiony.
- Jeśli brakuje elementów takich jak instrukcja obsługi, oprogramowanie lub inne
części, należy skontaktować się z naszym punktem serwisowym.
- Gwarancja nie ma zastosowania w przypadku otwarcia urządzenia, uszkodzeń
mechanicznych, niewłaściwego użytkowania, modyfikacji urządzenia, napraw
dokonywanych przez osoby trzecie, niedbalstwa lub użytkowania produktu do
celów innych niż ten, dla którego produkt jest przeznaczony.
- Wyjątki od gwarancji: ·
• Szkody wynikające z katastrof i zdarzeń losowych, takich jak pożar, powódź,
trzęsienie ziemi, wojna, wandalizm lub kradzież
• Niezgodność z innym sprzętem lub oprogramowaniem, które nie jest
wymienione w wymaganiach systemowych
• Akcesoria takie jak baterie i bezpieczniki (jeśli dotyczy)
- Producent w żadnym przypadku nie ponosi odpowiedzialności za szkody
wynikowe lub przypadkowe, wliczając w to utratę zysków i inne straty komercyjne,
powstałe w wyniku korzystania z produktu.
6

Podobne dokumenty