Instrukcja montażu i obsługi Czujniki ciśnienia Ograniczniki ciśnienia

Transkrypt

Instrukcja montażu i obsługi Czujniki ciśnienia Ograniczniki ciśnienia
Instrukcja montażu i obsługi
PL
Czujniki ciśnienia
Ograniczniki ciśnienia
Główne typy
DWR...
DGM… ExDWR… ExDGM…
Funkcje uzupełniające
…203
…574
…205
…575
…206
…576
…213
…577
…513
1
Zastosowanie
Typoszereg
Para
Gorąca woda
Spaliny
Ciekłe paliwo
DWR
DWR
DWR + DGM
DWR
Podstawa badań (DWR)
Nr rejestracyjny
Biuletyn VdTÜV 100/1, wyd. 4.83
Biuletyn VdTÜV 100/1, wyd. 4.83
Biuletyn VdTÜV 100/1, wyd. 4.83
DIN 3398-3 (01.11.1992)
DIN 3398-4 (1986-10)
DGR 97/23 EG
ID: 0000007042
ID: 0000020757
ID: 0000020756
NG-4347AQ1411
3C028/5
CE-0035BN0004
instalacje wg TRD 604
instalacje wg DIN 4751, cz. 2
biuletyn DVGW G 260
np. mazut
Nr rejestracyjny
Podstawa badań (DGM)
NG-4346AP1011
DIN 3398-3 (01.11.1982)
CE-0085AQ1088
+ DIN EN 1854 (01.11.1997)
DIN 3398-1 (01.1992)+DIN 3398-3 (11.1982) Czujnik (tylko DWR)
Funkcja
Czujnik ciśnienia / ogranicznik ciśnienia
(z blokadą zewnętrzną lub wewnętrzna)
Zalecenie użytkowania
Do kontroli ciśnienia minimalnego i
maksymalnego (DWFS, SDBFS)
„Specjalna konstrukcja" dzięki
badaniu na 2 mln cykli przełączeń
DVGW
TÜV
2
Oznaczenia typów
Wersja przeznaczona do
atmosfery wybuchowej
Ex-DWR XXX
Wersja podstawowa
DWR XXX
Wersja z funkcją uzupełniającą
DWR XXX- YYY
DWR
oznaczenie typoszeregu
XXX
oznaczenie zakresu ciśnienia
YYY
oznaczenie funkcji uzupełniającej
Ex-
oznaczenie wersji przeciwwybuchowej
Oznaczenie typu stosuje się odpowiednio także do DGM...
Wykonanie obudowy przyrządu przełączającego
DWR XXX
DWR XXX-2…
}
obudowa z wtykami przyłączeniowymi (200)
(przyłącze wtykowe według normy DIN 43650)
DWR XXX-5…
obudowa z zaciskami przyłączeniowymi (500)
Ex-DWR…
Przyrząd przełączający w wersji przeciwwybuchowej (700)
Ważna uwaga:
Wyłączniki sterowane ciśnieniem są przyrządami precyzyjnymi, których regulację i kalibrację
przeprowadzono fabrycznie. W związku z tym zabrania się otwierania korpusu i przestawiania śrub
regulacyjnych zabezpieczonych lakierem. Powoduje to zmianę punktów przełączania i konieczna jest nowa
kalibracja.
3
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Należy przeczytać przed montażem i użyciem.
Montaż i obsługa
1.
Wyłączniki sterowane ciśnieniem mogą być instalowane wyłącznie przez personel przeszkolony
w zakresie stosowania tych urządzeń (w elektryce/hydraulice/mechanice). Należy je instalować
zgodnie z instrukcją oraz zapisami prawa obowiązującymi w danym regionie.
2.
Urządzenie można instalować wyłącznie (połączenie mechaniczne, ciśnienie boczne) w
połączeniu z materiałami dopasowanymi elektrochemicznie. W innym przypadku może wystąpić
ryzyko uszkodzenia metali nieszlachetnych spowodowane korozją, a co za tym idzie, utraty
trwałości i przecieku.
3.
Należy uważać w przypadku dotykania urządzenia – istnieje ryzyko poparzenia. Urządzenie
może osiągnąć średnią temperaturę do 70°C. W przypadku pracy z materiałami w temperaturze
do -20°C istnieje ryzyko zamarznięcia.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
1.
Urządzenia z serii DWR zostały zaprojektowane do użycia jako ciśnieniomierze gazu zgodnie z
arkuszem DVGW G260, paliw płynnych (np. oleju opałowego EL) oraz systemów, w których
używana jest gorąca woda oraz para, zgodnie z wytycznymi TRD 604 oraz częścią 2 normy DIN
4751.
4
2.
Urządzenie może być używane wyłącznie w ramach określonych w arkuszu danych limitów
elektrycznych, hydraulicznych i termicznych.
3.
Obciążenia impedancyjne mogą spowodować oparzenia lub przepalenie styków. Należy
stosować środki ostrożności, takie jak odpowiednie elementy oporowo-pojemnościowe.
4.
W przypadku korzystania z wersji ZF 1979 (bez oleju i smaru) należy unikać ponownego
zanieczyszczenia powierzchni stykających się z urządzeniem od momentu otwarcia opakowania
do zakończenia montażu. Firma nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe stosowanie
wersji bez oleju i smaru.
5.
Używane z urządzeniem wysokiej jakości części czujnika ze stali nierdzewnej umożliwiają
stosowanie z wieloma częściami. Jednak przed dokonaniem wyboru TRZEBA wykonać test
odporności chemicznej.
6.
Nie jest dozwolone używanie z kwasami oraz innymi intensywnie działającymi środkami, takimi
jak kwas fluorowodorowy, chlorek miedzi, woda królewska czy nadtlenek wodoru.
7.
Nie jest dozwolone stosowanie w systemach z gazami nietrwałymi oraz płynami, takimi jak
cyjanowodór, acetylen rozpuszczony czy tlenek azotu.
8.
Urządzenia należy chronić przed promieniami słonecznymi oraz deszczem.
5
9.
Wyłączniki sterowane ciśnieniem są urządzeniami precyzyjnymi, kalibrowanymi fabrycznie.
Dlatego nie należy nigdy ich otwierać ani zmieniać ustawień śrub regulacyjnych zabezpieczonych
lakierem.
10.
Należy zapobiegać dobieganiu do wyłącznika nadmiernych wibracji np. za pomocą izolacji
mechanicznej lub innych środków tłumiących wibracje.
11.
Silnie zanieczyszczone materiały mogą spowodować zatkanie czujnika oraz błędy i/lub jego
nieprawidłowe działanie. Jeśli urządzenie jest używane w tym celu, należy podłączyć
odpowiednie ograniczniki ciśnienia.
12.
Wyłączniki sterowane ciśnieniem oraz ograniczniki ciśnienia stanowią całość funkcjonalną i nie
powinny być rozłączane.
13.
Przed rozmontowaniem (usunięciem wyłącznika sterowanego ciśnieniem z systemu) należy
odłączyć urządzenie od sieci zasilania oraz opróżnić system. Należy zapoznać się ze
wskazówkami dotyczącymi zapobiegania wypadkom.
14.
Nigdy nie należy używać wyłączników sterowanych ciśnieniem podczas wspinania się.
15.
Firma Honeywell GmbH nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku zachowania
niezgodnego z zaleceniami.
Urządzenia ochronne PLT
1.
Jeśli urządzenie zostało zainstalowane w urządzeniu ochronnym PLT zgodnie z wytycznymi
IEC61511, należy stosować się do odpowiednich danych technicznych certyfikacji SIL.
6
Spis treści
Oznaczenie typu *
1.
Wersja podstawowa
DWR XXX
1.1
Dane techniczne
1.2
Podłączenie elektryczne
1.3
Podłączenie do przewodu rurowego pod ciśnieniem
1.4
Ustawienie ciśnienia przełączania
1.5
Blokada elektryczna w szafie sterowniczej
2.
Ograniczniki ciśnienia z nastawną różnicą ciśnienia włączania
i wyłączania
DWR XXX-203
3.
Ograniczniki ciśnienia z mechaniczna blokadą stanu
przełączenia (blokada powtórnego włączenia)
DWR XXX-205
DWR XXX-206
4.
Czujniki ciśnienia z pozłacanymi stykami
DWR XXX-213
5.
Czujniki ciśnienia w samobezpiecznych obwodach sterowania (EEx-i)
DWR XXX-513
6.
Czujniki ciśnienia w samobezpiecznych obwodach sterowania
z kontrolą przerwy i zwarcia w obwodzie (EEx-i)
DWR XXX-574–577
7.
Czujniki ciśnienia w wykonaniu przeciwwybuchowym
Ex-DWR XXX
* Oznaczenie typu stosuje się odpowiednio także do DGM…
7
1
Wersja podstawowa czujników ciśnienia DWR…/DGM…
W rozdziale 1 opisano podstawowe wyposażenie oraz montaż czujników ciśnienia DWR/DGM XXX (bez
funkcji dodatkowych). Inne wersje oraz funkcje dodatkowe opisano w rozdziałach 2-7.
1.1
Dane techniczne (wersja podstawowa)
Kalibracja podstawowa:
Zależnie od serii oraz przeznaczenia wyłączniki sterowane ciśnieniem FEMA są kalibrowane na potrzeby
rosnącego lub spadającego ciśnienia. Tabela poniżej zawiera informacje o kalibracji różnych wyłączników
oraz o ich wersjach.
Kalibracja pod
rosnącym ciśnieniem
Kalibracja pod
spadającym ciśnieniem
Wyposażenie
podstawowe
Wersje
DWR
Ex-DWR...
DWR...-203, -205, -213, -301,-303, -305, -313, -351, -353,
-363, -513, -563, -576, -577
DGM…,
EX-DGM...
DGM...-205, -213, -301, -305,-313, -351, -363, -513, -563,
-576, -577
bd.
bd.
DWR...206, -306, -574, -575
DGM...206, -306, -574, -575
8
W przypadku urządzeń kalibrowanych na potrzeby rosnącego ciśnienia:
Jeśli jako punkt przełączania zostanie ustawiona maksymalna wartość skali ustawień, punkt resetowania
jest niższy o wartość średniej różnicy ciśnień przełączania. (np. DWR6: skala ustawień 0,5-6 bar, punkt
przełączania 6 bar, punkt resetowania 5,8 bar). W przypadku zastosowania najniższej wartości skali
ustawień, najniższą wartością ustawień jest wartość punktu resetowania. Wartość punktu przełączania musi
przekraczać wartość średniej różnicy ciśnień przełączania (np. DWR6: 0,5-6 bar, punkt przełączania 0,7 bar,
punkt resetowania 0,5 bar).
W przypadku urządzeń kalibrowanych na potrzeby spadającego ciśnienia:
W przypadku zastosowania najniższej wartości skali ustawień, najniższą wartość ustawień będzie stanowić
punkt przełączania. Wartość punktu resetowania musi przekraczać wartość średniej różnicy ciśnień
przełączania (np. DWR6-206: 0,5-6 bar, punkt przełączania 0,5 bar, punkt resetowania 0,8 bar).
W przypadku zastosowania najwyższej wartości skali ustawień, najwyższą wartość ustawień będzie
stanowić punkt resetowania. Wartość punktu resetowania musi przekraczać wartość średniej różnicy ciśnień
przełączania (np. DWR6-206: skala ustawień 0,5-6 bar, punkt resetowania 6 bar, punkt przełączania 5,7
bar).
Następująca uwaga dotyczy wszystkich urządzeń:
Wszystkie punkty przełączania i resetowania muszą znajdować się w limicie określonej skali
ustawień podanej w arkuszu danych technicznych.
9
Przełącznik
z przełączaniem jednobiegunowym
Parametry elektryczne przełączania
8 (5) A, 250 V, przemienne
Pozycja montażu
pionowa ku górze albo pozioma
Maks. temperatura otoczenia
od -25 do 70 °C (dla DWR...)
od -25 do 60 °C (dla DGM...)
Maks. temperatura czynnika roboczego
70 °C (60 °C dla DGM); możliwe są wyższe
temperatury czynnika, jeśli wskutek odpowiednich
działań (np. zastosowania płaszcza wodnego) nie
dojdzie do przekroczenia w/w wartości w przyrządzie
przełączającym.
W temperaturach otoczenia poniżej 0 °C należy
zapewnić wyeliminowanie tworzenia się kondensatu w
czujniku i przyrządzie przełączającym.
Różnica ciśnień włączania i wyłączania
wartości podano w specyfikacji
Podłączenie do przewodu rurowego pod
ciśnieniem
gwint zewnętrzny G 1/2 A (do podłączenia
manometru) wg normy DIN 16288 i gwint
wewnętrzny G 1/4 wg normy ISO 228, część 1. (Dla
instalacji gazowych ciśnieniu powyżej 4 bar używać
tylko płaskiej uszczelki. Uszczelnienie na gwincie
dopuszcza się tylko przy ciśnieniu do 4 bar).
Przyrząd przełączający
mocny korpus, odlewany ciśnieniowo ze stopu
aluminium odpornego na działanie wody morskiej,
z podłączeniem wtykowym (200) albo z zaciskami
przyłączeniowymi (500).
Stopień ochrony przeciwporażeniowej wg normy
EN 60529
IP 54 (korpus 200)
IP 65 (korpus 500)
Materiały
patrz specyfikacja
10
1.2
Podłączenie elektryczne
Schemat połączeń
Podczas wzrostu ciśnienia:
3-1 rozwiera się, 3-2 zwiera się.
Podczas spadku ciśnienia:
3-2 rozwiera się, 3-1 zwiera się.
Podłączenie przewodów
Przewody podłącza się do wtyku kątowego.
Wyprowadzenie przewodów jest możliwe w jednym
z czterech położeń obróconych względem siebie
o 90º.
1.3 Podłączenie do przewodu rurowego pod
ciśnieniem
Montaż: bezpośrednio na przewodzie rurowym
(podłączenie manometru G 1/2) albo dwoma
wkrętami (4 mm) do powierzchni płaskiej. Dokręcać
tylko za sześciokąt elementu instalacji ciśnieniowej,
nie wolno używać korpusu jako ramienia dźwigni.
1. Wykręcić wkręt.
2. Wsunąć wkrętak do szczeliny i wcisnąć do dołu.
W przypadku korpusu z zaciskami podłączeniowymi
dostęp do zacisków jest możliwy po zdjęciu pokrywy.
Uwaga: odłączyć napięcie.
A ≈ 0,3–0,5 mm
Gwint zewnętrzny G 1/2"
(podłączenie manometru)
W razie stosowania
uszczelek płaskich wkręcić
śrubę centrującą (głębokość
A około 0,3 – 0,5 mm).
Gwint wewnętrzny G 1/4
W instalacjach gazowych:
uszczelnienie na gwincie
tylko przy ciśnieniu do 4 bar.
Przy wyższym ciśnieniu użyć
płaskiej uszczelki.
11
1.4
Ustawianie ciśnienia przełączania
Ustawianie ciśnienia przełączania przeprowadza się
przy pomocy śruby nastawczej. Przed ustawieniem
należy poluzować znajdujący się nad skalą wkręt
zabezpieczający przez obrócenie go o maks.
2 obroty, po ustawieniu ponownie dokręcić.
Wartość skali odpowiada górnemu punktowi
przełączania (przy wzroście ciśnienia). Dolny punkt
przełączania (przy spadku ciśnienia) jest mniejszy
o wartość różnicy ciśnień włączania i wyłączania.
Skala ma znaczenie tylko pomocnicze, do
dokładnego ustawienia ciśnienia potrzebny jest
manometr.
W przypadku korpusu z zaciskami przyłączeniowymi
dostęp do zacisków jest możliwy po zdjęciu pokrywy.
Uwaga: odłączyć napięcie.
1.5
Zewnętrzna blokada elektryczna w szafie sterowniczej (sugerowany schemat)
Czujnik ciśnienia może być też wykorzystywany jako ogranicznik ciśnienia, jeśli za nim jest włączona blokada
elektryczna.
Do ograniczania ciśnienia w instalacjach kotłów na parę i gorącą wodę dopuszcza się stosowanie blokady
zewnętrznej tylko w przypadku użycia czujnika ciśnienia w „wersji specjalnej".
12
1.5.1 Ograniczenie maksymalnego
ciśnienia z blokadą zewnętrzną
DWR
T1
T2
S
K1
1.5.2 Ograniczenie minimalnego
ciśnienia z blokadą zewnętrzną
= czujnik ciśnienia
= STOP
= START
= sygnał
(w razie potrzeby)
= przekaźnik
bistabilny
obwód blokady
ochronnej
DWR
T1
T2
S
K1
= czujnik ciśnienia
= STOP
= START
= sygnał
(w razie potrzeby)
= przekaźnik
bistabilny
obwód blokady
ochronnej
Zastosowanie przedstawionego powyżej układu spełnia wymogi ustalone w normie DIN 57116/VDE 0116, jeśli
instalacja elektryczna, np. stycznik albo przekaźnik zewnętrznego obwodu blokady spełnia wymogi normy
VDE 0660 albo VDE 0435.
13
2.
Czujniki ciśnienia z nastawną różnicą ciśnień włączania i wyłączania
DWR...-203 (nie dotyczy DGM...)
2.1 Dane techniczne, patrz punkt 1.1
2.2 Podłączenie elektryczne, patrz punkt 1.2
2.3 Podłączenie do przewodu rurowego pod ciśnieniem, patrz punkt 1.3
2.4 Ustawianie
Do ustawiania ciśnienia regulacji i różnicy ciśnień włączania i wyłączania służą oddzielne śruby nastawcze. Obie
te śruby są zamontowane współśrodkowo. Śruba zewnętrzna o większej średnicy służy do ustawienia dolnego
punktu przełączania, wewnętrzna, mniejsza śruba bez łba służy do ustawienia różnicy ciśnień włączania
i wyłączania, a tym samym górnego punktu przełączania.
Kierunki obrotów oznaczono strzałkami.
Przy zmienianiu różnicy ciśnień włączania
i wyłączania dolny punkt przełączania pozostaje
niezmienny, natomiast górny punkt przełączania
zmienia się o różnicę ciśnień włączania
i wyłączania.
ciśnienie
RSP = SP + xd
Kolejność czynności ustawiania
a) Ustawić dolny punkt przełączania (przy spadku
ciśnienia) większą śrubą nastawczą przy pomocy
skali lub manometru.
b) Mniejszą, wewnętrzną śrubą ustawić różnicę
ciśnień włączania i wyłączania (xd), a tym samym
górny punkt przełączania (przy wzroście
ciśnienia).
SP = punkt przełączania
RSP = punkt powrotnego włączenia
xd
= różnica między punktami włączenia
i wyłączenia (histereza)
14
3.
Ograniczniki ciśnienia z mechaniczną blokadą położenia przełączenia
(dotyczy DWR i odpowiednio DGM)
Ogranicznik maksymalnego ciśnienia DWR...-205 ID: 0000020756
Ogranicznik minimalnego ciśnienia DWR...-206 ID: 0000020757
W miejsce mikroprzełącznika z automatycznym resetowaniem
w ogranicznikach zamontowano mikroprzełącznik „bistabilny".
Gdy ciśnienie osiągnie wartość ustawioną na skali, mikroprzełącznik przełączy się i pozostanie w tym
położeniu. Blokadę zwalnia się przez wciśnięcie przycisku odblokowywania (zaznaczonego czerwonym
punktem po stronie skali przyrządu przełączającego). Odblokowanie można wykonać tylko wtedy, gdy
ciśnienie spadło do określonej wartości albo gdy, w przypadku blokady dolnego punktu przełączenia,
ciśnienie ponownie wzrosło. W zależności od wykonania, blokada może działać przy wzroście wartości
ciśnienia DWR...-205 albo przy spadku wartości ciśnienia DWR...-206.
15
3.1
Dane techniczne, patrz punkt 1.1
3.2
Podłączenie elektryczne
3.2.1 Ograniczenie maksymalnego ciśnienia
Przełączanie i blokada przy wzroście ciśnienia.
Funkcja uzupełniająca (...205).
Obwód sterowania podłącza się do zacisków 1 i 3.
DWR…-205
3.2.2 Ograniczenie minimalnego ciśnienia
Przełączanie i blokada przy spadku ciśnienia.
Funkcja uzupełniająca (...206).
Obwód sterowania podłącza się do zacisków 2 i 3.
3.3
Podłączenie do przewodu rurowego pod ciśnieniem, patrz punkt 1.3
3.4
Ustawianie, patrz punkt 1.4
DWR…-206
Ważna wskazówka:
W przypadku ograniczników maksymalnego ciśnienia (205) wartość skali odpowiada górnemu punktowi
przełączenia, w przypadku ograniczników minimalnego ciśnienia (206) odpowiada dolnemu punktowi
przełączenia.
16
4.
Czujniki ciśnienia z pozłacanymi stykami
DWR…-213, DGM…-213
Pozłacane styki wykorzystuje się wyłącznie w zakresie niski napięć, aby utrzymać oporność przejścia na
stykach na niskim poziomie.
4.1
Dane techniczne, patrz punkt 1.1
Parametry elektryczne przełączania:
maks. 24 V napięcia stałego
maks. 100 mA
min. 5 V napięcia stałego
min. 4 mА
Przy większych wartościach napięcia i natężenia złota powłoka na stykach ulega uszkodzeniu. Wszystkie w/w
dane dotyczą wykonania podstawowego.
17
5.
Czujnik ciśnienia w samobezpiecznych obwodach sterowania (EEx-i)
DWR/DGM...-513
Stosować tylko razem z odpowiednim wzmacniaczem separującym (np. Ex 011). Stosować się do schematu
montażowego wzmacniacza separującego.
Schemat połączeń
ZF 513
18
6.
Przekaźnik/ogranicznik ciśnienia w samobezpiecznych obwodach
sterowania z kontrolą przerwy i zwarcia w przewodach (EEx-i)
Pod względem wszystkich danych technicznych
czujnik odpowiada typowi DWR (DGM). Dodatkowo
w przyrządzie przełączającym znajduje się zestaw
rezystorów, który wraz z wzmacniaczem
separującym EX 041 kontroluje przewody
elektryczne między wzmacniaczem separującym,
a czujnikiem ciśnienia pod względem przerwy
i zwarcia w przewodach. W razie przerwy lub
zwarcia układ wyłącza się po stronie bezpiecznej.
Przy doborze i podłączaniu należy wyraźnie
rozróżnić kontrolę ciśnienia maksymalnego
i minimalnego oraz funkcje czujnika i ogranicznika
ciśnienia.
19
7.
Czujnik ciśnienia w wykonaniu przeciwwybuchowym
EEx-d - Ex-DWR..., Ex-DGM...
Czujniki ciśnienia w wersji przeciwwybuchowej muszą zostać dostarczone w wersji poddanej testom zgodnie
z dyrektywą ATEX. Warianty i funkcje uzupełniające są z zasady niemożliwe.
7.1
Dane techniczne przyrządów
przełączających w wersji
przeciwwybuchowej
Stopień ochrony przeciwwybuchowej
EX II 2 G D EEx de IIC T6 IP65 T80 ºC
Zatwierdzenie przeciwwybuchowe
PTB 02 ATEX 1121
Strefa wybuchowa
dopuszczono do strefy 1 i 2, 21 i 22
Stopień ochrony przeciwporażeniowej
IP 65 przy pionowej pozycji montażu
Temperatura otoczenia
od -15 do +60 ºC
Maks. temperatura na przyrządzie
przełączającym
60 °C
Maks. temperatura czynnika roboczego przy
wyłącznikach ciśnieniowych
60 °C.
Możliwe są też wyższe temperatury czynnika, jeśli
wskutek odpowiednich działań (np. zastosowania
płaszcza wodnego) nie dojdzie do przekroczenia
w/w wartości na przyrządzie przełączającym.
Złączka kablowa
M16 x 1,5
Wyłącznie do instalacji stałej
Różnica ciśnień włączania i wyłączania
Nie ustawia się; przybliżone wartości podano
w specyfikacji
Położenie montażowe
pionowe, ku górze
20
7.2
Parametry elektryczne
Schemat montażowy
Dostęp do listwy zaciskowej jest możliwy po zdjęciu pokrywy skrzynki zaciskowej i kołpaka ochronnego
zacisków. Po podłączeniu przewodów zasilających koniecznie zamontować z powrotem kołpak ochronny
zacisków.
Przy wzroście ciśnienia zestyk 3-1 rozwiera się,
a zestyk 3-2 zwiera się.
Element przełączający
Mikroprzełącznik z przełączaniem jednobiegunowym. W razie zastosowania jako ogranicznik z blokadą
przełączenia powrotnego, blokada winna być wykonywana przez sygnał zewnętrzny. Schemat powinien być
zgodny z normą DIN 57116, rozdział 8.7.
Przyłącze przewodu ochronnego
Dostępne po zdjęciu pokrywy skrzynki zaciskowej.
Uziemienie / wyrównanie potencjału
Na zewnętrznej stronie przyrządu przełączającego. Maks. przekrój przewodów 4 mm2.
Parametry prądów przełączania
3 A, 250 V napięcia przemiennego, 2 A, 250 V napięcia przemiennego (obciążenie indukcyjne)
0,03 A, 250 V napięcia stałego, 3 A, 24 V napięcia stałego
7.3
Podłączenie do przewodu rurowego pod ciśnieniem, patrz punkt 1.3
21
7.4 Ustawianie punktów przełączania
Punkt przełączania ustawia się wkrętakiem na śrubie
nastawczej w zakresach podanych w specyfikacji. W tym
celu należy zdjąć pokrywę skrzynki zacisków (odkręcić
cztery śruby z gniazdem sześciokątnym M4). Najpierw
poluzować z przodu (nad skalą) mały wkręt ustalający
i ponownie dokręcić go po ustawieniu punktów
przełączania.
Obracanie śruby nastawczej w prawo przesuwa punkt
przełączania w dół, obracanie w lewo przesuwa go
w górę. Skala pełni tylko rolę pomocniczą, do dokładnego
ustawienia potrzebny jest manometr.
7.5 Numer seryjny
Wszystkie przyrządy przełączające i pokrywy skrzynek
zaciskowych są oznakowane typem i numerem seryjnym.
Podczas montażu uważać, aby nie pomylić pokryw
zacisków.
Ważne:
Podczas montażu i uruchamiania przyrządów
przełączających w wersji przeciwwybuchowej
obowiązuje przestrzeganie ogólnych zasad BHP
i przepisów wykonywania instalacji w strefach
wybuchowych.
Dławik kabla przeciwwybuchowego (4) może być
używany wyłącznie na potrzeby instalacji stałej.
1
2
3
4
5
6
7
wyrównanie potencjału
kołpak ochronny zacisków (zdejmowalny)
zaciski przyłączeniowe
złączka kablowa M 16 x 1,5
ustawianie punktów przełączania
wkręt ustalający śruby nastawczej
przyłącze przewodu ochronnego
22
Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combusition Controls Division of
Honeywell Technologies Sàrl, Ecublens, Route du Bois 37, Switzerland
by its Authorized Representative:
FEMA Regelgeräte
Honeywell GmbH
Böblinger Straße 17
D-71101 Schönaich
Telefon 0 70 31 / 6 37-02
Telefax 0 70 31 / 6 37-8 50
7156.134/17
PL2B-0264GE51R0407
FEMA Controls
Honeywell GmbH
Böblinger Straße 17
D-71101 Schönaich
Phone 0 70 31 / 6 37-02
Fax
0 70 31 / 6 37-8 50
www.fema.biz
23