Polecane publikacje - publicações recomendadas

Transkrypt

Polecane publikacje - publicações recomendadas
IBERYSTYKA UW - serwis Instytutu Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich UW
Polecane publikacje - publicações recomendadas - publications
recommended
Zachęcam studentów piszących rozmaite prace o charakterze naukowym (semestralne, roczne,
magisterskie, doktorskie, artykuły, ksiażki itp.) do zapoznania sie z następującymi normami
formatowania tekstów do publikacji /''do obrony"/, zamieszczania odniesień bibliograficznych oraz
lekturami zawartymi w bazach danych:
- Itinerarios - normy wydawnicze w języku port.
- Prace magisterskie pisane w ISIiIb UW w jęz. portugalskim (lub hiszpańskim, galicyjskim i
katalońskim) - normy formatowania
- Biblioteka Iberyjska pod red. dr Jerzego Mazurka (ISIiIb UW/MHPRL) - wydaje również autorów z
portugalskiego obszaru kulturowego (m. in. Fernando Pessoa, Mia Couto, Tomasz Łychowski i inni).
- Associação Internacional de Lusitanistas - Stowarzyszenie publikuje on line teses e dissertacões
- Novo Acordo Ortográfico (em vigor desde 2009 nos países da CPLP) - o convertor Lince como
ferramenta de conversão ortográfica de texto para a nova grafia, disponível e acessível gratuitamente no
sítio da internet Portal da Língua Portuguesa e nos sítios da Internet de todos os Ministérios
portugueses. Desfrutem!
- (Org.) E. paiva Raposo et al., Nova Gramática de Portuguęs (continental, com especificidades
lusófonas).
- VEREDAS - revista da A.I.L., números avulsos para baixar inclusive o número 9 (sobre as variantes da
Língua Portuguesa) até ao número 11 incl. da revista, com excusão dos dois últimos números (12 e 13),
disponíveis unicamente para os assinantes; podem ler, também, o meu artigo (AK) sobre Czesław Miłosz
(1911-2004). O poeta do ęxtase e transitoriedade na tradução luso-brasileira, públicado no número 5 da
revista VEREDAS.
- Vozes dos Vales - revista multidisciplinar - publicações acadęmicas - Brasil (UFVJM).
- Colóquio/Letras, revista da Fundação Calouste Gulbenkian, a melhor revista sobre os tópicos literários
lusófonos no Mundo!
- LusoSofia: Biblioteca on-line de Filosofia e Cultura. Teses, dissertações, ensaios, tratados, diálogos,
recensões, outras bibliotecas et alia.
- Revista de Letras da UNESP - również możliwość lektury i publikacji
- Estilo MLA - bodaj najczęściej stosowany zapis międzynarodowy
- The Chicago Manual of Style
- Normas de Estilo da UTAD (Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro), Portugal ou como
apresentar os trabalhos escritos para as Licenciaturas e Pós-Graduações
- CompaRes Yearbook - możliwość publikacji związanych z tematami ibero-slawistycznymi
- Bulletin of Spanish Studies - Hispanic Studies and Researchers on Spain, Portugal and Latin America online sample copy, back issues, table of content alerting, book reviews, Hispanic Research
Bibliographies, submission of articles.
- PORBASE - największa baza danych bibliograficznych w Portugalii, opracowana przez Bibliotekę
Narodową w Lizbonie
- Biblioteka Narodowa Brazylii - Fundação da Biblioteca Nacional do Brasil
- The Newseum - World' s Most Interactive Museum - daily newspapers front pages from all over the
world in their original form - codziennie pierwsze strony gazet z całego świata
- Biblioteca Digital (BD) do Instituto Camões - cerca de 1.200 títulos para consulta gratuita, incluindo
textos literários (romances, contos, e poesia), textos académicos (teses apresentadas em universidades
estrangeiras no âmbito dos Estudos Portugueses), textos sobre arte, ensaios de diversa natureza e
pautas de música portuguesa dos sécs. XIX, XX e XXI; textos já anteriormente disponíveis em linha no
Centro Virtual Camões (CVC). O acervo bibliográfico editado pela Comissão dos Descobrimentos também
será disponibilizado pelo IC, assim como o Dicionário de Portuguęs da Infopédia, uma enciclopédia em
linha acompanhada por um conjunto de dicionários.
- O Centro Virtual Camões (CVC) disponibilizou acesso aos dicionários acessíveis através do serviço
http://iberystyka-uw.home.pl
Kreator PDF
Utworzono 4 March, 2017, 11:54
IBERYSTYKA UW - serwis Instytutu Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich UW
Infopédia da Porto Editora que inclui a maior enciclopédia multimédia em Língua Portuguesa e os 16
dicionários on-line da Porto Editora, inclusive o Dicionário da Língua Portuguesa 2009 - Acordo
Ortográfico; basta clicar nos Dicionários da Biblioteca Digital da Porto Editora para efectuar uma
pesquisa avançada.
- Agora, a obra de Fernando Pessoa enconrta-se universalmente acessível na internet nume site que
apresenta duas vertentes: O Arquivo Pessoa e o Portal MultiPessoa. Este duplo portal é um projecto
apoiado pelo Instituto de Estudos sobre o Modernismo (na FCSH da Universidade Nova de Lisba); O
Arquivo Pessoa contém a maior parte da obra édita de Fernando Pessoa, oferecendo mecanismos de
pesquisa on-line avançada; o MultiPessoa é um portal que constituti uma introdução ao universo
pessoano destinado a estudantes, integrando O Labirinto - viagens guiadas multi-media pela vida e obra
de Fernando Pessoa. O duplo portal destina-se a vários tipos de destinatários, entre outros, aos alunos e
professores universitários.
- Os livros da Biblioteca Particular de Fernando Pessoa estão disponíveis gratuitamente, on line, desde
ontem à tarde (10.03.2011) no site da Casa Fernando Pessoa. Até agora, só com uma visita à Casa
Fernando Pessoa, em Lisboa, era possível consultar este acervo que é riquíssimo. Com o site bilingue
(portuguęs e inglęs) disponível, em qualquer lugar do mundo, com uma ligação à Internet, é possível
consultar, página a página, os cerca de 1140 volumes da Biblioteca, mais as anotações –
incluindo os poemas que Fernando Pessoa ia fazendo nas páginas dos livros.
http://casafernandopessoa.cm-lisboa.pt
- Toda a obra poética de Fernando Pessoa para download.
- A Obra Completa de Machado de Assis, digitalizada, com imagens, introduções, etc.
- Carnets - revista on-line, da Associação Portuguesa de Estudos Franceses. Os artigos de: Eduardo
Lurenço, João de Mancelos, Álvaro Manuel Machado, Eunice Cabral, J. Carlos Firmino Andrade de
Carvalho e muitos outros.
- Corpus Lexicográfico do Portuguęs, da Universidade de Aveiro. A memória textual de referęncia
(séculos XV a XIX) abrange os dicionários e as publicações de tipo paralexicográfico, os textos
metaortográficos e colectâneas de provérbios; ha links importantes para outros corpora.
Zachęcam do zapoznania się z następującymi publikacjami:
- Portuguese Literary and Cultural Studies, University of Massachusetts, Dartmouth, USA
- Portuguese Literary and Cultural Studies (PLCS) on António Lobo Antunes and post-colonial studies
- e-journal of Portuguese History, com ficheiros no formato pdf e html, a joint publication of the
University of Porto (Portugal) and Brown University (USA).
- Journal of Iberian Archeology
- fabula - revista em língua francesa de teoria e história literárias, com ocorręncia de tópicos lusobrasileiros e informação (na Agenda) sobre as confęncias académicas em França focalizando a cultura
literária nos países lusófonos
- Filipe Themudo Barata, Glossário do Comércio Medieval
- Literaturas Africanas de Língua Portuguesa - um dicionário on-line confiável e muito bom!
- Lusolivros - livros portugueses e brasileiros - uma nova forma de ler (autores portgueses e brasileiros).
- The Cantigas de Santa Maria Database - teksty, manuskrypty, miniatury, muzyka, opracowania i
bibliografia dotyczące Cantigas de Santa Maria D. Afonso X O Sábio (XIII w.), przygotowane przez zespół
naukowców pracujących w The Centre for the Study of the Cantigas de Santa Maria of Oxford University
(utworzonym w 2005 r.) pod kierunkiem Prof. Stephena Parkinsona; w planach Centrum jest baza
danych nt. CSM oraz nowe wydanie krytyczne.
- Corpus Electrónico do CELGA da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra - Portuguęs do
Período Clássico. Oferece em linha edições rigorosas de textos em língua portuguesa do século XVI e
XVII (Garcia de Resende, D. Francisco Manuel de Melo e outros).
- Anna Kalewska A ironia dramática e a (des)construção do mito de Don Juan no ´Don Giovanni ou o
Dissoluto Absolvido´ (2005) de José Saramago, in: Itinerarios, número 16-2012: 120-138.
- Nova Águia - Orgão do Movimento Internacional Lusófono - revista de cultura para o século XXI,
visando a promoção das ideias e valores da cultura portuguesa e lusofona, sucessora da Aguia, do
Orpehu e da Seara Nova. Espaço de reflexão sobre as Raízes e os Horizontes, os Fundamentos e os
http://iberystyka-uw.home.pl
Kreator PDF
Utworzono 4 March, 2017, 11:54
IBERYSTYKA UW - serwis Instytutu Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich UW
Firmamentos da Cultura Lusófona.
- LABIRINTOS - Revista Eletrônica do Núcleo de Estudos Portugueses da UEFS (Universidade de Feira de
Santana, Bahia, Brasil). O e-mail de contacto com os Labirintos (actual!) é [email protected]
- Joey Trentadue, La Tourada: Tauromachie à la portugaise, zob. także esej (note de recherche) Mireille
Didrit pt. Le rite dans le jeu. Une étude de la tauromachie ...
- Espólio de Florbela Espanca na Biblioteca Nacional de Lisboa
- Apresentação crítica de Passageiro em Trânsito, de Cristovão Aguiar, por Maria do Rosário Girão dos
Santos. Lisboa, Ed. Salamandra, col. Garajau, 1994.
- Polonicus - Revista de reflexão Brasil-Polônia - a jornada comum na descoberta da história, bem como
da realidade atual da comunidade polônica no Brasil.
- Cantigas medievais galego-portuguesas
- Revista Portuguesa de Humanidades - abstracts (resumos dos artigos).
dr hab. Anna Kalewska, prof. UW
http://iberystyka-uw.home.pl
Kreator PDF
Utworzono 4 March, 2017, 11:54

Podobne dokumenty