EBRD List of environmental and social exclusions
Transkrypt
EBRD List of environmental and social exclusions
EBRD List of environmental and social exclusions Lista wykluczeń społecznych i środowiskowych EBOiR Polish Sustainable Energy Financing Facility / Program Finansowania Rozwoju Energii Zrównoważonej w Polsce 1. The Participating Bank shall not finance or insure the production of or trade in any product or activity deemed illegal under host country (i.e. national) laws or regulations, or international conventions and agreements. 1. Banki uczestniczące w Programie nie finansują, ani nie ubezpieczają jakichkolwiek produktów i działań uznanych za nielegalne w danym kraju (na podstawie przepisów ustawowych lub wykonawczych, lub międzynarodowych konwencji i porozumień). 2. Without limiting the generality of the above, the Participating Bank shall not finance or insure the following activities: a) Activities involving harmful or exploitative forms of forced labour/harmful child labour, discriminatory practices, or practices which prevent employees from lawfully exercising their rights of association 1 and collective bargaining b) Production or trade in or use of unbonded asbestos fibers or asbestos2 containing products c) Activities prohibited by host country legislation or international conventions relating to the protection of biodiversity 3 resources or cultural heritage d) Production or trade in products 4 containing PCBs e) Production or trade in pharmaceuticals, pesticides/herbicides and other hazardous substances subject to 5 international phase-outs or bans f) Production or trade in ozone depleting substances subject to international 6 phase out g) Trade in wildlife or wildlife products 7 regulated under CITES h) Drift net fishing in the marine environment using nets in excess of 2.5 km. in length i) Shipment of oil or other hazardous 2. Nie ograniczając ogólnego charakteru powyższego oświadczenia, Banki uczestniczące w Programie nie finansują, ani też nie ubezpieczają następujących działalności: a) Działalności obejmujące szkodliwe lub wyzyskujące formy pracy przymusowej/pracy nieletnich, praktyki dyskryminacyjne lub praktyki, które uniemożliwiają pracownikom wykorzystanie swoich praw do zrzeszania się i do negocjacji pomiędzy pracodawcą, a 1 pracownikiem. b) Produkcji i handlu, bądź stosowania niezwiązanych włókien azbestu lub 2 wyrobów zawierających azbest. c) Czynności zakazanych przez system prawny danego państwa lub przez międzynarodowe konwencje odnoszące się do ochrony gatunków 3 lub dziedzictwa kulturowego. d) Produkcji lub handlu produktami 4 zawierającymi PCB e) Produkcji lub handlu farmaceutykami, pestycydami, herbicydami i innymi PolSEFF - Platinium Business Park III, ul. Wołoska 9A, 02-583 Warszawa, +48 22 395 51 20 Strona 1 z 4 j) substances in tankers which do not 8 comply with IMO requirements Trade in goods without required export or import licenses or other evidence of authorization of transit from the relevant countries of export, import and, if applicable, transit. 3. The Participating Bank shall not finance the following activities without the prior written approval of the EBRD: a) Activities within, adjacent to, or upstream of land occupied by indigenous peoples and/or vulnerable groups including lands and watercourses used for subsistence activities such as livestock grazing, hunting, or fishing b) Activities within, adjacent to, or upstream of designated protected areas under national law or international conventions, sites of scientific interest, habitats of rare/endangered species, fisheries of economic importance, and primary/old growth forests of ecological 9 significance c) Activities which may affect adversely sites of cultural or archaeological significance d) Activities involving involuntary resettlement e) Activities involving the release of genetically modified organisms (GMOs) into the natural environment, and trade in GMOs to be released into the environment niebezpiecznymi substancjami, które są stopniowo wycofywane, bądź też podlegają całkowitemu wykluczeniu z 5 rynku międzynarodowego. f) Produkcji lub handlu substancjami zubożającymi warstwę ozonową, które są stopniowo wycofywane z rynku 6 międzynarodowego. g) Handlu dzikimi zwierzętami lub produktami z nich pochodzącymi 7 regulowanymi przez CITES h) Połowów w środowisku morskim za pomocą sieci przekraczającej 2.5km długości. i) Frachtu oleju lub innych niebezpiecznych substancji w tankowcach, które nie spełniają 8 wymogów IMO j) Handlu towarami bez wymaganych zezwoleń eksportowych, bądź importowych lub innych pozwoleń na tranzyt wydawanych przez kraje importujące, eksportujące lub tranzytowe. 3. Banki uczestniczące w programie nie finansują następujących działań bez uprzedniej pisemnej zgody EBOR-u: a) Działalności na terenie, bądź w pobliżu terenów zamieszkałych przez grupy etniczne i/lub grupy szczególnej troski. Tereny te obejmują grunty i drogi wodne wykorzystywane do produkcji na własne potrzeby, takiej jak wypas zwierząt, łowiectwo lub rybactwo. b) Działalności na obszarze, bądź w pobliżu obszarów chronionych na mocy prawa lokalnego lub międzynarodowych konwencji. Obszary te obejmują miejsca o szczególnym znaczeniu dla środowiska, siedliska rzadkich/zagrożonych gatunków, łowiska o znaczeniu gospodarczym oraz lasy pierwotne o znaczeniu ekologicznym. c) Działalności mogących mieć negatywny wpływ na tereny o znaczeniu kulturowym i archeologicznym. PolSEFF - Platinium Business Park III, ul. Wołoska 9A, 02-583 Warszawa, +48 22 395 51 20 Strona 2 z 4 d) Działalności obejmujące przymusowe przesiedlenia. e) Działania obejmujące wprowadzenie genetycznie zmodyfikowanych organizmów do środowiska naturalnego oraz handel organizmami zmodyfikowanymi genetycznie. f) Wytwarzania energii przy pomocy paliw jądrowych. g) Produkcja lub handel materiałami radioaktywnymi, w tym składowanie oraz przetwarzanie odpadów 10 radioaktywnych. f) Energy generation using nuclear fuels g) Production or trade of radioactive materials including storage and 10 treatment of radioactive wastes 1 Reference documents are the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work, and the principles enshrined in the following conventions: ILO conventions 29 and 105 (forced and bonded labour), 87 (freedom of association), 98 (right to collective bargaining), 100 and 111 (discrimination), 138 (minimum age) 182 (worst forms of child labour); Universal Declaration of Human Rights. 2 This does not apply to the purchase and use of bonded asbestos cement sheeting where the asbestos content is <20%. 3 Relevant international conventions include, without limitation: Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals (Bonn Convention); Convention on Wetlands of International Importance, especially as Waterfowl Habitat (Ramsar Convention); Convention on the Conservation of European Wildlife and Natural Habitats (Bern Convention);World Heritage Convention; Convention on Biological Diversity. 1 Dokumentami źródłowymi są : Deklaracja Podstawowych Zasad i Praw Pracy, oraz zasady znajdujące się w następujących konwencjach : Konwencja MOP nr 29 i 105 (dotycząca pracy przymusowej lub obowiązkowej), 87 (dotycząca wolności związkowej i ochrony praw związkowych), 98 (dotycząca stosowania zasad prawa organizowania się i rokowań zbiorowych), 100 i 111 (dotycząca dyskryminacji w zakresie zatrudnienia i wykonywania zawodu), 138 (dotycząca najniższego wieku dopuszczenia do zatrudnienia), 182 (dotycząca zakazu i natychmiastowych działań na rzecz eliminowania najgorszych form pracy dzieci) oraz Powszechna Deklaracja Praw Człowieka. 2 Nie ma zastosowania przy zakupie i stosowaniu folii wiążącej włókna azbestowe, gdy stężenie azbestu nie przekracza 20%. 3 PCBs: Polychlorinated biphenyls—a group of highly toxic chemicals. PCBs are likely to be found in oil-filled electrical transformers, capacitors and switchgear dating from 1950-1985. Stosowne międzynarodowe konwencje obejmują, bez ograniczeń : Konwencję o ochronie wędrownych gatunków dzikich zwierząt (Konwencja Bońska); Konwencję o obszarach wodno-błotnych mających znaczenie międzynarodowe, zwłaszcza jako środowisko życiowe ptactwa wodnego (Konwencja Ramsarska), Konwencję o ochronie gatunków dzikiej flory i fauny europejskiej oraz ich siedlisk (Konwencja Berneńska), Konwencję o ochronie światowego dziedzictwa kulturowego i naturalnego oraz Konwencję o różnorodności biologicznej. 5 4 Reference documents are EU Regulation (EEC) No 2455/92 Concerning the Export and Import of Certain Dangerous Chemicals, as amended; UN Consolidated List of Products whose Consumption and/or Sale have been Banned, Withdrawn, Severely Restricted or not Approved by Governments; Convention on the Prior Informed Consent Procedures for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade (Rotterdam Convention); Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants; WHO Classification of Pesticides by Hazard. 5 4 6 Ozone Depleting Substances (ODSs): Chemical compounds which react with and deplete stratospheric ozone, resulting in the widely publicised ‘ozone holes’. The Montreal Protocol lists ODSs and their target reduction and phase out dates. A list of the chemical compounds regulated by the Montreal Protocol, which includes aerosols, refrigerants, foam blowing agents, solvents, and fire protection agents, together with details of signatory countries and phase out target dates, is available from the EBRD. 7 CITES: Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora. A list of CITES listed species is available from the EBRD. 8 This includes: tankers which do not have all required MARPOL and SOLAS certificates (including, without limitation, ISM Code compliance), tankers blacklisted by the European Union or banned by the Paris Memorandum of Understanding on Port State Control (Paris MOU), and tankers due for phase out under regulations 13G and 13H of Annex I of MARPOL. No single hull tanker over 25 years old should be used. PCB: Polichlorowane Bifenyle - grupa wysoce toksycznych chemikaliów. Najczęściej występująca w olejowych transformatorach elektrycznych, kondensatorach i rozdzielnicach wyprodukowanych w latach 1950-1980. Dokumentami źródłowymi są : Rozporządzenie Rady UE 2455/92/EWG z dnia 23 lipca 1992r. dotyczące eksportu i importu niektórych substancji niebezpiecznych, wraz z późniejszymi zmianami; Lista produktów ONZ, których spożycie i/lub sprzedaż została zakazana, wycofana, surowo ograniczona lub nie zatwierdzona przez Rządy; Konwencja w sprawie procedury zgody po uprzednim poinformowaniu w międzynarodowym handlu niektórymi niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i pestycydami (Konwencja Rotterdamska); Konwencja Sztokholmska w sprawie trwałych zanieczyszczeń organicznych; Klasyfikacja pestycydów przez Światową Organizację Zdrowia ze względu na toksyczność. 6 Substancje Zubożające Warstwę Ozonową (SZWO): związki chemiczne, które wchodzą w reakcję i niszczą stratosferę, w wyniku czego powstają dziury ozonowe. Protokół Montrealski przedstawia spis SZWO i ich docelowej redukcji oraz daty ich wycofania. Lista związków chemicznych ujęta w ramach Protokółu Montrealskiego, zawierająca aerozole, środki chłodzące, pianki porotwórcze, rozpuszczalniki i środki przeciwpożarowe. Na liście znajdują się informacje odnośnie państw sygnatariuszy oraz wstępne daty wycofania substancji. Cała lista jest dostępna w EBOR. 7 CITES: Konwencja o Międzynarodowym Handlu Dzikimi Zwierzętami i Roślinami Gatunków Zagrożonych Wyginięciem. Spis wymienionych gatunków jest dostępny w EBOR. 8 9 Principal reference documents are the IUCN Guidelines on Obejmuje również tankowce, które nie posiadają wymaganych certyfikatów MARPOL I SOLAS (włączając w to Kodeks ISM), PolSEFF - Platinium Business Park III, ul. Wołoska 9A, 02-583 Warszawa, +48 22 395 51 20 Strona 3 z 4 Protected Areas 10 This does not apply to the purchase of medical equipment, quality control (measurement) equipment and any equipment where the radioactive source is trivial and/or adequately shielded tankowce znajdujące się na czarnej liście Unii Europejskiej lub zakazane przez Paryski Protokół Ustaleń w Sprawie Kontroli Państwa Portu oraz tankowce wycofywane wg regulacji 13G I 13H z I Aneksu MARPOL. Dwukadłubowce przekraczające 25 lat nie mogą być używane. 9 Podstawowym dokumentem źródłowym jest spis wytycznych IUCN(Międzynarodowej Unii Ochrony Przyrody) ds. Obszarów Chronionych 10 Nie ma zastosowania w przypadku nabycia sprzętu medycznego, sprzętu do pomiaru kontroli jakości oraz innego sprzętu, gdzie radioaktywność jest znikoma i/lub odpowiednio zabezpieczona. Company name: Nazwa firmy: Signature of the representative of the company: Podpis upoważnionego do reprezentowania firmy: Date: Data: PolSEFF - Platinium Business Park III, ul. Wołoska 9A, 02-583 Warszawa, +48 22 395 51 20 Strona 4 z 4