Pobierz Instrukcję obsługi
Transkrypt
Pobierz Instrukcję obsługi
Cet article est mis sur le marché par: N° 108 SPERIAN PROTECTION EUROPE Immeuble Edison Paris Nord 2 33 Rue des Vanesses BP 55288 VILLEPINTE ROISSY CDG CEDEX FR NOTICE D'INFORMATION CATEGORIE II : Risques Intermédiaires Version 01 GANTS DE PROTECTION CONTRE LES RISQUES : MECANIQUES / TRONCONNAGE CET ARTICLE A ETE CONCU POUR REPONDRE AUX NORMES: EN 420 - 2003 : Gants de Protection Exigence Générales. EN 388 - 2003 : Gants de Protection contre les risques mécaniques. EN 381-7 - 1999 : Gants de protection pour les utilisateurs de scie à chaine tenue à la main, modèle type A classe 0 16m/seconde Le marquage CE sur ce gant signifie qu'il satisfait aux exigencesessentielles prévues par la Directive Européenne CEE 89/686 relative aux Equipements de Protection Individuelle (EPI): Innocuité - Confort - Dextérité - Solidité Ce modèle d'EPI est soumis à un examen CE de type réalisé par un organisme habilité : CTC N° 0075 - Parc Scientifique Tony Garnier 4, rue Hermann Frenkel - 69367 LYON Cedex AU DOS DE CHAQUE GANT EST APPOSE L'UN DES MARQUAGES SUIVANTS: Marquage de conformité à la directive Européenne 89/686 (Hauteur minimum 5mm) Logo CE + Sigle XX XXX XX XX XXX XX Référence de l'article et Taille : EN388 EN388 EN420 EN420 EN381-7 EN 381-7 RESULTATS NIVEAUX DE PERFORMANCES XXXX XXXX XX TX Modele A Classe 0 16m/s Modele A Classe 0 16m/s REFERENCE AUX NORMES EXPRIMEES Performances mécaniques : Résistance à l'abrasion (Cycles) Résistance à la coupure par tranchage (Facteur) Résistance à la déchirure (Newton) Résistance à la perforation (Newton) Pictogrammes des risques: MECANIQUES : EN388 / INFORMATIONS : EN420 / SCIES A CHAINE : EN381-7 Modèle de renfort type A Zone de protection Rappel : l EPI n assure pas la protection contre tous les risques de coupures de scie par chaine tenue à la main et la scie à chaine doit être utilisée correctement en utilisant les deux mains conformément aux instructions du fabricant de la scie à chaine. RISQUE MECANIQUES EN 388 - 2003 : Tableau des niveaux de performances Essai XXXX (abcd) 1 2 3 4 5 (a) Résistance à l'abrasion (Cycles) 100 500 2000 8000 / (b) Résistance à la coupure par tranchage (Facteur) 1,2 2,5 5,0 10,0 20,0 (c) Résistance à la déchirure (Newton) 10 25 50 75 / (d) Résistance à la perforation (Newton) 20 60 100 150 / Avant utilisation : Un examen de l EPI est impératif, un endommagement de la partie dorsale de la main gauche doit conduire au rebutage du gant. Ne pas réparer l EPI. NE PAS UTILISER: Dans des ambiances chaudes dont les effets sont comparables à ceux d'une température d'air supérieure ou égale à 50 C. Avec un rayonnement infrarouge flamme et grosses projections de matières en fusion. Dans des ambiances froides dont les effets sont comparables à ceux d'une température inférieure ou égale à -5 C. Il est recommandé de vérifier avant chaque utilisation que l'article est propre et en bon état. Cet EPI ne protège que contre les risques mentionnés dans cette notice et ceci seulement sur la base des niveaux indiqués. Les risques non mentionnés sur cette notice ne sont pas couverts. L'analyse des risques résiduels au poste de travail et le choix de l'EPI adapté (neuf ou nettoyé) est sous la responsabilité de l'utilisateur. (directive 89/656/CEE). TOUTE MODIFICATION DE CET EPI ENTRAINE LA DECHEANCE DE LA GARANTIE DE SES NIVEAUX DE PROTECTION NETTOYAGE: En cas de nettoyage, les niveaux de protection ne peuvent plus être garantis. STOCKAGE: Conserver cet article à l'abri de: l'humidité / la lumière. 108-FR / 01/10/07 This item is sold by: N° 108 SPERIAN PROTECTION EUROPE Immeuble Edison Paris Nord 2 33 Rue des Vanesses BP 55288 VILLEPINTE ROISSY CDG CEDEX EN TECHNICAL DATA SHEET CATEGORY II : Intermediary Risks Version 01 PROTECTION GLOVES AGAINST RISKS: MECHANICAL / SAWING THIS ITEM HAS BEEN DESIGNED IN COMPLIANCE WITH THE STANDARDS: EN 420 - 2003 : Protection Gloves General Requirements EN 388 - 2003 : Gloves for the protection against mechanical risks EN 381-7 - 1999 : Protection gloves for users of hand-tightened chain saws, type A, category 0 model, 16m/second The CE marking on this glove means that it meets the essential requirements provided for in the European Directive EEC 89/686 concerning Individual Protection Equipment (IPE): Harmlessness - Comfort - Dexterity - Sturdiness This IPE model is subjected to a CE test carried out by a certified body: CTC N° 0075 - Parc Scientifique Tony Garnier 4, rue Hermann Frenkel - 69367 LYON Cedex ONE OF THE FOLLOWING MARKINGS APPEARS ON THE BACK OF EACH GLOVE: Marking for compliance with the European directive 89/686 (minimum height 5mm) CE logo + Symbol XX XXX XX TX XX XXX XX EN388 Item reference and Size EN388 EN420 EN420 EN381-7 EN 381-7 RESULTS of PERFORMANCE LEVELS XXXX XXXX REFERENCE TO STANDARDS EXPRESSED Performance levels: Abrasion resistance (cycles) Cut resistance (postmen) Tear resistance (Newton) Perforation resistance (Newton) XX Modele A Classe 0 Modele A 16m/s Classe 0 16m/s Pictogramms of risks : MECANICHAL : EN388 / INFORMATION : EN420 / CHAINSAW : EN381-7 Model of reinforcement typeA. Zone of protection REMINDER : IPE does not ensure protection against all the hazards of cuts from hand-tightened chain saws. Chain saws must be operated correctly using both hands in accordance with the manufacturer s instructions on chain saws. MECHANICAL RISK EN 388 - 2003 : Performance level chart Test XXXX (abcd) 1 2 3 4 a) Abrasion resistance 100 500 2000 8000 5 / b) Cut resistance (factor) 1,2 2,5 5,0 10,0 20,0 c) Tear resistance (Newton) 10 25 50 75 / d) Perforation resistance (Newton) 20 60 100 150 / BEFORE USING: An IPE type of examination is imperative; damage caused to the back of the left hand must lead to discarding the glove. Do not repair IPE. DO NOT USE: In hot atmospheres with effects comparable to those of a temperature higher than or equal to 50 C With infrared rays, flame and major ejection of materials in fusion In cold atmospheres with effects comparable to those of a temperature below than or equal to -5 C These gloves are not watertight. New or used gloves must be examined before using, so as to ensure that the product has no flaw. It is recommended to ensure that the item is clean and in good condition before using. This IPE only offers protection against the risks indicated in this technical data sheet and only for the levels indicated. Any risk not included in this technical data sheet is not covered. The analysis of residual risks at the workstation and the choice of the suitable IPE (new or cleaned) is the responsibility of the user (directive 89/656/EEC). ANY MODIFICATION OF THIS IPE SHALL LEAD TO THE LOSS OF THE GUARANTEE OF ITS PROTECTION LEVELS. CLEANING In case of cleaning, the protection levels cannot be guaranteed. STORAGE Keep this item away from humidity / light. 108-AN / 01/10/07 DIESES PRODUKT ERHALTEN SIE BEI: N° 108 SPERIAN PROTECTION EUROPE Immeuble Edison Paris Nord 2 33 Rue des Vanesses BP 55288 VILLEPINTE ROISSY CDG CEDEX DE TECHNISCHES DATENBLATT KATEGORIE II : Mittlere Risiken Version 01 SCHUTZHANDSCHUHE GEGEN RISIKEN: MECHANISCH / ABLÄNGARBEITEN DIESER ARTIKEL WURDE HERGESTELLT, UM FOLGENDEN NORMEN ZU ENTSPRECHEN: EN 420 - 2003 : Schutzhandschuhe Allgemeine Anforderungen EN 388 - 2003 : Schutzhandschuhe gegen mechanische Risiken 1999 : Schutzhandschuh für verwender von kettensägen, die von hand gehalten werden, modell typ A klasse 0, 16m/sekunde EN 381-7 Die Kennzeichnung CE auf diesem Handschuh bedeutet, dass er den Hauptanforderungen entspricht, die von der europäischen Richtlinie CEE 89/686 hinsichtlich der Individuellen Schutzausrüstungen (PSA) vorgesehen sind: Unschädlichkeit - Komfort - Tastgefühl - Haltbarkeit Dieses PSA-Modell wird einem CE-Test unterzogen, der von einer zugelassenen Institution durchgeführt wird: CTC N° 0075 - Parc Scientifique Tony Garnier 4, rue Hermann Frenkel - 69367 LYON Cedex JEDER HANDSCHUH TRÄGT FOLGENDE KENNZEICHNUNG: Kennzeichnung in Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 89/686 (Höhe mindestens 5 mm) Logo CE + Zeichen XX XXX XX Artikelnummer und Größe XX XXX XX TX EN388 EN388 EN420 EN420 EN381-7 Posten-Nr. (Option) Artikelreferenz EN 381-7 ERGEBNISSE LEISTUNGSNIVEAUS XXXX XXXX XX Modele A Classe 0 16m/s Modele A Classe 0 16m/s Leistungsniveaus: Abriebfestigkeit (Zyklen) Schnittfestigkeit (Faktor) Reißfestigkeit (Newton) Durchstoßfestigkeit (Newton) Piktogramm der Risiken : MECHANISCH : EN 388 / INFORMATIONEN : EN 420 / SÄGEN : EN 381-7/ Verstärkungsmodell typeA. Schutzgebiet Zur Erinnerung : Die PSA bietet keinen schutz gegen die schnittrisken einer von hand gehaltenen kettensäge; die kettensäge muss korrekt unter Einsatz beider hände angewendet werden, entsprechend den anweisungen MECHANISCHE RISIKEN NACH EN 388 - 2003 : Tabelle der Leistungsniveaus Test XXXX (abcd) 1 2 3 4 (a) Abriebfestigkeit (Zyklen) 100 500 2000 8000 5 / (b) Schnittfestigkeit Faktor) 1,2 2,5 5,0 10,0 20,0 (c) Reißfestigkeit (Newton) 10 25 50 75 / (d) Durchstoßfestigkeit (Newton) 20 60 100 150 / Bevor die PSA verwendet wird, muss sie sorgfältig untersucht werden. Wenn die Rückseite der linken Hand beschädigt ist, muss der Handschuh weggeworfen werden. Die PSA nicht reparieren. NICHT VERWENDEN: In warmen Umgebungen, deren Wirkungen mit denen einer Temperatur von 50 C oder mehr vergleichbar sind. Mit einer Infrarotbestrahlung, Flamme und großen Spritzern von schmelzendem Material. In kalten Umgebungen, deren Wirkungen mit denen einer Temperatur von -5 C oder darunter vergleichbar sind. Kein wasserdichter Handschuh. Neue oder gebrauchte Handschuhe müssen vor Gebrauch sorgfältig untersucht werden, um sicher zu sein, dass sie keinen Fehler aufweisen. Vor jedem Gebrauch prüfen, dass der Artikel sauber und in gutem Zustand ist. Diese PSA schützt nur gegen die in diesem Datenblatt angegebenen Risiken und nur auf der Basis der angegebenen Stufen. Nicht in diesem Datenblatt angeführte Risiken sind nicht gedeckt. Die Analyse der restlichen Risiken am Arbeitsplatz und die Wahl der passenden PSA (neu oder gereinigt) unterliegt der Verantwortung des Benutzers (Richtlinie 89/656/CE). JEDE ÄNDERUNG DIESER PSA FÜHRT ZUM VERLUST DER GARANTIE DER SCHUTZLEISTUNGEN. REINIGUNG: Im Falle einer Reinigung können die Schutzleistungen nicht mehr garantiert werden. LAGERUNG: Diesen Artikel geschützt aufbewahren vor Feuchtigkeit / Licht. 108-DE / 01/10/07 Questo articolo è immesso sul mercato da: N° 108 SPERIAN PROTECTION EUROPE Immeuble Edison Paris Nord 2 33 Rue des Vanesses BP 55288 VILLEPINTE ROISSY CDG CEDEX IT NOTA INFORMATIVA CATEGORIA II : Rischi Intermedi Versione 01 GUANTI DI PROTEZIONE CONTRO I RISCHI: MECCANICI / TRONCATURA QUESTO ARTICOLO È STATO STUDIATO PER RISPONDERE ALLE NORME: EN 420 - 2003 : Guanti di Protezione Esigenze Generali. EN 388 - 2003 : Guanti di Protezione contro i rischi meccanici. EN 381-7 - 1999 : guanto di protezione per gli utilizzatori di sega a catena portatile, modello di tipo A classe 0 16 m/ secondo La marchiatura CE su questo guanto significa che esso soddisfa le esigenze essenziali previste dalla Direttiva Europea CEE 89/686 relativa ai Dispositivi di Protezione Individuale (DPI): Innocuità - Comfort - Destrezza - Solidità. Questo modello di DPI è sottoposto ad un esame CE del tipo realizzato da un organismo abilitato: CTC N° 0075 - Parc Scientifique Tony Garnier 4, rue Hermann Frenkel - 69367 LYON Cedex IL DORSO DI OGNI GUANTO PRESENTA LA SEGUENTE MARCATURA: Marcatura di conformità alla direttiva Europea 89/686 (Altezza minima 5 mm) RIFERIMENTO ALLE NORME ESPRESSE Logo CE + Sigla Riferimento dell'articolo e taglia XX XXX XX XX XXX XX TX EN388 EN388 RISULTATI dei LIVELLI di PRESTAZIONI EN420 EN420 EN381-7 Livello di prestazione: Resistenza all'abrasione (Cicli) Resistenza al taglio da tranciatura (Fattore) Resistenza allo strappo (Newton) Resistenza alla perforazione EN 381-7 XXXX XXXX XX Modele A Classe 0 16m/s Modele A Classe 0 16m/s Pittogrammi dei rischi: MECCANICI : EN 388 / INFORMAZIONI : EN 420 / SEGHE A CATENA : EN 381-7 Modello di rinforzo typeA. Zona di protezione Nota: il DPI non garantisce una protezione da tutti i rischi di taglio da sega a catena portatile; inoltre, la sega a catena deve essere utilizzata correttamente, utilizzando le due mani in conformità con le istruzioni del fabbricante della sega a catena. RISCHI MECCANICI EN 388 - 2003 : Tabella dei livelli di prestazione Prova XXXX (abcd) 1 2 3 4 (a) Resistenza all'abrasione (Cicli) 100 500 2000 8000 5 / (b) Resistenza al taglio da tranciatura (Fattore) 1,2 2,5 5,0 10,0 20,0 (c) Resistenza allo strappo 10 25 50 75 / (d) Resistenza alla perforazione (Newton) 20 60 100 150 / Prima dell'utilizzo: Si raccomanda di esaminare il DPI , in caso di danno della parte dorsale della mano sinistra si consiglia di eliminare il guanto. Non riparare il DPI. NON UTILIZZARE: In ambienti caldi i cui effetti sono paragonabili a quelli di una temperatura superiore o pari a 50 C. con un'irradiazione infrarossa, fiamme e grosse proiezioni di materiale in fusione. In ambienti freddi i cui effetti sono paragonabili a quelli di una temperatura inferiore o pari a - 5 C. Questi guanti non sono impermeabili. I guanti nuovi o usati devono essere esaminati minuziosamente prima dell'uso, al fine di assicurarsi che il prodotto non presenti alcun difetto. Si raccomanda di verificare che l'articolo sia pulito ed in buono stato prima di ogni utilizzo. Questo DPI protegge solamente dai rischi indicati in questa nota e ciò solamente in base ai livelli precisati. I rischi non indicati in questa nota non sono coperti. L'analisi dei rischi residui al posto di lavoro e la scelta del DPI adatto (nuovo o pulito) è sotto la responsabilità dell'utilizzatore (direttiva 89/656/CEE). QUALSIASI MODIFICA DI QUESTO DPI IMPLICA LA DECADENZA DELLA GARANZIA DEI SUOI LIVELLI DI PROTEZIONE PULIZIA: In caso di pulizia, i livelli di protezione non possono più essere garantiti, CONSERVAZIONE: Conservare questo articolo al riparo da: l'umidità / la luce. 108-IT / 01/10/07 Este artículo esta fabricado/distribuido por: N° 108 SPERIAN PROTECTION EUROPE Immeuble Edison Paris Nord 2 33 Rue des Vanesses BP 55288 VILLEPINTE ROISSY CDG CEDEX ES FICHA INFORMATIVA CATEGORIA II : Riesgos Intermedios Versión 01 GUANTES DE PROTECCIÓN CONTRA LOS RIESGOS: MECÁNICOS / TRONZADO EN 420 - 2003 : Guantes de Protección Exigencias Generales. EN 388 - 2003 : Guantes de Protección contra los riesgos mecánicos. EN 381-7 - 1999 : guante de protección para los usuarios de sierra de cadena sostenida a mano, modelo tipo A clase 0 16m/ segundo. ESTE ARTÍCULO HA SIDO CONCEBIDO PARA RESPONDER A LAS NORMAS: El marcado CE en este guante significa que satisface a las exigencias esenciales previstas por la Directiva Europea CEE 89/686 relativa a los Equipos de Protección Individual (EPI): Inocuidad - Confort - Tacto - Solidez. Este modelo de EPI está sometido a un examen CE de tipo realizado por un organismo autorizado: CTC N° 0075 - Parc Scientifique Tony Garnier 4, rue Hermann Frenkel - 69367 LYON Cedex CADA GUANTE LLEVA ESTAMPADO AL DORSO EL SIGUIENTE MARCADO: Marcado de conformidad con la directiva europea 89/686 (Altura mínima 5 mm) Logo CE + Sigla Referencia de los artículos y Talla RESULTADOS NIVELES DE EFICACIA XX XXX XX TX XX XXX XX EN388 EN388 EN420 EN420 XX REFERENCIA A LAS NORMAS EXPRESADAS EN381-7 EN 381-7 Niveles de eficacia: Resistencia a la abrasión (Ciclos) Resistencia al corte XXXX Modele A (Factor) Classe 0 16m/s XXXX Modele A Resistencia al desgarro (Newton) Classe 0 16m/s Pictograma de riesgos: MECÁNICOS : EN 388 / INFORMACIONES : EN 420 / SIERRAS DE CADENA : Resistencia a la perforación (Newton) EN 381-7 Modelo de refuerzo typeA. Zona de protección Advertencia: el EPI no garantiza la protección contra todos los riesgos de corte de la sierra de cadena sostendia a mano. La sierra de cadena debe ser utilizada correctamente, utilizando las dos manos, conforme a las instrucciones del fabricante de la sierra de cadena. RIESGOS MECÁNICOS EN 388 - 2003 : Tabla de los niveles de eficacia Prueba XXXX (abcd) 1 2 3 4 a) Resistencia a la abrasión (Ciclos) 100 500 2000 8000 5 / b) Resistencia al corte (Factor) 1,2 2,5 5,0 10,0 20,0 c) Resistencia al desgarro (Newton) 10 25 50 75 / d) Resistencia a la perforación (Newton) 20 60 100 150 / Antes de utilizar: es fundamental realizar un examen del EPI, si se encuentra algún daño en la parte dorsal de la mano izquierda, el guante ha de ser desechado. No reparar el EPI. NO UTILIZAR: En ambientes calientes cuyos efectos sean comparables a los de una temperatura superior o igual a 50ºC con una radiación infraroja llama y grandes proyecciones de materias en fusión En ambientes fríos cuyos efectos sean comparables a los de una temperatura inferior o igual a -5ºC Estos guantes no son impermeables. Los guantes nuevos o usados deben ser examinados minuciosamente antes de su uso con el fin de asegurarse de que el producto no presenta ningún defecto. Se recomienda comprobar antes de cada uso que el artículo esté limpio y en buen estado. Este EPI protege solamente contra los riesgos mencionados en esta ficha y ello únicamente en base a los niveles indicados. Los riesgos no mencionados en esta ficha no están cubiertos. El análisis de los riesgos residuales en el puesto de trabajo y la elección del EPI adecuado (nuevo o limpiado) es responsabilidad del usuario (directiva 89/656/CEE). CUALQUIER MODIFICACÓN DE ESTE EPI PRODUCE LA CADUCIDAD DE LA GARANTÍA DE SUS NIVELES DE PROTECCIÓN. LIMPIEZA En caso de limpieza, los niveles de protección ya no pueden ser garantizados. ALMACENAJE: Conservar este artículo protegido de: la humedad la luz. 108-ES / 01/10/07 Dit artikel is in de handel gebracht door: N° 108 SPERIAN PROTECTION EUROPE Immeuble Edison Paris Nord 2 33 Rue des Vanesses BP 55288 VILLEPINTE ROISSY CDG CEDEX NL INFORMATIE BLAD KLASSE II : Intermediaire Risico's Versie 01 BESCHERMINGSHANDSCHOENEN TEGEN RISICO'S: MECHANISCH / DWARSSNIJDEN EN 420 - 2003 : Beschermingshandschoenen volgens de Algemene Eisen. EN 388 - 2003 : Handschoenen ter bescherming tegen mechanische risico's. EN 381-7 - 1999 : Beschermingshandschoen tegen gebruik van handkettingzagen Model A Klasse 0 16 m/s. DIT ARTIKEL IS ONTWORPEN OM TE VOLDOEN AAN DE NORMEN: De CE markering op deze handschoen betekent dat deze voldoet aan de essentiële eisen voorzien door de Europese Richtlijnen CEE 89/686 in verband met Individuele Beschermingsuitrustingen (EPI): Onschadelijkheid - Comfort - Praktische factor - Stevigheid Dit EPI model is onderworpen aan een CE test van het type gerealiseerd door een bevoegde instantie: CTC N° 0075 - Parc Scientifique Tony Garnier 4, rue Hermann Frenkel - 69367 LYON Cedex OP DE RUG VAN ELKE HANDSCHOEN IS DE VOLGENDE MARKERING AANGEBRACHT: Markering van conformiteit met de Europese richtlijn 89/686 ( Minimale hoogte 5mm) Logo CE + Afkorting XX XXX XX Referentie en maat van het artikel XX XXX XX TX EN388 EN420 VERWIJZING NAAR AANGEGEVEN NORMEN XX EN381-7 Prestatieniveaus: Weerstand tegen RESULTATEN slijtage (Cycli) PRESTATIENIVEAUS Weerstand tegen snijden door hakken XXXX Modele A (Factor) Classe 0 16m/s Weerstand tegen XXXX Modele A scheuren (Newton) Classe 0 16m/s Weerstand tegen doorboring (Newton) Pictorgrammen van de risico's: MECHANISCH :EN388 / INFORMATIE :EN 420 / KETTINGZAGEN :EN 381-7 EN388 EN420 EN 381-7 Versterkingsmodel typeA. Beschermingszone Herinnering: Dit PBM houdt geen bescherming in tegen alle snijrisico s door een handkettingzaag. De kettingzaag moet correct en met beide handen gebruikt worden in overeenstemming met de fabrikant van de handkettingzaag. MECHANISCH RISICO EN 388 - 2003 : Tabel van de prestatieniveaus Proef XXXX (abcd) 1 2 3 4 (a) Weerstand tegen slijtage (Cycli) 100 500 2000 8000 5 / (b) Weerstand tegen snijden door hakken (Factor) 1,2 2,5 5,0 10,0 20,0 (c) Weerstand tegen scheuren (Newton) 10 25 50 75 / (d) Weerstand tegen doorboring (Newton) 20 60 100 150 / Voor gebruik: een test vooraf van de PBM is imperatief, indien een beschadiging op de rug van de handschoen wordt waargenomen, mag de handschoen niet worden gebruikt. De PBM mag niet worden hersteld. NIET GEBRUIKEN: In een warme omgeving waarvan het effect te vergelijken is met een temperatuur hoger of gelijk aan 50 C. bij een infrarode bestraling, bij een vlam en bij krachtige projecties van fusionerend materiaal. In een koude omgeving waarvan het effect te vergelijken is met een temperatuur lager of gelijk aan -5 C. Deze handschoenen zijn niet ondoorlaatbaar, De nieuwe of gebruikte handschoenen moeten nauwkeurig worden nagekeken voor het gebruik om u ervan te verzekeren dat het product geen enkel gebrek vertoont. U wordt aangeraden voor elk gebruik te controleren dat het artikel schoon is en in goede staat. Dit Individuele Beschermingsmateriaal beschermt alleen tegen de risico's die genoemd zijn in deze handleiding en dit alleen op basis van de aangegeven niveaus. De niet in deze handleiding vermelde risico's worden niet gedekt. De analyse van de risico's op het niveau van de werkpost en de keuze van het geschikte Individuele Beschermingsmateriaal (nieuw of gereinigd) valt onder de verantwoording van de gebruiker. (richtlijn 89/656/CEE). ELKE WIJZIGING VAN DIT INDIV. BESCHERMINSMAT. HEFT DE GARANTIE VOOR DEZE BESCHERMINGSNIVEAUS OP REINIGING: In geval van reiniging, bestaat er geen garantie meer op de beschermingsniveaus, OPSLAG: Bewaar dit artikel beschermd tegen: vocht / licht. 108-NL / 01/10/07 Este artigo é comercializado por: N° 108 SPERIAN PROTECTION EUROPE Immeuble Edison Paris Nord 2 33 Rue des Vanesses BP 55288 VILLEPINTE ROISSY CDG CEDEX PT NOTA INFORMATIVA CATEGORIA II : Riscos Intermédios Versão 01 LUVAS DE PROTECÇÃO CONTRA OS RISCOS: MECÂNICOS / CORTE EN 420 - Luvas de Protecção - Requisitos Gerais. EN 388 - Luvas de Protecção contra os riscos mecânicos. EN 381-7 - 1999 : Luvas de protecção para os utilizadores de serra com corrente estendida à mão, modelo tipo A classe 0 16 m/ segundo ESTE ARTIGO FOI CONCEBIDO PARA RESPONDER ÀS NORMAS: A marcação CE sobre esta luva significa que a mesma satisfaz os requisitos essenciais previstos pela Directiva Europeia 89/686 CEE relativa aos Equipamentos de Protecção Individual (EPI): Inocuidade - Conforto - Destreza - Solidez Este modelo de EPI foi sujeito a um exame CE de tipo realizado por um organismo habilitado: CTC N° 0075 - Parc Scientifique Tony Garnier 4, rue Hermann Frenkel - 69367 LYON Cedex A SEGUINTE MARCAÇÃO ESTÁ APOSTA NAS COSTAS DE CADA LUVA: Marcação de conformidade com a Directiva Europeia 89/686 (Altura mínima: 5 mm) Logo CE + Sigla Referência do artigo e tamanho XX XXX XX XX XXX XX TX EN388 EN388 EN420 EN420 REFERÊNCIA ÁS NORMAS EXPRESSAS EN381-7 EN 381-7 RESULTADOS NÍVEIS PERFORMANCES XXXX XXXX XX Níveis de desempenho: Resistência à abrasão (Ciclos) Resistência ao corte (Factor) Resistência a rasgões (Newton) Resistência à perfuração (Newton) Modele A Classe 0 16m/s Modele A Classe 0 16m/s Pictogramas dos riscos: MECÂNICOS : EN 388 / INFORMAÇÕES : EN 420 / SERRAS COM CORRENTE : EN 381-7/ Modelo de reforço typeA. Zona de protecção Aviso: o EPI não garante nenhuma protecção contra todos os riscos de cortes de serra com corrente estendida à mão e a serra com corrente deve ser utilizada correctamente utilizando as duas mãos de acordo com as instruções do fabricante da serra com corrente. RISCOS MECÂNICOS - EN 388 - 2003 : Tabela dos níveis de desempenho Ensaio XXXX (abcd) 1 2 3 4 (a) Resistência à abrasão (Ciclos) 100 500 2000 8000 5 / (b) Resistência ao corte (Factor) 1,2 2,5 5,0 10,0 20,0 (c) Resistência a rasgões (Newton) 10 25 50 75 / (d) Resistência à perfuração (Newton) 20 60 100 150 / Antes da utilização: É obrigatório proceder a um exame do EPI, tem de se desfazer da luva quando esta está danificada na parte dorsal da mão esquerda. Não reparar o EPI NÃO UTILIZAR: Em ambientes quentes cujos efeitos sejam comparáveis àqueles de uma temperatura igual ou superior a 50 C. Com radiação infravermelha, chamas abertas e grandes projecções de matérias em fusão. Em ambientes frios cujos efeitos sejam comparáveis àqueles de uma temperatura igual ou inferior a -5 C. Estas luvas não são estanque. As luvas novas ou usadas devem ser minuciosamente examinadas antes da utilização, por forma a garantir que o produto não apresenta qualquer defeito. É aconselhável verificar, antes de cada utilização, se o artigo está limpo e em bom estado. Este EPI protege apenas contra os riscos mencionados nesta nota informativa e nos níveis indicados. Os riscos não mencionados nesta nota informativa não estão cobertos. A análise dos riscos residuais no posto de trabalho e a escolha do EPI adaptado (novo ou limpo) é da responsabilidade do utilizador (directiva 89/656/CEE). QUALQUER MODIFICAÇÃO DESTE EPI INVALIDA A GARANTIA DOS SEUS NÍVEIS DE PROTECÇÃO. LIMPEZA: Em caso de limpeza, os níveis de protecção deixam de poder ser garantidos. ARMAZENAMENTO: Conservar este artigo ao abrigo: da humidade / da luz. 108-PT / 01/10/07 Dette produktet markedsføres av: N° 108 SPERIAN PROTECTION EUROPE Immeuble Edison Paris Nord 2 33 Rue des Vanesses BP 55288 VILLEPINTE ROISSY CDG CEDEX NO INFORMASJONSNOTIS KATEGORI II : Middels Risiko Versjon 01 VERNEHANSKER MOT FØLGENDE RISIKOER: MEKANISKE / KAPPING DENNE ARTIKKELEN ER UTFORMET FOR Å MØTE KRAVENE I : EN 420 - 2003 : Generelle krav til vernehansker. EN 388 - 2003 : Vernehansker mot mekanisk påførte skader. EN 381-7 - 1999 : Vernehansker for brukere av håndholdt kjedesag, modell type A, klasse 0,16 m/ sek. CE-merkingen på denne hansken viser at den møter de grunnleggende kravene stilt av EUs Rådsdirektiv 89/686 EØF angående personlig verneutstyr (PVU): Uskadelighet - Komfort - Bevegelsesfrihet - Soliditet Denne PVU modellen har gjennomgått en EFtypeprøvingskontroll foretatt av et godkjent teknisk kontrollorgan: CTC N° 0075 - Parc Scientifique Tony Garnier 4, rue Hermann Frenkel - 69367 LYON Cedex PÅ HÅNDBAKEN AV HVER HANSKE FINNES FØLGENDE MERKING : Merking for samsvar med EU-direktivet 89/686 (Minimumshøyde 5mm) Logo CE + Sigel Varenummer og størrelse XX XXX XX XX XXX XX TX EN388 EN388 EN420 EN420 EN381-7 EN 381-7 TESTRESULTATER FOR BESKYTTELSESNIVÅ XXXX XXXX HENVISNING TIL GJELDENDE STANDARDER XX mekaniske prestasjoner Slitestyrke (sykluser) Bestandighet mot kutt (blad) (faktor) Rivestyrke (Newton) Bestandighet mot punktering (Newton) Modele A Classe 0 16m/s Modele A Classe 0 16m/s Piktogrammer for risikoene: MEKANISKE : EN 388 / INFORMASJON : EN 420 / KJEDESAGER : EN 381-7 / modell med forsterket beskyttelse type A Advarsel: Dette PVU beskytter ikke mot alle risikoer for kutt fra den håndholdte kjedesagen. Sagen må brukes på en riktig måte, og holdes med begge hender, i samsvar med instruksene fra kjedesagsprodusenten. beskyttelsessone MEKANISK PÅFØRTE SKADER EN 388 - 2003 : Tabell over testresultater Test XXXX (abcd) 1 2 3 4 (a) Slitestyrke (sykluser) 100 500 2000 8000 5 / (b) Bestandighet mot kutt (blad) (faktor) 1,2 2,5 5,0 10,0 20,0 (c) Rivestyrke (Newton) 10 25 50 75 / (d) Bestandighet mot punktering (Newton) 20 60 100 150 / Før bruk: Det er meget viktig å undersøke PVU før bruk. Dersom den venstre hanskens håndbak er beskadiget, må hansken kasseres. Ikke reparer PVU. MÅ IKKE BRUKES: I varme omgivelser hvor virkningene er sammenlignbare med de i en temperatur på 50 C eller mer med infrarød stråling fra flammer og kraftige utslyngninger av smeltet materiale I kalde omgivelser hvor virkningene er sammenlignbare med de i en temperatur på -5 C eller mindre Disse hanskene er ikke tette. Nye eller brukte hansker må undersøkes nøye før bruk for å sjekke at det ikke er noen feil ved produktet. Det anbefales å sjekke før hver bruk at artikkelen er ren og i god stand Dette PVU beskytter bare mot de risikoene som er nevnt i denne notisen, og bare i den utstrekning de oppgitte nivåene tilsier. De risikoene som ikke er nevnt i denne notisen er ikke dekket. Analyse av de øvrige risikoene ved arbeidet og valg av riktig PVU (nytt eller rengjort) er brukerens ansvar (direktiv 89/656/EØF). ENHVER MODIFISERING AV DETTE PVU MEDFØRER AT DE OPPGITTE BESKYTTELSESNIVÅENE IKKE LENGER KAN GARANTERES RENGJØRING: Etter rengjøring kan ikke lenger beskyttelsesnivåene garanteres. LAGRING: Oppbevar denne artikkelen i ly for: fuktighet /lys. 108-NO / 01/10/07 Denna artikel marknadsförs av : N° 108 SPERIAN PROTECTION EUROPE Immeuble Edison Paris Nord 2 33 Rue des Vanesses BP 55288 VILLEPINTE ROISSY CDG CEDEX SU PRODUKTBESKRIVNING KATEGORI II : Mellanrisk Version 01 SKYDDSHANDSKAR MOT FÖLJANDE RISKER : MEKANISKA / KAPNING EN 420 - 2003 : Skyddshandskar med allmänna krav. EN 388 - 2003 : Skyddshandskar mot mekaniska risker. EN 381-7 - 1999 : skyddshandskar för användare av handkedjesågar, modell A, klass 0 16 m/ sekund ARTIKELN HAR UTFORMATS FÖR ATT UPPFYLLA STANDARDERNA: CE-märkningen på handsken innebär att den uppfyller de väsentliga kraven enligt det europeiska direktivet EEG 89/686 om personlig skyddsutrustning: oskadlighet komfort fingerfärdighet - soliditet Denna modell av individuell skyddsutrustning är underställd en EG-typprovning som genomförs av ett behörigt organ: CTC N° 0075 - Parc Scientifique Tony Garnier 4, rue Hermann Frenkel - 69367 LYON Cedex FÖLJANDE MÄRKNING FINNS PÅ HANDSKENS ÖVERSIDA: Märkning om överensstämmelse enligt det europeiska direktivet 89/686 (minimihöjd 5mm) Logo CE + Symbol XX XXX XX Artikelnummer och storlek XX XXX XX TX EN388 EN388 EN420 HÄNVISNING TILL ANGIVNA STANDARDER XX EN420 EN381-7 Mekaniska egenskaper Nötningshållfasthet (cykler) Skärhållfasthet (faktor) Rivhållfasthet (Newton) Stickhållfasthet (Newton) EN 381-7 RESULTAT PRESTANDANIVÅER XXXX XXXX Modele A Classe 0 16m/s Modele A Classe 0 16m/s Riskpiktogram: MEKANISKA : EN 388 / INFORMATION : EN 420 / KEDJESÅGAR : EN 381-7 / Modell med förstärkning typ A Zone de protection Påminnelse: Den personliga skyddsutrustningen skyddar inte mot alla risker för skärsår som orsakas av handkedjesågar. Den handkedjesågen måste användas på rätt sätt och hållas med båda händerna enligt kedjesågstillverkarens instruktioner. MEKANISKA RISKER EN 388 - 2003 : Tabell med prestandanivåer Prov XXXX (abcd) 1 2 3 4 (a) nötningshållfasthet (cykler) 100 500 2000 8000 5 / (b) skärhållfasthet (faktor) 1,2 2,5 5,0 10,0 20,0 (c) rivhållfasthet (Newton) 10 25 50 75 / (d) stickhållfasthet (Newton) 20 60 100 150 / Före användning: Det är nödvändigt att kontrollera den personliga skyddsutrustningen. Om översidan av handsken skadas måste den kasseras. Personlig skyddsutrustning får aldrig repareras. FÅR EJ ANVÄNDAS i varm omgivning vars inverkan kan jämföras med en temperatur som överstiger eller når 50 C med infraröd strålning, flammor och stora stänk av smält material I kall omgivning vars inverkan kan jämföras med en temperatur som understiger eller når -5 C Handskarna är inte vattentäta. Nya eller begagnade handskar bör kontrolleras noggrant före användning för att försäkra sig om att produkten inte har någon defekt. Det är rekommenderat att kontrollera att artikeln är ren och i gott skick före varje användningstillfälle. Denna personliga skyddsutrustning skyddar bara mot de risker som finns angivna i denna notis och endast på basis av angivna nivåer. De risker som inte anges på notisen omfattas inte. Det ligger på användarens ansvar att analysera vilka övriga risker som finns vid arbetsstationen och välja anpassad personlig skyddsutrustning (ny eller rengjord) (direktiv 89/656/EEG). ALLA ÄNDRINGAR AV DEN PERSONLIGA SKYDDSUTRUSTNINGEN LEDER TILL ATT GARANTIERNA FÖR DE OLIKA SKYDDSNIVÅERNA UPPHÖR ATT GÄLLA RENGÖRING Om artikeln rengörs kan skyddsnivåerna inte längre garanteras FÖRVARING: Förvara artikeln i skydd mot: fukt / ljus. 108-SU / 01/10/07 Tämän tuotteen on tuonut markkinoille: N° 108 SPERIAN PROTECTION EUROPE Immeuble Edison Paris Nord 2 33 Rue des Vanesses BP 55288 VILLEPINTE ROISSY CDG CEDEX FI KÄYTTÖTIEDOT KATEGORIA II : Välilliset vaarat Versio 01 SUOJAKÄSINEET SUOJA VAAROJA VASTAAN: MEKAANISET / POIKKILEIKKAUTUMINEN EN 420 - 2003 : Suojakäsineiden yleiset vaatimukset. EN 388 - 2003 : Suojakäsineet mekaanisia vaaroja vastaan. EN 381-7 - 1999 : Moottorisahan käyttäjän viiltosuojaimet - käsineiden vaatimukset, malli A luokka 0 16 m/s TÄMÄ TUOTE ON SUUNNITELTU VASTAAMAAN STANDARDEJA: CE-merkintä käsineessä tarkoittaa, että se valmistettu direktiivin mukaan: Vaarattomuus - Käyttömukavuus - Tuntoherkkyys EU-direktiivin CEE 89/686 tärkeimmät vaatimukset Tämä henkilönsuojain on käynyt läpi CEtyyppitarkastuksen, jonka on suorittanut siihen pätevöitynyt organisaatio : Kestävyys koskevan CTC N° 0075 - Parc Scientifique Tony Garnier 4, rue Hermann Frenkel - 69367 LYON Cedex JOKAISEN KÄSINEEN SELKÄPUOLELLA ON SEURAAVA MERKINTÄ: EU-direktiivin 89/686 (Minimikorkeus 5 mm) yhdenmukaisuusmerkintä VIITTAUS ILMOITETTUIHIN STANDARDEIHIN Logo CE + Lyhenne XX XXX XX Tuotenumero ja koko XX XXX XX TX EN388 EN388 EN420 EN420 XX EN381-7 Mekaaniset ominaisuudet Hankauslujuus (Kierrot) Leikkauslujuus viiltämällä (Kerroin) Repäisylujuus (Newton) Lävistyslujuus (Newton) EN 381-7 OMINAISUUSTASON TULOKSET XXXX XXXX Modele A Classe 0 16m/s Modele A Classe 0 16m/s Suojaavuutta kuvaava kuvatunnus: MEKAANISET : EN 388 / TIEDOT : EN 420 / MOOTTORISAHAT : EN 381-7/ Lujitettu malli tyyppi A Suojausalue Muistutus: henkilösuojain ei suojaa kaikilta kädessä pidettävän moottorisahan aiheuttamilta viilloilta, ja moottorisahaa on käytettävä asianmukaisesti kummallakin kädellä moottorisahavalmistajan ohjeiden mukaisesti MEKAANISET VAARAT EN 388 - 2003: Ominaisuuksien tasotaulukko Testi XXXX (abcd) 1 2 3 4 (a) Hankauskestävyys (Kierrosta) 100 500 2000 8000 5 / (b) Leikkausenkesto viiltämällä (Indeksi) 1,2 2,5 5,0 10,0 20,0 (c) Repäisylujuus (Newton) 10 25 50 75 / (d) Lävistyslujuus (Newton) 20 60 100 150 / Henkilönsuojain on tarkistettava ennen jokaista käyttöä, vasemman käden käsineen selkäosan vahingoituttua käsine on poistettava käytöstä. Henkilönsuojainta ei saa korjata ÄLÄ KÄYTÄ: Kuumissa olosuhteissa, joissa vaikutukset ovat verrattavissa 50 C :n lämpötilaan tai sen yli. infrapunasäteilyn, liekin ja sulavista aineista lähtevien suurten roiskeiden yhteydessä. Kylmissä olosuhteissa, joissa vaikutukset ovat verrattavissa -5 C :n lämpötilaan tai sen alle. Nämä käsineet eivät ole läpäisemättömät. Uudet käsineet tai käytetyt on tarkistettava erittäin tarkasti ennen käyttöä, jotta varmistetaan tuotteen virheettömyys. Ennen jokaista käyttöä on suositeltavaa tarkistaa, että tuote on puhdas ja hyvässä kunnossa. Tämä suojain suojaa vain tässä ohjeessa mainittuja vaaroja vastaan ja tämäkin ainoastaan osoitetuihin tasoihin perustuen. Tässä ohjeessa mainitsemattomia vaaroja se ei kata. Jäännösriskien analyysi työpaikalla ja sopivan suojaimen valinta (käyttämätön tai puhdistettu) on käyttäjän vastuulla. (direktiivi 89/656/CEE). KAIKKI MUUTOKSET TÄHÄN SUOJAIMEEN AIHEUTTAVAT NIIDEN SUOJATASOJEN TAKUUN MENETTÄMISEN PUHDISTUS: Puhdistuksen jälkeen suojatasoille ei voida enää antaa takuita, VARASTOINTI: Säilytä tämä tuote suojassa: kosteudelta / valolta. 108-FI / 01/10/07 Dette produkt markedsføres af: N° 108 SPERIAN PROTECTION EUROPE Immeuble Edison Paris Nord 2 33 Rue des Vanesses BP 55288 VILLEPINTE ROISSY CDG CEDEX DA INFORMATIONSVEJLEDNING KATEGORI II : Middel Risiko Version 01 BESKYTTELSESHANDSKER MOD FØLGENDE RISICI: MEKANISKE / SKÆREARBEJDE DENNE ARTIKEL ER FREMSTILLET I OVERENSSTEMMELSE MED KRAVENE I STANDARDERNE: EN 381-7 EN 420 - 2003 : Generelle krav til beskyttelseshandsker. EN 388 - 2003 : Beskyttelseshandsker mod mekaniske risici. 1999 : Beskyttelseshandsker til brugere af håndholdte kædesave, model type A, klasse 0, 16 m/sek. EF-mærkningen på denne handske er et tegn på, at den overholder de overordnede krav, fastsat i det europæiske direktiv 89/686/EØF, om personlige værnemidler (PV): Uskadelighed - Komfort - Fingerføling - Styrke Denne PV model har gennemgået en EFtypeprøvekontrol foretaget af et sagkyndigt kontrolorgan: CTC N° 0075 - Parc Scientifique Tony Garnier 4, rue Hermann Frenkel - 69367 LYON Cedex PÅ HÅNDRYGGEN AF HVER HANDSKE FINDES FØLGENDE MÆRKING: Mærkning i overensstemmelse med et europæiske direktiv 89/686/EØF (Minimumshøjde 5 mm) Logo CE + Symbol XX XXX XX Varenummer og størrelse XX XXX XX TX EN388 EN388 EN420 EN420 EN381-7 Mekaniske egenskaber Slidstyrke (perioder) Modstandsdygtighed over for gennemskæringer (Faktor) Rivfasthed (Newton) Modstandsdygtighed over for gennemhulning (Newton) EN 381-7 RESULTATER AF PRODUKTETS EGENSKABER XXXX XXXX HENVISNING TIL DE NÆVNTE STANDARDER XX Modele A Classe 0 16m/s Modele A Classe 0 16m/s Piktogrammer for risiciene: MEKANISKE RISICI : EN 388 / OPLYSNINGER : EN 420 / KÆDESAVE : EN 381-7 / NB: Dette PV beskytter ikke mod alle risici for gennemskæring fra håndholdte kædesave. Kædesaven skal anvendes korrekt med begge hænder i henhold til kædesavsfabrikantens vejledning. Model med forstærket beskyttelse type A Beskyttelsesområde MEKANISKE RISICI EN 388 - 2003 : Skema over niveauer for produktets egenskaber Test XXXX (abcd) 1 2 3 4 (a) Slidstyrke (perioder) 100 500 2000 8000 5 / (b) Modstandsdygtighed over for gennemskæringer (Faktor) 1,2 2,5 5,0 10,0 20,0 (c) Rivfasthed (Newton) 10 25 50 75 / (d) Modstandsdygtighed over for gennemhulning (Newton) 20 60 100 150 / Inden brug: Det er meget vigtigt at undesøge det personlige værnemiddel inden brug. Er håndryggen på venstre handske beskadiget, skal handsken smides væk. Dette PV kan ikke repareres. MÅ IKKE ANVENDES: I varme omgivelser hvor virkningerne kan sammenlignes med virkninger på en temperatur på 50 C eller mere. med infrarød stråling fra flammer og kraftigt sprøjt fra smeltet materiale. I kolde omgivelser hvor virkningerne kan sammenlignes med virkninger på en temperatur på -5 C eller mindre. Disse handsker er ikke tætte. Nye eller brugte handsker skal nøje undersøges, inden de tages i brug, for at kontrollere at der ikke er fejl ved produktet. Det anbefales at kontrollere om artiklen er ren og i god stand inden den tages i brug. Dette PV beskytter kun mod de risici, der er nævnt i denne vejledning og kun på grundlag af de angivne niveauer. De risici, som ikke er nævnt i vejledningen, er ikke dækket. Det er brugerens ansvar at analysere de øvrige risici ved arbejdet og vælge det korrekte PV (nyt eller rengjort). (Direktiv 89/656/EØF). ENHVER ÆNDRING AF DETTE PV MEDFØRER AT BESKYTTELSESNIVEAUET IKKE LÆNGERE KAN GARANTERES RENGØRING: Hvis der opstår behov for at rengøre artiklen, kan beskyttelsesniveauet ikke længere garanteres. OPBEVARING: Opbevar denne artikel i ly for: fugt /lys. 108-DA / 01/10/07 : N° 108 SPERIAN PROTECTION EUROPE GRE Immeuble Edison Paris Nord 2 33 Rue des Vanesses BP 55288 VILLEPINTE ROISSY CDG CEDEX II : 01 : / EN 420-2003 : EN 388-2003 : EN 381-7 - 1999 : : . . · , A 0 16/ CE 89/686 ( ): - - - CTC N° 0075 - Parc Scientifique Tony Garnier 4, rue Hermann Frenkel - 69367 LYON Cedex CE : : 5mm) 89/686 ( CE + XX XXX XX XX XXX XX TX EN388 EN388 EN420 XX EN420 EN381-7 EN 381-7 : XXXX XXXX Modele A 16m/s Classe 0 16m/s : : EN388 / EN381-7 ( Modele A Classe 0 : EN420 / ) ( : ) (Newton) (Newton) : A . EN 388 - 2003 : (a) ( (b) ( XXXX (abcd) ) ) (c) (Newton) (d) (Newton) : . , = .( 1 2 3 4 5 100 500 2000 8000 / 1,2 2,5 5,0 10,0 20,0 10 25 50 75 / 20 60 100 150 / ) : , 50°C. -5 C. , . . . . ( .( : 89/656/ Sperian Protection . : 108 - GRE 01/10/07 ) ). : . / , : N° 108 SPERIAN PROTECTION EUROPE Immeuble Edison Paris Nord 2 33 Rue des Vanesses BP 55288 VILLEPINTE ROISSY CDG CEDEX RU II : 01 / EN 420 - 2003 : EN 388 - 2003 : . . EN 381-7 - 1999 : : , A 0 16/ CE , , 89/686, : CEE - - - CTC N° 0075 - Parc Scientifique Tony Garnier 4, rue Hermann Frenkel - 69367 LYON Cedex , : : 89/686 ( 5 ) CE + XX XXX XX EN388 EN420 XX XXX XX TX EN388 EN 381-7 XXXX EN420 XXXX Modele A Classe 0 16m/s XX EN381-7 ( Modele A Classe 0 16m/s ) ( ( : : EN388 / EN381-7 : EN420 / ) ) : ( : . A . EN 388 - 2003 : (a) ( (b) ( XXXX (abcd) ) ) (c) ( ) (d) ( ) 1 2 3 4 5 100 500 2000 8000 / 1,2 2,5 5,0 10,0 20,0 10 25 50 75 / 20 60 100 150 / , . : , , 50°C. . , -5°C. . , . , , ( ( , . ) 89/656/CEE). . : Sperian Protection . . : 108- RU 01/10/07 / , Bu ürünü piyasaya süren firma : N° 108 SPERIAN PROTECTION EUROPE Immeuble Edison Paris Nord 2 33 Rue des Vanesses BP 55288 VILLEPINTE ROISSY CDG CEDEX TUR B LG NOTU KATEGOR II : Orta dereceli riskler Versiyon 01 R SKLERE KAR I KORUMA ELD VENLER Mekanikler / Kesim BU ÜRÜN NORMLARA UYGUN OLARAK ÜRET LMI T R : EN 420-2003 : Korunma eldivenleri Genel gereklilikler. EN 388-2003 : Mekanik risklere kar koruma eldivenleri. EN 381-7 - 1999 : Koruma eldivenleri Elde tutulan, model A klas0 .16/ikinci tip zincirli testere kullan c lar için Bu eldiven üzerindeki CE i areti, Ki isel Korunma Donan mlar (EPI) ile ilgili olan CEE 89/686 no lu Avrupa Direktifi nin gerekliliklerini yerine getirdi ini belirtmektedir : Zarars zl k Konfor Kullan m kolayl - Sa laml k Bu EPI modeli, yeterlilik belgesi sahibi bir firma taraf ndan gerçekle tirilen bir CE testine tabi tutulmu tur. CTC N° 0075 - Parc Scientifique Tony Garnier 4, rue Hermann Frenkel - 69367 LYON Cedex Her eldivenin s rt taraf na a a daki i aretlerden birisi koyulmu tur: 89/686 no lu Avrupa Direktifine uygun i aret (Asgari yükseklik 5mm) CE Logosu + K saltma Ürünün ve ebad n n referans Sonuçlar performanslar seviyeleri XX XXX XX XX XXX XX TX EN388 EN388 EN420 EN420 EN381-7 EN 381-7 XXXX XXXX XX Modele A Classe 0 16m/s Modele A Classe 0 16m/s Risklerin sinyalizasyon ekilleri : MEKANIK : EN388 / Bilgiler : EN420 / zincirli testere: EN381-7 BEL RT LEN NORMLARA REFERANS Mekanik performanslar Y pranmaya dayan kl l k (Devirler) Dilimleyerek kesmeye dayan kl l k (Faktör) Y rt lmaya dayan kl l k (Newton) Delinmeye dayan kl l k (Newton) Takviye modeli tip A Hat rlatma : EPI, zincirli testerenin tüm kesik risklerine kar koruma sa lamaz ve zincirli testere üreticisinin talimatlar na uygun olarak iki el ile do ru bir ekilde kullan lmal d r. Koruma bölgesi Mekanik risklere EN 388 - 2003 : Performanslar n seviyeleri tablosu Deneme XXXX (abcd) 1 2 3 4 (a) Y pranmaya dayan kl l k (Devirler) 100 500 2000 8000 5 / (b) Dilimleyerek kesmeye dayan kl l k (Faktör) 1,2 2,5 5,0 10,0 20,0 (c) Y rt lmaya dayan kl l k (Newton) 10 25 50 75 / (d) Delinmeye dayan kl l k (Newton) 20 60 100 150 / Kullan m öncesi : Bir EPI testi mutlakt r, sol elin s rt taraf nda ki bir hasar eldivenin at lmas na sebep olur. EPI yi onar lmaz. (EPI = ki isel korunma donan mlar ). KULLANILMAZ: Etkisinin 50°C e e it ya da daha yüksek hava s s nda oldu u s cakl k ortamlar nda. Etkisinin -5°C e e it ya da daha alçak hava s s nda oldu u so ukluk ortamlar nda. Alevlerin enfraruj parlamas ve füzyon halindeki maddelerin büyük s çramalar ile Her kullan mdan evvel, ürünün temiz ve iyi durumda oldu unun kontrol edilmesi tavsiye edilir. Bu EPI sadece bu notta belirtilmi olan ve sadece belirtilen seviyelerde koruma yapar. Bu notta belirtilmemi olan riskler içerilmemektedir. Çal ma ortam nda ki olas risklerin analizi ve uygun EPI nin seçimi (yeni ya da temizlenmi ) kullan c n n sorumlulu u alt ndad r (direktif 89/656/CEE). BU EPI DE YAPILACAK OLAN DE KL KLER KORUMA SEV YELER GARANT S N GEÇERS Z KILACAKTIR. TEM ZL K: Sperian Protection eldiven bölümünden ya da yetkili sat c n zdan bilgi edininiz. SAKLAMA: Bu ürünü nemden / 108- TUR 01/10/07 ktan uzak saklay n z Produkt wprowadzony do obrotu przez: N° 108 SPERIAN PROTECTION EUROPE Immeuble Edison Paris Nord 2 33 Rue des Vanesses BP 55288 VILLEPINTE ROISSY CDG CEDEX POL INFORMACJA O PRODUKCIE KATEGORIA II : Ryzyka redniego stopnia Wersja 01 R KAWICE OCHRONNE CHRONI CE PRZED: Czynnikami mechanicznymi / Ostrymi kraw dziami EN 420-2003 : R kawice ochronne Wymagania ogólne. EN 388-2003 : R kawice ochronne chroni ce przed czynnikami mechanicznymi. EN 381-7 - 1999 : R kawice ochronne dla operatorów r cznych pi a cuchowych, model typ A klasa 0 16/ druga PRODUKT ZAPROJEKTOWANY ZGODNIE Z NORMAMI: Znak CE na tych r kawicach oznacza, i spe niaj one zasadnicze wymagania Dyrektywy Europejskiej 89/686 EWG w sprawie rodków Ochrony Indywidualnej ( OI): Nieszkodliwo - Komfort - Precyzja wykonywania czynno ci - Trwa o Ten model OI obj ty jest typowymi badaniami CE wykonywanymi przez upowa nion jednostk notyfikuj c : CTC N° 0075 - Parc Scientifique Tony Garnier 4, rue Hermann Frenkel - 69367 LYON Cedex Z ty u ka dej r kawicy znajduje si nast puj ce oznakowanie: Znak zgodno ci z dyrektyw europejsk 89/686 (minimalna wysoko 5mm) Logo CE + Skrót: Nr identyfikacyjny artyku u i rozmiar Wyniki poziomów skuteczno ci XX XXX XX TX XX XXX XX EN388 EN388 EN420 EN420 XX EN381-7 ODNIESIENIA DO WYMIENIONYCH NORM EN 381-7 W a ciwo ci mechaniczne: Odporno na cieranie (liczba cykli) XXXX Modele A Odporno na przeci cie Classe 0 16m/s ostrym narz dziem XXXX Modele A (Wspó czynnik) Classe 0 16m/s Odporno na rozerwanie (Newton) Piktogramy rodzajów ryzyka : Czynnikami mechanicznymi : EN388 / Informacje : EN420 / pi Odporno na przebijanie a cuchowych: EN381-7 (Newton) Model wzmocnienia typu A Strefa ochronna Przypomnienie: OI nie zapewnia ochrony przed wszystkimi rodzajami ryzyka przeci cia r czn pi a cuchow , pi a cuchow nale y pos ugiwa si w sposób prawid owy, trzymaj c j obiema r kami, zgodnie z instrukcjami producenta pi y a cuchowej. Mechanicznymi risika EN 388 - 2003 : Zestawienia klas skuteczno ci Próba 1 2 3 4 5 100 500 2000 8000 / (b) Odporno na przeci cie ostrym narz dziem (Wspó czynnik) 1,2 2,5 5,0 10,0 20,0 (c) Odporno na rozerwanie (Newton) 10 25 50 75 / (d) Odporno na przebijanie (Newton) 20 60 100 150 / (a) Odporno XXXX (abcd) na cieranie (liczba cykli) Przed u yciem: Nale y bezwzgl dnie sprawdzi stan OI, wszelkie uszkodzenia grzbietowej powierzchni r kawicy lewej kwalifikuje wyrób jako niezgodny. Nie naprawia OI ( OI = rodek Ochrony Indywidualnej). NIE U YWA : W rodowisku gor cym, ktrego skutki oddzia ywania mog by porównane ze skutkami oddzia ywania powietrza o temperaturze wy szej lub równej 50°C. W rodowisku zimnym, którego skutki oddzia ywania mog by porównane do skutków oddzia ywania powietrza o temperaturze ni szej lub równej -5 C. Przy promieniowaniu podczerwonym od p omieni i przelewaniu du ych ilo ci stopionej materii. Przed ka dorazowym u yciem zaleca si sprawdzi , czy wyrób jest czysty i w dobrym stanie. Niniejszy OI zapewnia ochron tylko przed tymi rodzajami ryzyka, jakie wymieniono w niniejszej instrukcji i tylko w okre lonym tutaj zakresie. W stosunku do rodzajów ryzyka nie wymienionych w instrukcji wyrób ten nie zapewnia ochrony. Za przeprowadzenie analizy ryzyka drugorz dnego na stanowisku pracy oraz za dobór w a ciwych OI (produktu nowego lub oczyszczonego) odpowiada u ytkownik (dyrektywa 89/656/EWG). JAKIEKOLWIEK ZMIANY WPROWADZONE DO NINIEJSZEGO RODKA OCHRONY INDYWIDUALNEJ ( OI) POWODUJ UTRAT GWARANCJI NA ZAPEWNIANIE PRZEZ TEN RODEK OKRE LONYCH DLA NIEGO POZIOMÓW OCHRONY. CZYSZCZENIE: Skonsultuj si z Sperian Protection Division gant lub z Twoim autoryzowanym dostawc . W razie ponownego u ycia rodka po jego oczyszczeniu pierwotnie gwarantowane poziomy ochrony mog ju nie by zapewnione. PRZECHOWYWANIE: Wyrób nale y chroni przed: wilgoci / wiat em 108- POL - 01/10/07 Ezt a cikket forgalomba hozza: N° 108 SPERIAN PROTECTION EUROPE Immeuble Edison Paris Nord 2 33 Rue des Vanesses BP 55288 VILLEPINTE ROISSY CDG CEDEX HU TÁJÉKOZTATÓ II. KATEGÓRIA : Közepes veszélyek 01. verzió VÉD KESZTY K A KÖVETKEZ JELLEG VESZÉLYEK ELLEN : Mechanikai / darabolás EZT A CIKKET A KÖVETKEZ SZABVÁNYOKNAK VALÓ MEGFELELÉSRE FEJLESZTETTÜK KI: EN 420 - 2003 : Véd keszty k, általános követelmények. EN 388 - 2003 : Véd keszty k, mechanikai veszélyek ellen. EN 381-7 - 1999 : Véd keszty k, kézi láncf részek használóinak, modell típus A osztály 0 16/ másodperc Az ezen a keszty n lév CE jelölés azt jelenti, hogy megfelel a következ , az egyéni véd eszközökr l (PPE) szóló 89/686/EGK európai irányelvben szerepl alapvet el írásoknak: ártalmatlanság - kényelem - könny kezelhet ség - szilárd kialakítás Erre a PPE modellre a következ kijelölt és bejelentett ellen rz szerv által kivitelezett EK-típusvizsgálat vonatkozik: CTC N° 0075 - Parc Scientifique Tony Garnier 4, rue Hermann Frenkel - 69367 LYON Cedex Minden keszty kézfej-részén a következ jelölések egyike van elhelyezve: A 89/686 európai irányelvnek való megfelel ség jelölése (minimális magasság 5 mm) CE logo + bet XX XXX XX Cikk száma és méret : EN388 EN388 Teljesítményszint eredmények XX XXX XX TX EN420 EN420 XX HIVATKOZÁS A KIFEJEZETT SZABVÁNYOKRA EN381-7 EN 381-7 Mechanikai teljesítményszintek: Ellenállás a koptató hatásnak (horzsolás) (ciklusszám) XXXX Modele A Ellenállás a vágó hatásnak Classe 0 16m/s (vágás) (indexszám) XXXX Modele A Ellenállás a szakítóer nek Classe 0 16m/s (szakadás) (Newton) Ellenállás a szúró hatásnak Veszélyekre utaló ábrák : mechanikai : EN388 / Információk : EN420 / láncf részek : EN381-7 (átszúrás) (Newton) Er sítés modell, A típus Emlékeztet : a PPE nem biztosít minden vágási veszély ellen védelmet, ha a láncot kézzel fogja, valamint ügyelni kell arra is, hogy a láncf részt megfelel módon, két kézzel fogva, a láncf rész gyártójának utasításai szerint kell használni. Véd zóna Mechanikai veszélyek EN 388 - 2003 : Teljesítményszint-táblázatok Vizsgálat XXXX (abcd) 1 2 3 4 (a) Ellenállás a koptató hatásnak (horzsolás) (ciklusszám) 100 500 2000 8000 5 / (b) Ellenállás a vágó hatásnak (vágás) (indexszám) 1,2 2,5 5,0 10,0 20,0 (c) Ellenállás a szakítóer nek (szakadás) (Newton) 10 25 50 75 / (d) Ellenállás a szúró hatásnak (átszúrás) (Newton) 20 60 100 150 / Használat el tt: El írásszer en meg kell vizsgálni a PPE-t, ha a bal kéz hátoldala sérült, az a keszty selejtezéséhez kell hogy vezessen. Ne javítsa a PPE-t (PPE = egyéni véd eszköz). NE HASZNÁLJA: Ha a környezeti h mérséklet 50 °C felett van, vagy h hatásának kitett környezetben, ezzel összehasonlítható hatású viszonyok jelenléte esetén. Ha a környezeti h mérséklet -5 °C alatt van, vagy hideg környezeti hatásnál, ezzel összehasonlítható hatású viszonyok jelenléte esetén. Infravörös sugárzás, láng vagy nagyobb mennyiség olvadt anyag fröccsenésével. Minden használat el tt el írásszer en ellen rizni kell, hogy a cikk tiszta és jó állapotban van-e. Ez a PPE kizárólag olyan veszélyek ellen- ill. olyan mértékben véd, amelyek ebben a tájékoztatóban szerepelnek. A véd eszköz nem ad védelmet olyan veszélyek ellen, melyek nincsenek felsorolva ebben a tájékoztatóban. A munkahelyen fellép kockázatok / veszélyek kiértékelése és a munkának a megfelel PPE kiválasztása (új vagy tisztított) a véd eszköz használójának felel sségi körébe tartozik (89/656/EGK irányelv). A JELEN PPE BÁRMILYEN MÓDOSÍTÁSA / ÁTALAKÍTÁSA A VÉDELMI SZINTJEIRE VONATKOZÓ GARANCIA ELVESZTÉSÉT VONJA MAGA UTÁN TISZTÍTÁS: Forduljon a Sperian Protection Division Gant keszty üzletághoz vagy a hivatalos viszonteladóhoz. Tisztítás esetén a védelmi szinteket nem lehet többé garantálni. TÁROLÁS: Ezt a cikket nedvességt l / fényt l védve kell tárolni. 108-HU 01/10/07 Tento výrobok uviedla na trh spolo nos : N° 108 SPERIAN PROTECTION EUROPE Immeuble Edison Paris Nord 2 33 Rue des Vanesses BP 55288 VILLEPINTE ROISSY CDG CEDEX SL INFORMA NÉ POKYNY KATEGÓRIA II : Stredné riziká Verzia 01 OCHRANNÉ RUKAVICE PROTI RIZIKÁM Mechanickým / Pichnutiu TENTO VÝROBOK BOL NAVRHNUTÝ TAK, ABY ZODPOVEDAL NORMÁM: EN 420 - 2003 : Ochranné rukavice Základné po iadavky. EN 388 - 2003 : Ochranné rukavice proti mechanickým rizikám. EN 381-7 - 1999 : Ochranné rukavice · Pre pou ívate ov re azových píl, ktoré sa dr ia v ruke, model typu triedy A 0 16/druhá trieda Ozna enie ES na týchto rukaviciach znamená, e vyhovujú základným po iadavkám uvedeným v európskej smernici 89/686/EHS týkajúcej sa prostriedkov osobnej ochrany (POO): Ne kodnos - Komfort - Obratnos - Pevnos Tento model POO podlieha skú ke typu ES, ktorý realizuje spôsobilá organizácia: CTC N° 0075 - Parc Scientifique Tony Garnier 4, rue Hermann Frenkel - 69367 LYON Cedex Na chrbte ka dej rukavice sú pripevnené nasledujúce ozna enia : Ozna enie o zhodnosti s európskou smernicou 89/686 (minimálna vý ka 5 mm) Logo ES + skratka XX XXX XX Referencia výrobku a ve kos EN388 EN388 Výsledky výkonnostných úrovní XX XXX XX TX EN420 EN420 XX REFERENCIA NA POU ITÉ NORMY EN381-7 EN 381-7 Mechanická výkonnos : Odolnos vo i o úchaniu (Cykly) Odolnos vo i porezaniu pri XXXX Modele A Classe 0 16m/s rezaní plechu (Faktor) XXXX Modele A Odolnos vo i roztrhnutiu (Newton) Classe 0 16m/s Odolnos vo i prepichnutiu (Newton) Piktorgamy rizík : mechanickà : EN388 / Informácie : EN420 / re azových píl: EN381-7 Posilnený model typu A Ochranná zóna Upozornenie: POO nezabezpe uje ochranu vo i v etkým rizikám pri porezaní re azovou pílou, ktorá sa dr í v ruke a re azová píla sa musí pou íva správne, tak, e sa dr í obidvoma rukami pod a pokynov výrobcu re azovej píly. Mechanickým rizikám EN 388 - 2003 : Tabu ky výkonnostných úrovní Skú ka XXXX (abcd) 1 2 3 4 5 (a) Odolnos vo i o úchaniu (Cykly) 100 500 2000 8000 / (b) Odolnos vo i porezaniu pri rezaní plechu (Faktor) 1,2 2,5 5,0 10,0 20,0 (c) Odolnos vo i roztrhnutiu (Newton) 10 25 50 75 / (d) Odolnos vo i prepichnutiu (Newton) 20 60 100 150 / Pred pou itím: Je nevyhnutné vykona skú ku POO, pri po kodení chrbtovej asti avej ruky je potrebné rukavicu zahodi . POO neopravova . (POO = prostriedok osobnej ochrany) NEPOU ÍVA : V teplých prostrediach, ktorých vplyv je porovnate ný s teplotami vzduchu vy ími alebo rovnými 50°C. S plame mi infra ervených lú ov a ve kými asticami, ktoré odprskávajú z látok, ktoré sa tavia. V studených prostrediach, ktorých vplyv je porovnate ný s teplotami vzduchu ni ími alebo rovnými ako -5 C Pred ka dým pou itím sa odporú a skontrolova , i je výrobok istý a v dobrom stave. Tento POO chráni iba proti rizikám uvedeným v tomto návode, a to iba na základe uvedených úrovní. Nepokrýva riziká neuvedené v tomto návode. Pou ívate zodpovedá za analýzu al ích rizík na pracovnej stanici a výber vhodného POO (nového alebo o isteného) (smernica 89/656/EHS). ZÁRUKA NA VÝKONNOSTNÉ ÚROVNE NEPLATÍ, AK DO LO K AKEJKO VEK MODIFIKÁCII TOHTO POO ISTENIE: Pozrite si divíziu Sperian Protection alebo sa opýtajte vá ho autorizovaného predajcu. V prípade istenia ochranné úrovne nemô u by u garantované SKLADOVANIE: Výrobok chrá te pred: vlhkos ou/svetlom 108- SL / 01/10/07 Toto zbo í prodává: N° 108 SPERIAN PROTECTION EUROPE Immeuble Edison Paris Nord 2 33 Rue des Vanesses BP 55288 VILLEPINTE ROISSY CDG CEDEX TCH INFORMATIVNÍ P ÍBAL KATEGORIE II: St ední rizika Verze 01 OCHRANNÉ RUKAVICE PROTI RIZIK M Mechanická / Pro íznutí TOTO ZBO Í BYLO VYVINUTO, ABY SPL OVALO NORMY: EN 420 - 2003 : Ochranné rukavice Obecné po adavky. EN 388 - 2003 : Ochranné rukavice proti mechanickým rizik m. EN 381-7 - 1999 : Ochranné rukavice · Pro u ivatele et zových pil, které se dr í v ruce, model typ A t ída0 16/ sekund Ozna ení CE na této rukavici znamená, e spl uje základní po adavky evropské sm rnice CEE 89/686 platné pro osobní ochranné prost edky (OOP): Ne kodnost - Pohodlí - Zru nost - Pevnost CTC N° 0075- Parc Scientifique Tony Garnier 4, rue Hermann Frenkel - 69367 LYON Cedex Tento model OOP podléhá typové zkou ce dle EC, kterou provádí autorizovaná organizace: Na h betu ka dé rukavice se nachází n které z následujících zna ení: Zna ka shody s evropskou sm rnicí 89/686 (minimální vý ka 5 mm) Logo EU + Zkratka XX XXX XX TX XX XXX XX EN388 íslo polo ky zbo í a velikost EN388 EN420 EN420 EN381-7 ODKAZ NA UVEDENÉ NORMY EN 381-7 Výsledky stupn ochrany XXXX XXXX XX Mechanická odolnost: Odolnost proti od ru (Cykly) Odolnost proti pro íznutí p i ezání (Faktor) Odolnost proti roztr ení (Newtony) Odolnost proti propíchnutí (Newtony) Modele A Classe 0 16m/s Modele A Classe 0 16m/s Piktogramy rizik : MECHANICHÝ : EN388 / INFORMACE : EN420 / Ret zové pily: EN381-7 Model výztu e typu A Ochranná zóna P ipomenutí: OOP nezaji uje ochranu proti v em rizik m po ezání et zovou pilou, které se dr í v ruce, et zovou pilu je správn dr et ob ma rukama podle pokyn výrobce et zové pily. MECHANICHÝ RISIK M EN 388 - 2003 : Tabulky stup Zkou ka XXXX (abcd) odolnosti 1 2 3 4 (a) Odolnost proti od ru (Cykly)) 100 500 2000 8000 5 / (b) Odolnost proti pro íznutí p i ezání (Faktor) 1,2 2,5 5,0 10,0 20,0 (c) Odolnost proti roztr ení (Newtony) 10 25 50 75 / (d) Odolnost proti propíchnutí (Newtony) 20 60 100 150 / P ed pou itím: Kontrola OOP je povinná, po kození h betu rukavice na levou ruku m e mít za d sledek nepou itelnost rukavice. OOP neopravujte. (OOP = osobní ochranný prost edek) NEPOU ÍVEJTE: V horkých prost edích, jejich ú inek je srovnatelný s teplotou vzduchu, která je vy í nebo rovná 50°C. V chladných prost edích, jejich ú inek je srovnatelný s p sobením teploty, která je ni í nebo rovná -5°C. S infra erveným zá ením otev eného plamene a velkými kapkami tavených materiál . P ed ka dým pou itím doporu ujeme zkontrolovat, zda je výrobek istý a v dobrém technickém stavu. Tento OOP chrání pouze proti rizik m uvedeným v tomto návodu a zaji uje pouze uvedené stupn ochrany. Rizika, které nejsou uvedena v tomto návodu, nejsou krytá. Analýza reziduálních rizik, která hrozí na daném pracovi ti, a výb r vhodného OOP (nový nebo vy i t ný) spadá do odpov dnostní kompetence u ivatele. (Sm rnice 89/656/EHS). JAKÁKOLIV ZM NA TOHOTO OOP MÁ ZA D SLEDEK POZBYTÍ ZÁRUKY ZA STUPN OCHRANY. I T NÍ: Po vy i t ní ji nemohou být zaru eny stupn ochrany. USKLADN NÍ: Výrobek chra te p ed: vlhkostí / sv tlem 108 - TCH 01/10/07