Maria Przastek-Samokowa O autorskich słowach kluczowych z
Transkrypt
Maria Przastek-Samokowa O autorskich słowach kluczowych z
Maria Przastek-Samokowa O autorskich słowach kluczowych z językoznawstwa na wybranych przykładach bułgarskich i polskich Opracowanie dotyczy słów kluczowych ustalonych przez autorów tekstów językoznawczych. Zgodnie z definicją słów kluczowych powinny one charakteryzować treść dokumentu i w związku z tym być wyrazami o dużej wartości informacyjnej oraz spełniać pewne wymogi formalne. Dla potrzeb pracy wyekscerpowano i przeanalizowano słowa kluczowe utworzone dla tekstów opublikowanych w czasopismach „Bǎlgarski ezik” i „Język Polski” w latach 2010-2013, zwracając uwagę na ich formę, jednoznaczność, poprawność terminologiczną, zdolność wyszukiwawczej dokumentu, pełnienia a także przez nie ewentualną funkcji identyfikacyjnej przydatność dla i twórców bibliograficznych baz danych. Wobec stwierdzonej dowolności, różnorodności i niejednoznaczności autorskich słów kluczowych (także traktowania fraz jako słów kluczowych) można wysnuć wniosek o konieczności przygotowania przez redakcje czasopism językoznawczych instrukcji tworzenia słów kluczowych dla autorów publikowanych tekstów lub wskazania – na razie dla języka polskiego – możliwości wybierania ich z listy kontrolowanych słów kluczowych bazy iSybislaw. Wydaje się, że jedynie w taki sposób ustalone zestawy autorskich słów kluczowych będą rzeczywiście pełnić swoje funkcje, tj. prawidłowo reprezentować treść dokumentów i umożliwiać wyszukanie o nich pożądanej informacji.