zawory o..
Transkrypt
zawory o..
® 01 - 02.6 01.04.PL Zawory odcinające LDM UV 116 i UV 216 -1- ® UV 116 UV 216 Zawory odcinające DN 15 - 300, PN 16 i 25 z kółkiem ręcznym Opis Medium robocze Zawory odcinające UV 116, UV 216 są zaworami ręcznymi przeznaczonymi do odcinania przepływu medium. Zawory zwartej konstrukcji charakteryzują się wysoką szczelnością. Zawory wyposażone są w gniazdo zwrotne, umożliwiające wymianę dławnicy, podczas ruchu, przy pełnie otwartym zaworze. Zawory przeznaczone są do odcinania wody, pary wodnej (tylko UV 216), powietrza i innych mediów kompatybilnych z materiałem korpusu oraz częściami wewnętrznymi armatury. Położenia robocze Zastosowanie Zawory mogą być zainstalowane w dowolnym położeniu, należy jednak zapewnić wystarczającą przestrzeń do manipulacji z kółkiem ręcznym. Kierunek przepływu jest oznaczony strzałkami na korpusie. Odwrotny (zmienny) przepływ jest dozwolony z ograniczonymi wartościami odcinanych różnic ciśnień. Zawory przeznaczone są do układów ciepłowniczych oraz przemysłowych, UV 216 również w układach parowych. Dzięki dużemu zakresowi średnic mogą one być zastosowane do odcinania od najmniejszych przepływów (naprz. zawory do pobierania próbek), do dużych przepływów na głównych odcinkach rurociągowych. Parametry techniczne Szereg konstrukcyjny Wykonanie Zakres średnic Ciśnienie znamionowe Materiał korpusu Materiał grzyba Materiał gniazda Materiał trzpienia Uszczelnie dławnicy Zakres temperatur roboczych Przyłączenie Typ grzyba Charakterystyka przepływu Nieszczelność UV 116 UV 216 Zawór odcinający przelotowy DN 15 do 200 DN 15 do 300 PN 25 PN 16 Żeliwo szare EN-JL1040 Żeliwo sferoidalne EN-JS1025 Stal nierdzewna 1.4021 Stal nierdzewna 1.4006 Stal nierdzewna 1.4021 Grafit o o +2 do +350 C +2 do +300 C Typ B1 (gruba listwa uszczelniająca) według ČSN-EN 1092-2 (1/1999) długości montażowe według ČSN-EN 558-1 (3/1997), szereg1 Grzyb talerzowy, dla DN 200 do 300 grzyb ciśnieniowo odciążony Odcinająca Według DIN 3230 (4/1982) - stopień nieszczelności Bn1 Współczynniki przepływu Kvs, spadki ciśnień i współczynnik strat z (zeta) DN 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 250 300 Kvs [m3 /h] 5.9 7.4 13.0 18.0 30.0 41.0 79.0 115.0 181.0 225.0 364.0 690.0 1010.0 1460.0 z 2.3 4.7 3.7 5.2 4.5 5.9 4.6 4.9 4.9 7.7 6.1 5.4 6.1 6.1 Dpmax - wartość maksymalnej różnicy ciśnień przy zwykłym kierunku przepływu Dpz - wartość maksymalnej różnicy ciśnień przy odwrotnym kierunku przepływu Dpmax MPa Dpmax MPa Dpz MPa PN16 PN25 PN16,25 1.60 2.50 1.60 1.60 2.50 1.60 1.60 2.50 1.60 1.60 2.50 1.60 1.60 2.50 1.60 1.60 2.50 1.60 1.60 2.50 1.60 1.60 2.50 1.60 1.60 2.50 1.60 1.60 2.50 1.60 1.60 2.10 1.60 1.00 1.40 1.40 0.60 --1.60 0.40 1.60 --- Maksymalne dopuszczalne nadciśnienia robocze [Mpa] Materiał PN Temperatura [ oC ] 120 150 200 250 300 350 Żeliwo szare EN-JL1040 16 1,60 1,44 1,28 1,12 0,96 --(EN-GJL-250) Żeliwo sferoidalne EN-JL1025 25 2,50 2,43 2,30 2,18 2,00 1,75 (EN-GJS-400-18-LT) -2- ® Schemat zestawienia kompletnego numeru typowego zaworów UV 116 i UV 216 XX XXX X XX XX / XXX - XXX Zawór odcinający UV Zawór odcinający z żeliwa szarego EN-JL1040 116 Zawór odcinający z żeliwa sferoidalnego EN-JS1025 216 3. Typ sterowania / dławnicy Kółko ręczne / grafit rozprężony S Kołnierz z listwą uszczelniającą 4. Przyłączenie 1 5. Materiał korpusu / pokrywyŻeliwo szare EN-JL1040 3 116 Żeliwo sferoidalne EN-JS1025 4 216 6. Ciśnienie znam. PN PN 16 116 16 25 PN 25 216 o o 7. Maks. temperatura C 300 C 300 116 o 216 350 350 C 8. Średnica znamionowa DNDN 15 do 300 XXX 116 DN 15 do 200 216 XXX Przykład zamówienia : UV 216 S14 25/350-65 Ze względu na jednoznaczność pojedyńczych wykonań , zwory mogą być zamawiane za pomocą kodu.. Przykład: UV 116S DN 25 oznacza zawór odcinający PN 16, DN 25 UV 216S DN 65 oznacza zawór odcinający PN 25, DN 65 1. Zawór 2. Oznaczenie typowe Wymiary i masy zaworów UV x16 DN 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 250 300 Dz mm 95 105 115 140 150 165 185 200 220 250 285 340 405 460 Dp mm 46 56 65 76 84 99 118 132 156 184 211 266 319 370 PN 16 n Do mm 65 75 85 100 4 110 125 145 160 180 8 210 240 295 355 12 410 d mm 14 19 23 28 g mm 14 16 16 18 18 20 20 22 24 26 26 30 32 32 Dz mm 95 105 115 140 150 165 185 200 235 270 300 360 ----- PN 25 n Do mm 65 75 85 4 100 110 125 145 160 8 190 220 250 310 12 --------- Dp mm 46 56 65 76 84 99 118 132 156 184 211 274 ----- -3- d mm 14 19 23 28 ----- g mm 14 16 16 18 19 19 19 19 19 19 20 22 ----- f mm 2 3 4 PN 16, PN 25 L h H mm mm mm 5 130 167 5 150 167 8 160 175 9 180 186 200 235 12 13 230 248 16 290 260 20 310 291 25 350 338 32 400 384 38 480 429 50 600 529 730 638 62 850 710 100 m kg 3,3 3,9 5,0 6,6 8,4 12,0 17,3 22,7 35,8 52,8 74,2 126 200 315 ® LDM, spol. s r.o. Litomyšlská 1378 560 02 Česká Třebová Republika Czeska LDM, spol. s r.o. Office in Prague Tiskařská 10 108 28 Praha 10 - Malešice Republika Czeska LDM, spol. s r.o. Office in Ústí nad Labem Mezní 4 400 11 Ústí nad Labem Republika Czeska AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL f-my LDM w POLSCE tel.: +420 465 502 511 tel.: +420 234 054 190 tel.: +420 475 650 260 fax: +420 465 Sp. 533 101 fax: +420 475 650 263 MERPRO z o.o. fax: +420 234 054 189 E-mail: [email protected] ul. Ścinawska 43 http://www.ldm.cz 60-178 POZNAŃ tel. 0048 61 868 56 29 fax 0048 61 868 59 40 LDM Bratislava s.r.o. LDM Armaturen GmbH LDM, Polska Sp. z o.o. [email protected] Mierová 151 Wupperweg 21 Modelarska 12 821 05 Bratislava D-51789 Lindlar 40 142 Katowice www.merpro.pl Słowacja Niemcy Polska tel.: +48 32 730 56 33 fax: +48 32 730 52 33 mobile: +48 601 354999 E-mail: [email protected] tel.: +421 2 43415027-8 fax: +421 2 43415029 E-mail: [email protected] http: www.ldm.sk LDM servis, spol. s r.o. Litomyšlská 1378 560 02 Česká Třebová Republika Czeska tel.: +420 465 502 411-3 fax: +420 465 531 010 E-mail: [email protected] tel.: +49 2266 440333 fax: +49 2266 440372 mobile: +49 177 2960469 E-mail: [email protected] http://www.ldmvalves.com LDM - Bulgaria - OOD z. k. Mladost 1 bl. 42, floor 12, app. 57 1784 Sofia Bułgaria tel.: +359 2 9746311 fax: +359 2 9746311 GSM: +359 88 925766 E-mail: [email protected] Dystrybutor LDM, spol. s r.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w swoich produktach i specyfikacjach bez uprzedniego ostrzeżenia. -4-