Sunday, May 22, 2016

Transkrypt

Sunday, May 22, 2016
BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE
Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599
Monday - Friday - 8:00 am - 2:00 pm
Saturday: 10:00 am - 12:00 pm
Evenings and weekends - by appointment only.
PORZĄDEK MSZY ŚWIĘTYCH
MASS SCHEDULE
Mon. - Fri.
7:00 am (English);
7:00 pm (Polish)
Fri. 6:00 pm - 7:00 pm - Adoracja Najśw. Sakr. - Koronka
Spowiedź - Adoration, Divine Mercy Chaplet, Confession
7:00 pm Mass (Polish)
Saturday
8:00 am (Polish) 4:00 pm (English)
7:00 pm (Polish)
Sunday
8:00 am (Polish) 9:30 am (English)
11:00 am (Polish)
Holydays - as announced
SPOWIEDŹ / CONFESSIONS
Friday 6:00 pm and every day 30 min. before Masses.
CHRZEST / BAPTISM
By arrangement with the priest.
Instruction for parents and godparents is required.
SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA / MARRIAGE
Please, make arrangement with the parish office at least six
months in advance. Instruction is required.
SAKRAMENT CHORYCH/SACRAMENT OF THE
SICK
Parishioners who are seriously ill should call the office to
arrange for a priest to visit and administer the Sacraments.
ŻYCIE JEST DAREM OD BOGA
Jeżeli odkryłaś, że pod Twym sercem poczęło się życie, przyjdź do nas
sama lub z najbliższą osobą i podziel się tą wspaniałą nowiną. Będziemy Ci błogosławić, a jeśli trzeba - służyć pomocą. Nie lękaj się!
- Ojcowie franciszkanie
Misją Parafii Matki Bożej Częstochowskiej jest dawanie świadectwa wiary
rzymsko-katolickiej i polskiego dziedzictwa. Ofiarnie i nieustannie służymy
Bogu i sobie nawzajem zachowując i dzieląc się naszymi
polskimi tradycjami w otwarciu się na wszystkich ludzi.
Parafię obsługują Ojcowie Franciszkanie.
The mission of the Parish of Our Lady of Czestochowa is
to bear witness to our Roman Catholic faith and our Polish
heritage. We strive to continue to serve God and each other,
celebrating and sharing our Polish traditions, welcoming and reaching out
to all people. The parish is served by Conventual Franciscan Friars.
PASTORAL STAFF - FRANCISCAN FRIARS
OJCOWIE FRANCISZKANIE (OFM Conv.)
Fr. Jerzy Żebrowski OFMConv. - pastor
Fr. Józef Brzozowski OFMConv. - guardian & parochial vicar
Fr. Aloysius Minyong Hong OFMConv. - in residence
KATECHECI / CATECHISTS
Diakon Wojciech Morański - bierzmowanie;
Katarzyna Chludzińska - kl. 0; Elżbieta Sokołowska - kl. 1;
O. Jerzy Żebrowski - kl. 2; Zofia Fiedorczyk - kl. 3;
Monika Danek - kl. 4 i 5;
Piotr Goszczynski - kl. 6; Danuta Daniels - kl. 6;
Eugeniusz Bramowski - kl. 7;
Alicja Szewczyk, Beata Kozak, Małgorzata Sokołowska,
Urszula Boryczka, Danuta Surowiec-Ramos - zastępstwa
Iwona Gajczak - koordynatorka
PRACOWNICY PARAFII / OFFICE STAFF
Secretary & Religious Education Coordinator - Mrs. Iwona Gajczak
Bookkeeper & Office Assistant - Ms. Connie Bielawski
SŁUŻBA MUZYCZNA / MUSIC MINISTRY
Organist & Psalmist: Mrs. Marta Saletnik
ZAKRYSTIA/SACRISTAN – KWIATY/FLOWERS
Mrs. Beata Kozak & Mrs. Renata Marshall
LIFE IS A GIFT FROM GOD
If you discovered that a new life began under your heart, come to us
alone or with someone you love, and share this wonderful news. We
will bless you, and - if necessary - offer you help. Do not be afraid!
- Franciscan Fathers
ACTIVITIES & ORGANIZATIONS
♦ Sala św. Jana Pawła II — St. John Paul II Hall
Kontakt w sprawie wynajmu sali: tel: 617-268-4355
W sprawie sprzętu audio-wizualnego tel. 617-922-3691
Contact for renting the hall: tel: 617-268-4355
For audio-visual equipment tel. 617-922-3691 (Mariusz)
♦ Ministranci / Altar Servers - Eugeniusz Bramowski
Spotkania w pierwsze niedziele miesiąca w sali świętego Jana
Pawła II o godz. 10:00 am (781-871-2991)
♦ Fundacja Kultury Polskiej - Polish Cultural Foundation,
Inc. - Mr. Andrzej Pronczuk - tel. 617-859-9910
♦ Polska Szkoła Sobotnia - Polish Saturday School
- Mr. Jan Kozak - tel. 617-464-2485
♦ Chór Parafialny i Chórek Dziecięcy Promyki św. Jana
Pawła II - Parish Choir & Children Choir
- Mrs. Marta Saletnik, tel. kom. 857-212-7962
♦ Stowarzyszenie Weteranów Armii Polskiej - SWAP #37
Mr. Wincenty Wiktorowski - tel. 617-288-1649
2
♦ Grupa AA - Stanisław, tel. 508 283 4262 Sala pod kościołem.
Spotkania odbywają się w każdy czwartek o godz. 7:00 pm
♦ Krakowiak - Wednesdays at 7:30 pm - St. John Paul II hall
www.krakowiak.org,: Eric Pierce: Tel. 508-320-2344
♦ Żywy Różaniec / Rosary Society - Mrs. Genowefa Lisek
tel. 617-436-5779
♦ Siostry Matki Bożej Miłosierdzia
Sisters of Our Lady of Mercy: tel. 617-288-1202
♦ Polski Amatorski Teatr w Bostonie / Polish Theater
- Mrs. Małgorzata Tutko: tel. 617-325-2208
♦ Klub Polski
Polish American Citizens Club - Mr. Christopher Lisek
Club: 617-436-2786; Cell: 617-436-2686
MASS INTENTIONS - INTENCJE MSZALNE
Saturday, May 7, 2016
8:00 am † Zofia, Zygmunt, Kazimierz Walewski - Siostra
4:00 pm † Mieczysław Piłat (5 anniv.) - Family
6:30 pm - Nabożeństwo majowe
7:00 pm †Jan i Wiktoria Pelczar - Synowa z wnukami
Perfection as One
Jesus is praying for us in today's Gospel. We
are those who have come to believe in Him
through the Word of the Apostles, handed on in
His Church.
Jesus showed the Apostles His glory, made
known the Father's name, and the love He has had
for us from "before the foundation of the world."
He revealed that He and the Father are one (see
John 14:9).
Jesus is the "first and the last" (see Isaiah 44:6),
the root of David (see Isaiah 11:10; 2 Samuel
7:12), as today's Second Reading declares.
Wrapped in clouds and darkness as God was at
Sinai (see Exodus 19:16), He is "the king...the
Most High over all the earth," as we sing in
today's Psalm. Exalted at God's right hand, as
Stephen sees in the First Reading, the Lord calls
to us through the Church, His Bride. He calls us
to "the tree of life," to communion with God. This
is the goal of His love, His saving purpose from
all eternity - that each of us enter into the life of
Blessed Trinity, be "brought to perfection as one"
with the Father and Son in the Spirit.
The story of Stephen, the first martyr, shows us
how we are to answer His call. Listen for the
echoes of the crucifixion: Stephen, like Jesus,
sees the Son of Man in glory and dies with words
of forgiveness and self-offering on his lips
(compare Acts 7:56-60; Matthew 26:64-65; Luke
23:24,46). We, too, are to commend our spirits to
the Father, to pray and offer our lives in love for
our brethren, awaiting His coming in judgment.
We renew our vows in every Mass, coming forward to receive the gift of His life. We answer
His call by crying out a call of our own: "Amen!
Come, Lord Jesus!" And in our communion we
answer our Lord's prayer: "That they may all be
one, as You, Father are in Me and I in You."
Dr. Scott Hahn
Scripture for the week of May 8, 2016
8
SUN
9
10
11
12
13
14
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
15
SUN
Acts 7:55-60/Rv 22:12-14, 16-17, 20/
Jn 17:20-26
Acts 19:1-8/Jn 16:29-33
Acts 20:17-27/Jn 17:1-11a
Acts 20:28-38/Jn 17:11b-19
Acts 22:30; 23:6-11/Jn 17:20-26
Acts 25:13b-21/Jn 21:15-19
Feast: Acts 1:15-17, 20-26/Jn 15:9-17;
Vigil: Gn 11:1-9/Ex 19:3-8a, 16-20b/Ez
37:1-14/Jl 3:1-5/Rom 8:22-27/Jn 7:3739
Acts 2:1-11/1 Cor 12:3b-7, 12-13 or
Rom 8:8-17/Jn 20:19-23 or Jn 14:15-16,
23b-26
7TH SUNDAY OF EASTER, MAY 8, 2016
8:00 am † Jadwiga i Władysław Grochowscy— Rodzina Grochowskich
9:30 am - For Parishioners - Za Parafian
10:30 am Nabożeństwo majowe
11:00 am - Oktawa Dnia Matki (Dzień 1) (Koronacja Matki Bożej)
Msza dla dzieci
Na misjach franciszkańskich zostanie odprawiona Msza św. w intencji:
† Zofia Piasecka— Zięć z rodziną
Monday, May 9, 2016 Uroczystość Św. Stanisława, Biskupa i Męczennika
(głównego patrona Polski)
7:00 am -Octave of Mother’s Day (Day 2)
6:30 pm - Nabożeństwo majowe
7:00 pm - O zdrowie i Boże błog. dla Wojciecha i Moniki z dziećmi z okazji
rocznicy ślubu - Rodzice
Tuesday, May 10, 2016
7:00 am †Tekla Budukiewicz — Richard & Karen Rolak
- For a safe trip - Self
6:30 pm - Nabożeństwo majowe
7:00 pm - Oktawa Dnia Matki (Dzień 3)
Wednesday, May 11, 2016
7:00 am -Octave of Mother’s Day (Day 4)
6:30 pm - Nabożeństwo majowe
7:00 pm †Roman Topor— Żona i dzieci
Thursday, May 12, 2016
7:00 am †Irena & Daniel Kociakowski — Niece
6:30 pm - Nabożeństwo majowe
7:00 pm - Oktawa Dnia Matki (Dzień 5)
Friday, May 13, 2016
7:00 am -Octave of Mother’s Day (Day 6)
6:00 pm-Nabożeństwo majowe, Koronka, Adoracja, Spowiedź
7:00 pm † Zofia i Zdzisław Milewski, Dominika i Władysław Sekciński
— Anna Chojnowska z rodziną
Saturday, May 14, 2016 - Św. Macieja, Apostoła
8:00 am - Oktawa Dnia Matki (Dzień 7)
4:00 pm † Edmund Urbaniak - Niece
6:30 pm - Nabożeństwo majowe
7:00 pm †Edward Pijanowski (3 rocznica) - Pijanowski Family
SUNDAY , MAY 15, 2016 ZESŁANIE DUCHA ŚW.
8:00 am - For Parishioners - Za Parafian
9:30 am -Octave of Mother’s Day (Day 8)
10:30 am Nabożeństwo majowe
11:00 am -ZA DZIECI PIERWSZOKOMUNIJNE — Rodzice
Na misjach franciszkańskich zostaną odprawione Msze św. w intencji:
† Stanisław Świąder — Syn z rodziną
† Zygmunt Skinder — Żona i córka
† Marta Rozwadowska (1 roczn.) — Marysia i Mirek
† Zofia i Henryk Jasik, Zofia Tarczyńska— Krystyna Pawłowska z rodziną
3
7 TH SUNDAY OF EASTER
Z BIURKA PROBOSZCZA
ŻYCZENIA DLA NASZYCH MAM/
CONGRATULATIONS TO OUR
MOTHERS.
Celebrating Mothers Day we wish our
Mothers good health, joy of life, family happiness…
May The Resurrected Lord shower You with the graces
needed and Mary guide You through your live. We are
proud of You! We thank You for the role You play in
our families and in our Parish Family. May Mother of
Jesus and our Mother in heaven - Mary guide You and
keep you joyful all the time. P.S. Over this weekend,
after Masses our Moms will receive special roses from
our priests. Congratulations & God bless You! We
Love You! We are proud of You!
W Dzień Matki składamy naszym Drogim Mamom najlepsze życzenia. Niech Dobry Bóg obficie Wam błogosławi, a Matka Boża – Matka Pana Jezusa i nasza Matka w Niebie wyprasza Wam potrzebne łaski. Życzymy
Wam dużo zdrowia, Franciszkowej pogody ducha, ludzkiej życzliwości, rodzinnego szczęścia, spełnienia najskrytszych marzeń i daru świętości. Dziękujemy za
Wszystko co robicie dla Waszych rodzin i naszej Rodziny Parafialnej. Gratulujemy Wam dzisiejszego święta i
cieszymy się Wami. Sto Lat i Szczęść Wam Boże! P.S.
W duchu wdzięczności i z najlepszymi życzeniami od
Wspólnoty po każdej Mszy świętej kapłani wręczą naszym Mamom omodlone i pobłogosławione specjalne
róże.
4
POLSKA FLAGA PRZED CITY HALL. Tegoroczny 3 maja wpisał się na stałe w historię naszego miasta. Otóż w tym dniu o
godz.12-ej odbyła się wzruszająca ceremonia upamiętniająca
pierwszą w Europie i drugą na świecie polską Konstytucję Trzeciego Maja. Po krótkiej ceremonii w City Hall i odśpiewaniu hymnów
państwowych Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej i Polski
na maszt przed ratuszem została po raz pierwszy w historii Bostonu
wciągnięta polska biało-czerwona flaga. Było to wydarzenie na
które od dawien dawna czekały kolejne pokolenia Polaków. W
uroczystości uczestniczyli przedstawiciele bostońskiego City Hall
Annissa Essaibi-George, nasi pięknie prezentujący się Weterani 37
placówki w Bostonie , m.in. przemawiający do zebranych Marek
Stasiewicz z pocztem sztandarowym, przedstawiciele Polsko Amerykańskiego Kongresu z Markiem Wiśniewskim wice-prezesem
Kongresu Polsko-Amerykańskiego , Przedstawiciele „Białego Orła” , O. Jurek i spontanicznie zebrani, reprezentujący różne pokolenia Rodacy. O. Jurek i wszyscy przemawiający z dumą podkreślali
swoje polskie korzenie, zasługi Polonii dla naszego miasta i Stanów Zjednoczonych. Jesteśmy wdzięczni majorowi miasta i urzędowi City Hall za docenienie Polski i Polaków za zasługi dla Europy , Stanów Zjednoczonych i pięknego miasta Boston. Pamiętajmy,
ze bycie dumnym Polakiem w niczym nie przeszkadza nam w byciu dobrym Amerykaninem! Niech Bóg błogosławi Polskę i Amerykę! P.S. Ceremonia zakończyła się w holu na 5-tym piętrze pysznym lunchem w polskim wydaniu sponsorowanym przez ”Café
Polonia”.
POLISH FLAG FLYING IN FRONT OF THE CITY HALL.
On May 3rd , at noon time in the City Hall of Boston, there was a
very touching ceremony of honoring the Anniversary of the Polish
May The Third Constitution – the very first in Europe and second in the world ! After short speeches of the City Officials Annissa Essaibi-George and Veterans of the 37 Post in Boston Marek Stasiewicz, after singing the American and Polish National
anthems, for the very first time in the history of Boston the white
and red Polish Flag was raised up in front of the City Hall ! It was a
very touching moment for all the Polish – American people present
there. Later on, at the lunch time Fr George thanked the City Hall,
the Polish American Congress - represented by Marek Wisniewski
and all the people involved for that wonderful gesture honoring the
Polish Constitution and the Polish nation and the proud Polonia of
Boston. He stressed that the Polish people with their reach culture
and beautiful tradition contributed a lot to American Society. The
ceremony ended with a delicious “Polish Lunch” sponsored by
“Café Polonia” . We are proud of having Polish roots ! God
bless Poland and America !
7 NIEDZIELA WIELKANOCNA
KOLEKTY
Kolekta I -$2,062.00, Kolekta II -$1,326.00
W następną niedzielę druga kolekta będzie na
“Franciscan Seminaries - Seminaria franciszkańskie”.
Church donation by Blandine Dorinville - $50
In memory of Evelyn Rolak on Mother’s Day by children -$100.
Święconka income -$1,992. Thank you for your help
and time. May God bless you!
Please pray for the sick, homebound and hospitalized
Módlmy się za chorych, cierpiących, przebywających
w szpitalach: Józefina Szloch, Wayne & Shirley Gouliaski, Bolesława Lingo, Evelyn Baszkiewicz,
Aniela Socha, Amalia Kania, Regina Suski,
Blanche Bielawski, Janina Adranowicz, Rita
Wyrwicz, Emily Snow, Helen Daniszewska, Lucy
Mackiewicz, Jacek Sowiński, Rafał Michałek,
Helen Balon, Frederick Schueler.
Maryjo, Uzdrowienie Chorych - módl się za nami!
Mary, Comforter of the Sick - Pray for us!
DZIECI PIERWSZOKOMUNIJNE
PYTAJĄ PAPIEŻA.
Benedict XVI on First Communion ...
WITAMY NOWYCH PARAFIAN/
WELCOME NEW PARISHIONERS.
Gorąco Witamy w Parafialnej Rodzinie nowych Parafian
Mariusza i Paulinę Bochyńskich. Cieszymy się Wami i
chcemy byście czuli się jak najlepiej w naszej Wspólnocie.
Niech dobry Bóg obficie Wam błogosławi, a Patronka Parafii
- Czarna Madonna wyprasza Wam potrzebne łaski. Czujcie
się jak u siebie w domu!
With real joy our Parish Community welcome New Parishioners: Mariusz & Paulina Bochyński You are most welcome! Feel at home! We need You - We are proud of You!
Together we can shine! God bless You!
P.S. Jeśli jesteś nowy/nowa i chcesz zapisać się do Parafiiskontaktuj się z Proboszczem – O. Jurkiem Żebrowskim. If
U are new and would like to become our Parishioner, please
contact Fr George, the Pastor.
ZMARLI
ŚP. BOŻENA BANASIAK L.55
ŚP. WALTER JELSKI L. 95
Wieczny odpoczynek racz im dać, Panie
Wyrazy współczucia dla Rodzin Zmarłych
WYCIECZKI / TOURS - ZIGGY’S TOURS
Wycieczki:
2-dniowa nad Niagarę oraz 1000 wysp dnia 28 maja oraz
3-dniowa autokarem do Washington DC and NYC 28 maja inne
terminy również możliwe.
Tours:
2-Day tour to Niagara Falls and 1000 Islands Tour on May 28
and 3-Day tour to Washington DC and New York Tour on May
28 other dates also possible.
Ziggy’s Tours 617-288-7777.
On Oct. 15, 2005 Pope Benedict XVI spoke with a group of
children who had celebrated their First Communion earlier in
the year. The Holy Father candidly fielded their questions. The
Pope recalled the day of his own "First Communion: "It was a
Sunday in March 1936, 69 years ago," he said, "the sun was
shining , the church was beautiful, and there was music playing ... But most precious memory is that of having understood
that Jesus had entered my heart, he visited me, and with Jesus,
God himself was with me. This is a gift of love that is truly
worth more than all the rest of life... That day I made the promise : "Lord, I always want to be with you, but above all I want
you to be with me." A little girl asked the Pope why it is necessary to confess before receiving communion if our sins are
always the same?. Smiling at her question, Benedict XVI answered: "It is true that our sins are always the same. Yet do we
not clean our house, our room, at least once a week, though the
dirt is always the same? If we do not, we run the risk of the dirt
accumulating, though we may not see it. The same is true of our
souls. If we never confess, our souls are overlooked. I may be
pleased with myself yet I do not understand that I have to improve constantly in order to progress. Confession helps us to
have a more open conscience and thus to mature in a spiritual
and human way." To another question concerning Jesus’ invisible presence in the Eucharist, he replied: "We cannot see him,
yet there are many things we cannot see but that exist and are
essential. For example, we cannot see our own reason and intelligence...yet they exist for we can speak and think. We cannot
see electricity, but we feel its effects, such as light. We cannot
see the most profound things, but we can see and feel their effects. Another little girl asked him what to do if her parents
did not go to Sunday Mass?. He suggested she speak with
them "with great love and respect" saying "dear Mummy, dear
Daddy, did you know there is something very important for us
all, for you too? Meeting Jesus." The meeting ended with the
adoration and solemn blessing of the Eucharist. The Holy Father explained to the children that to adore "is to recognize that
Jesus is the Lord. The absence of God is a harmful deficiency.
He is the light and the guide of our lives, of which we have need.
5
CATHOLIC APPEAL
The 2016 Catholic Appeal campaign is well underway at Our Lady
of Czestochowa Parish. So far, 114 parishioners have participated,
and together, we have raised $15,415 toward our parish goal of
$17,414. Thank you to all who already have participated. Your
generosity will benefit hundreds of pastoral, charitable, and educational programs at work within the Archdiocese of Boston, and at
Our Lady of Czest6ochowa Parish. With $1,999 left to raise, we
need the participation of every parishioner. If you have yet to participate in this year’s Catholic Appeal, please pledge online at bostoncatholicappeal.org or complete a pledge form available in the
back of the church.
PARISH COUNCIL ELECTIONS / WYBORY DO
RADY PARAFIALNEJ
BOŻE CIAŁO
Zbliża się uroczystość Bożego Ciała. Tradycyjnie po
Mszy świętej o 11:00, w procesji z Panem Jezusem realnie obecnym w Najświętszym Sakramencie pójdziemy poza mury kościoła do czterech ołtarzy. Procesja ta
pokazuje, że zapraszamy Pana Jezusa do naszego życia
publicznego.
Prosimy o przygotowanie ołtarzy następujące grupy:
- Rodzice Dzieci Pierwszokomunijnych
- Żywy Różaniec
- Weterani
- Szkoła Języka Polskiego.
POLONIA
POLONIA
SPRING
FEST
Sunday, May 22, 2016
12:30 – 5:00 P.M
Held Rain or Shine
Open Air Festivities
At
Our Lady of Czestochowa Parish
655 Dorchester Avenue, South Boston
Attractions:
Delicious Polish Food,
Music,
Presentations,
Many Surprises
Organizers:
Polish Cultural Foundation (tel 617-696-9009),
OLCZ Parish (tel 617-268-4355)
For more information call the above mentioned tel. #
6
Zachęcamy naszych Parafian do zgłaszania kandydatów do w/w
rad . Każdy może zgłosić maksymalnie 3 kandydatów do Rady
Parafialnej i jednego kandydata do Rady Finansowej. W końcowym
procesie zostanie wybranych 5 członków Rady Parafialnej i 2
członków Rady Finansowej. Tyle samo zostanie mianowanych
przez Proboszcza.
Członkowie do w/w Rad muszą spełniać następujące warunki:
- być katolikiem zarejestrowanym i aktywnym w naszej Parafii
przez przynajmniej 6 miesięcy;
- uczestniczyć w sakramentalnym życiu Kościoła;
- być osobą dorosłą ( powyżej 18 lat), cieszącą uznaniem Wspólnoty, kochającą Kościół, zdolną do efektywnej pracy w grupie,
kooperatywną, dyskretną i zawsze dbającą o dobre imię i prestiż
naszej Parafii.
Mile widziane osoby władające dwoma językami.
We will soon have Parish Council elections. Our Parishioners are
asked to suggest names of possible candidates.
Each adult (18+) Parishioner may propose three candidates to the
Parish Council and one to the Finance Council. Only five members
of Parish Council and two members of Finance Council will be
elected, and the same number will be appointed by the pastor.
Qualifications of the candidates:
¨ A Catholic who has been registered and active in the parish at
least for the last 6 months;
¨ Participation in the sacramental life of the Church;
¨ Age 18 or older, with good reputation in our Christian community, loving the Church, flexible and willing to work in a team,
cooperative and discreet and caring for a good name and prestige of our Parish. Also willing to dedicate their free time and
skills to the Parish. Preferably bilingual.
THANK YOU
Thank you to those who participated in the Polonia Fest last Sunday,
guests and organizers.In spite of
rainy weather
it was a nice
celebration. It
is always nice
to see the
Poles enjoying time together. Everybody was
enjoying the atmosphere and delicious Polish food.
PRINTING SERVICES
for Small Businesses
Professional Printing for Small to Medium-Sized Businesses
Door Hangers
Envelope
Flyers/Brochures
Greeting Cards
Letterhead
Booklets
Bookmarks
Business Cards
Calendars
CD Covers
Posters
Presentation Folders
Stickers
Table Tent Cards
& much more
Magnets
Newsletters
Notepads
Plastic Cards
Postcards
Our Newest Feature: Large-Format Printing
Banners
Car Magnets
Posters
Booklets &
Newsletters
Flyers
Graphic design
services are available
for all projects upon
s
Wellness Serie
The Standish
request.
for Women
Brochures
"
!
%
$
! ##
+ " 4
!
5
! 4
-./.
&,
2 *&
)))*&+
2 "
!
!& '(
0 &$ 2 2 !
%
$ "
! !
, ,
+-
#$%
"
6) & &
/ . /
2
! 0
!!
!
!
1 !
78
2 2 !
! "$ )
79
3!
!
! 79:(
!
)
%
# "
2
'(
7;'; " 2
)
!
) ) 2 2 %&''() ! !
$ )
" "#$ !
! !
) *
!*
$
st
,
th
+
Relax, rejuven
ate in a
Massage or
Spa treatme
nt.
A������
T�� MAC T�����
���� �����
���� �� ���������
���
�� ��� ������
���.
N�� E������ E��
Dow ntow n Map
of Win gate Arts
CARING HAN
DS
Center for Massa
ge and Wellbeing
55 Wingate Street
Haverhill, MA
Tel. 978-994-3188
www.caringhandsm
t.com
63
Massage, Energy
Work & Opportuniti
es to Explore Mind,
Body, and Spirit
 

st 17th
Chowder
August 14th to Augu
FEST

AVEDA CON
CEPT SALON
62 Wingate Street
Haverhill, MA
Alex Howard
Tel. 978-556-9131
www.mizansalon.co
m
Pop into the
pub for a pint
or treat your
self to a
Tapas Bar.
PEDDLER’S DAU
GHTER
45 Wingate St. Haverh
ill, MA
Tel. 978-372-9555
www.thepeddlersdau
ghter.com
Authentically prepar
ed Irish dishes &
American fare. Live
music Thursday, Friday
& Saturday night!
Lunch & dinner Mon-S
at 11 a.m.–1 a.m. &
Sun Noon – 1a.m.
Maria’s Famil
y Restaurant
8 Locust Stree
t
Tel. 978-521-14
72
www.mariasfamilyresta
BISTRO 45
45 Wingate Street
, Haverhill, MA
Tel. 978-469-9700
Wednesday to Saturd www.bistro-45.com
ay 5 p.m. – 10 p.m.
Cuisine: apas
/ Bar until 1 a.m.
uropean in uence
978-526-8900 ext.
area, and tour
R
1190 Adams
232
urant.com
www.projectsoundre
cording.com
Essex Street
Grille
25 Essex Stree
t
Tel. 978-372-44
77
www.essexstreetgrill
27th
st e.net
• June 14th to Augu
•
•
BUILDING THE
COMMUNITY.
• 8 years and up
•
CELEBRATING
THE ARTS
Design: Jim Fonseca
• www.co
mpuart.net
| 978.369.4728
n, MA 02124
Street | Bosto
68 Commonwealth
West Concord,
Avenue
MA 01742
ConcordPark.net
We invite you to
explore the Wing
ate
Street Arts Distri
ct, a fun and funky
area
of Haverhill, centr
ally located yet slightl
tucked away.
y
Just minutes from
the train station
and
one street over
from downtown’
s
Washington Street
, adventure awaits
you!
What ties it all togeth
er is our love of
Arts. Keep an eye
the
out for the mural
in the
center of Wingate
Street, a project
created
by the community
that depicts the
history
of the city.
Check out the exhib
its
businesses; the Arts in the various
District supports
local artists by invitin
g them to show
and
sell their work in
a variet
And watch for upcom y of venues.
There is always some ing events...
thing in the
works on Wingate
!
Business
Cards &
Bookmarks
MIRIAM GOODMAN
CORY SILKEN
Dana Tarr
Home Main
tenance Ser
vices
expert painting,
Many folding
options available
978-526-8900 ext.
26th, 2 – 4 pm
delicious desse
rts and music
.” Enjoy our lovely
outdoor garde
our beautiful comm
n
unity.
Wander
on Wingate!
s to Wander:
Project Sound
Recording
Studio
45 Wingate Stree
t
Tel. 978-374-43
39
Living
Kindly RSVP by June 23
55 - Caring Hands
45 - Peddler’s Daugh
ter &
Bistro 45 Restaurant
21 - North Star Yoga
19 - Wicked Big Cafe
Ramp up
Your Game
.com
lly invasive
min
by leading minima
Village Assisted
Saturday, June
Additional Place
Studio @ 13 Salon
13 Railroad Squar and Spa
e
Tel. 978-373-14
33
dish
Join us at Stan
private practice
General Hospita
Sangal has a
ter and Lowell
Dr. Purnima
Saints
affiliated with
as
Join
where she served
us as we welco
s
me Summer with
in Gynecology, from
the Jazz Trio “String
e
Pelvic pain and
Swing
SUMMER
2010
www.studioat13salon
rs: Presented
ologic Cance
cologic
Gynec
light lunch.
a lig
le seminar and
nd 11-1 PM for this valuab
is
ck Valley, and
on May 22 ,
in the Merrima
l
62
80 - Angles and Art
63 - Second Though
ts
62 - Mizan Aveda Conce
pt Salon
61 - Positive Images
Gallery 61
57 - Wei Chi
Postcards & Slim Jims
th
of
and Prevention
l.
Early Detection
Dr Purnima Sanga
gynecologist
19
45
80
1st
W ing ate Str eet Ar
ts Dis tric t
55
61
57
New England Open 1
June
to
28 13
July 10th to July
Dist rict
21
M��� ��� T�����
A������ S����
May June 28th to July
Pro-active Tips
Available in a varietyof sizes and layouts
Yard Signs
351
carpentry & home
RIFFIN
ARTHUR GRIFFIN
repair
Dana Tarr
c: 978-500-92
74
e: dana.tarr@
verizon.net
HIC# 159319
19 Greens Point
Road
Ipswich, MA
01938
Through a unique collaboration with The
Cambridge Homes,
Homes a local assisted living
residence and The Griffin Museum, come
view remarkable and inspiring photography
in a comfortable home-like setting.
tXXX1JMPU1SJOUJOHOFU
For Advertising Information, Please Call 617-779-3770
Pilot Bulletins
www.PilotBulletins.net
54 Pleasant Street
Serving the South Boston and Dorchester Community for Over 50 Years
Od 50 lat swiadczymy uslugi pogrzebowe dla Polonii z Dorchester i
Poludniowego Bostonu
Pre-Need Funeral Arrangements Available
www.ScallyTrayers.com • 617-436-5700
Dorchester
James Leo Trayers, Jr.
Funeral Director
& Rent
India Minchoff
- Attorneys
at •Law
Classified • HelpAdam
Wanted • Russo
For Sale • For
Classified
• Help Wanted
For Sale • For
REAL ESTATE
WILLS/TRUSTS
Polsko-Amerykanski Mecenas
BUSINESS
617-779-3788 [email protected]
CIVIL LITIGATION
617-779-3788 Advertising@pilotcatholicnew
FAMILY
617-740-7340For all your Classified
Advertising
PERSONAL INJURY
For all your Classified Advertising needs
ssified • Help Wanted • For123Sale
• ForStreet,
RentDorchester - 1st Floor
Classified
• Help Wanted • For Sale • For Rent
Boston
www.RussoMinchoffLaw.com
779-3788
[email protected]
Mariusz
Paczuski
PROPRIETOR
For all your Classified Advertising needs
Mowimy Po
Polsku
617-779-3788 [email protected]
COMPLETE
AUTOMOTIVE
REPAIR & CAR
CARE CENTER
617-288-7777
www.ZiggysTours.net
America’s Oldest
Catholic Newspaper
617-436-9701
America’s Oldest Catholic Newspaper
360 Norfolk Street Dorchester, MA 02124
Subscribe:
The
New England
Advertise:
rica’sCarpenters
Oldest
Catholic Newspaper
Union
617-779-3792
841 M
ain St r e e t
617-779-3788
T e w ksbu r y , M A 01876
( 978)
851-
Space
Available
For all your Classified Advertising needs
827 Dorchester Ave., Boston, MA 02125
Subscribe: 617-779Advertise: 617-779America’s Oldest Catholic Newspaper
9103
Subscribe: 617-779-3792
Subscribe: 617-779-3792
ARCHDIO
C E Advertise:
S E toO F617-779-3788
BOSTON
Advertise:
Subscribe
to 617-779-3788
Subscribe
Rosaries from Flowers
“Handmade from the Flowers
The most
joint
venture
Get
theimportant
Catholic
Perspective
and
be fully informed.
of your Loved One”
in the construction industry.
www.rosariesfromflowers.com
Words of nercc.org
wisdom from Pope Francis
Full local coverage of news and events throughout the archdiocese
■ National and International Church-related news
■ Analysis relating the teachings of the Church to current events
he Catholic
Perspective and be fully informed.
■ Faith related articles by locally and nationally acclaimed authors
■ Stories about the Faith and Good Works of the archdiocese
of wisdom from Pope Francis
■
scribe to
Space
Available
Subscribe to
■
617-779-3792
Subscribe:
Subscribe
to 617-779-3792
Devuelva
Get the Catholic Perspective and be fully informed.
scribe to
Words of wisdom from Pope Francis
Full local coverage of news and events throughout the archdiocese
■ National and International Church-related news
■ Analysis relating the teachings of the Church to current events
Get the Catholic
and be
fully informed.
■ Faith Perspective
related articles by locally
and nationally
acclaimed authors
■ Stories about the Faith and Good Works of the archdiocese
■ Words of wisdom from Pope Francis
■ Full local coverage of news and events throughoutSubscribe:
the archdiocese
617-779
■ National and International Church-related news
■ Analysis relating
the teachings of the Church to current events
www.BostonCatholicAppeal.org
■ Faith related articles by locally and nationally acclaimed authors
■ Stories about the Faith and Good Works of the archdiocese
■
■
cal coverage of news and events throughoutSubscribe:
the archdiocese
nal and International Church-related news
is relating the teachings of the Church to current events
elated articles by locally and nationally acclaimed authors
about the Faith and Good Works of the archdiocese
Get the Catholic Perspective and be fully info
Subscribe: 617-779-3792
ITOWANT
YOU
ADVERTISE HERE
he Catholic Perspective and be fully informed.
Subscribe: 617-779-3792
Subscribe:
Subscribe
to 617-779-3792
este sobreGet
a su
– no lo envíe
theparroquia
Catholic Perspective
and bepor
fullycorr
info
Support the well-being of
bostoncatholicappeal.org
Subscribe to
our Boston priests.
Text PRIEST
to 56512
or
Get the Catholic Perspective and
be fully
informed.
visit us at clergyfunds.org.
617-779-3770
For more information
We serve over 100 Parishes and have available
space in those bulletins to serve you better.
Subscribe:
617-779-3792
Msg. & data rates may apply
GetCatholicTV.com
SPRENDA EL FORMULARIO DE COMPROMISO DE ABAJO Y MÉTALO EN EL SOBRE ADJUNTO
For Advertising call 617-779-3771
Clergy Health and Retirement Trust
Subscribe:
617-779
Caring for the Well-Being
of our Boston
Priests
Pilot Bulletins
Our Lady of Częstochowa, South Boston, MA
875

Podobne dokumenty