EBRD List of environmental and social exclusions

Transkrypt

EBRD List of environmental and social exclusions
EBRD List of environmental and social exclusions
Lista wykluczeń społecznych i środowiskowych EBOiR
Polish Sustainable Energy Financing Facility / Program
Finansowania Rozwoju Energii Zrównoważonej w Polsce
1. The Participating Bank shall not finance
or insure the production of or trade in
any product or activity deemed illegal
under host country (i.e. national) laws or
regulations, or international conventions
and agreements.
1. Banki uczestniczące w Programie
nie finansują, ani nie ubezpieczają
jakichkolwiek produktów i działań
uznanych za nielegalne w danym
kraju (na podstawie przepisów
ustawowych lub wykonawczych, lub
międzynarodowych konwencji i
porozumień).
2. Without limiting the generality of the
above, the Participating Bank shall not
finance or insure the following activities:
a) Activities involving harmful or
exploitative forms of forced
labour/harmful child labour,
discriminatory practices, or practices
which prevent employees from lawfully
exercising their rights of association
1
and collective bargaining
b) Production or trade in or use of
unbonded asbestos fibers or asbestos2
containing products
c) Activities prohibited by host country
legislation or international conventions
relating to the protection of biodiversity
3
resources or cultural heritage
d) Production or trade in products
4
containing PCBs
e) Production or trade in pharmaceuticals,
pesticides/herbicides and other
hazardous substances subject to
5
international phase-outs or bans
f) Production or trade in ozone depleting
substances subject to international
6
phase out
g) Trade in wildlife or wildlife products
7
regulated under CITES
h) Drift net fishing in the marine
environment using nets in excess of 2.5
km. in length
i) Shipment of oil or other hazardous
2. Nie
ograniczając
ogólnego
charakteru
powyższego
oświadczenia, Banki uczestniczące
w Programie nie finansują, ani też
nie ubezpieczają następujących
działalności:
a) Działalności obejmujące szkodliwe lub
wyzyskujące formy pracy
przymusowej/pracy nieletnich, praktyki
dyskryminacyjne lub praktyki, które
uniemożliwiają pracownikom
wykorzystanie swoich praw do
zrzeszania się i do negocjacji
pomiędzy pracodawcą, a
1
pracownikiem.
b) Produkcji i handlu, bądź stosowania
niezwiązanych włókien azbestu lub
2
wyrobów zawierających azbest.
c) Czynności zakazanych przez system
prawny danego państwa lub przez
międzynarodowe konwencje
odnoszące się do ochrony gatunków
3
lub dziedzictwa kulturowego.
d) Produkcji lub handlu produktami
4
zawierającymi PCB
e) Produkcji lub handlu farmaceutykami,
pestycydami, herbicydami i innymi
PolSEFF - Platinium Business Park III, ul. Wołoska 9A, 02-583 Warszawa, +48 22 395 51 20
Strona 1 z 4
j)
substances in tankers which do not
8
comply with IMO requirements
Trade in goods without required export
or import licenses or other evidence of
authorization of transit from the
relevant countries of export, import
and, if applicable, transit.
3. The Participating Bank shall not finance
the following activities without the prior
written approval of the EBRD:
a) Activities within, adjacent to, or
upstream of land occupied by
indigenous peoples and/or vulnerable
groups including lands and
watercourses used for subsistence
activities such as livestock grazing,
hunting, or fishing
b) Activities within, adjacent to, or
upstream of designated protected
areas under national law or
international conventions, sites of
scientific interest, habitats of
rare/endangered species, fisheries of
economic importance, and primary/old
growth forests of ecological
9
significance
c) Activities which may affect adversely
sites of cultural or archaeological
significance
d) Activities involving involuntary
resettlement
e) Activities involving the release of
genetically modified organisms (GMOs)
into the natural environment, and trade
in GMOs to be released into the
environment
niebezpiecznymi substancjami, które
są stopniowo wycofywane, bądź też
podlegają całkowitemu wykluczeniu z
5
rynku międzynarodowego.
f) Produkcji lub handlu substancjami
zubożającymi warstwę ozonową, które
są stopniowo wycofywane z rynku
6
międzynarodowego.
g) Handlu dzikimi zwierzętami lub
produktami z nich pochodzącymi
7
regulowanymi przez CITES
h) Połowów w środowisku morskim za
pomocą sieci przekraczającej 2.5km
długości.
i) Frachtu oleju lub innych
niebezpiecznych substancji w
tankowcach, które nie spełniają
8
wymogów IMO
j) Handlu towarami bez wymaganych
zezwoleń eksportowych, bądź
importowych lub innych pozwoleń na
tranzyt wydawanych przez kraje
importujące, eksportujące lub
tranzytowe.
3. Banki uczestniczące w programie nie
finansują następujących działań bez
uprzedniej pisemnej zgody EBOR-u:
a) Działalności na terenie, bądź w pobliżu
terenów zamieszkałych przez grupy
etniczne i/lub grupy szczególnej troski.
Tereny te obejmują grunty i drogi
wodne wykorzystywane do produkcji
na własne potrzeby, takiej jak wypas
zwierząt, łowiectwo lub rybactwo.
b) Działalności na obszarze, bądź w
pobliżu obszarów chronionych na
mocy prawa lokalnego lub
międzynarodowych konwencji.
Obszary te obejmują miejsca o
szczególnym znaczeniu dla
środowiska, siedliska
rzadkich/zagrożonych gatunków,
łowiska o znaczeniu gospodarczym
oraz lasy pierwotne o znaczeniu
ekologicznym.
c) Działalności mogących mieć
negatywny wpływ na tereny o
znaczeniu kulturowym i
archeologicznym.
PolSEFF - Platinium Business Park III, ul. Wołoska 9A, 02-583 Warszawa, +48 22 395 51 20
Strona 2 z 4
d) Działalności obejmujące przymusowe
przesiedlenia.
e) Działania obejmujące wprowadzenie
genetycznie zmodyfikowanych
organizmów do środowiska
naturalnego oraz handel organizmami
zmodyfikowanymi genetycznie.
f) Wytwarzania energii przy pomocy
paliw jądrowych.
g) Produkcja lub handel materiałami
radioaktywnymi, w tym składowanie
oraz przetwarzanie odpadów
10
radioaktywnych.
f) Energy generation using nuclear fuels
g) Production or trade of radioactive
materials including storage and
10
treatment of radioactive wastes
1 Reference documents are the ILO Declaration on Fundamental
Principles and Rights at Work, and the principles enshrined in the
following conventions: ILO conventions 29 and 105 (forced and
bonded labour), 87 (freedom of association), 98 (right to collective
bargaining), 100 and 111 (discrimination), 138 (minimum age) 182
(worst forms of child labour); Universal Declaration of Human
Rights.
2
This does not apply to the purchase and use of bonded asbestos
cement sheeting where the asbestos content is <20%.
3
Relevant international conventions include, without limitation:
Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild
Animals (Bonn Convention); Convention on Wetlands of
International Importance, especially as Waterfowl Habitat (Ramsar
Convention); Convention on the Conservation of European Wildlife
and Natural Habitats (Bern Convention);World Heritage Convention;
Convention on Biological Diversity.
1
Dokumentami źródłowymi są : Deklaracja Podstawowych Zasad i
Praw Pracy, oraz zasady znajdujące się w następujących
konwencjach : Konwencja MOP nr 29 i 105 (dotycząca pracy
przymusowej lub obowiązkowej), 87 (dotycząca wolności
związkowej i ochrony praw związkowych), 98 (dotycząca
stosowania zasad prawa organizowania się i rokowań zbiorowych),
100 i 111 (dotycząca dyskryminacji w zakresie zatrudnienia i
wykonywania zawodu), 138 (dotycząca najniższego wieku
dopuszczenia do zatrudnienia), 182 (dotycząca zakazu i
natychmiastowych działań na rzecz eliminowania najgorszych form
pracy dzieci) oraz Powszechna Deklaracja Praw Człowieka.
2
Nie ma zastosowania przy zakupie i stosowaniu folii wiążącej
włókna azbestowe, gdy stężenie azbestu nie przekracza 20%.
3
PCBs: Polychlorinated biphenyls—a group of highly toxic
chemicals. PCBs are likely to be found in oil-filled electrical
transformers, capacitors and switchgear dating from 1950-1985.
Stosowne międzynarodowe konwencje obejmują, bez ograniczeń
: Konwencję o ochronie wędrownych gatunków dzikich zwierząt
(Konwencja Bońska); Konwencję o obszarach wodno-błotnych
mających znaczenie międzynarodowe, zwłaszcza jako środowisko
życiowe ptactwa wodnego (Konwencja Ramsarska), Konwencję o
ochronie gatunków dzikiej flory i fauny europejskiej oraz ich siedlisk
(Konwencja Berneńska), Konwencję o ochronie światowego
dziedzictwa kulturowego i naturalnego oraz Konwencję o
różnorodności biologicznej.
5
4
Reference documents are EU Regulation (EEC) No 2455/92
Concerning the Export and Import of Certain Dangerous Chemicals,
as amended; UN Consolidated List of Products whose Consumption
and/or Sale have been Banned, Withdrawn, Severely Restricted or
not Approved by Governments; Convention on the Prior Informed
Consent Procedures for Certain Hazardous Chemicals and
Pesticides in International Trade (Rotterdam Convention);
Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants; WHO
Classification of Pesticides by Hazard.
5
4
6
Ozone Depleting Substances (ODSs): Chemical compounds which
react with and deplete stratospheric ozone, resulting in the widely
publicised ‘ozone holes’. The Montreal Protocol lists ODSs and their
target reduction and phase out dates. A list of the chemical
compounds regulated by the Montreal Protocol, which includes
aerosols, refrigerants, foam blowing agents, solvents, and fire
protection agents, together with details of signatory countries and
phase out target dates, is available from the EBRD.
7
CITES: Convention on International Trade in Endangered Species
of Wild Fauna and Flora. A list of CITES listed species is available
from the EBRD.
8
This includes: tankers which do not have all required MARPOL and
SOLAS certificates (including, without limitation, ISM Code
compliance), tankers blacklisted by the European Union or banned
by the Paris Memorandum of Understanding on Port State Control
(Paris MOU), and tankers due for phase out under regulations 13G
and 13H of Annex I of MARPOL. No single hull tanker over 25 years
old should be used.
PCB: Polichlorowane Bifenyle - grupa wysoce toksycznych
chemikaliów. Najczęściej występująca w olejowych
transformatorach elektrycznych, kondensatorach i rozdzielnicach
wyprodukowanych w latach 1950-1980.
Dokumentami źródłowymi są : Rozporządzenie Rady UE
2455/92/EWG z dnia 23 lipca 1992r. dotyczące eksportu i importu
niektórych substancji niebezpiecznych, wraz z późniejszymi
zmianami; Lista produktów ONZ, których spożycie i/lub sprzedaż
została zakazana, wycofana, surowo ograniczona lub nie
zatwierdzona przez Rządy; Konwencja w sprawie procedury zgody
po uprzednim poinformowaniu w międzynarodowym handlu
niektórymi niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i
pestycydami (Konwencja Rotterdamska); Konwencja Sztokholmska
w sprawie trwałych zanieczyszczeń organicznych; Klasyfikacja
pestycydów przez Światową Organizację Zdrowia ze względu na
toksyczność.
6
Substancje Zubożające Warstwę Ozonową (SZWO): związki
chemiczne, które wchodzą w reakcję i niszczą stratosferę, w
wyniku czego powstają dziury ozonowe. Protokół Montrealski
przedstawia spis SZWO i ich docelowej redukcji oraz daty ich
wycofania. Lista związków chemicznych ujęta w ramach Protokółu
Montrealskiego, zawierająca aerozole, środki chłodzące, pianki
porotwórcze, rozpuszczalniki i środki przeciwpożarowe. Na liście
znajdują się informacje odnośnie państw sygnatariuszy oraz
wstępne daty wycofania substancji. Cała lista jest dostępna w
EBOR.
7
CITES: Konwencja o Międzynarodowym Handlu Dzikimi
Zwierzętami i Roślinami Gatunków Zagrożonych Wyginięciem. Spis
wymienionych gatunków jest dostępny w EBOR.
8
9
Principal reference documents are the IUCN Guidelines on
Obejmuje również tankowce, które nie posiadają wymaganych
certyfikatów MARPOL I SOLAS (włączając w to Kodeks ISM),
PolSEFF - Platinium Business Park III, ul. Wołoska 9A, 02-583 Warszawa, +48 22 395 51 20
Strona 3 z 4
Protected Areas
10
This does not apply to the purchase of medical equipment, quality
control (measurement) equipment and any equipment where the
radioactive source is trivial and/or adequately shielded
tankowce znajdujące się na czarnej liście Unii Europejskiej lub
zakazane przez Paryski Protokół Ustaleń w Sprawie Kontroli
Państwa Portu oraz tankowce wycofywane wg regulacji 13G I 13H
z I Aneksu MARPOL. Dwukadłubowce przekraczające 25 lat nie
mogą być używane.
9
Podstawowym dokumentem źródłowym jest spis wytycznych
IUCN(Międzynarodowej Unii Ochrony Przyrody) ds. Obszarów
Chronionych
10
Nie ma zastosowania w przypadku nabycia sprzętu
medycznego, sprzętu do pomiaru kontroli jakości oraz innego
sprzętu, gdzie radioaktywność jest znikoma i/lub odpowiednio
zabezpieczona.
Company name:
Nazwa firmy:
Signature of the representative of the
company:
Podpis upoważnionego do reprezentowania
firmy:
Date:
Data:
PolSEFF - Platinium Business Park III, ul. Wołoska 9A, 02-583 Warszawa, +48 22 395 51 20
Strona 4 z 4

Podobne dokumenty