Pobierz Instrukcję obsługi

Transkrypt

Pobierz Instrukcję obsługi
Cet article est mis sur le marché par:
N° 108
SPERIAN PROTECTION EUROPE
Immeuble Edison Paris Nord 2
33 Rue des Vanesses
BP 55288 VILLEPINTE
ROISSY CDG CEDEX
FR
NOTICE D'INFORMATION
CATEGORIE II : Risques Intermédiaires
Version 01
GANTS DE PROTECTION CONTRE LES RISQUES :
MECANIQUES / TRONCONNAGE
CET ARTICLE A ETE CONCU POUR
REPONDRE AUX NORMES:
EN 420 - 2003 : Gants de Protection Exigence Générales.
EN 388 - 2003 : Gants de Protection contre les risques mécaniques.
EN 381-7 - 1999 : Gants de protection pour les utilisateurs de scie à chaine tenue à la main, modèle type
A classe 0 16m/seconde
Le marquage CE sur ce gant signifie qu'il satisfait aux exigencesessentielles prévues par la Directive Européenne CEE 89/686 relative aux Equipements de
Protection Individuelle (EPI): Innocuité - Confort - Dextérité - Solidité
Ce modèle d'EPI est soumis à un examen CE
de type réalisé par un organisme habilité :
CTC N° 0075 - Parc Scientifique Tony Garnier
4, rue Hermann Frenkel - 69367 LYON Cedex
AU DOS DE CHAQUE GANT EST APPOSE L'UN DES MARQUAGES SUIVANTS:
Marquage de conformité à la directive Européenne 89/686 (Hauteur minimum 5mm)
Logo CE + Sigle
XX XXX XX
XX XXX XX
Référence de
l'article et Taille :
EN388
EN388
EN420
EN420
EN381-7
EN 381-7
RESULTATS
NIVEAUX DE
PERFORMANCES
XXXX
XXXX
XX
TX
Modele A
Classe 0 16m/s
Modele A
Classe 0 16m/s
REFERENCE AUX NORMES
EXPRIMEES
Performances mécaniques :
Résistance à l'abrasion
(Cycles)
Résistance à la coupure par
tranchage (Facteur)
Résistance à la déchirure
(Newton)
Résistance à la perforation
(Newton)
Pictogrammes des risques: MECANIQUES : EN388 / INFORMATIONS : EN420 / SCIES A CHAINE : EN381-7
Modèle de renfort
type A
Zone de protection
Rappel : l EPI n assure pas la protection contre tous les risques de coupures de scie par chaine tenue à
la main et la scie à chaine doit être utilisée correctement en utilisant les deux mains conformément aux
instructions du fabricant de la scie à chaine.
RISQUE MECANIQUES EN 388 - 2003 :
Tableau des niveaux de performances
Essai
XXXX
(abcd)
1
2
3
4
5
(a) Résistance à l'abrasion (Cycles)
100
500
2000
8000
/
(b) Résistance à la coupure par tranchage
(Facteur)
1,2
2,5
5,0
10,0
20,0
(c) Résistance à la déchirure (Newton)
10
25
50
75
/
(d) Résistance à la perforation (Newton)
20
60
100
150
/
Avant utilisation : Un examen de l EPI est impératif, un endommagement de la partie dorsale de la main gauche doit conduire au rebutage du
gant. Ne pas réparer l EPI.
NE PAS UTILISER:
Dans des ambiances chaudes dont les effets sont comparables à ceux d'une température d'air supérieure ou égale à 50 C.
Avec un rayonnement infrarouge flamme et grosses projections de matières en fusion.
Dans des ambiances froides dont les effets sont comparables à ceux d'une température inférieure ou égale à -5 C.
Il est recommandé de vérifier avant chaque utilisation que l'article est propre et en bon état.
Cet EPI ne protège que contre les risques mentionnés dans cette notice et ceci seulement sur la base des niveaux indiqués. Les risques non
mentionnés sur cette notice ne sont pas couverts.
L'analyse des risques résiduels au poste de travail et le choix de l'EPI adapté (neuf ou nettoyé) est sous la responsabilité de l'utilisateur.
(directive 89/656/CEE).
TOUTE MODIFICATION DE CET EPI ENTRAINE LA DECHEANCE DE LA GARANTIE DE SES NIVEAUX DE PROTECTION
NETTOYAGE: En cas de nettoyage, les niveaux de protection ne peuvent plus être garantis.
STOCKAGE: Conserver cet article à l'abri de: l'humidité / la lumière.
108-FR / 01/10/07
This item is sold by:
N° 108
SPERIAN PROTECTION EUROPE
Immeuble Edison Paris Nord 2
33 Rue des Vanesses
BP 55288 VILLEPINTE
ROISSY CDG CEDEX
EN
TECHNICAL DATA SHEET
CATEGORY II : Intermediary Risks
Version 01
PROTECTION GLOVES AGAINST RISKS:
MECHANICAL / SAWING
THIS ITEM HAS BEEN DESIGNED IN
COMPLIANCE WITH THE STANDARDS:
EN 420 - 2003 : Protection Gloves General Requirements
EN 388 - 2003 : Gloves for the protection against mechanical risks
EN 381-7 - 1999 : Protection gloves for users of hand-tightened chain saws, type A, category 0 model,
16m/second
The CE marking on this glove means that it meets the essential requirements provided for in the European Directive EEC 89/686 concerning Individual
Protection Equipment (IPE): Harmlessness - Comfort - Dexterity - Sturdiness
This IPE model is subjected to a CE test carried
out by a certified body:
CTC N° 0075 - Parc Scientifique Tony Garnier
4, rue Hermann Frenkel - 69367 LYON Cedex
ONE OF THE FOLLOWING MARKINGS APPEARS ON THE BACK OF EACH GLOVE:
Marking for compliance with the European directive 89/686 (minimum height 5mm)
CE logo + Symbol
XX XXX XX
TX
XX XXX XX
EN388
Item reference and
Size
EN388
EN420
EN420
EN381-7
EN 381-7
RESULTS of
PERFORMANCE
LEVELS
XXXX
XXXX
REFERENCE TO STANDARDS
EXPRESSED
Performance levels:
Abrasion resistance (cycles)
Cut resistance (postmen)
Tear resistance (Newton)
Perforation resistance
(Newton)
XX
Modele A
Classe 0
Modele A
16m/s
Classe 0 16m/s
Pictogramms of risks : MECANICHAL : EN388 / INFORMATION : EN420 / CHAINSAW : EN381-7
Model of
reinforcement
typeA.
Zone of protection
REMINDER : IPE does not ensure protection against all the hazards of cuts from hand-tightened chain
saws. Chain saws must be operated correctly using both hands in accordance with the manufacturer s
instructions on chain saws.
MECHANICAL RISK EN 388 - 2003 :
Performance level chart
Test
XXXX
(abcd)
1
2
3
4
a) Abrasion resistance
100
500
2000
8000
5
/
b) Cut resistance (factor)
1,2
2,5
5,0
10,0
20,0
c) Tear resistance (Newton)
10
25
50
75
/
d) Perforation resistance (Newton)
20
60
100
150
/
BEFORE USING: An IPE type of examination is imperative; damage caused to the back of the left hand must lead to discarding the glove. Do not
repair IPE.
DO NOT USE:
In hot atmospheres with effects comparable to those of a temperature higher than or equal to 50 C
With infrared rays, flame and major ejection of materials in fusion
In cold atmospheres with effects comparable to those of a temperature below than or equal to -5 C
These gloves are not watertight. New or used gloves must be examined before using, so as to ensure that the product has no flaw.
It is recommended to ensure that the item is clean and in good condition before using.
This IPE only offers protection against the risks indicated in this technical data sheet and only for the levels indicated. Any risk not included in
this technical data sheet is not covered.
The analysis of residual risks at the workstation and the choice of the suitable IPE (new or cleaned) is the responsibility of the user (directive
89/656/EEC).
ANY MODIFICATION OF THIS IPE SHALL LEAD TO THE LOSS OF THE GUARANTEE OF ITS PROTECTION LEVELS.
CLEANING In case of cleaning, the protection levels cannot be guaranteed.
STORAGE Keep this item away from humidity / light.
108-AN / 01/10/07
DIESES PRODUKT ERHALTEN SIE BEI:
N° 108
SPERIAN PROTECTION EUROPE
Immeuble Edison Paris Nord 2
33 Rue des Vanesses
BP 55288 VILLEPINTE
ROISSY CDG CEDEX
DE
TECHNISCHES DATENBLATT
KATEGORIE II : Mittlere Risiken
Version 01
SCHUTZHANDSCHUHE GEGEN RISIKEN:
MECHANISCH / ABLÄNGARBEITEN
DIESER ARTIKEL WURDE
HERGESTELLT, UM FOLGENDEN
NORMEN ZU ENTSPRECHEN:
EN 420 - 2003 : Schutzhandschuhe Allgemeine Anforderungen
EN 388 - 2003 : Schutzhandschuhe gegen mechanische Risiken
1999 : Schutzhandschuh für verwender von kettensägen, die von hand gehalten werden, modell typ
A klasse 0, 16m/sekunde
EN 381-7
Die Kennzeichnung CE auf diesem Handschuh bedeutet, dass er den Hauptanforderungen entspricht, die von der europäischen Richtlinie CEE 89/686
hinsichtlich der Individuellen Schutzausrüstungen (PSA) vorgesehen sind: Unschädlichkeit - Komfort - Tastgefühl - Haltbarkeit
Dieses PSA-Modell wird einem CE-Test
unterzogen, der von einer zugelassenen
Institution durchgeführt wird:
CTC N° 0075 - Parc Scientifique Tony Garnier
4, rue Hermann Frenkel - 69367 LYON Cedex
JEDER HANDSCHUH TRÄGT FOLGENDE KENNZEICHNUNG:
Kennzeichnung in Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 89/686 (Höhe mindestens 5 mm)
Logo CE + Zeichen
XX XXX XX
Artikelnummer und
Größe
XX XXX XX
TX
EN388
EN388
EN420
EN420
EN381-7
Posten-Nr. (Option)
Artikelreferenz
EN 381-7
ERGEBNISSE
LEISTUNGSNIVEAUS
XXXX
XXXX
XX
Modele A
Classe 0 16m/s
Modele A
Classe 0 16m/s
Leistungsniveaus:
Abriebfestigkeit (Zyklen)
Schnittfestigkeit (Faktor)
Reißfestigkeit (Newton)
Durchstoßfestigkeit
(Newton)
Piktogramm der Risiken : MECHANISCH : EN 388 / INFORMATIONEN : EN 420 / SÄGEN : EN 381-7/
Verstärkungsmodell typeA.
Schutzgebiet
Zur Erinnerung : Die PSA bietet keinen schutz gegen die schnittrisken einer von hand gehaltenen
kettensäge; die kettensäge muss korrekt unter Einsatz beider hände angewendet werden,
entsprechend den anweisungen
MECHANISCHE RISIKEN NACH EN 388 - 2003 :
Tabelle der Leistungsniveaus
Test
XXXX
(abcd)
1
2
3
4
(a) Abriebfestigkeit (Zyklen)
100
500
2000
8000
5
/
(b) Schnittfestigkeit Faktor)
1,2
2,5
5,0
10,0
20,0
(c) Reißfestigkeit (Newton)
10
25
50
75
/
(d) Durchstoßfestigkeit (Newton)
20
60
100
150
/
Bevor die PSA verwendet wird, muss sie sorgfältig untersucht werden. Wenn die Rückseite der linken Hand beschädigt ist, muss der Handschuh
weggeworfen werden. Die PSA nicht reparieren.
NICHT VERWENDEN:
In warmen Umgebungen, deren Wirkungen mit denen einer Temperatur von 50 C oder mehr vergleichbar sind.
Mit einer Infrarotbestrahlung, Flamme und großen Spritzern von schmelzendem Material.
In kalten Umgebungen, deren Wirkungen mit denen einer Temperatur von -5 C oder darunter vergleichbar sind.
Kein wasserdichter Handschuh. Neue oder gebrauchte Handschuhe müssen vor Gebrauch sorgfältig untersucht werden, um sicher zu sein, dass sie
keinen Fehler aufweisen.
Vor jedem Gebrauch prüfen, dass der Artikel sauber und in gutem Zustand ist.
Diese PSA schützt nur gegen die in diesem Datenblatt angegebenen Risiken und nur auf der Basis der angegebenen Stufen. Nicht in diesem
Datenblatt angeführte Risiken sind nicht gedeckt.
Die Analyse der restlichen Risiken am Arbeitsplatz und die Wahl der passenden PSA (neu oder gereinigt) unterliegt der Verantwortung des
Benutzers (Richtlinie 89/656/CE).
JEDE ÄNDERUNG DIESER PSA FÜHRT ZUM VERLUST DER GARANTIE DER SCHUTZLEISTUNGEN.
REINIGUNG: Im Falle einer Reinigung können die Schutzleistungen nicht mehr garantiert werden.
LAGERUNG: Diesen Artikel geschützt aufbewahren vor Feuchtigkeit / Licht.
108-DE / 01/10/07
Questo articolo è immesso sul mercato da:
N° 108
SPERIAN PROTECTION EUROPE
Immeuble Edison Paris Nord 2
33 Rue des Vanesses
BP 55288 VILLEPINTE
ROISSY CDG CEDEX
IT
NOTA INFORMATIVA
CATEGORIA II : Rischi Intermedi
Versione 01
GUANTI DI PROTEZIONE CONTRO I RISCHI:
MECCANICI / TRONCATURA
QUESTO ARTICOLO È STATO STUDIATO
PER RISPONDERE ALLE NORME:
EN 420 - 2003 : Guanti di Protezione Esigenze Generali.
EN 388 - 2003 : Guanti di Protezione contro i rischi meccanici.
EN 381-7 - 1999 : guanto di protezione per gli utilizzatori di sega a catena portatile, modello di tipo A classe 0
16 m/ secondo
La marchiatura CE su questo guanto significa che esso soddisfa le esigenze essenziali previste dalla Direttiva Europea CEE 89/686 relativa ai Dispositivi di
Protezione Individuale (DPI): Innocuità - Comfort - Destrezza - Solidità.
Questo modello di DPI è sottoposto ad un esame
CE del tipo realizzato da un organismo abilitato:
CTC N° 0075 - Parc Scientifique Tony Garnier
4, rue Hermann Frenkel - 69367 LYON Cedex
IL DORSO DI OGNI GUANTO PRESENTA LA SEGUENTE MARCATURA:
Marcatura di conformità alla direttiva Europea 89/686 (Altezza minima 5 mm)
RIFERIMENTO ALLE
NORME ESPRESSE
Logo CE + Sigla
Riferimento
dell'articolo
e taglia
XX XXX XX
XX XXX XX
TX
EN388
EN388
RISULTATI dei
LIVELLI di
PRESTAZIONI
EN420
EN420
EN381-7
Livello di prestazione:
Resistenza
all'abrasione (Cicli)
Resistenza al taglio da
tranciatura (Fattore)
Resistenza allo strappo
(Newton)
Resistenza alla
perforazione
EN 381-7
XXXX
XXXX
XX
Modele A
Classe 0 16m/s
Modele A
Classe 0 16m/s
Pittogrammi dei rischi: MECCANICI : EN 388 / INFORMAZIONI : EN 420 / SEGHE A CATENA : EN 381-7
Modello di rinforzo
typeA.
Zona di protezione
Nota: il DPI non garantisce una protezione da tutti i rischi di taglio da sega a catena portatile; inoltre,
la sega a catena deve essere utilizzata correttamente, utilizzando le due mani in conformità con le
istruzioni del fabbricante della sega a catena.
RISCHI MECCANICI EN 388 - 2003 :
Tabella dei livelli di prestazione
Prova
XXXX
(abcd)
1
2
3
4
(a) Resistenza all'abrasione (Cicli)
100
500
2000
8000
5
/
(b) Resistenza al taglio da tranciatura (Fattore)
1,2
2,5
5,0
10,0
20,0
(c) Resistenza allo strappo
10
25
50
75
/
(d) Resistenza alla perforazione (Newton)
20
60
100
150
/
Prima dell'utilizzo: Si raccomanda di esaminare il DPI , in caso di danno della parte dorsale della mano sinistra si consiglia di eliminare il guanto.
Non riparare il DPI.
NON UTILIZZARE:
In ambienti caldi i cui effetti sono paragonabili a quelli di una temperatura superiore o pari a 50 C.
con un'irradiazione infrarossa, fiamme e grosse proiezioni di materiale in fusione.
In ambienti freddi i cui effetti sono paragonabili a quelli di una temperatura inferiore o pari a - 5 C.
Questi guanti non sono impermeabili. I guanti nuovi o usati devono essere esaminati minuziosamente prima dell'uso, al fine di assicurarsi che il
prodotto non presenti alcun difetto.
Si raccomanda di verificare che l'articolo sia pulito ed in buono stato prima di ogni utilizzo.
Questo DPI protegge solamente dai rischi indicati in questa nota e ciò solamente in base ai livelli precisati. I rischi non indicati in questa nota non
sono coperti.
L'analisi dei rischi residui al posto di lavoro e la scelta del DPI adatto (nuovo o pulito) è sotto la responsabilità dell'utilizzatore (direttiva
89/656/CEE).
QUALSIASI MODIFICA DI QUESTO DPI IMPLICA LA DECADENZA DELLA GARANZIA DEI SUOI LIVELLI DI PROTEZIONE
PULIZIA: In caso di pulizia, i livelli di protezione non possono più essere garantiti,
CONSERVAZIONE: Conservare questo articolo al riparo da: l'umidità / la luce.
108-IT / 01/10/07
Este artículo esta fabricado/distribuido por:
N° 108
SPERIAN PROTECTION EUROPE
Immeuble Edison Paris Nord 2
33 Rue des Vanesses
BP 55288 VILLEPINTE
ROISSY CDG CEDEX
ES
FICHA INFORMATIVA
CATEGORIA II : Riesgos Intermedios
Versión 01
GUANTES DE PROTECCIÓN CONTRA LOS RIESGOS:
MECÁNICOS / TRONZADO
EN 420 - 2003 : Guantes de Protección Exigencias Generales.
EN 388 - 2003 : Guantes de Protección contra los riesgos mecánicos.
EN 381-7 - 1999 : guante de protección para los usuarios de sierra de cadena sostenida a mano,
modelo tipo A clase 0 16m/ segundo.
ESTE ARTÍCULO HA SIDO CONCEBIDO PARA
RESPONDER A LAS NORMAS:
El marcado CE en este guante significa que satisface a las exigencias esenciales previstas por la Directiva Europea CEE 89/686 relativa a los Equipos de
Protección Individual (EPI): Inocuidad - Confort - Tacto - Solidez.
Este modelo de EPI está sometido a un examen CE de
tipo realizado por un organismo autorizado:
CTC N° 0075 - Parc Scientifique Tony Garnier
4, rue Hermann Frenkel - 69367 LYON Cedex
CADA GUANTE LLEVA ESTAMPADO AL DORSO EL SIGUIENTE MARCADO:
Marcado de conformidad con la directiva europea 89/686 (Altura mínima 5 mm)
Logo CE + Sigla
Referencia de los
artículos y Talla
RESULTADOS
NIVELES DE
EFICACIA
XX XXX XX
TX
XX XXX XX
EN388
EN388
EN420
EN420
XX
REFERENCIA A LAS
NORMAS EXPRESADAS
EN381-7
EN 381-7
Niveles de eficacia:
Resistencia a la abrasión
(Ciclos)
Resistencia al corte
XXXX
Modele A
(Factor)
Classe 0 16m/s
XXXX
Modele A
Resistencia al desgarro
(Newton)
Classe 0 16m/s
Pictograma de riesgos: MECÁNICOS : EN 388 / INFORMACIONES : EN 420 / SIERRAS DE CADENA : Resistencia a la
perforación (Newton)
EN 381-7
Modelo de refuerzo
typeA.
Zona de protección
Advertencia: el EPI no garantiza la protección contra todos los riesgos de corte de la sierra de cadena
sostendia a mano. La sierra de cadena debe ser utilizada correctamente, utilizando las dos manos,
conforme a las instrucciones del fabricante de la sierra de cadena.
RIESGOS MECÁNICOS EN 388 - 2003 :
Tabla de los niveles de eficacia
Prueba
XXXX
(abcd)
1
2
3
4
a) Resistencia a la abrasión (Ciclos)
100
500
2000
8000
5
/
b) Resistencia al corte (Factor)
1,2
2,5
5,0
10,0
20,0
c) Resistencia al desgarro (Newton)
10
25
50
75
/
d) Resistencia a la perforación (Newton)
20
60
100
150
/
Antes de utilizar: es fundamental realizar un examen del EPI, si se encuentra algún daño en la parte dorsal de la mano izquierda, el guante ha de ser
desechado. No reparar el EPI.
NO UTILIZAR:
En ambientes calientes cuyos efectos sean comparables a los de una temperatura superior o igual a 50ºC
con una radiación infraroja llama y grandes proyecciones de materias en fusión
En ambientes fríos cuyos efectos sean comparables a los de una temperatura inferior o igual a -5ºC
Estos guantes no son impermeables. Los guantes nuevos o usados deben ser examinados minuciosamente antes de su uso con el fin de
asegurarse de que el producto no presenta ningún defecto.
Se recomienda comprobar antes de cada uso que el artículo esté limpio y en buen estado.
Este EPI protege solamente contra los riesgos mencionados en esta ficha y ello únicamente en base a los niveles indicados. Los riesgos no
mencionados en esta ficha no están cubiertos.
El análisis de los riesgos residuales en el puesto de trabajo y la elección del EPI adecuado (nuevo o limpiado) es responsabilidad del usuario
(directiva 89/656/CEE).
CUALQUIER MODIFICACÓN DE ESTE EPI PRODUCE LA CADUCIDAD DE LA GARANTÍA DE SUS NIVELES DE PROTECCIÓN.
LIMPIEZA En caso de limpieza, los niveles de protección ya no pueden ser garantizados.
ALMACENAJE: Conservar este artículo protegido de: la humedad la luz.
108-ES / 01/10/07
Dit artikel is in de handel gebracht
door:
N° 108
SPERIAN PROTECTION EUROPE
Immeuble Edison Paris Nord 2
33 Rue des Vanesses
BP 55288 VILLEPINTE
ROISSY CDG CEDEX
NL
INFORMATIE BLAD
KLASSE II : Intermediaire Risico's
Versie 01
BESCHERMINGSHANDSCHOENEN TEGEN RISICO'S:
MECHANISCH / DWARSSNIJDEN
EN 420 - 2003 : Beschermingshandschoenen volgens de Algemene Eisen.
EN 388 - 2003 : Handschoenen ter bescherming tegen mechanische risico's.
EN 381-7 - 1999 : Beschermingshandschoen tegen gebruik van handkettingzagen
Model A Klasse 0 16 m/s.
DIT ARTIKEL IS ONTWORPEN OM TE
VOLDOEN AAN DE NORMEN:
De CE markering op deze handschoen betekent dat deze voldoet aan de essentiële eisen voorzien door de Europese Richtlijnen CEE 89/686 in
verband met Individuele Beschermingsuitrustingen (EPI): Onschadelijkheid - Comfort - Praktische factor - Stevigheid
Dit EPI model is onderworpen aan een
CE test van het type gerealiseerd door
een bevoegde instantie:
CTC N° 0075 - Parc Scientifique Tony Garnier
4, rue Hermann Frenkel - 69367 LYON Cedex
OP DE RUG VAN ELKE HANDSCHOEN IS DE VOLGENDE MARKERING AANGEBRACHT:
Markering van conformiteit met de Europese richtlijn 89/686 ( Minimale hoogte 5mm)
Logo CE + Afkorting
XX XXX XX
Referentie en maat
van het artikel
XX XXX XX
TX
EN388
EN420
VERWIJZING NAAR
AANGEGEVEN
NORMEN
XX
EN381-7
Prestatieniveaus:
Weerstand tegen
RESULTATEN
slijtage (Cycli)
PRESTATIENIVEAUS
Weerstand tegen
snijden door hakken
XXXX
Modele A
(Factor)
Classe 0 16m/s
Weerstand tegen
XXXX
Modele A
scheuren (Newton)
Classe 0 16m/s
Weerstand tegen
doorboring (Newton)
Pictorgrammen van de risico's: MECHANISCH :EN388 / INFORMATIE :EN 420 / KETTINGZAGEN :EN 381-7
EN388
EN420
EN 381-7
Versterkingsmodel typeA.
Beschermingszone
Herinnering: Dit PBM houdt geen bescherming in tegen alle snijrisico s door een handkettingzaag.
De kettingzaag moet correct en met beide handen gebruikt worden in overeenstemming met de
fabrikant van de handkettingzaag.
MECHANISCH RISICO EN 388 - 2003 :
Tabel van de prestatieniveaus
Proef
XXXX
(abcd)
1
2
3
4
(a) Weerstand tegen slijtage (Cycli)
100
500
2000
8000
5
/
(b) Weerstand tegen snijden door hakken (Factor)
1,2
2,5
5,0
10,0
20,0
(c) Weerstand tegen scheuren (Newton)
10
25
50
75
/
(d) Weerstand tegen doorboring (Newton)
20
60
100
150
/
Voor gebruik: een test vooraf van de PBM is imperatief, indien een beschadiging op de rug van de handschoen wordt waargenomen, mag de
handschoen niet worden gebruikt. De PBM mag niet worden hersteld.
NIET GEBRUIKEN:
In een warme omgeving waarvan het effect te vergelijken is met een temperatuur hoger of gelijk aan 50 C.
bij een infrarode bestraling, bij een vlam en bij krachtige projecties van fusionerend materiaal.
In een koude omgeving waarvan het effect te vergelijken is met een temperatuur lager of gelijk aan -5 C.
Deze handschoenen zijn niet ondoorlaatbaar, De nieuwe of gebruikte handschoenen moeten nauwkeurig worden nagekeken voor het gebruik om u
ervan te verzekeren dat het product geen enkel gebrek vertoont.
U wordt aangeraden voor elk gebruik te controleren dat het artikel schoon is en in goede staat.
Dit Individuele Beschermingsmateriaal beschermt alleen tegen de risico's die genoemd zijn in deze handleiding en dit alleen op basis van de
aangegeven niveaus. De niet in deze handleiding vermelde risico's worden niet gedekt.
De analyse van de risico's op het niveau van de werkpost en de keuze van het geschikte Individuele Beschermingsmateriaal (nieuw of gereinigd)
valt onder de verantwoording van de gebruiker. (richtlijn 89/656/CEE).
ELKE WIJZIGING VAN DIT INDIV. BESCHERMINSMAT. HEFT DE GARANTIE VOOR DEZE BESCHERMINGSNIVEAUS OP
REINIGING: In geval van reiniging, bestaat er geen garantie meer op de beschermingsniveaus,
OPSLAG: Bewaar dit artikel beschermd tegen: vocht / licht.
108-NL / 01/10/07
Este artigo é comercializado por:
N° 108
SPERIAN PROTECTION EUROPE
Immeuble Edison Paris Nord 2
33 Rue des Vanesses
BP 55288 VILLEPINTE
ROISSY CDG CEDEX
PT
NOTA INFORMATIVA
CATEGORIA II : Riscos Intermédios
Versão 01
LUVAS DE PROTECÇÃO CONTRA OS RISCOS:
MECÂNICOS / CORTE
EN 420 - Luvas de Protecção - Requisitos Gerais.
EN 388 - Luvas de Protecção contra os riscos mecânicos.
EN 381-7 - 1999 : Luvas de protecção para os utilizadores de serra com corrente estendida à mão,
modelo tipo A classe 0 16 m/ segundo
ESTE ARTIGO FOI CONCEBIDO PARA
RESPONDER ÀS NORMAS:
A marcação CE sobre esta luva significa que a mesma satisfaz os requisitos essenciais previstos pela Directiva Europeia 89/686 CEE relativa aos
Equipamentos de Protecção Individual (EPI): Inocuidade - Conforto - Destreza - Solidez
Este modelo de EPI foi sujeito a um exame CE
de tipo realizado por um organismo habilitado:
CTC N° 0075 - Parc Scientifique Tony Garnier
4, rue Hermann Frenkel - 69367 LYON Cedex
A SEGUINTE MARCAÇÃO ESTÁ APOSTA NAS COSTAS DE CADA LUVA:
Marcação de conformidade com a Directiva Europeia 89/686 (Altura mínima: 5 mm)
Logo CE + Sigla
Referência do artigo
e tamanho
XX XXX XX
XX XXX XX
TX
EN388
EN388
EN420
EN420
REFERÊNCIA ÁS NORMAS
EXPRESSAS
EN381-7
EN 381-7
RESULTADOS
NÍVEIS
PERFORMANCES
XXXX
XXXX
XX
Níveis de desempenho:
Resistência à abrasão
(Ciclos)
Resistência ao corte
(Factor)
Resistência a rasgões
(Newton)
Resistência à perfuração
(Newton)
Modele A
Classe 0 16m/s
Modele A
Classe 0 16m/s
Pictogramas dos riscos: MECÂNICOS : EN 388 / INFORMAÇÕES : EN 420 / SERRAS COM
CORRENTE : EN 381-7/
Modelo de reforço typeA.
Zona de protecção
Aviso: o EPI não garante nenhuma protecção contra todos os riscos de cortes de serra com corrente
estendida à mão e a serra com corrente deve ser utilizada correctamente utilizando as duas mãos de
acordo com as instruções do fabricante da serra com corrente.
RISCOS MECÂNICOS - EN 388 - 2003 :
Tabela dos níveis de desempenho
Ensaio
XXXX
(abcd)
1
2
3
4
(a) Resistência à abrasão (Ciclos)
100
500
2000
8000
5
/
(b) Resistência ao corte (Factor)
1,2
2,5
5,0
10,0
20,0
(c) Resistência a rasgões (Newton)
10
25
50
75
/
(d) Resistência à perfuração (Newton)
20
60
100
150
/
Antes da utilização: É obrigatório proceder a um exame do EPI, tem de se desfazer da luva quando esta está danificada na parte dorsal da mão
esquerda. Não reparar o EPI
NÃO UTILIZAR:
Em ambientes quentes cujos efeitos sejam comparáveis àqueles de uma temperatura igual ou superior a 50 C.
Com radiação infravermelha, chamas abertas e grandes projecções de matérias em fusão.
Em ambientes frios cujos efeitos sejam comparáveis àqueles de uma temperatura igual ou inferior a -5 C.
Estas luvas não são estanque. As luvas novas ou usadas devem ser minuciosamente examinadas antes da utilização, por forma a garantir que o
produto não apresenta qualquer defeito.
É aconselhável verificar, antes de cada utilização, se o artigo está limpo e em bom estado.
Este EPI protege apenas contra os riscos mencionados nesta nota informativa e nos níveis indicados. Os riscos não mencionados nesta nota
informativa não estão cobertos.
A análise dos riscos residuais no posto de trabalho e a escolha do EPI adaptado (novo ou limpo) é da responsabilidade do utilizador (directiva
89/656/CEE).
QUALQUER MODIFICAÇÃO DESTE EPI INVALIDA A GARANTIA DOS SEUS NÍVEIS DE PROTECÇÃO.
LIMPEZA: Em caso de limpeza, os níveis de protecção deixam de poder ser garantidos.
ARMAZENAMENTO: Conservar este artigo ao abrigo: da humidade / da luz.
108-PT / 01/10/07
Dette produktet markedsføres av:
N° 108
SPERIAN PROTECTION EUROPE
Immeuble Edison Paris Nord 2
33 Rue des Vanesses
BP 55288 VILLEPINTE
ROISSY CDG CEDEX
NO
INFORMASJONSNOTIS
KATEGORI II : Middels Risiko
Versjon 01
VERNEHANSKER MOT FØLGENDE RISIKOER:
MEKANISKE / KAPPING
DENNE ARTIKKELEN ER UTFORMET FOR Å
MØTE KRAVENE I :
EN 420 - 2003 : Generelle krav til vernehansker.
EN 388 - 2003 : Vernehansker mot mekanisk påførte skader.
EN 381-7 - 1999 : Vernehansker for brukere av håndholdt kjedesag, modell type A, klasse 0,16 m/
sek.
CE-merkingen på denne hansken viser at den møter de grunnleggende kravene stilt av EUs Rådsdirektiv 89/686 EØF angående personlig
verneutstyr (PVU): Uskadelighet - Komfort - Bevegelsesfrihet - Soliditet
Denne PVU modellen har gjennomgått en EFtypeprøvingskontroll foretatt av et godkjent teknisk
kontrollorgan:
CTC N° 0075 - Parc Scientifique Tony Garnier
4, rue Hermann Frenkel - 69367 LYON Cedex
PÅ HÅNDBAKEN AV HVER HANSKE FINNES FØLGENDE MERKING :
Merking for samsvar med EU-direktivet 89/686 (Minimumshøyde 5mm)
Logo CE + Sigel
Varenummer og
størrelse
XX XXX XX
XX XXX XX
TX
EN388
EN388
EN420
EN420
EN381-7
EN 381-7
TESTRESULTATER
FOR
BESKYTTELSESNIVÅ
XXXX
XXXX
HENVISNING TIL
GJELDENDE
STANDARDER
XX
mekaniske
prestasjoner
Slitestyrke (sykluser)
Bestandighet mot kutt
(blad) (faktor)
Rivestyrke (Newton)
Bestandighet mot
punktering (Newton)
Modele A
Classe 0 16m/s
Modele A
Classe 0 16m/s
Piktogrammer for risikoene: MEKANISKE : EN 388 / INFORMASJON : EN 420 / KJEDESAGER : EN 381-7 /
modell med forsterket
beskyttelse type A
Advarsel: Dette PVU beskytter ikke mot alle risikoer for kutt fra den håndholdte kjedesagen. Sagen må
brukes på en riktig måte, og holdes med begge hender, i samsvar med instruksene fra
kjedesagsprodusenten.
beskyttelsessone
MEKANISK PÅFØRTE SKADER EN 388 - 2003 :
Tabell over testresultater
Test
XXXX
(abcd)
1
2
3
4
(a) Slitestyrke (sykluser)
100
500
2000
8000
5
/
(b) Bestandighet mot kutt (blad) (faktor)
1,2
2,5
5,0
10,0
20,0
(c) Rivestyrke (Newton)
10
25
50
75
/
(d) Bestandighet mot punktering (Newton)
20
60
100
150
/
Før bruk: Det er meget viktig å undersøke PVU før bruk. Dersom den venstre hanskens håndbak er beskadiget, må hansken kasseres. Ikke reparer
PVU.
MÅ IKKE BRUKES:
I varme omgivelser hvor virkningene er sammenlignbare med de i en temperatur på 50 C eller mer
med infrarød stråling fra flammer og kraftige utslyngninger av smeltet materiale
I kalde omgivelser hvor virkningene er sammenlignbare med de i en temperatur på -5 C eller mindre
Disse hanskene er ikke tette. Nye eller brukte hansker må undersøkes nøye før bruk for å sjekke at det ikke er noen feil ved produktet.
Det anbefales å sjekke før hver bruk at artikkelen er ren og i god stand
Dette PVU beskytter bare mot de risikoene som er nevnt i denne notisen, og bare i den utstrekning de oppgitte nivåene tilsier. De risikoene som ikke
er nevnt i denne notisen er ikke dekket.
Analyse av de øvrige risikoene ved arbeidet og valg av riktig PVU (nytt eller rengjort) er brukerens ansvar (direktiv 89/656/EØF).
ENHVER MODIFISERING AV DETTE PVU MEDFØRER AT DE OPPGITTE BESKYTTELSESNIVÅENE IKKE LENGER KAN GARANTERES
RENGJØRING: Etter rengjøring kan ikke lenger beskyttelsesnivåene garanteres.
LAGRING: Oppbevar denne artikkelen i ly for: fuktighet /lys.
108-NO / 01/10/07
Denna artikel marknadsförs av :
N° 108
SPERIAN PROTECTION EUROPE
Immeuble Edison Paris Nord 2
33 Rue des Vanesses
BP 55288 VILLEPINTE
ROISSY CDG CEDEX
SU
PRODUKTBESKRIVNING
KATEGORI II : Mellanrisk
Version 01
SKYDDSHANDSKAR MOT FÖLJANDE RISKER :
MEKANISKA / KAPNING
EN 420 - 2003 : Skyddshandskar med allmänna krav.
EN 388 - 2003 : Skyddshandskar mot mekaniska risker.
EN 381-7 - 1999 : skyddshandskar för användare av handkedjesågar, modell A, klass 0 16 m/ sekund
ARTIKELN HAR UTFORMATS FÖR ATT
UPPFYLLA STANDARDERNA:
CE-märkningen på handsken innebär att den uppfyller de väsentliga kraven enligt det europeiska direktivet EEG 89/686 om personlig
skyddsutrustning: oskadlighet komfort fingerfärdighet - soliditet
Denna modell av individuell skyddsutrustning är
underställd en EG-typprovning som genomförs
av ett behörigt organ:
CTC N° 0075 - Parc Scientifique Tony Garnier
4, rue Hermann Frenkel - 69367 LYON Cedex
FÖLJANDE MÄRKNING FINNS PÅ HANDSKENS ÖVERSIDA:
Märkning om överensstämmelse enligt det europeiska direktivet 89/686 (minimihöjd 5mm)
Logo CE + Symbol
XX XXX XX
Artikelnummer
och storlek
XX XXX XX
TX
EN388
EN388
EN420
HÄNVISNING TILL
ANGIVNA
STANDARDER
XX
EN420
EN381-7
Mekaniska
egenskaper
Nötningshållfasthet
(cykler)
Skärhållfasthet
(faktor)
Rivhållfasthet
(Newton)
Stickhållfasthet
(Newton)
EN 381-7
RESULTAT
PRESTANDANIVÅER
XXXX
XXXX
Modele A
Classe 0 16m/s
Modele A
Classe 0 16m/s
Riskpiktogram: MEKANISKA : EN 388 / INFORMATION : EN 420 / KEDJESÅGAR : EN 381-7 /
Modell med förstärkning
typ A
Zone de protection
Påminnelse: Den personliga skyddsutrustningen skyddar inte mot alla risker för skärsår som orsakas
av handkedjesågar. Den handkedjesågen måste användas på rätt sätt och hållas med båda händerna
enligt kedjesågstillverkarens instruktioner.
MEKANISKA RISKER EN 388 - 2003 :
Tabell med prestandanivåer
Prov
XXXX
(abcd)
1
2
3
4
(a) nötningshållfasthet (cykler)
100
500
2000
8000
5
/
(b) skärhållfasthet (faktor)
1,2
2,5
5,0
10,0
20,0
(c) rivhållfasthet (Newton)
10
25
50
75
/
(d) stickhållfasthet (Newton)
20
60
100
150
/
Före användning: Det är nödvändigt att kontrollera den personliga skyddsutrustningen. Om översidan av handsken skadas måste den kasseras.
Personlig skyddsutrustning får aldrig repareras.
FÅR EJ ANVÄNDAS
i varm omgivning vars inverkan kan jämföras med en temperatur som överstiger eller når 50 C
med infraröd strålning, flammor och stora stänk av smält material
I kall omgivning vars inverkan kan jämföras med en temperatur som understiger eller når -5 C
Handskarna är inte vattentäta. Nya eller begagnade handskar bör kontrolleras noggrant före användning för att försäkra sig om att produkten inte
har någon defekt.
Det är rekommenderat att kontrollera att artikeln är ren och i gott skick före varje användningstillfälle.
Denna personliga skyddsutrustning skyddar bara mot de risker som finns angivna i denna notis och endast på basis av angivna nivåer. De risker
som inte anges på notisen omfattas inte.
Det ligger på användarens ansvar att analysera vilka övriga risker som finns vid arbetsstationen och välja anpassad personlig skyddsutrustning (ny
eller rengjord) (direktiv 89/656/EEG).
ALLA ÄNDRINGAR AV DEN PERSONLIGA SKYDDSUTRUSTNINGEN LEDER TILL ATT GARANTIERNA FÖR DE OLIKA SKYDDSNIVÅERNA UPPHÖR
ATT GÄLLA
RENGÖRING Om artikeln rengörs kan skyddsnivåerna inte längre garanteras
FÖRVARING: Förvara artikeln i skydd mot: fukt / ljus.
108-SU / 01/10/07
Tämän tuotteen on tuonut markkinoille:
N° 108
SPERIAN PROTECTION EUROPE
Immeuble Edison Paris Nord 2
33 Rue des Vanesses
BP 55288 VILLEPINTE
ROISSY CDG CEDEX
FI
KÄYTTÖTIEDOT
KATEGORIA II : Välilliset vaarat
Versio 01
SUOJAKÄSINEET SUOJA VAAROJA VASTAAN:
MEKAANISET / POIKKILEIKKAUTUMINEN
EN 420 - 2003 : Suojakäsineiden yleiset vaatimukset.
EN 388 - 2003 : Suojakäsineet mekaanisia vaaroja vastaan.
EN 381-7 - 1999 : Moottorisahan käyttäjän viiltosuojaimet - käsineiden vaatimukset, malli A luokka 0
16 m/s
TÄMÄ TUOTE ON SUUNNITELTU
VASTAAMAAN STANDARDEJA:
CE-merkintä käsineessä tarkoittaa, että se valmistettu direktiivin mukaan: Vaarattomuus - Käyttömukavuus - Tuntoherkkyys
EU-direktiivin CEE 89/686 tärkeimmät vaatimukset
Tämä henkilönsuojain on käynyt läpi CEtyyppitarkastuksen, jonka on suorittanut siihen
pätevöitynyt organisaatio :
Kestävyys koskevan
CTC N° 0075 - Parc Scientifique Tony Garnier
4, rue Hermann Frenkel - 69367 LYON Cedex
JOKAISEN KÄSINEEN SELKÄPUOLELLA ON SEURAAVA MERKINTÄ:
EU-direktiivin 89/686 (Minimikorkeus 5 mm) yhdenmukaisuusmerkintä
VIITTAUS
ILMOITETTUIHIN
STANDARDEIHIN
Logo CE + Lyhenne
XX XXX XX
Tuotenumero
ja koko
XX XXX XX
TX
EN388
EN388
EN420
EN420
XX
EN381-7
Mekaaniset
ominaisuudet
Hankauslujuus
(Kierrot)
Leikkauslujuus
viiltämällä (Kerroin)
Repäisylujuus
(Newton)
Lävistyslujuus
(Newton)
EN 381-7
OMINAISUUSTASON
TULOKSET
XXXX
XXXX
Modele A
Classe 0 16m/s
Modele A
Classe 0 16m/s
Suojaavuutta kuvaava kuvatunnus: MEKAANISET : EN 388 / TIEDOT : EN 420 / MOOTTORISAHAT : EN 381-7/
Lujitettu malli tyyppi A
Suojausalue
Muistutus: henkilösuojain ei suojaa kaikilta kädessä pidettävän moottorisahan aiheuttamilta
viilloilta, ja moottorisahaa on käytettävä asianmukaisesti kummallakin kädellä
moottorisahavalmistajan ohjeiden mukaisesti
MEKAANISET VAARAT EN 388 - 2003:
Ominaisuuksien tasotaulukko
Testi
XXXX
(abcd)
1
2
3
4
(a) Hankauskestävyys (Kierrosta)
100
500
2000
8000
5
/
(b) Leikkausenkesto viiltämällä (Indeksi)
1,2
2,5
5,0
10,0
20,0
(c) Repäisylujuus (Newton)
10
25
50
75
/
(d) Lävistyslujuus (Newton)
20
60
100
150
/
Henkilönsuojain on tarkistettava ennen jokaista käyttöä, vasemman käden käsineen selkäosan vahingoituttua käsine on poistettava käytöstä.
Henkilönsuojainta ei saa korjata
ÄLÄ KÄYTÄ:
Kuumissa olosuhteissa, joissa vaikutukset ovat verrattavissa 50 C :n lämpötilaan tai sen yli.
infrapunasäteilyn, liekin ja sulavista aineista lähtevien suurten roiskeiden yhteydessä.
Kylmissä olosuhteissa, joissa vaikutukset ovat verrattavissa -5 C :n lämpötilaan tai sen alle.
Nämä käsineet eivät ole läpäisemättömät. Uudet käsineet tai käytetyt on tarkistettava erittäin tarkasti ennen käyttöä, jotta varmistetaan tuotteen
virheettömyys.
Ennen jokaista käyttöä on suositeltavaa tarkistaa, että tuote on puhdas ja hyvässä kunnossa.
Tämä suojain suojaa vain tässä ohjeessa mainittuja vaaroja vastaan ja tämäkin ainoastaan osoitetuihin tasoihin perustuen. Tässä ohjeessa
mainitsemattomia vaaroja se ei kata.
Jäännösriskien analyysi työpaikalla ja sopivan suojaimen valinta (käyttämätön tai puhdistettu) on käyttäjän vastuulla. (direktiivi 89/656/CEE).
KAIKKI MUUTOKSET TÄHÄN SUOJAIMEEN AIHEUTTAVAT NIIDEN SUOJATASOJEN TAKUUN MENETTÄMISEN
PUHDISTUS: Puhdistuksen jälkeen suojatasoille ei voida enää antaa takuita,
VARASTOINTI: Säilytä tämä tuote suojassa: kosteudelta / valolta.
108-FI / 01/10/07
Dette produkt markedsføres af:
N° 108
SPERIAN PROTECTION EUROPE
Immeuble Edison Paris Nord 2
33 Rue des Vanesses
BP 55288 VILLEPINTE
ROISSY CDG CEDEX
DA
INFORMATIONSVEJLEDNING
KATEGORI II : Middel Risiko
Version 01
BESKYTTELSESHANDSKER MOD FØLGENDE RISICI:
MEKANISKE / SKÆREARBEJDE
DENNE ARTIKEL ER FREMSTILLET I
OVERENSSTEMMELSE MED KRAVENE I
STANDARDERNE:
EN 381-7
EN 420 - 2003 : Generelle krav til beskyttelseshandsker.
EN 388 - 2003 : Beskyttelseshandsker mod mekaniske risici.
1999 : Beskyttelseshandsker til brugere af håndholdte kædesave, model type A,
klasse 0, 16 m/sek.
EF-mærkningen på denne handske er et tegn på, at den overholder de overordnede krav, fastsat i det europæiske direktiv 89/686/EØF, om
personlige værnemidler (PV): Uskadelighed - Komfort - Fingerføling - Styrke
Denne PV model har gennemgået en EFtypeprøvekontrol foretaget af et sagkyndigt
kontrolorgan:
CTC N° 0075 - Parc Scientifique Tony Garnier
4, rue Hermann Frenkel - 69367 LYON Cedex
PÅ HÅNDRYGGEN AF HVER HANDSKE FINDES FØLGENDE MÆRKING:
Mærkning i overensstemmelse med et europæiske direktiv 89/686/EØF (Minimumshøjde 5 mm)
Logo CE + Symbol
XX XXX XX
Varenummer og
størrelse
XX XXX XX
TX
EN388
EN388
EN420
EN420
EN381-7
Mekaniske egenskaber
Slidstyrke (perioder)
Modstandsdygtighed
over for
gennemskæringer
(Faktor)
Rivfasthed (Newton)
Modstandsdygtighed
over for gennemhulning
(Newton)
EN 381-7
RESULTATER AF
PRODUKTETS
EGENSKABER
XXXX
XXXX
HENVISNING TIL DE
NÆVNTE STANDARDER
XX
Modele A
Classe 0 16m/s
Modele A
Classe 0 16m/s
Piktogrammer for risiciene: MEKANISKE RISICI : EN 388 / OPLYSNINGER : EN 420 / KÆDESAVE : EN 381-7 /
NB: Dette PV beskytter ikke mod alle risici for gennemskæring fra håndholdte kædesave.
Kædesaven skal anvendes korrekt med begge hænder i henhold til kædesavsfabrikantens
vejledning.
Model med forstærket
beskyttelse type A
Beskyttelsesområde
MEKANISKE RISICI EN 388 - 2003 :
Skema over niveauer for produktets egenskaber
Test
XXXX
(abcd)
1
2
3
4
(a) Slidstyrke (perioder)
100
500
2000
8000
5
/
(b) Modstandsdygtighed over for gennemskæringer (Faktor)
1,2
2,5
5,0
10,0
20,0
(c) Rivfasthed (Newton)
10
25
50
75
/
(d) Modstandsdygtighed over for gennemhulning (Newton)
20
60
100
150
/
Inden brug: Det er meget vigtigt at undesøge det personlige værnemiddel inden brug. Er håndryggen på venstre handske beskadiget, skal
handsken smides væk. Dette PV kan ikke repareres.
MÅ IKKE ANVENDES:
I varme omgivelser hvor virkningerne kan sammenlignes med virkninger på en temperatur på 50 C eller mere.
med infrarød stråling fra flammer og kraftigt sprøjt fra smeltet materiale.
I kolde omgivelser hvor virkningerne kan sammenlignes med virkninger på en temperatur på -5 C eller mindre.
Disse handsker er ikke tætte. Nye eller brugte handsker skal nøje undersøges, inden de tages i brug, for at kontrollere at der ikke er fejl ved
produktet.
Det anbefales at kontrollere om artiklen er ren og i god stand inden den tages i brug.
Dette PV beskytter kun mod de risici, der er nævnt i denne vejledning og kun på grundlag af de angivne niveauer. De risici, som ikke er nævnt i
vejledningen, er ikke dækket.
Det er brugerens ansvar at analysere de øvrige risici ved arbejdet og vælge det korrekte PV (nyt eller rengjort). (Direktiv 89/656/EØF).
ENHVER ÆNDRING AF DETTE PV MEDFØRER AT BESKYTTELSESNIVEAUET IKKE LÆNGERE KAN GARANTERES
RENGØRING: Hvis der opstår behov for at rengøre artiklen, kan beskyttelsesniveauet ikke længere garanteres.
OPBEVARING: Opbevar denne artikel i ly for: fugt /lys.
108-DA / 01/10/07
:
N° 108
SPERIAN PROTECTION EUROPE
GRE
Immeuble Edison Paris Nord 2
33 Rue des Vanesses
BP 55288 VILLEPINTE
ROISSY CDG CEDEX
II :
01
:
/
EN 420-2003 :
EN 388-2003 :
EN 381-7 - 1999 :
:
.
.
·
,
A
0 16/
CE
89/686
(
):
-
-
-
CTC N° 0075 - Parc Scientifique Tony Garnier
4, rue Hermann Frenkel - 69367 LYON Cedex
CE
:
:
5mm)
89/686 (
CE +
XX XXX XX
XX XXX XX
TX
EN388
EN388
EN420
XX
EN420
EN381-7
EN 381-7
:
XXXX
XXXX
Modele A
16m/s
Classe 0 16m/s
:
: EN388 /
EN381-7
(
Modele A
Classe 0
: EN420 /
)
(
:
)
(Newton)
(Newton)
:
A
.
EN 388 - 2003 :
(a)
(
(b)
(
XXXX
(abcd)
)
)
(c)
(Newton)
(d)
(Newton)
:
.
,
=
.(
1
2
3
4
5
100
500
2000
8000
/
1,2
2,5
5,0
10,0
20,0
10
25
50
75
/
20
60
100
150
/
)
:
,
50°C.
-5 C.
,
.
.
.
.
(
.(
:
89/656/
Sperian Protection
.
:
108 - GRE 01/10/07
)
).
:
.
/
,
:
N° 108
SPERIAN PROTECTION EUROPE
Immeuble Edison Paris Nord 2
33 Rue des Vanesses
BP 55288 VILLEPINTE
ROISSY CDG CEDEX
RU
II :
01
/
EN 420 - 2003 :
EN 388 - 2003 :
.
.
EN 381-7 - 1999 :
:
,
A
0 16/
CE
,
,
89/686,
:
CEE
-
-
-
CTC N° 0075 - Parc Scientifique Tony Garnier
4, rue Hermann Frenkel - 69367 LYON Cedex
,
:
:
89/686 (
5
)
CE +
XX XXX XX
EN388
EN420
XX XXX XX
TX
EN388
EN 381-7
XXXX
EN420
XXXX
Modele A
Classe 0 16m/s
XX
EN381-7
(
Modele A
Classe 0 16m/s
)
(
(
:
: EN388 /
EN381-7
: EN420 /
)
)
:
(
:
.
A
.
EN 388 - 2003 :
(a)
(
(b)
(
XXXX
(abcd)
)
)
(c)
(
)
(d)
(
)
1
2
3
4
5
100
500
2000
8000
/
1,2
2,5
5,0
10,0
20,0
10
25
50
75
/
20
60
100
150
/
,
.
:
,
,
50°C.
.
,
-5°C.
.
,
.
,
,
(
(
,
.
)
89/656/CEE).
.
:
Sperian Protection
.
.
:
108- RU 01/10/07
/
,
Bu ürünü piyasaya süren firma :
N° 108
SPERIAN PROTECTION EUROPE
Immeuble Edison Paris Nord 2
33 Rue des Vanesses
BP 55288 VILLEPINTE
ROISSY CDG CEDEX
TUR
B LG NOTU
KATEGOR II : Orta dereceli riskler
Versiyon 01
R SKLERE KAR I KORUMA ELD VENLER
Mekanikler / Kesim
BU ÜRÜN NORMLARA UYGUN OLARAK
ÜRET LMI T R :
EN 420-2003 : Korunma eldivenleri Genel gereklilikler.
EN 388-2003 : Mekanik risklere kar koruma eldivenleri.
EN 381-7 - 1999 : Koruma eldivenleri Elde tutulan, model A klas0 .16/ikinci tip zincirli testere
kullan c lar için
Bu eldiven üzerindeki CE i areti, Ki isel Korunma Donan mlar (EPI) ile ilgili olan CEE 89/686 no lu Avrupa Direktifi nin gerekliliklerini yerine getirdi ini
belirtmektedir : Zarars zl k Konfor Kullan m kolayl - Sa laml k
Bu EPI modeli, yeterlilik belgesi sahibi bir
firma taraf ndan gerçekle tirilen bir CE
testine tabi tutulmu tur.
CTC N° 0075 - Parc Scientifique Tony Garnier
4, rue Hermann Frenkel - 69367 LYON Cedex
Her eldivenin s rt taraf na a a daki i aretlerden birisi koyulmu tur:
89/686 no lu Avrupa Direktifine uygun i aret (Asgari yükseklik 5mm)
CE Logosu +
K saltma
Ürünün ve
ebad n n referans
Sonuçlar
performanslar
seviyeleri
XX XXX XX
XX XXX XX
TX
EN388
EN388
EN420
EN420
EN381-7
EN 381-7
XXXX
XXXX
XX
Modele A
Classe 0 16m/s
Modele A
Classe 0 16m/s
Risklerin sinyalizasyon ekilleri : MEKANIK : EN388 / Bilgiler : EN420 / zincirli testere:
EN381-7
BEL RT LEN NORMLARA
REFERANS
Mekanik performanslar
Y pranmaya dayan kl l k
(Devirler)
Dilimleyerek kesmeye
dayan kl l k (Faktör)
Y rt lmaya dayan kl l k
(Newton)
Delinmeye dayan kl l k
(Newton)
Takviye modeli tip A
Hat rlatma : EPI, zincirli testerenin tüm kesik risklerine kar koruma sa lamaz ve zincirli testere
üreticisinin talimatlar na uygun olarak iki el ile do ru bir ekilde kullan lmal d r.
Koruma bölgesi
Mekanik risklere EN 388 - 2003 :
Performanslar n seviyeleri tablosu
Deneme
XXXX
(abcd)
1
2
3
4
(a) Y pranmaya dayan kl l k (Devirler)
100
500
2000
8000
5
/
(b) Dilimleyerek kesmeye dayan kl l k (Faktör)
1,2
2,5
5,0
10,0
20,0
(c) Y rt lmaya dayan kl l k (Newton)
10
25
50
75
/
(d) Delinmeye dayan kl l k (Newton)
20
60
100
150
/
Kullan m öncesi : Bir EPI testi mutlakt r, sol elin s rt taraf nda ki bir hasar eldivenin at lmas na sebep olur. EPI yi onar lmaz. (EPI = ki isel korunma
donan mlar ).
KULLANILMAZ:
Etkisinin 50°C e e it ya da daha yüksek hava s s nda oldu u s cakl k ortamlar nda.
Etkisinin -5°C e e it ya da daha alçak hava s s nda oldu u so ukluk ortamlar nda.
Alevlerin enfraruj parlamas ve füzyon halindeki maddelerin büyük s çramalar ile
Her kullan mdan evvel, ürünün temiz ve iyi durumda oldu unun kontrol edilmesi tavsiye edilir.
Bu EPI sadece bu notta belirtilmi olan ve sadece belirtilen seviyelerde koruma yapar. Bu notta belirtilmemi olan riskler içerilmemektedir.
Çal ma ortam nda ki olas risklerin analizi ve uygun EPI nin seçimi (yeni ya da temizlenmi ) kullan c n n sorumlulu u alt ndad r (direktif
89/656/CEE).
BU EPI DE YAPILACAK OLAN DE
KL KLER KORUMA SEV YELER GARANT S N GEÇERS Z KILACAKTIR.
TEM ZL K: Sperian Protection eldiven bölümünden ya da yetkili sat c n zdan bilgi edininiz.
SAKLAMA: Bu ürünü nemden /
108- TUR 01/10/07
ktan uzak saklay n z
Produkt wprowadzony do obrotu przez:
N° 108
SPERIAN PROTECTION EUROPE
Immeuble Edison Paris Nord 2
33 Rue des Vanesses
BP 55288 VILLEPINTE
ROISSY CDG CEDEX
POL
INFORMACJA O PRODUKCIE
KATEGORIA II : Ryzyka redniego stopnia
Wersja 01
R KAWICE OCHRONNE CHRONI CE PRZED:
Czynnikami mechanicznymi / Ostrymi kraw dziami
EN 420-2003 : R kawice ochronne Wymagania ogólne.
EN 388-2003 : R kawice ochronne chroni ce przed czynnikami mechanicznymi.
EN 381-7 - 1999 : R kawice ochronne dla operatorów r cznych pi a cuchowych, model typ A klasa 0
16/ druga
PRODUKT ZAPROJEKTOWANY
ZGODNIE Z NORMAMI:
Znak CE na tych r kawicach oznacza, i spe niaj one zasadnicze wymagania Dyrektywy Europejskiej 89/686 EWG w sprawie rodków Ochrony
Indywidualnej ( OI): Nieszkodliwo
- Komfort - Precyzja wykonywania czynno ci - Trwa o
Ten model OI obj ty jest typowymi
badaniami CE wykonywanymi przez
upowa nion jednostk notyfikuj c :
CTC N° 0075 - Parc Scientifique Tony Garnier
4, rue Hermann Frenkel - 69367 LYON Cedex
Z ty u ka dej r kawicy znajduje si nast puj ce oznakowanie:
Znak zgodno ci z dyrektyw europejsk 89/686 (minimalna wysoko 5mm)
Logo CE + Skrót:
Nr identyfikacyjny
artyku u i rozmiar
Wyniki poziomów
skuteczno ci
XX XXX XX
TX
XX XXX XX
EN388
EN388
EN420
EN420
XX
EN381-7
ODNIESIENIA DO
WYMIENIONYCH NORM
EN 381-7
W a ciwo ci mechaniczne:
Odporno na cieranie (liczba
cykli)
XXXX
Modele A
Odporno na przeci cie
Classe 0 16m/s ostrym narz dziem
XXXX
Modele A
(Wspó czynnik)
Classe 0 16m/s
Odporno na rozerwanie
(Newton)
Piktogramy rodzajów ryzyka : Czynnikami mechanicznymi : EN388 / Informacje : EN420 / pi
Odporno na przebijanie
a cuchowych: EN381-7
(Newton)
Model wzmocnienia
typu A
Strefa ochronna
Przypomnienie: OI nie zapewnia ochrony przed wszystkimi rodzajami ryzyka przeci cia r czn pi
a cuchow , pi a cuchow nale y pos ugiwa si w sposób prawid owy, trzymaj c j obiema r kami,
zgodnie z instrukcjami producenta pi y a cuchowej.
Mechanicznymi risika EN 388 - 2003 :
Zestawienia klas skuteczno ci
Próba
1
2
3
4
5
100
500
2000
8000
/
(b) Odporno na przeci cie ostrym narz dziem
(Wspó czynnik)
1,2
2,5
5,0
10,0
20,0
(c) Odporno
na rozerwanie (Newton)
10
25
50
75
/
(d) Odporno
na przebijanie (Newton)
20
60
100
150
/
(a) Odporno
XXXX
(abcd)
na cieranie (liczba cykli)
Przed u yciem: Nale y bezwzgl dnie sprawdzi stan OI, wszelkie uszkodzenia grzbietowej powierzchni r kawicy lewej kwalifikuje wyrób jako
niezgodny. Nie naprawia
OI ( OI = rodek Ochrony Indywidualnej).
NIE U YWA :
W rodowisku gor cym, ktrego skutki oddzia ywania mog by porównane ze skutkami oddzia ywania powietrza o temperaturze wy szej lub
równej 50°C.
W rodowisku zimnym, którego skutki oddzia ywania mog by porównane do skutków oddzia ywania powietrza o temperaturze ni szej lub
równej -5 C.
Przy promieniowaniu podczerwonym od p omieni i przelewaniu du ych ilo ci stopionej materii.
Przed ka dorazowym u yciem zaleca si sprawdzi , czy wyrób jest czysty i w dobrym stanie.
Niniejszy OI zapewnia ochron tylko przed tymi rodzajami ryzyka, jakie wymieniono w niniejszej instrukcji i tylko w okre lonym tutaj zakresie. W
stosunku do rodzajów ryzyka nie wymienionych w instrukcji wyrób ten nie zapewnia ochrony.
Za przeprowadzenie analizy ryzyka drugorz dnego na stanowisku pracy oraz za dobór w a ciwych OI (produktu nowego lub oczyszczonego)
odpowiada u ytkownik (dyrektywa 89/656/EWG).
JAKIEKOLWIEK ZMIANY WPROWADZONE DO NINIEJSZEGO RODKA OCHRONY INDYWIDUALNEJ ( OI) POWODUJ UTRAT GWARANCJI NA
ZAPEWNIANIE PRZEZ TEN RODEK OKRE LONYCH DLA NIEGO POZIOMÓW OCHRONY.
CZYSZCZENIE: Skonsultuj si z Sperian Protection Division gant lub z Twoim autoryzowanym dostawc . W razie ponownego u ycia rodka po
jego oczyszczeniu pierwotnie gwarantowane poziomy ochrony mog ju nie by zapewnione.
PRZECHOWYWANIE: Wyrób nale y chroni przed: wilgoci / wiat em
108- POL - 01/10/07
Ezt a cikket forgalomba hozza:
N° 108
SPERIAN PROTECTION EUROPE
Immeuble Edison Paris Nord 2
33 Rue des Vanesses
BP 55288 VILLEPINTE
ROISSY CDG CEDEX
HU
TÁJÉKOZTATÓ II. KATEGÓRIA :
Közepes veszélyek
01. verzió
VÉD KESZTY K A KÖVETKEZ JELLEG VESZÉLYEK ELLEN :
Mechanikai / darabolás
EZT A CIKKET A KÖVETKEZ
SZABVÁNYOKNAK VALÓ
MEGFELELÉSRE FEJLESZTETTÜK KI:
EN 420 - 2003 : Véd keszty k, általános követelmények.
EN 388 - 2003 : Véd keszty k, mechanikai veszélyek ellen.
EN 381-7 - 1999 : Véd keszty k, kézi láncf részek használóinak, modell típus A osztály 0 16/ másodperc
Az ezen a keszty n lév CE jelölés azt jelenti, hogy megfelel a következ , az egyéni véd eszközökr l (PPE) szóló 89/686/EGK európai irányelvben
szerepl alapvet el írásoknak: ártalmatlanság - kényelem - könny kezelhet ség - szilárd kialakítás
Erre a PPE modellre a következ kijelölt és
bejelentett ellen rz szerv által kivitelezett
EK-típusvizsgálat vonatkozik:
CTC N° 0075 - Parc Scientifique Tony Garnier
4, rue Hermann Frenkel - 69367 LYON Cedex
Minden keszty kézfej-részén a következ jelölések egyike van elhelyezve:
A 89/686 európai irányelvnek való megfelel ség jelölése (minimális magasság 5 mm)
CE logo + bet
XX XXX XX
Cikk száma és
méret :
EN388
EN388
Teljesítményszint
eredmények
XX XXX XX
TX
EN420
EN420
XX
HIVATKOZÁS A KIFEJEZETT
SZABVÁNYOKRA
EN381-7
EN 381-7
Mechanikai
teljesítményszintek:
Ellenállás a koptató hatásnak
(horzsolás) (ciklusszám)
XXXX
Modele A
Ellenállás a vágó hatásnak
Classe 0 16m/s (vágás) (indexszám)
XXXX
Modele A
Ellenállás a szakítóer nek
Classe 0 16m/s
(szakadás) (Newton)
Ellenállás a szúró hatásnak
Veszélyekre utaló ábrák : mechanikai : EN388 / Információk : EN420 / láncf részek : EN381-7
(átszúrás) (Newton)
Er sítés modell, A
típus
Emlékeztet : a PPE nem biztosít minden vágási veszély ellen védelmet, ha a láncot kézzel fogja, valamint
ügyelni kell arra is, hogy a láncf részt megfelel módon, két kézzel fogva, a láncf rész gyártójának
utasításai szerint kell használni.
Véd zóna
Mechanikai veszélyek EN 388 - 2003 :
Teljesítményszint-táblázatok
Vizsgálat
XXXX
(abcd)
1
2
3
4
(a) Ellenállás a koptató hatásnak (horzsolás) (ciklusszám)
100
500
2000
8000
5
/
(b) Ellenállás a vágó hatásnak (vágás) (indexszám)
1,2
2,5
5,0
10,0
20,0
(c) Ellenállás a szakítóer nek (szakadás) (Newton)
10
25
50
75
/
(d) Ellenállás a szúró hatásnak (átszúrás) (Newton)
20
60
100
150
/
Használat el tt: El írásszer en meg kell vizsgálni a PPE-t, ha a bal kéz hátoldala sérült, az a keszty selejtezéséhez kell hogy vezessen. Ne
javítsa a PPE-t (PPE = egyéni véd eszköz).
NE HASZNÁLJA:
Ha a környezeti h mérséklet 50 °C felett van, vagy h hatásának kitett környezetben, ezzel összehasonlítható hatású viszonyok jelenléte esetén.
Ha a környezeti h mérséklet -5 °C alatt van, vagy hideg környezeti hatásnál, ezzel összehasonlítható hatású viszonyok jelenléte esetén.
Infravörös sugárzás, láng vagy nagyobb mennyiség olvadt anyag fröccsenésével.
Minden használat el tt el írásszer en ellen rizni kell, hogy a cikk tiszta és jó állapotban van-e.
Ez a PPE kizárólag olyan veszélyek ellen- ill. olyan mértékben véd, amelyek ebben a tájékoztatóban szerepelnek. A véd eszköz nem ad védelmet
olyan veszélyek ellen, melyek nincsenek felsorolva ebben a tájékoztatóban.
A munkahelyen fellép kockázatok / veszélyek kiértékelése és a munkának a megfelel PPE kiválasztása (új vagy tisztított) a véd eszköz
használójának felel sségi körébe tartozik (89/656/EGK irányelv).
A JELEN PPE BÁRMILYEN MÓDOSÍTÁSA / ÁTALAKÍTÁSA A VÉDELMI SZINTJEIRE VONATKOZÓ GARANCIA ELVESZTÉSÉT VONJA MAGA
UTÁN
TISZTÍTÁS: Forduljon a Sperian Protection Division Gant keszty üzletághoz vagy a hivatalos viszonteladóhoz. Tisztítás esetén a védelmi
szinteket nem lehet többé garantálni.
TÁROLÁS: Ezt a cikket nedvességt l / fényt l védve kell tárolni.
108-HU 01/10/07
Tento výrobok uviedla na trh spolo nos
:
N° 108
SPERIAN PROTECTION EUROPE
Immeuble Edison Paris Nord 2
33 Rue des Vanesses
BP 55288 VILLEPINTE
ROISSY CDG CEDEX
SL
INFORMA NÉ POKYNY
KATEGÓRIA II : Stredné riziká
Verzia 01
OCHRANNÉ RUKAVICE PROTI RIZIKÁM
Mechanickým / Pichnutiu
TENTO VÝROBOK BOL NAVRHNUTÝ
TAK, ABY ZODPOVEDAL NORMÁM:
EN 420 - 2003 : Ochranné rukavice Základné po iadavky.
EN 388 - 2003 : Ochranné rukavice proti mechanickým rizikám.
EN 381-7 - 1999 : Ochranné rukavice · Pre pou ívate ov re azových píl, ktoré sa dr ia v ruke, model typu
triedy A 0 16/druhá trieda
Ozna enie ES na týchto rukaviciach znamená, e vyhovujú základným po iadavkám uvedeným v európskej smernici 89/686/EHS týkajúcej sa
prostriedkov osobnej ochrany (POO): Ne kodnos - Komfort - Obratnos - Pevnos
Tento model POO podlieha skú ke typu ES,
ktorý realizuje spôsobilá organizácia:
CTC N° 0075 - Parc Scientifique Tony Garnier
4, rue Hermann Frenkel - 69367 LYON Cedex
Na chrbte ka dej rukavice sú pripevnené nasledujúce ozna enia :
Ozna enie o zhodnosti s európskou smernicou 89/686 (minimálna vý ka 5 mm)
Logo ES + skratka
XX XXX XX
Referencia výrobku
a ve kos
EN388
EN388
Výsledky
výkonnostných
úrovní
XX XXX XX
TX
EN420
EN420
XX
REFERENCIA NA POU ITÉ
NORMY
EN381-7
EN 381-7
Mechanická výkonnos :
Odolnos vo i o úchaniu
(Cykly)
Odolnos vo i porezaniu pri
XXXX
Modele A
Classe 0 16m/s rezaní plechu (Faktor)
XXXX
Modele A
Odolnos vo i roztrhnutiu
(Newton)
Classe 0 16m/s
Odolnos vo i prepichnutiu
(Newton)
Piktorgamy rizík : mechanickà : EN388 / Informácie : EN420 / re azových píl: EN381-7
Posilnený model
typu A
Ochranná zóna
Upozornenie: POO nezabezpe uje ochranu vo i v etkým rizikám pri porezaní re azovou pílou, ktorá sa
dr í v ruke a re azová píla sa musí pou íva správne, tak, e sa dr í obidvoma rukami pod a pokynov
výrobcu re azovej píly.
Mechanickým rizikám EN 388 - 2003 :
Tabu ky výkonnostných úrovní
Skú ka
XXXX
(abcd)
1
2
3
4
5
(a) Odolnos vo i o úchaniu (Cykly)
100
500
2000
8000
/
(b) Odolnos vo i porezaniu pri rezaní plechu
(Faktor)
1,2
2,5
5,0
10,0
20,0
(c) Odolnos vo i roztrhnutiu (Newton)
10
25
50
75
/
(d) Odolnos vo i prepichnutiu (Newton)
20
60
100
150
/
Pred pou itím: Je nevyhnutné vykona skú ku POO, pri po kodení chrbtovej asti avej ruky je potrebné rukavicu zahodi . POO neopravova .
(POO = prostriedok osobnej ochrany)
NEPOU ÍVA :
V teplých prostrediach, ktorých vplyv je porovnate ný s teplotami vzduchu vy ími alebo rovnými 50°C.
S plame mi infra ervených lú ov a ve kými asticami, ktoré odprskávajú z látok, ktoré sa tavia.
V studených prostrediach, ktorých vplyv je porovnate ný s teplotami vzduchu ni ími alebo rovnými ako -5 C
Pred ka dým pou itím sa odporú a skontrolova , i je výrobok istý a v dobrom stave.
Tento POO chráni iba proti rizikám uvedeným v tomto návode, a to iba na základe uvedených úrovní. Nepokrýva riziká neuvedené v tomto
návode.
Pou ívate zodpovedá za analýzu al ích rizík na pracovnej stanici a výber vhodného POO (nového alebo o isteného) (smernica 89/656/EHS).
ZÁRUKA NA VÝKONNOSTNÉ ÚROVNE NEPLATÍ, AK DO LO K AKEJKO VEK MODIFIKÁCII TOHTO POO
ISTENIE: Pozrite si divíziu Sperian Protection alebo sa opýtajte vá ho autorizovaného predajcu. V prípade istenia ochranné úrovne nemô u
by u garantované
SKLADOVANIE: Výrobok chrá te pred: vlhkos ou/svetlom
108- SL / 01/10/07
Toto zbo í prodává:
N° 108
SPERIAN PROTECTION EUROPE
Immeuble Edison Paris Nord 2
33 Rue des Vanesses
BP 55288 VILLEPINTE
ROISSY CDG CEDEX
TCH
INFORMATIVNÍ P ÍBAL
KATEGORIE II: St ední rizika
Verze 01
OCHRANNÉ RUKAVICE PROTI RIZIK M
Mechanická / Pro íznutí
TOTO ZBO Í BYLO VYVINUTO, ABY
SPL OVALO NORMY:
EN 420 - 2003 : Ochranné rukavice Obecné po adavky.
EN 388 - 2003 : Ochranné rukavice proti mechanickým rizik m.
EN 381-7 - 1999 : Ochranné rukavice · Pro u ivatele et zových pil, které se dr í v ruce, model typ A
t ída0 16/ sekund
Ozna ení CE na této rukavici znamená, e spl uje základní po adavky evropské sm rnice CEE 89/686 platné pro osobní ochranné prost edky
(OOP): Ne kodnost - Pohodlí - Zru nost - Pevnost
CTC N° 0075- Parc Scientifique Tony Garnier
4, rue Hermann Frenkel - 69367 LYON Cedex
Tento model OOP podléhá typové zkou ce dle
EC, kterou provádí autorizovaná organizace:
Na h betu ka dé rukavice se nachází n které z následujících zna ení:
Zna ka shody s evropskou sm rnicí 89/686 (minimální vý ka 5 mm)
Logo EU + Zkratka
XX XXX XX
TX
XX XXX XX
EN388
íslo polo ky zbo í
a velikost
EN388
EN420
EN420
EN381-7
ODKAZ NA UVEDENÉ NORMY
EN 381-7
Výsledky stupn
ochrany
XXXX
XXXX
XX
Mechanická odolnost:
Odolnost proti od ru (Cykly)
Odolnost proti pro íznutí p i
ezání (Faktor)
Odolnost proti roztr ení
(Newtony)
Odolnost proti propíchnutí
(Newtony)
Modele A
Classe 0 16m/s
Modele A
Classe 0 16m/s
Piktogramy rizik : MECHANICHÝ : EN388 / INFORMACE : EN420 / Ret zové pily: EN381-7
Model výztu e typu
A
Ochranná zóna
P ipomenutí: OOP nezaji uje ochranu proti v em rizik m po ezání et zovou pilou, které se dr í v ruce,
et zovou pilu je správn dr et ob ma rukama podle pokyn výrobce et zové pily.
MECHANICHÝ RISIK M EN 388 - 2003 :
Tabulky stup
Zkou ka
XXXX
(abcd)
odolnosti
1
2
3
4
(a) Odolnost proti od ru (Cykly))
100
500
2000
8000
5
/
(b) Odolnost proti pro íznutí p i ezání (Faktor)
1,2
2,5
5,0
10,0
20,0
(c) Odolnost proti roztr ení (Newtony)
10
25
50
75
/
(d) Odolnost proti propíchnutí (Newtony)
20
60
100
150
/
P ed pou itím: Kontrola OOP je povinná, po kození h betu rukavice na levou ruku m e mít za d sledek nepou itelnost rukavice. OOP
neopravujte. (OOP = osobní ochranný prost edek)
NEPOU ÍVEJTE:
V horkých prost edích, jejich ú inek je srovnatelný s teplotou vzduchu, která je vy í nebo rovná 50°C.
V chladných prost edích, jejich ú inek je srovnatelný s p sobením teploty, která je ni í nebo rovná -5°C.
S infra erveným zá ením otev eného plamene a velkými kapkami tavených materiál .
P ed ka dým pou itím doporu ujeme zkontrolovat, zda je výrobek istý a v dobrém technickém stavu.
Tento OOP chrání pouze proti rizik m uvedeným v tomto návodu a zaji uje pouze uvedené stupn ochrany. Rizika, které nejsou uvedena v
tomto návodu, nejsou krytá.
Analýza reziduálních rizik, která hrozí na daném pracovi ti, a výb r vhodného OOP (nový nebo vy i t ný) spadá do odpov dnostní kompetence
u ivatele. (Sm rnice 89/656/EHS).
JAKÁKOLIV ZM NA TOHOTO OOP MÁ ZA D SLEDEK POZBYTÍ ZÁRUKY ZA STUPN OCHRANY.
I T NÍ: Po vy i t ní ji nemohou být zaru eny stupn ochrany.
USKLADN NÍ: Výrobek chra te p ed: vlhkostí / sv tlem
108 - TCH 01/10/07

Podobne dokumenty