Wymiana polsko-włoska - II Liceum Ogólnokształcące im. A. Frycza

Transkrypt

Wymiana polsko-włoska - II Liceum Ogólnokształcące im. A. Frycza
II Liceum Ogólnokształcące im. A. Frycza Modrzewskiego w Rybniku
Wymiana polsko-włoska
W listopadzie 2008 roku udało mi się nawiązać korespondencyjną współpracę z liceum
humanistyczno--językowym im.Daniele Crespi we włoskiej miejscowości Busto Arsizio (okolice Mediolanu,
prowincja Varese).Wymiana i nasza współpraca nie są związane z żadnym oficjalnym programem europejskim. W
latach poprzednich szukałam włoskiej szkoły-ewentualnego partnera do współpracy przez program Młodzież i
Comenius, jednak tym razem kontakty prywatne okazały się skuteczniejsze. w dniach 25.03.2009-1.04.2009 miała
miejsce pierwsza wizyta strony włoskiej w Rybniku. Grupa włoska liczyła 22 uczniów w wieku 17 lat i dwoje
nauczycieli.Uczniowie naszej szkoły wybierają się z rewizytą do Włoch w październiku 2009 r.
Koordynatorką projektu ze strony włoskiej jest italianistka i filolog klasyczny p. Maria Silanos, pomaga jej
nauczyciel greki i łaciny p.Marco Tullio Messina. Przewodnim motywem naszego spotkania jest pojęcie podróży:
"Podróż w historii i w kulturze naszych krajów".
Oczywiście ,podróż podczas wspólnego spotkania miała wymiar dosłowny: Młodzież włoska zwiedziła okolice
Rybnika, Wrocław, Oświęcim i Kraków, my odwiedzimy Mediolan, Genuę , okolice Jeziora Maggiore i Wenecję.
Podczas wspólnych zajęć szkolnych w Rybniku zajmowaliśmy się relacjami kulturowymi pomiędzy Polską i
Włochami oraz związkami pomiędzy naszymi językami. Dlatego tematami naszych wspólnych lekcji byłyą : "Podróże
Włochów do Polski, podróże Polaków do Włoch-wspólne dziedzictwo kulturowe i kontakty włosko-polskie na
przestrzeni wieków" oraz "Podróż do źrodeł języków-związki pomiędzy łaciną ,greką i naszymi językami w
kontekście języków indoeuropejskich" .
Dyskutowaliśmy także nad tekstem zmarłego w 1987 roku pisarza włoskiego Prima Leviego, który w swej książce
"Czy to jest człowiek" opisał swoje przeżycia podczas pobytu w obozie koncentracyjnym w Oświęcimiu. Szukalismy
wspólnie w tym tekście nawiązań do wędrówki Dantego po zaświatach w "Boskiej Komedii", uwzględniając
szczególnie kontekst "Piekła". Dyskusja ta była też rodzajem podróży po wspólnych doświadczeniach historycznych i
ukazaniem , jak twórcy polscy i włoscy utrwalają świadectwa historii, czas "epoki pieców".
Włoscy licealiści uczestniczyli także w lekcjach języka angielskiego w naszej szkoleo oraz w lekcji języka polskiego
przygotownej specjalnie dla nich.
Językiem wymiany był język angielski, ale mam nadzieję, że dla uczniów uczących się w naszej szkole
włoskiego była to także przygoda włoskojęzyczna. Dla tych, którzy się jeszcze nie uczą włoskiego była to chyba
zachęta i stworzenie motywacji do nauki .
Dziękuję serdecznie wszystkim uczniom biorącym udzial w wymianie, za otwartość , gościnność.Szczególnie
dziękuję także rodzicom-gospodarzom, za ciepło, serdeczność i dyspozycyjność oraz pomoc w organizacji
przedsięwzięcia.
Podziękowania należą się też nauczycielom, ktorzy pomogli zorganizować zajęcia dla naszej grupy, zatem:p.Marioli
Madzi, p.Hannie Skowrońskiej, p.Barbarze Leftih, p.Małgorzacie Pifczyk, p.Zbigniewowi Złotkowi, p.Annie
Szołtys-Górce, p.Annie Trybuś.
strona 1 / 1