GP 14 - Docuthek

Transkrypt

GP 14 - Docuthek
Bezpieczeństwo
03251262 · Edition 06.13
D
GB
NL
PL
RUS
F
E
Przeczytać i przechować
UA
➔ www.docuthek.com
Przed montażem i eksploatacją należy
uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Po montażu przekazać instrukcję użytkownikowi. Urządzenie
należy zainstalować i uruchomić zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami. Niniejsza instrukcja jest
także dostępna pod adresem www.docuthek.com.
Objaśnienie oznaczeń
• ,  ,  ,  ...= czynność
▷
= wskazówka
Odpowiedzialność
Nie przejmujemy żadnej odpowiedzialności za szkody
powstałe wskutek nieprzestrzegania instrukcji i wykorzystania urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem.
Wskazówki bezpieczeństwa
Informacje zawarte w instrukcji ważne ze względów
bezpieczeństwa są wyróżnione w następujący sposób:
Instrukcja obsługi
Nagrzewnica GP 14
Tłumaczenie z języka niemieckiego
© 2013 Elster-Instromet B.V.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Sytuacje zagrażające życiu.
Spis treści
Nagrzewnica GP 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Spis treści . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Skontrolować celowość zastosowania . . . . 2
Klucz typu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Nazwy części . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tabliczka znamionowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Montaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Kontrola szczelności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Usunąć nakrywkę ochronną (opcjonalną) . . 3
Podłączenie elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Podłączenie termostatu wnętrzowego dla
trybu „Ogrzewanie” i „Wentylacja” . . . . . . . . . . . . 4
Podłączenie kilku nagrzewnic do termostatu
wnętrzowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Reset, alarm, wentylator zewnętrzny . . . . . . . . . . 5
Nastawienie zwłoki załączania tE . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Uruchomienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nastawienie nagrzewnicy . . . . . . . . . . . . . . . 6
Osadzanie nakrywki ochronnej . . . . . . . . . . . . 7
Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pomoc przy zakłóceniach . . . . . . . . . . . . . . . 9
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kontrola funkcji bezpieczeństwa i pracy
palnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Osprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Części zamienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Deklaracja zgodności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Formularz przesyłki zwrotnej . . . . . . . . . . . . 18
Kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo utraty życia lub groźba zranienia.
OSTROŻNIE
CZ
TR
D
Czynności konserwacji i naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego specjalistę
urządzeń gazowych, natomiast prace elektryczne
przez wykwalifikowanego elektryka.
Przeróbki, części zamienne
Wszelkie zmiany techniczne wzbronione. Stosować
wyłącznie oryginalne części zamienne.
Transport
Z chwilą przyjęcia produktu skontrolować zakres
dostawy (patrz strona 2 (Nazwy części)). Bezzwłocznie zgłaszać uszkodzenia powstałe podczas
transportu.
Magazynowanie
Magazynować w suchym miejscu. Temperatura otoczenia: patrz strona 17 (Dane techniczne).
Zmiany w porównaniu z wydaniem
11.12
Następujące rozdziały zostały zmienione:
– Skontrolować celowość zastosowania
–Montaż
–Osprzęt
– Dane techniczne
–Kontakt
PL-1
PL
Groźba wystąpienia szkód materialnych.
Skontrolować celowość
zastosowania
Montaż
GP 14
Nagrzewnica z bezpośrednim spalaniem gazu w
systemie otwartym do ogrzewania budynków inwentarskich w hodowli zwierząt i cieplarni w ogrodnictwie. Nagrzewnicę można eksploatować z gazem
ziemnym lub LPG (propan/butan) zależnie od typu
i nastawienia.
Działanie jest zapewnione wyłącznie w obrębie wskazanych granic, patrz strona 17 (Dane techniczne).
Wszelkie wykorzystanie w innych celach jest traktowane jako wykorzystanie niezgodne z przeznaczeniem.
Klucz typu
OznaczeOpis
nie
GP
Nagrzewnica
14
Moc 14 kW, efektywny zasięg 10 m
Zagrożenie dla życia! Przy magazynowaniu gnojownicy powstają gazy, które częściowo pozostają
w gnojownicy w postaci rozpuszczonej. Silny ruch
gnojownicy wskutek mieszania i płukania powoduje
uwolnienie trujących i wybuchowych gazów, np. siarkowodoru i metanu. Przy obecności źródła zapłonu
może dojść wówczas do wybuchu uwolnionego gazu.
Aby zapobiec szkodom w zakładzie hodowlanym,
należy przestrzegać poniższych wskazówek:
–Przed przystąpieniem do mieszania i spłukiwania gnojownicy wyłączyć nagrzewnicę.
–Przy magazynowaniu gnojownicy na zewnątrz
pomieszczeń zamknąć zasuwę.
–Dmuchawa układu doprowadzania powietrza
nie może być częścią zamkniętego systemu
rurociągowego.
–Należy zapewnić dostateczne przewietrzanie
ogrzewanego pomieszczenia.
Dla układu mechanicznego odsysania obowiązują następujące wymagania: wydajność co
najmniej 10 m3/h powietrza w przeliczeniu na
moc zainstalowaną.
Przy wentylacji naturalnej pomieszczenie musi
zawierać dwa otwory o swobodnej powierzchni
otworu 60 x B wyrażonej w cm2. „B” stanowi
moc zainstalowaną w kW. Zapewni to pełną
wymianę objętości powietrza w pomieszczeniu
w ciągu godziny.
–Przy wentylacji naturalnej dopuszczalna maksymalna moc całkowita nagrzewnicy wynosi
1 kW na 20 m3 objętości pomieszczenia.
–Należy zapewnić odstęp bezpieczeństwa nagrzewnicy względem palnych materiałów – patrz
„Położenie zabudowy”.
–Celem oceny potencjalnego ogólnego zagrożenia pożarowego należy porozumieć się z ubezpieczycielem prowadzącym ubezpieczenie od
pożaru i/lub powiatowym inżynierem pożarnictwa.
–Podczas czyszczenia, pielęgnacji i konserwacji
należy przestrzegać obowiązujących krajowych
przepisów i wytycznych.
–Nie jest dopuszczalne skraplanie się wilgoci!
Przestrzegać temperatury otoczenia, patrz strona 17 (Dane techniczne).
Nazwy części
3, 6
1, 6
4
2
H
RUS
PL
5
1 Układ sterowania palników BCU
2 Kompaktowy blok gazowy CG 10
3 Chorągiewka wiatrowa
4 Rura mieszalnikowa
5 Osprzęt montażowy
6Nakrywka ochronna dla zastosowań w hodowli
zwierząt (opcja)
Tabliczka znamionowa
Wydatek powietrza, parametry podłączenie elektrycznego, napięcie, znamionowe obciążenie cieplne, rodzaj gazu, kategoria, ciśnienie na wlocie, ciśnienie na
palniku, rodzaj ochrony: patrz tabliczka znamionowa.
Elster s.r.o.
Dr. A. Schweitzera 194
SK-91601 Stará Turá
AИ 50
UA.TR012-13
● P
rzed montażem sprawdzić, czy urządzenie
jest przydatne do wykorzystania z regionalnie
dostępnym rodzajem gazu oraz dla wskazanych
wartości granicznych, patrz klucz typu i strona 17 (Dane techniczne).
PL-2
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Położenie zabudowy
▷▷ Aby zapewnić nienaganne działanie chorągiewki
wiatrowej, wymagane jest przestrzeganie poziomego położenia zabudowy.
▷▷ Przestrzegać odstępu bezpieczeństwa od palnych materiałów i ścian!
> 0,8 m
> 1m
> 1m
> 1m
> 3m
▷▷ Zapewnić dostateczną przestrzeń swobodną
wokół nagrzewnicy. Po stronie wlotowej i wylotowej nagrzewnicy nie powinny być usytuowane
żadne przeszkody.
▷▷ Aby zapobiec spiętrzeniu ciepła nie należy przykrywać silnika elektrycznego.
Podłączenie do sieci zaopatrzenia w gaz
▷▷ Jeśli nagrzewnica została zawieszona na łańcuchach, należy zastosować giętki przewód gazowy dopuszczony przez obowiązujące przepisy.
1 Odłączyć doprowadzenie napięcia do instalacji.
2Odciąć dopływ gazu.
3Usunąć kapturek zamykający na wlocie kompaktowego bloku gazowego CG.
4Podłączyć przewód gazu z gwintem łączącym
R ½" lub giętki przewód gazu, patrz strona 14
(Osprzęt), do wlotu kompaktowego bloku gazowego.
▷▷ Stosować wyłącznie dopuszczony materiał
uszczelniający.
▷▷ Przestrzegać maksymalnego ciśnienia wlotowego, patrz strona 17 (Dane techniczne).
2 Uwolnione krawędzie nakrywki ochronnej pociągnąć całkowicie na zewnątrz tak, aby wysunąć
je ze szczeliny między układem sterowania palników i płytką montażową.
Kontrola szczelności
Groźba porażenia prądem!
–Przed przystąpieniem do pracy w obrębie części
przewodzących prąd należy wyłączyć doprowadzenie napięcia do przewodów elektrycznych!
2
ON/OFF
MODE )
(RESET
OFF
AUTO
+AUTO
ON/OFF
MODE )
(RESET
Podłączenie elektryczne
OSTROŻNIE
N2
= max. 150 mbar
D
Usunąć nakrywkę ochronną
(opcjonalną)
▷▷ W budynkach inwentarskich układ sterowania
palników i przełącznik z chorągiewką wiatrową
są osłonięte nakrywką ochronną chroniącą te
elementy przed wniknięciem zabrudzeń i wilgoci.
▷▷ Aby umożliwić elektryczne podłączenie układu
sterowania palników, a także uruchomienie i wyregulowanie nagrzewnicy, nakrywkę ochronną
należy zdjąć zgodnie z poniższymi wskazówkami.
▷▷ Nie usuwać nakrywki ochronnej na przełączniku
z chorągiewką wiatrową.
Układ sterowania palników
1 Powoli rozsunąć końce nakrywki ochronnej z tyłu
układu sterowania palników, do chwili zwolnienia
zatrzasków.
PL-3
3
4
CZ
1 Odłączyć doprowadzenie napięcia do instalacji.
Wtyczkę sieciową wolno wyjąć dopiero po wyłączeniu urządzenia.
2Odciąć dopływ gazu.
▷▷ Jeśli ponad układem sterowania palników nasunięta jest nakrywka ochronna, należy ją usunąć.
▷▷ Przy otwieraniu układu sterowania palników
pokrywkę usnąć w kierunku na wprost, aby zapobiec wygięciu połączeń wytykowych.
TR
1
OFF
AUTO
+AUTO
PL
▷▷ Zostało odłączone napięcie od instalacji. Powoduje to, że zawory są zamknięte.
3Otwartą nakrywkę ochronną wyjąć ku górze z
układu sterowania palników.
Schemat podłączenia układu sterowania palników BCU
BCU 300:THP-G
Z
I
WF
V1 V2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
N
F1
max. 5 A,
253 V
ϑ
H
F2
max. 2 A,
253 V
ϑ
RUS
ϑ
0V
AC/DC 24 V
PL
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
N
PE
F1 T 8A H
L1 (L1)
N (L2)
PE
F2 T 3,15A H
IEC 60127-2/5
▷▷ Aby zapewnić chłodzenie dodatkowe, nagrzewnica wymaga stałego zasilania napięciem 230 V~.
Podłączenie termostatu wnętrzowego dla
trybu „Ogrzewanie” i „Wentylacja”
▷▷ Zastosować termostat o histerezie ± 1 °C. Powoduje on załączenie układu gdy temperatura
otoczenia leży 1 °C poniżej nastawionej wartości zadanej temperatury i ponowne wyłączenie
gdy temperatura przekroczy wartość zadaną
temperatury o 1 °C.
▷▷ Nie podłączać termostatu wnętrzowego bezpośrednio do zacisków 1 i 3.
ϑ
5Podłączyć zaciski dla funkcji wentylacji ogrzewania ϑ .
+24 V =/~ 0
+24 V =/~
23 24 25 26 27 28
PL-4
230 V ~
28 29 30 31 32
+24 V =/~
23 24 25 26 27 28
+24 V =/~ 0
28 29 30 31 32
230 V ~
i
3. GP
25 26 27
24 V=/~
3. GP
29 30
3. GP
29 30
1. GP
28 29 30
1. GP
28 29 30
1. GP
28 29 30
1. GP
28 29 30
tM
tN
tE
▷▷ Zalecane nastawienie zwłoki załączenia tE między
każdym z urządzeń wynosi od 5 do 10 s.
▷▷ Czas chłodzenia dodatkowego tN jest nastawiony fabrycznie na 50 s, a minimalny czas palenia tM na 0 s. Tych wartości nie wolno zmieniać.
▷▷ Po wykonaniu podłączenia elektrycznego należy ponownie zamknąć układ sterowania palników BCU. Zadbać, aby pokrywka została
osadzona na układzie sterowania palników w
kierunku na wprost.
8
9
D
2. GP
29 30
30 4
50 60
1. GP
29 30
0
0
▷▷ Nie łączyć termostatu bezpośrednio z kilkoma
nagrzewnicami.
▷▷ Zacisków 28, 29 i 30 nie przedłużać do następnej
nagrzewnicy. Ze względu na różne fazy i biegunowości może wystąpić zwarcie.
Reset, alarm, wentylator zewnętrzny
▷▷ Dla zapewnienia zewnętrznej sygnalizacji na wypadek wystąpienia nieprawidłowości w obrębie
instalacji można podłączyć zewnętrzny układ
oraz zewnętrzny przycisk reϑalarmowy setowania służący przywróceniu stanu pierϑ
wotnego instalacji.
230 V ~
28 29 30 31 32
230 V ~
max. 2 A
19 20 21 22 23
N L1
PL-5
▷▷ Aby układ sterowania palników spełniał wymagania przewidziane dla rodzaju ochrony IP 54
należy zapewnić silne dokręcenie śrub po wykonaniu podłączenia elektrycznego oraz szczelne
zamknięcie wkręcanych przepustów kablowych.
10Włączyć napięcie.
11Otworzyć dopływ gazu.
PL
2. GP
25 26 27
CZ
1. GP
25 26 27
TR
230 V~
▷▷ Przy napięciu 24 V=/~ możliwe jest równoległe
wysterowanie kilku nagrzewnic.
▷▷ Przestrzegać biegunowości!
10 2
K3/3
253 V AC
max. 5A
0
K3/2
N L1
▷▷ W przypadku awarii zasilania sieciowego zasilanie powinien przejąć awaryjny agregat prądotwórczy. Odpowiednie dla takiego celu są
awaryjne agregaty prądotwórcze z napędem
od wału korbowego ciągnika.
Nastawienie zwłoki załączania tE
▷▷ W przypadku równoczesnego załączenia kilku
nagrzewnic, na poszczególnych urządzeniach
mogą wystąpić stany niedostatecznego zaopatrzenia w gaz i/lub spadki napięcia. Aby temu
zapobiec, należy nastawić zwłokę załączenia tE
za pomocą potencjometru w pokrywce układu
sterowania palników BCU.
▷▷ Fabrycznie potencjometr jest nastawiony na 0 s.
7
3. GP
29 30
230 V~
K3/1
K3
2. GP
29 30
230 V~
24 V=/230 V~
230 V~
1. GP
29 30
6 Celem polepszenia obiegu powietrza w pomieszczeniu można podłączyć dodatkowy wentylator ϑ
.
21 22 23 24 25 26
Podłączenie kilku nagrzewnic do termostatu
wnętrzowego
▷▷ Zamiana faz powoduje zwarcie.
▷▷ Do wejść nie podłączać różnych faz sieci zasilania trójfazowego, jeśli napięcie międzyfazowe
przewyższa 230 V (+ 10 %).
▷▷ Przy zastosowaniu kilka nagrzewnic, wymagane
jest połączenie nagrzewnic z termostatem za
pośrednictwem przekaźnika.
OFF
1
AUTO
2
3
Wyłączenie
4 Wyłączyć nagrzewnicę. Nacisnąć przycisk załączenia/wyłączenia ON/OFF . Świeci się dioda
1
świecąca w pozycji „ OFF ”, a palnik
wyłącza się
po upływie 3 s. Nadal doprowadzone
jest jednak
2
AUTO
napięcie sieciowe.
▷▷ Wentylator chłodzi nagrzewnicę3 do osiągnięcia
temperatury wyłączenia.
4
Zakłócenie
+ AUTO
▷▷ Migoczące diody świecące
LED5 sygnalizują zakłócenie, przyczyny zakłóceń patrz strona 9
ON/OFF
MODE
(Pomoc przy zakłóceniach).
(RESET)
▷▷ Przez początkowe 4 s od włączenia napięcia
lub naciśnięcia przycisku załączenia/wyłączenia ON/OFF nie jest jeszcze aktywny żaden
tryb pracy. W przeciągu tych 4 sekund można
dobrać nowy tryb pracy. Z chwilą naciśnięcia
przycisku wyboru trybu pracy MODE i wybrania
nowego trybu pracy powyższy czas 4 s ulega
odpowiedniemu przedłużeniu.
▷▷ W przypadku obecności zakłócenia, jest ono natychmiast sygnalizowane, jednak także wówczas
do dyspozycji stoją 4 sekundy umożliwiające
wybór nowego trybu pracy.
Uruchomienie
4
ON/OFF
▷▷ Nagrzewnicę wolno przekazać do eksploatacji
dopiero po upewnieniu się, że sama nagrzewnica, przewody rurowe gazu, układ zasilania
napięciowego oraz termostat wnętrzowy zostały zainstalowane zgodnie z przepisami przez
autoryzowanych fachowców.
1Włączyć napięcie.
2Otworzyć dopływ gazu.
Nazwy części
3
4
OFF
1
AUTO
2
4
ON/OFF
5
OFF
AUTO
O
+AUT
1
E
MOD T)
F ESE
N/OF (R
O
1 Przycisk wyboru trybu/resetowania MODE/RESET
2 Włączenie/wyłączenie BCU
3Przy wystąpieniu nieprawidłowości świeci się
czerwona dioda
4 Dioda świecąca LED trybu pracy: wył.
5 Diody świecące LED dla możliwych trybów pracy
▷▷ Do obsługi BCU wykorzystywane są dwa przyciski:
przycisk załączenia/wyłączenia (ON/OFF) umożliwia włączenie i wyłączenie nagrzewnicy. Przez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
wyboru trybu pracy MODE na przeciąg > 1 s
można wybierać różne tryby pracy.
OFF
1
OFF
1
Tryb pracy
Objaśnienie
OFF
1
BCU2 oczekuje na sygnały wentylacji
AUTO
2
AUTO
2
AUTO
lub ogrzewania
3
3
Ogrzewanie
(praca ciągła)
3
OFF
1
AUTO
2
Ciśnienie gazu na palniku pG
pu = ciśnienie wlotowe
pG= ciśnienie gazu na palniku
▷▷ Ciśnienie wlotowe pu i ciśnienie gazu pu można mierzyć na króćcu pomiarowym bloku kompaktowego.
pG
pu
H
RUS
Nastawienie nagrzewnicy
5
4
Wentylacja
(praca ciągła)
4
4
Wentylacja (praca ciągała) i ogrzewa5
5
5
nie przy
doprowadzonym sygnale z
termostatu
ON/OFF
MODE
ON/OFF
MODE
ON/OFF
MODE
Załączenie
(RESET)
(RESET)
(RESET)
OFF
1
AUTO
2
▷▷ Na potrzeby regulacji wykorzystać klucz imbusowy do gniazd sześciokątnych 2,5 mm. Nie
wywierać nadmiernej siły!
▷▷ Na potrzeby regulacji konieczny jest pomiar ciśnienia gazu/ciśnienia wylotowego pG na bloku
kompaktowym.
1 Odłączyć doprowadzenie napięcia do instalacji.
Wtyczkę sieciową wolno wyjąć dopiero po wyłączeniu urządzenia i upływie czasu chłodzenia
dodatkowego.
2Odciąć dopływ gazu.
3Wkręcić złączkę pomiarową pG.
4 Podłączyć do pG manometr o zakresie wskazań
10 do 50 mbar.
5Włączyć napięcie.
6Otworzyć dopływ gazu.
▷▷ Ciśnienie wlotowe pu musi być zgodne z danymi technicznymi, patrz strona 17 (Dane
techniczne).
–
+
PL
4
MODE
(RESET)
–
ON/OFF
3
5
MODE
(RESET)
+
+ AUTO
+
+ AUT
AUTO
O
+
AUT
O
MODE
(RESET)
3
+ AUTO
2
5
+ AUTO
3
4
+ AUTO
5
3Włączyć układ sterowania palników. Nacisnąć
przycisk załączenia/wyłączenia ON/OFF , aż
zapali się dioda świecąca LED.
▷▷ BCU zostaje załączony z ostatnio dobranym
trybem pracy.
▷▷ Nagrzewnica zostaje uruchomiona po upływem
nastawionego czasu zwłoki załączenia tE, patrz
strona 5 (Nastawienie zwłoki załączania tE).
▷▷ Palnik zapala się po czasie bezpieczeństwa 5 s
i pracuje w dobranym trybie pracy.
▷▷ Tryb pracy można zmienić za pomocą przycisku
wyboru trybu pracy MODE. Dobrany tryb pracy
zostaje uaktywniony, gdy urządzenie zostaje
utrzymane przez przynajmniej 3 s w tym stanie.
Dzięki temu przez naciskanie przycisku można
wybierać różne tryby pracy.
ON/OFF
MODE
(RESET)
PL-6
3
4
+ AUTO
5
7Włączyć układ sterowania palników.
Nacisnąć
OFF
1
przycisk załączenia/wyłączenia ON/OFF , aż
2
AUTO
zapali się dioda świecąca LED.
3
8Wybrać tryb pracy ogrzewanie .
9Zapewnić palenie się wszystkich nagrzewnic
4
przez co najmniej 20 s.
5
AUTpalniku
O
▷▷ Wymagane ciśnienie gazu+ na
jest
zależne od wartości opałowej gazu/liczby Wobbego.
ON/OFF gazu
MODE
10Wybrać wymagane ciśnienie
na palniku z
(RESET)
tabeli poniżej.
Wartość
Liczba
opałowa Wobbego [mbar]
[MJ/m3]
Gaz ziemny L
32,49
41,53
12,5
G 25
Gaz ziemny H
37,78
50,71
8,0
G 20
LPG G 30
125,81
87,34
28,0
ON/OFF
MODE
(RESET)
▷▷ Przeliczenie wartości opałowej/liczby Wobbego
na kWh/m3:
wartość opałowa/liczba Wobbego [MJ/m3]
kWh/m3 =
3,6
▷▷ W celu nastawienia ciśnienia gazu na palniku
należy zawsze korzystać z manometru. Biała
skala na śrubie nastawczej może wykazywać
odstępstwa.
11 Gdy zapalone są wszystkie nagrzewnice równocześnie, należy porównać wymagane ciśnienie
gazu na palniku z ciśnieniem gazu pG odczytanym na manometrze.
12 Obserwować wskazanie manometru i nastawić
ciśnienie gazu pG. 1 obrót = ok. 1,3 bar.
● = dioda świecąca świeci się światłem ciągłym
○ = dioda świecąca migocze
µA
2 3 4 6 8 10 12 14 16 18 20
OFF
1
○ ●
2
AUTO
○ ● ● ●
3
○ ● ● ● ● ●
4
○ ● ● ● ● ● ● ●
5
+ AUTO
○ ● ● ● ● ● ● ● ● ●
MODE
▷▷ON/OFF
Sygnał
płomienia jest dostateczny, gdy 2 diody
(RESET)
świecą się światłem ciągłym, a 3. dioda migocze.
▷▷ Jeśli sygnał płomienia jest niedostateczny, patrz
strona 9 (Pomoc przy zakłóceniach).
14Obserwować spalanie gazu.
▷▷ Płomień musi być niebieski i nie może wydostawać się poza nagrzewnicę.
▷▷ Po skontrolowaniu i nastawieniu ciśnienia gazu
na palniku pG i sygnału płomienia na wszystkich
urządzeniach instalacja pracuje prawidłowo.
15Zdjąć manometr.
16Zamknąć złączkę pomiarową.
Osadzanie nakrywki ochronnej
Układ sterowania palników
1Otwartą nakrywkę ochronną nasunąć od góry
ponad układ sterowania palników. Rozsunąć
przy tym krawędzie nakrywki.
OFF
AUTO
+AUTO
ON/OFF
MODE )
(RESET
–
+
OFF
AUTO
+AUTO
pG
+
–
▷▷ Aby umożliwić to nastawienie muszą być włączone wszystkie nagrzewnice.
▷▷ Nie zmieniać nastawienia ilości. Nastawienie
fabryczne – całkowicie otwarte.
–
+
Sygnał płomienia
▷▷ Sygnał płomienia jest wskazywany przez 20 s.
13Skontrolować sygnał płomienia.
▷▷ Przy nastawianiu i na potrzeby wykonania czynności konserwacji możliwe jest wyświetlenie informacji o sygnale płomienia.
▷▷ Wyświetlenie określające sygnał płomienia rozpoczyna się po naciśnięciu najpierw przycisku
wyboru, a następnie w przeciągu 1 s (czyli niemal równocześnie) także przycisku załączenia/
wyłączenia ON/OFF .
PL-7
OFF
1
AUTO
2
3
4
+ AUTO
ON/OFF
5
MODE
(RESET)
OFF
AUTO
+AUTO
ON/OFF
MODE )
(RESET
▷▷ Jeśli krawędzie nakrywki ochronnej dają się
odginać z trudnością, oznacza to, że materiał
ostygł i stwardniał. Nakrywka ochronna mięknie
ponownie po krótkim ogrzaniu.
3Przytrzymać razem końce nakrywki ochronnej
z tyłu układu sterowania palników i domknąć
zatrzaski.
PL
2 Wsunąć otwarte krawędzie nakrywki ochronnej
w szczelinę między układem sterowania palników
i płytką montażową.
D
pu
+–
pG
CZ
MODE )
(RESET
TR
ON/OFF
▷▷ Strumienia wody nie kierować bezpośrednio na
blok kompaktowy lub elektryczne części składowe, np. na chorągiewkę wiatrową.
▷▷ Strumień wody wyrzucany z myjki wysokociśnieniowej może doprowadzić do poważnego
uszkodzenia części składowych nagrzewnicy.
Na przykład może spowodować wygięcie chorągiewki wiatrowej lub przemieszczenie innych
części, takich jak wtyczka świecy zapłonowej lub
gumowe uszczelnienia. Unikać bezpośredniego
zetknięcia strumienia wody z takimi częściami.
▷▷ Nie natryskiwać wody, nie kierować strumienia myjki
wysokociśnieniowej lub strumienia chemicznych płynów do czyszczenia na krawędzie nakrywki ochronnej
zamknięte tylko zatrzaskami lub na połączenie układu
sterowania palników z płytką montażową.
Czyszczenie
OSTROŻNIE
▷▷ Nie natryskiwać wody doprowadzonej z węża
spłukującego lub myjki wysokociśnieniowej, a
także płynów do czyszczenia bezpośrednio do
przestrzeni między osią wentylatora/wirnikiem
łopatkowym i silnikiem.
H
1Wyłączyć układ sterowania palników BCU.
2 Odłączyć doprowadzenie napięcia do instalacji.
Wtyczkę sieciową wolno wyjąć dopiero po wyłączeniu urządzenia i upływie czasu chłodzenia
dodatkowego.
3Odciąć dopływ gazu.
▷▷ Jeśli układ sterowania palników nie jest wyposażony w nakrywkę ochronną, zalecane jest
oczyszczenie nagrzewnicy tylko strumieniem
sprężonego powietrza lub wilgotną ściereczką.
▷▷ Wyposażenie układu sterowania palników BCU w
nakrywkę ochronną pozwala na oczyszczenie BCU
strumieniem wody/myjką wysokociśnieniową podczas
czyszczenia/odkażania pomieszczeń inwentarskich.
▷▷ Aby układ sterowania palników spełniał wymagania przewidziane dla rodzaju ochrony IP 54
należy zapewnić silne dokręcenie śrub po wykonaniu podłączenia elektrycznego oraz szczelne
zamknięcie wkręcanych przepustów kablowych.
▷▷ Odstęp między dyszą myjki ciśnieniowej i powierzchną poddawaną czyszczeniu musi zawsze
wynosić co najmniej 50 cm.
RUS
PL
Aby zapobiec uszkodzeniu w przebiegu eksploatacji i podczas czyszczenia, należy przestrzegać
poniższych wskazówek. W innym przypadku może
dojść do urazów ciała lub do wystąpienia szkód
w obrębie urządzenia i/lub nieprawidłowości w działaniu urządzenia, co pociąga za sobą utratę uprawnień z tytułu rękojmi w stosunku do producenta.
–Ostrokrawędziowe blachy. Stale nosić rękawice
ochronne!
–Po przeprowadzeniu czynności czyszczenia
sprawdzić stan elementów składowych na nagrzewnicy i wewnątrz nagrzewnicy. Urządzenie
wolno uruchomić ponownie dopiero po osadzeniu kompletnego wyposażenia zabezpieczającego i skontrolowaniu funkcji bezpieczeństwa.
–Nagrzewnicę kontrolować 1 x w roku przy
wykorzystaniu w gospodarstwie ogrodniczym,
natomiast w hodowli zwierząt w regularnych
odstępach czasu i po każdym okresie opasu
w sposób opisany poniżej. Nieprawidłowe lub
nieregularne czyszczenie może prowadzić do
szkód pożarowych lub uszkodzeń w obrębie
urządzenia. Na przykład cząstki zabrudzeń zawarte w nagrzewnicy mogą wydostawać się na
zewnątrz po zapaleniu przez płomień palnika.
▷▷ Chemiczne środki do czyszczenia, środki do
odkażania i/lub pestycydy zawierają substancje o
działaniu agresywnym, które mogą powodować
uszkodzenie także powierzchni stali nierdzewnej. Po czyszczeniu nagrzewnic takimi środkami
należy zawsze spłukać urządzenia wodą, celem
usunięcia szkodliwych substancji z powierzchni
zewnętrznych.
4
4x
5
6Oczyścić kratkę osłonową.
7Oczyścić ściereczką wentylator i chorągiewkę
wiatrową.
> 50 cm
PL-8
8Przedmuchać ostrożnie wnętrze urządzenia,
można też blaszki dolotu powietrza i głowicę
palnika oczyścić ściereczką.
Pomoc przy zakłóceniach
OSTRZEŻENIE
Ponowna instalacja
12
4x
D
11
▷▷ Przy wystąpieniu zakłócenia w obrębie instalacji, układ sterowania palników zamyka zawory – zapala się czerwona dioda świecącą układu
sterowania palników. Następnie sygnalizowane
jest zakłócenie przez kombinację migoczących
żółtych diod świecących o numerach od 1 do 5.
▷▷ Zakłócenia należy usuwać wyłącznie przez wykonanie czynności opisanych poniżej.
1 Dla odblokowania układu należy nacisnąć przycisk reset na BCU. Zostaje przewrócony ostatnio
dobrany tryb pracy urządzenia.
▷▷ Zakłócenia wyróżnione gwiazdką * oznaczają
ostrzeżenia. Przy ponownym uruchomieniu zadanym przez parametr ponownego uruchomienia i po usunięciu przyczyny, zakłócenia te nie są
już dłużej sygnalizowane. Przy wystąpieniu tych
komunikatów nie należy naciskać przycisku reset.
2Jeśli mimo usunięcia wszystkich nieprawidłowości układ sterowania palników nie reaguje, należy
wymontować urządzenie i przesłać je na adres
dostawcy.
▷▷ Skontrolować prawidłowość działania palnika w przebiegu normalnej eksploatacji, patrz
strona 13 (Kontrola funkcji bezpieczeństwa
i pracy palnika).
13W przypadku eksploatacji z propanem, sprawdzić czy otwór wentylacyjny reduktora ciśnienia
na zestawie łączącym jest czysty.
PL-9
PL
10Sprawdzić stopień zabrudzenia rury mieszalnikowej. Oczyścić otwór ściereczką.
CZ
klick
TR
▷▷ Nie dopuścić do wygięcia chorągiewki wiatrowej.
9 Sprawdzić, czy chorągiewka wiatrowa zapewnia
sprawne przełączanie.
▷▷ Przy nieznacznym przemieszczeniu chorągiewki
wiatrowej w kierunku strzałki, słyszalne jest ciche kliknięcie. Droga przełączania jest wówczas
prawidłowa.
Aby zapobiec szkodom osobowym, szkodom
wśród inwentarza oraz uszkodzeniu samej nagrzewnicy, należy przestrzegać poniższych wskazówek:
–Zagrożenie dla życia wskutek porażenia prądem!
Przed przystąpieniem do pracy w obrębie części
przewodzących prąd należy wyłączyć doprowadzenie napięcia do przewodów elektrycznych!
–Usuwanie zakłóceń może być podejmowane
wyłącznie przez autoryzowany serwis!
–Naprawy części składowych, np. układu sterowania palników BCU lub armatury kompaktowej CG mogą być wykonywane wyłącznie przez
producenta. W innym przypadku następuje
utrata uprawnień gwarancyjnych. Niefachowo
przeprowadzone naprawy lub błędnie wykonane podłączenia elektryczne, np. doprowadzenie napięcia do wyjść, mogą być powodem
otwarcia zaworów gazu i zniszczenia układu
sterowania palników – nie można wówczas zagwarantować dalszej bezpiecznej pracy urządzenia!
–Czynność odblokowania (zdalnego) powinna
być wykonywana z zasady przez wyznaczonych
do tego celu fachowców pod stałą kontrolą
urządzenia poddawanego odkłóceniu.
?Zakłócenie
!Przyczyna
• Środki zaradcze
?Migocze dioda świecąca 4.*
OFF
AUTO
4
+AUTO
?Migocze dioda świecąca 1.
OFF
1
2
3
4
+AUTO
5
!Uszkodzony bezpiecznik F2.
• Wymienić bezpiecznik (3,15 A, zwłoczny, H).
Upewnić się, że z termostatem jest połączona
bezpośrednio tylko jedna nagrzewnica, patrz
strona 3 (Podłączenie elektryczne).
!Przerwany mostek między zaciskami 9 i 10.
• Skontrolować podłączenia elektryczne.
?Migocze dioda świecąca 2.
OFF
AUTO
1
2
3
4
5
H
! Chorągiewka wiatrowa nie powoduje wyłączenia
podczas kontroli stanu spoczynkowego przy
uruchomieniu palnika.
• Sprawdzić, czy chorągiewka wiatrowa zapewnia
sprawne przełączanie, patrz strona 12 (Konserwacja).
RUS
PL
+AUTO
?Migocze dioda świecąca 3.
OFF
AUTO
1
2
3
4
+AUTO
2
3
Możliwe nieprawidłowości i proponowane
sposoby ich usunięcia
AUTO
1
5
! Po włączeniu wentylatora chorągiewka wiatrowa
nie spowodowała załączenia w przeciągu 25 s.
• Zabrudzone chorągiewka wiatrowa, wentylator lub kratka osłonowa. Oczyścić, patrz strona 12 (Konserwacja).
• Uszkodzony bezpiecznik F1 (8 A, zwłoczny, H).
Skontrolować działanie wentylatora i w razie
potrzeby wymienić bezpiecznik F1.
!Uszkodzony silnik.
• Wymontować urządzenie i przesłać na adres
dostawcy.
5
! BCU nie rozpoznaje płomienia przy uruchomieniu palniku w przeciągu czasu bezpieczeństwa.
Przy parametryzacji funkcji „Liczba ponownych
uruchomień” możliwe jest nastawienie maksymalnie trzech prób uruchomienia. W przypadku
powodzenia jednej z kolejnych prób, komunikat
zakłócenia wygasa automatycznie po upływie
czasu dodatkowego przedmuchiwania.
• Układ zapłonowy pracuje nieprawidłowo.
Oczyścić elektrodę zapłonową i skontrolować
odstęp elektrody, patrz strona 12 (Konserwacja).
Sprawdzić przyłącze przewodu zapłonowego na
obecność uszkodzeń i zawilgocenie. Wtyczka
świecy zapłonowej musi być prawidłowo wetknięta.
W przeciągu czasu zapłonu 4 s skontrolować
wzrokowo i słuchowo iskrę zapłonową od strony
wentylatora.
• Pogorszony sygnał płomienia wskutek błędnego nastawienia palnika. Doregulować ciśnienie
gazu pG, patrz strona 6 (Nastawienie nagrzewnicy).
• Pogorszony sygnał płomienia przez zabrudzoną/
nieprawidłowo podłączoną elektrodę jonizacyjną.
Oczyścić elektrodę jonizacyjną i sprawdzić odstęp elektrody, patrz strona 12 (Konserwacja).
Skontrolować podłączenie przewodu, przewód
i wtyczkę na obecność uszkodzeń i zawilgocenie.
Wtyczka musi być prawidłowo wetknięta.
Sprawdzić, czy żółto-zielony przewód masy
palnika jest trwale podłączony i nie wykazuje
śladów korozji.
• Powietrze w przewodzie gazu. Odpowietrzyć
przewód gazu.
• Zawory nie otwierają się. Zsunąć wtyczkę zaworu
na bloku kompaktowym CG i w przeciągu czasu
bezpieczeństwa zmierzyć napięcie między L1 i N.
Przy niedostatecznym napięciu wymienić CG i
przesłać wybudowany CG na adres dostawcy.
Uwaga! Nowy BCU uruchomić dopiero po usunięciu zwarcia lub nieprawidłowości na wyjściu
zaworu bloku CG. W inny razie nowy BCU zostanie zniszczony.
• Jeśli komunikat zakłócenia utrzymuje się nadal,
może to oznaczać zwarcie na wyjściu zaworu.
Przesłać układ sterowania palników do sprawdzenia na adres producenta.
PL-10
• Zwarcie na wyjściu zapłonowym. Wymienić
bezpiecznik czuły F2: 3,15 A (zwłoczny, H) i
skontrolować funkcję bezpieczeństwa, patrz
strona 13 (Kontrola funkcji bezpieczeństwa
i pracy palnika).
?Migoczą diody 3 i 4.*
OFF
3
4
?Migocze dioda świecąca 5.
!Czas (blokada taktowania) między dwoma uruchomieniami zbyt krótki.
• BCU zapewnia przerwę między uruchomieniami
wynoszącą 15 s. W przeciągu tego czasu widoczne jest to ostrzeżenie.
4
5
!Sygnał z ogranicznika temperatury bezpiecznej
(OTB). Przekroczenie temperatury.
• Z powodu zabrudzenia brak wybiegu wentylatora. Oczyścić, patrz strona 12 (Konserwacja).
!Uszkodzony wentylator.
• Skontrolować działanie wentylatora.
?Migoczą diody 2 i 4.*
OFF
3
4
5
+AUTO
?Migoczą diody 4 i 5.*
OFF
AUTO
1
2
3
4
+AUTO
5
! Sygnał z czujnika temperatury bezpiecznej (CTB).
Przekroczenie temperatury.
• Przedłużyć czas chłodzenia nagrzewnicy.
• Z powodu zabrudzenia brak wybiegu wentylatora. Oczyścić, patrz strona 12 (Konserwacja).
?Migoczą diody 2 i 5.
1
2
3
4
+AUTO
!Wygaśnięcie płomienia podczas pracy. Przy
ponownym uruchomieniu zadanym przez parametr ponownego uruchomienia, jeśli palnik
palił się uprzednio co najmniej 2 s, następuje
automatyczne uruchomienie powtórne.
• Pogorszony sygnał płomienia wskutek błędnego nastawienia palnika. Doregulować ciśnienie
gazu pG, patrz strona 6 (Nastawienie nagrzewnicy).
• Pogorszony sygnał płomienia wskutek zabrudzonej lub nieprawidłowo podłączonej elektrody jonizacyjnej. Oczyścić elektrodę jonizacyjną i
sprawdzić odstęp elektrody, patrz strona 12
(Konserwacja).
• Sprawdzić podłączenie przewodu na obecność
uszkodzeń lub zawilgocenie. Wtyczka musi być
prawidłowo wetknięta.
• Sprawdzić, czy żółto-zielony przewód masy palnika jest trwale podłączony i nie wykazuje śladów
korozji.
D
OFF
AUTO
5
!Nieprawidłowy sygnał płomienia przez przewodzenie ceramiki izolacyjnej – np. możliwe wystąpienie przebicia poprzez przewód ochronny.
• Usunąć nieprawidłowość sygnału płomienia. Wymienić elektrodę jonizacyjną, a w razie potrzeby
także BCU.
?Migoczą diody 1 i 4.*
OFF
AUTO
OFF
2
3
4
+AUTO
5
2
4
+AUTO
1
1
3
?Migoczą diody 1 i 5.*
AUTO
1
2
AUTO
5
!Do wejścia zdalnego odblokowania (zaciski 31
i 32) doprowadzony jest przez dłużej niż 10 s
sygnał (permanentne odblokowanie zdalne).
• Układu zdalnego odblokowania należy używać
wyłącznie w celu odblokowania.
!Czujnik temperatury działa nieprawidłowo.
• Sprawdzić podłączenie czujnika temperatury.
• Czujnik temperatury poniżej -20 °C.
!Czujnik temperatury uszkodzony.
• Wymienić czujnik temperatury.
PL-11
PL
2
CZ
1
3
+AUTO
5
+AUTO
TR
OFF
AUTO
1
2
AUTO
?Migoczą diody 1 i 3.
OFF
AUTO
Konserwacja
1
OSTROŻNIE
2
3
Aby zapobiec szkodom w przebiegu eksploatacji
i podczas konserwacji, należy przestrzegać poniższych wskazówek. W innym przypadku istnieje
groźba zranienia, uszkodzenia urządzenia i/lub
ujemnego wpływu na działanie urządzenia. Dostawca/producent nie przejmuje żadnej odpowiedzialności za wynikłe z takiego postępowania szkody.
–Co najmniej raz w roku zlecić czyszczenie nagrzewnicy wykwalifikowanemu personelowi
serwisowemu.
–Co najmniej raz w roku zlecić wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu skontrolowanie
funkcji bezpieczeństwa, patrz strona 13 (Kontrola funkcji bezpieczeństwa i pracy palnika).
–Ostrokrawędziowe blachy. Stale nosić rękawice
ochronne!
–Po wykonaniu czynności czyszczenia i napraw
sprawdzić stan elementów składowych na nagrzewnicy i wewnątrz nagrzewnicy. Urządzenie
wolno uruchomić ponownie dopiero po osadzeniu kompletnego wyposażenia zabezpieczającego i skontrolowaniu funkcji bezpieczeństwa,
patrz strona 13 (Kontrola funkcji bezpieczeństwa i pracy palnika).
4
+AUTO
5
! Po wyłączeniu palnika płomień nie gaśnie w przeciągu 5 s. Zawór gazu nie zostaje prawidłowo
zamknięty.
• Odciąć dopływ gazu do urządzenia. Sprawdzić
prawidłowość działania palnika i zaworów gazu,
patrz strona 13 (Kontrola funkcji bezpieczeństwa i pracy palnika).
?Migoczą diody 1 i 2.*
OFF
AUTO
1
2
3
4
+AUTO
5
!Zakłócenie w doprowadzeniu napięcia.
• Zapewnić dostateczne napięcie sieci, patrz strona 17 (Dane techniczne).
?Migoczą diody 3, 4 i 5.*
OFF
AUTO
1
2
3
4
5
4
H
! Przy istniejącym zakłóceniu podjętych zostało w
przeciągu 15 minut więcej niż 5 prób zdalnego
odblokowania poprzez wejście zdalnego odblokowania (zaciski 31 i 32).
• Odblokowanie jest możliwe wyłącznie przy pomocy przycisku reset na BCU.
RUS
PL
+AUTO
1Wyłączyć układ sterowania palników BCU.
2 Odłączyć doprowadzenie napięcia do instalacji.
Wtyczkę sieciową wolno wyjąć dopiero po wyłączeniu urządzenia i upływie czasu chłodzenia
dodatkowego.
3Odciąć dopływ gazu.
4x
5
6Oczyścić ściereczką kratkę osłonową.
7Ostrożnie przedmuchać wnętrze urządzenia.
▷▷ Nie dopuścić do wygięcia chorągiewki wiatrowej.
8Oczyścić ściereczką wentylator i chorągiewkę
wiatrową.
9 Sprawdzić, czy chorągiewka wiatrowa zapewnia
sprawne przełączanie.
▷▷ Przy nieznacznym przemieszczeniu chorągiewki
wiatrowej w kierunku strzałki, słyszalne jest ciche kliknięcie. Droga przełączania jest wówczas
prawidłowa.
PL-12
20
20
klick
21
21
22
22
Z
Z
10Sprawdzić stopień zabrudzenia rury mieszalnikowej. Oczyścić otwór ściereczką.
▷▷ Elektrodę jonizacyjną I i elektrodę zapłonową Z
można zdemontować przy zabudowanej komorze spalania.
11
12
13
23
23
24
24
25
25
II
▷▷ Urządzenie wolno uruchomić ponownie dopiero
po osadzeniu kompletnego wyposażenia zabezpieczającego.
26
27
4x
Z
14
I
15
28Przed uruchomieniem skontrolować wszystkie
funkcje bezpieczeństwa, patrz strona 13 (Kontrola funkcji bezpieczeństwa i pracy palnika).
16
Kontrola funkcji bezpieczeństwa i
pracy palnika
CZ
TR
D
Jeśli opisane tutaj próby nie zostaną wykonane,
zawory gazu mogą pozostać otwarte, co prowadzi
do wypływu nie spalonego gazu. Niebezpieczeństwo wybuchu!
OFF
1
AUTO
2
3
Funkcje bezpieczeństwa
1 Wyłączyć nagrzewnicę podczas pracy. Nacisnąć
przycisk załączenia/wyłączenia ON/OFF .
▷▷ Płomień gaśnie po upływie < 1 s.
▷▷ Wentylator chłodzi nagrzewnicę do osiągnięcia
temperatury wyłączenia.
4
+ AUTO
ON/OFF
18Sprawdzić elektrodę i izolator porcelanowy na
obecność pęknięć, a w przypadku stwierdzenia
uszkodzeń wymienić elektrodę.
▷▷ W razie potrzeby wymienić elektrody.
▷▷ Nasunąć uszczelnienie elektrody.
19Oczyścić ściereczką z obu stron blaszki dolotu
powietrza i głowicę palnika.
Zadbać, aby uszczelnienia gumowe między elektrodami i wtyczkami elektrod były prawidłowo
dociągnięte.
5
MODE
(RESET)
2Podczas pracy wyjąć wtyczkę zaworu z bloku
kompaktowego.
▷▷ Zawory gazu zamykają się w przeciągu < 1 s.
▷▷ Płomień gaśnie.
▷▷ Układ sterowania palników BCU pokazuje komunikat zakłócenia „Wygaśnięcie płomienia
podczas pracy”. Migoczą diody 2 i 4.
▷▷ Jeśli wprowadzony jest parametr dla czynności
ponownego uruchomienia, układ sterowania palników podejmuje najpierw próbę ponownego
uruchomienia, po czym dokonuje wyłączenia
awaryjnego. Dioda 4 migocze i sygnalizuje zakłócenie „W przeciągu czasu bezpieczeństwa
nie został rozpoznany płomień”.
PL-13
PL
OSTRZEŻENIE
17Sprawdzić stan zabrudzenia elektrod i w razie
potrzeby oczyścić elektrody ściereczką. Uporczywy brud na pręcie elektrody należy usunąć
drobnoziarnistym papierem ściernym.
3Podczas pracy odciąć ciśnienie wlotowe.
▷▷ Układ sterowania palników wykonuje wyłączenie
bezpieczeństwa: zawory gazu zostają przełączone w stan beznapięciowy.
▷▷ Płomień gaśnie.
▷▷ Układ sterowania palników BCU pokazuje komunikat zakłócenia „Wygaśnięcie płomienia
podczas pracy”. Migoczą diody 2 i 4.
▷▷ Jeśli układ sterowania palników zareaguje inaczej
niż opisano powyżej, wystąpiła nieprawidłowość,
patrz strona 9 (Pomoc przy zakłóceniach).
Osprzęt
Termostat wnętrzowy
Zastosować termostat wnętrzowy o histerezie ± 1 °C,
230 V, typ TH 215.
TH215
20
15
25
10
30
5
35
0
°C
OSTROŻNIE
Warunkiem eksploatacji instalacji jest usunięcie
nieprawidłowości.
OFF
1
Kontrola pracy palnika
2
AUTO
1Włączyć BCU.
2Wybrać tryb pracy ogrzewanie .
3
3Pozostawić palnik zapalony przez 15 minut.
4
4Obserwować przy tym wygląd płomienia.
▷▷ Płomień musi mieć barwę+niebieską.
5
AUTO
▷▷ Z nagrzewnicy nie mogą wydostawać się żadne
cząstki zabrudzeń.
ON/OFF
MODE
RECA 1,5 bar do 50 mbar, 2 x przyłącze z gwintem
wewnętrznym ½", 10 kg/h, numer zamówieniowy:
N52600023.
Zawór kulowy
H
RUS
PL
(RESET)
Numer zamówieniowy: N50260145
Reduktor ciśnienia
Reduktor ciśnienia do LPG.
2 x przyłącze z gwintem wewnętrznym ½",
numer zamówieniowy: N50260019.
Przyłącze z gwintem wewnętrznym i zewnętrznym ½",
numer zamówieniowy: N50260027.
PL-14
Zestaw podłączeniowy do gazu ziemnego
Zawór kulowy i wąż do gazu dla podłączenia kompaktowego bloku gazowego CG do sieci gazowej.
R ½"
1,40
m
Rp ½"
R ½"
Zestaw łączący: przyłącze gwintowane R ½", długość całkowita = 1,50 m, numer zamówieniowy: N52600073
Zestaw łączący dla propanu
GP 14/GP 40
Rp ½"
R ½"
ø 6 mm
R ½"
R ½"
Rp ½"
R 3/8"
CZ
TR
D
Reduktor ciśnienia, zawór kulowy, wąż (długość = 2 m), 2 opaski zaciskowe do węży, złączka podwójna R ½"
dla GP 14/GP 40, do podłączenia kompaktowego bloku gazowego CG do sieci gazowej, numer zamówieniowy: N52600025
ø 15 mm
R ½"
Zawór kulowy i wąż (z certyfikatem DVGW, długość = 2 m) do podłączenia kompaktowego bloku gazowego CG
do sieci gazowej, numer zamówieniowy: N52990209
PL-15
PL
Rp ½"
Części zamienne
▷▷ Przy zamawianiu części zamiennych należy podać numer zamówieniowy z nazwą i nr pozycji części
zamiennej, a także numer seryjny nagrzewnicy.
▷▷ Przy zamawianiu części zamiennych nie wymienionych w niniejszej instrukcji, prosimy o podanie oznaczenia
edycji niniejszej instrukcji obsługi i numeru seryjnego nagrzewnicy.
▷▷ Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne, aby zapewnić spełnienie wymagań ustalonych przez
producenta.
7 6 5
Nr zamów.
N50500022
N50500190
N50500004
N50260097
N50500161
N50500170
N50500162
N50500185
N50500220
N50500210
N50500230
N50500240
N50500215
N50290025
N50500063
N50500062
N50260101
N50260102
N50260144
N50500052
N50500090
N50700901
N50500003
N50500075
N50260147
N50260097
N50260109
H
Poz.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
RUS
PL
8
9
10
11, 12
13
14
4
3
2 1
27 24 22
17
15
16
18, 19
20, 21
26
25
23
Nazwa
Wentylator GP 14, A4E-300-AA01-02
Uchwyt transportowy GP 14
Korpus GP 14, stal szlachetna
Czujnik temperatury CTB/OTB, 6 mm x 45 mm, L = 290 mm
Głowica palnikowa GP 14
Pierścień palnika GP 14
Tarcza spiętrzająca palnika GP 14
Komora spalania GP 14
Pierścień montażowy dla rury mieszalnikowej GP 14
Rura mieszalnikowa GP 14
Dysza do gazu ziemnego, 12 x 3,30 mm, GP 14
Dysza do LPG, 6 x 1,90 mm, GP 14
Złączka
Kolanko gwintowane 90°, ocynkowane, Rp ½"/R ¾"
Kompaktowy blok gazowy CG 10 do GP 14/GP 40, Kromschröder CG 10R70-D15WB
Zawieszka dla bloku kompaktowego GP 14
Pokrywka BCU 300 wraz z ukł. elektronicznymi, Kromschröder THP-GW 84636001
Dolna część korpusu BCU 300, wraz z transformatorem zapłonowym
Transformator zapłonowy, seria GP, Eichhof E4718/55, gaz, 1-biegunowy
Elektroda zapłonowa GP 14, Beru
Zestaw przewodów zapłonowych GP 14, kompletny z wtyczką i kapturkiem
Kątownik 1" nr 90
Elektroda jonizacyjna GP 14, Beru ZE14
Przełącznik z chorągiewką wiatrową, kompletny, do GP 14 – 120
Podpora GP 14
Kratka osłonowa GP 14, 09534-2-4039-300
Nakrywka ochronna dla BCU, PVC, barwa czarna, z okienkiem
PL-16
Dane techniczne
Jako producent oświadczamy, że produkt GP spełnia
wymagania poniższych dyrektyw i norm.
Dyrektywy:
–2009/142/WE, GAD
–2004/108/WE, EMC
–2006/42/WE, MD
–2006/95/WE, LVD
Normy:
–DIN 3362, EN 298
–EN 60730
–EN 1643, EN 525:2009
Odpowiednio oznakowany produkt odpowiada wzorowi konstrukcyjnemu poddanemu próbom przez
dopuszczoną placówkę 0085.
Produkcja podlega procedurze nadzoru zgodnie
z dyrektywą 2009/142/WE wg załącznika II ustęp 3.
Elster-Instromet B.V.
PL-17
PL
CZ
TR
Deklaracja zgodności w postaci skanowanej (D, GB) –
patrz www.docuthek.com
D
Ciśnienie wlotowe pu:
gaz ziemny: 20 – 25 mbar,
propan: 35 – 70 mbar.
Przyłącze gazu: gwint wewnętrzny Rp ½".
Materiał:
płaszcz: stal szlachetna 430,
komora spalania: stal szlachetna 430,
BCU: PPE.
Temperatura otoczenia:
-10 do +60 °C. Nie jest dopuszczalne skraplanie
się wilgoci.
Blokada taktowania: 15 s.
Moc: 14 kW.
Zużycie gazu:
gaz ziemny L: ± 1,5 m3/h,
gaz ziemny H: ± 1,3 m3/h,
propan: ± 1,1 kg/h.
Wartość przyłączowa: 230 V, 50 Hz, 80 W.
Pobór prądu: IA/IN: ± 0,8 A/0,38 A.
Wydatek powietrza:
wentylacja: ± 1000 m3/h,
ogrzewanie: ± 1200 m3/h.
Zasięg efektywny: ± 10 m.
Korpus:
długość: 600 mm,
szerokość (całkowita): 420 mm,
wysokość/średnica: 400 mm,
masa: 13 kg.
Deklaracja zgodności
Formularz przesyłki zwrotnej
Nazwisko użytkownika
Skrzynka pocztowa/ulica
Kod pocztowy i miejscowość
Telefon nr
e-mail
Przesłany przez (pana/panią)
Data
Ilość zwrotna
Numer seryjny nagrzewnicy
Zasilanie [V/Hz]
Ciśnienie wlotowe pu [bar]
Powody zwrotu
Opis nieprawidłowości
Wymiana
Naprawa
H
RUS
PL
Zwrot ceny zakupu
Oczekiwany sposób załatwienia
Uwagi
Data i podpis
Zwroty prosimy przesyłać na adres swojego dostawcy.
Kontakt
W przypadku zapytań natury technicznej prosimy
o zwrócenie się do właściwej filii/przedstawicielstwa firmy. Adresy zamieszczono w Internecie,
informacjami na temat adresów służy także firma
Elster-Instromet B.V.
Munstermanstraat 6
7064 KA Silvolde
T +31 315 338-911
F +31 315 338-679
Zmiany techniczne służące postępowi technicznemu
zastrzeżone.
PL-18
Elster-Instromet B.V.
Biuro zbytu
Postfach 2809, 49018 Osnabrück
Strohteweg 1, 49504 Lotte (Büren)
Niemcy
T +49 541 1214 702
F +49 541 1214 506
[email protected], www.ermaf.nl

Podobne dokumenty