GP 14 - Docuthek
Transkrypt
GP 14 - Docuthek
Bezpieczeństwo 03251262 · Edition 06.13 D GB NL PL RUS F E Przeczytać i przechować UA ➔ www.docuthek.com Przed montażem i eksploatacją należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Po montażu przekazać instrukcję użytkownikowi. Urządzenie należy zainstalować i uruchomić zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami. Niniejsza instrukcja jest także dostępna pod adresem www.docuthek.com. Objaśnienie oznaczeń • , , , ...= czynność ▷ = wskazówka Odpowiedzialność Nie przejmujemy żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania instrukcji i wykorzystania urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem. Wskazówki bezpieczeństwa Informacje zawarte w instrukcji ważne ze względów bezpieczeństwa są wyróżnione w następujący sposób: Instrukcja obsługi Nagrzewnica GP 14 Tłumaczenie z języka niemieckiego © 2013 Elster-Instromet B.V. NIEBEZPIECZEŃSTWO Sytuacje zagrażające życiu. Spis treści Nagrzewnica GP 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Spis treści . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Skontrolować celowość zastosowania . . . . 2 Klucz typu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Nazwy części . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Tabliczka znamionowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Montaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Kontrola szczelności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Usunąć nakrywkę ochronną (opcjonalną) . . 3 Podłączenie elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Podłączenie termostatu wnętrzowego dla trybu „Ogrzewanie” i „Wentylacja” . . . . . . . . . . . . 4 Podłączenie kilku nagrzewnic do termostatu wnętrzowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Reset, alarm, wentylator zewnętrzny . . . . . . . . . . 5 Nastawienie zwłoki załączania tE . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Uruchomienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Nastawienie nagrzewnicy . . . . . . . . . . . . . . . 6 Osadzanie nakrywki ochronnej . . . . . . . . . . . . 7 Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Pomoc przy zakłóceniach . . . . . . . . . . . . . . . 9 Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Kontrola funkcji bezpieczeństwa i pracy palnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Osprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Części zamienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Deklaracja zgodności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Formularz przesyłki zwrotnej . . . . . . . . . . . . 18 Kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo utraty życia lub groźba zranienia. OSTROŻNIE CZ TR D Czynności konserwacji i naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego specjalistę urządzeń gazowych, natomiast prace elektryczne przez wykwalifikowanego elektryka. Przeróbki, części zamienne Wszelkie zmiany techniczne wzbronione. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Transport Z chwilą przyjęcia produktu skontrolować zakres dostawy (patrz strona 2 (Nazwy części)). Bezzwłocznie zgłaszać uszkodzenia powstałe podczas transportu. Magazynowanie Magazynować w suchym miejscu. Temperatura otoczenia: patrz strona 17 (Dane techniczne). Zmiany w porównaniu z wydaniem 11.12 Następujące rozdziały zostały zmienione: – Skontrolować celowość zastosowania –Montaż –Osprzęt – Dane techniczne –Kontakt PL-1 PL Groźba wystąpienia szkód materialnych. Skontrolować celowość zastosowania Montaż GP 14 Nagrzewnica z bezpośrednim spalaniem gazu w systemie otwartym do ogrzewania budynków inwentarskich w hodowli zwierząt i cieplarni w ogrodnictwie. Nagrzewnicę można eksploatować z gazem ziemnym lub LPG (propan/butan) zależnie od typu i nastawienia. Działanie jest zapewnione wyłącznie w obrębie wskazanych granic, patrz strona 17 (Dane techniczne). Wszelkie wykorzystanie w innych celach jest traktowane jako wykorzystanie niezgodne z przeznaczeniem. Klucz typu OznaczeOpis nie GP Nagrzewnica 14 Moc 14 kW, efektywny zasięg 10 m Zagrożenie dla życia! Przy magazynowaniu gnojownicy powstają gazy, które częściowo pozostają w gnojownicy w postaci rozpuszczonej. Silny ruch gnojownicy wskutek mieszania i płukania powoduje uwolnienie trujących i wybuchowych gazów, np. siarkowodoru i metanu. Przy obecności źródła zapłonu może dojść wówczas do wybuchu uwolnionego gazu. Aby zapobiec szkodom w zakładzie hodowlanym, należy przestrzegać poniższych wskazówek: –Przed przystąpieniem do mieszania i spłukiwania gnojownicy wyłączyć nagrzewnicę. –Przy magazynowaniu gnojownicy na zewnątrz pomieszczeń zamknąć zasuwę. –Dmuchawa układu doprowadzania powietrza nie może być częścią zamkniętego systemu rurociągowego. –Należy zapewnić dostateczne przewietrzanie ogrzewanego pomieszczenia. Dla układu mechanicznego odsysania obowiązują następujące wymagania: wydajność co najmniej 10 m3/h powietrza w przeliczeniu na moc zainstalowaną. Przy wentylacji naturalnej pomieszczenie musi zawierać dwa otwory o swobodnej powierzchni otworu 60 x B wyrażonej w cm2. „B” stanowi moc zainstalowaną w kW. Zapewni to pełną wymianę objętości powietrza w pomieszczeniu w ciągu godziny. –Przy wentylacji naturalnej dopuszczalna maksymalna moc całkowita nagrzewnicy wynosi 1 kW na 20 m3 objętości pomieszczenia. –Należy zapewnić odstęp bezpieczeństwa nagrzewnicy względem palnych materiałów – patrz „Położenie zabudowy”. –Celem oceny potencjalnego ogólnego zagrożenia pożarowego należy porozumieć się z ubezpieczycielem prowadzącym ubezpieczenie od pożaru i/lub powiatowym inżynierem pożarnictwa. –Podczas czyszczenia, pielęgnacji i konserwacji należy przestrzegać obowiązujących krajowych przepisów i wytycznych. –Nie jest dopuszczalne skraplanie się wilgoci! Przestrzegać temperatury otoczenia, patrz strona 17 (Dane techniczne). Nazwy części 3, 6 1, 6 4 2 H RUS PL 5 1 Układ sterowania palników BCU 2 Kompaktowy blok gazowy CG 10 3 Chorągiewka wiatrowa 4 Rura mieszalnikowa 5 Osprzęt montażowy 6Nakrywka ochronna dla zastosowań w hodowli zwierząt (opcja) Tabliczka znamionowa Wydatek powietrza, parametry podłączenie elektrycznego, napięcie, znamionowe obciążenie cieplne, rodzaj gazu, kategoria, ciśnienie na wlocie, ciśnienie na palniku, rodzaj ochrony: patrz tabliczka znamionowa. Elster s.r.o. Dr. A. Schweitzera 194 SK-91601 Stará Turá AИ 50 UA.TR012-13 ● P rzed montażem sprawdzić, czy urządzenie jest przydatne do wykorzystania z regionalnie dostępnym rodzajem gazu oraz dla wskazanych wartości granicznych, patrz klucz typu i strona 17 (Dane techniczne). PL-2 NIEBEZPIECZEŃSTWO Położenie zabudowy ▷▷ Aby zapewnić nienaganne działanie chorągiewki wiatrowej, wymagane jest przestrzeganie poziomego położenia zabudowy. ▷▷ Przestrzegać odstępu bezpieczeństwa od palnych materiałów i ścian! > 0,8 m > 1m > 1m > 1m > 3m ▷▷ Zapewnić dostateczną przestrzeń swobodną wokół nagrzewnicy. Po stronie wlotowej i wylotowej nagrzewnicy nie powinny być usytuowane żadne przeszkody. ▷▷ Aby zapobiec spiętrzeniu ciepła nie należy przykrywać silnika elektrycznego. Podłączenie do sieci zaopatrzenia w gaz ▷▷ Jeśli nagrzewnica została zawieszona na łańcuchach, należy zastosować giętki przewód gazowy dopuszczony przez obowiązujące przepisy. 1 Odłączyć doprowadzenie napięcia do instalacji. 2Odciąć dopływ gazu. 3Usunąć kapturek zamykający na wlocie kompaktowego bloku gazowego CG. 4Podłączyć przewód gazu z gwintem łączącym R ½" lub giętki przewód gazu, patrz strona 14 (Osprzęt), do wlotu kompaktowego bloku gazowego. ▷▷ Stosować wyłącznie dopuszczony materiał uszczelniający. ▷▷ Przestrzegać maksymalnego ciśnienia wlotowego, patrz strona 17 (Dane techniczne). 2 Uwolnione krawędzie nakrywki ochronnej pociągnąć całkowicie na zewnątrz tak, aby wysunąć je ze szczeliny między układem sterowania palników i płytką montażową. Kontrola szczelności Groźba porażenia prądem! –Przed przystąpieniem do pracy w obrębie części przewodzących prąd należy wyłączyć doprowadzenie napięcia do przewodów elektrycznych! 2 ON/OFF MODE ) (RESET OFF AUTO +AUTO ON/OFF MODE ) (RESET Podłączenie elektryczne OSTROŻNIE N2 = max. 150 mbar D Usunąć nakrywkę ochronną (opcjonalną) ▷▷ W budynkach inwentarskich układ sterowania palników i przełącznik z chorągiewką wiatrową są osłonięte nakrywką ochronną chroniącą te elementy przed wniknięciem zabrudzeń i wilgoci. ▷▷ Aby umożliwić elektryczne podłączenie układu sterowania palników, a także uruchomienie i wyregulowanie nagrzewnicy, nakrywkę ochronną należy zdjąć zgodnie z poniższymi wskazówkami. ▷▷ Nie usuwać nakrywki ochronnej na przełączniku z chorągiewką wiatrową. Układ sterowania palników 1 Powoli rozsunąć końce nakrywki ochronnej z tyłu układu sterowania palników, do chwili zwolnienia zatrzasków. PL-3 3 4 CZ 1 Odłączyć doprowadzenie napięcia do instalacji. Wtyczkę sieciową wolno wyjąć dopiero po wyłączeniu urządzenia. 2Odciąć dopływ gazu. ▷▷ Jeśli ponad układem sterowania palników nasunięta jest nakrywka ochronna, należy ją usunąć. ▷▷ Przy otwieraniu układu sterowania palników pokrywkę usnąć w kierunku na wprost, aby zapobiec wygięciu połączeń wytykowych. TR 1 OFF AUTO +AUTO PL ▷▷ Zostało odłączone napięcie od instalacji. Powoduje to, że zawory są zamknięte. 3Otwartą nakrywkę ochronną wyjąć ku górze z układu sterowania palników. Schemat podłączenia układu sterowania palników BCU BCU 300:THP-G Z I WF V1 V2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 N F1 max. 5 A, 253 V ϑ H F2 max. 2 A, 253 V ϑ RUS ϑ 0V AC/DC 24 V PL 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 N PE F1 T 8A H L1 (L1) N (L2) PE F2 T 3,15A H IEC 60127-2/5 ▷▷ Aby zapewnić chłodzenie dodatkowe, nagrzewnica wymaga stałego zasilania napięciem 230 V~. Podłączenie termostatu wnętrzowego dla trybu „Ogrzewanie” i „Wentylacja” ▷▷ Zastosować termostat o histerezie ± 1 °C. Powoduje on załączenie układu gdy temperatura otoczenia leży 1 °C poniżej nastawionej wartości zadanej temperatury i ponowne wyłączenie gdy temperatura przekroczy wartość zadaną temperatury o 1 °C. ▷▷ Nie podłączać termostatu wnętrzowego bezpośrednio do zacisków 1 i 3. ϑ 5Podłączyć zaciski dla funkcji wentylacji ogrzewania ϑ . +24 V =/~ 0 +24 V =/~ 23 24 25 26 27 28 PL-4 230 V ~ 28 29 30 31 32 +24 V =/~ 23 24 25 26 27 28 +24 V =/~ 0 28 29 30 31 32 230 V ~ i 3. GP 25 26 27 24 V=/~ 3. GP 29 30 3. GP 29 30 1. GP 28 29 30 1. GP 28 29 30 1. GP 28 29 30 1. GP 28 29 30 tM tN tE ▷▷ Zalecane nastawienie zwłoki załączenia tE między każdym z urządzeń wynosi od 5 do 10 s. ▷▷ Czas chłodzenia dodatkowego tN jest nastawiony fabrycznie na 50 s, a minimalny czas palenia tM na 0 s. Tych wartości nie wolno zmieniać. ▷▷ Po wykonaniu podłączenia elektrycznego należy ponownie zamknąć układ sterowania palników BCU. Zadbać, aby pokrywka została osadzona na układzie sterowania palników w kierunku na wprost. 8 9 D 2. GP 29 30 30 4 50 60 1. GP 29 30 0 0 ▷▷ Nie łączyć termostatu bezpośrednio z kilkoma nagrzewnicami. ▷▷ Zacisków 28, 29 i 30 nie przedłużać do następnej nagrzewnicy. Ze względu na różne fazy i biegunowości może wystąpić zwarcie. Reset, alarm, wentylator zewnętrzny ▷▷ Dla zapewnienia zewnętrznej sygnalizacji na wypadek wystąpienia nieprawidłowości w obrębie instalacji można podłączyć zewnętrzny układ oraz zewnętrzny przycisk reϑalarmowy setowania służący przywróceniu stanu pierϑ wotnego instalacji. 230 V ~ 28 29 30 31 32 230 V ~ max. 2 A 19 20 21 22 23 N L1 PL-5 ▷▷ Aby układ sterowania palników spełniał wymagania przewidziane dla rodzaju ochrony IP 54 należy zapewnić silne dokręcenie śrub po wykonaniu podłączenia elektrycznego oraz szczelne zamknięcie wkręcanych przepustów kablowych. 10Włączyć napięcie. 11Otworzyć dopływ gazu. PL 2. GP 25 26 27 CZ 1. GP 25 26 27 TR 230 V~ ▷▷ Przy napięciu 24 V=/~ możliwe jest równoległe wysterowanie kilku nagrzewnic. ▷▷ Przestrzegać biegunowości! 10 2 K3/3 253 V AC max. 5A 0 K3/2 N L1 ▷▷ W przypadku awarii zasilania sieciowego zasilanie powinien przejąć awaryjny agregat prądotwórczy. Odpowiednie dla takiego celu są awaryjne agregaty prądotwórcze z napędem od wału korbowego ciągnika. Nastawienie zwłoki załączania tE ▷▷ W przypadku równoczesnego załączenia kilku nagrzewnic, na poszczególnych urządzeniach mogą wystąpić stany niedostatecznego zaopatrzenia w gaz i/lub spadki napięcia. Aby temu zapobiec, należy nastawić zwłokę załączenia tE za pomocą potencjometru w pokrywce układu sterowania palników BCU. ▷▷ Fabrycznie potencjometr jest nastawiony na 0 s. 7 3. GP 29 30 230 V~ K3/1 K3 2. GP 29 30 230 V~ 24 V=/230 V~ 230 V~ 1. GP 29 30 6 Celem polepszenia obiegu powietrza w pomieszczeniu można podłączyć dodatkowy wentylator ϑ . 21 22 23 24 25 26 Podłączenie kilku nagrzewnic do termostatu wnętrzowego ▷▷ Zamiana faz powoduje zwarcie. ▷▷ Do wejść nie podłączać różnych faz sieci zasilania trójfazowego, jeśli napięcie międzyfazowe przewyższa 230 V (+ 10 %). ▷▷ Przy zastosowaniu kilka nagrzewnic, wymagane jest połączenie nagrzewnic z termostatem za pośrednictwem przekaźnika. OFF 1 AUTO 2 3 Wyłączenie 4 Wyłączyć nagrzewnicę. Nacisnąć przycisk załączenia/wyłączenia ON/OFF . Świeci się dioda 1 świecąca w pozycji „ OFF ”, a palnik wyłącza się po upływie 3 s. Nadal doprowadzone jest jednak 2 AUTO napięcie sieciowe. ▷▷ Wentylator chłodzi nagrzewnicę3 do osiągnięcia temperatury wyłączenia. 4 Zakłócenie + AUTO ▷▷ Migoczące diody świecące LED5 sygnalizują zakłócenie, przyczyny zakłóceń patrz strona 9 ON/OFF MODE (Pomoc przy zakłóceniach). (RESET) ▷▷ Przez początkowe 4 s od włączenia napięcia lub naciśnięcia przycisku załączenia/wyłączenia ON/OFF nie jest jeszcze aktywny żaden tryb pracy. W przeciągu tych 4 sekund można dobrać nowy tryb pracy. Z chwilą naciśnięcia przycisku wyboru trybu pracy MODE i wybrania nowego trybu pracy powyższy czas 4 s ulega odpowiedniemu przedłużeniu. ▷▷ W przypadku obecności zakłócenia, jest ono natychmiast sygnalizowane, jednak także wówczas do dyspozycji stoją 4 sekundy umożliwiające wybór nowego trybu pracy. Uruchomienie 4 ON/OFF ▷▷ Nagrzewnicę wolno przekazać do eksploatacji dopiero po upewnieniu się, że sama nagrzewnica, przewody rurowe gazu, układ zasilania napięciowego oraz termostat wnętrzowy zostały zainstalowane zgodnie z przepisami przez autoryzowanych fachowców. 1Włączyć napięcie. 2Otworzyć dopływ gazu. Nazwy części 3 4 OFF 1 AUTO 2 4 ON/OFF 5 OFF AUTO O +AUT 1 E MOD T) F ESE N/OF (R O 1 Przycisk wyboru trybu/resetowania MODE/RESET 2 Włączenie/wyłączenie BCU 3Przy wystąpieniu nieprawidłowości świeci się czerwona dioda 4 Dioda świecąca LED trybu pracy: wył. 5 Diody świecące LED dla możliwych trybów pracy ▷▷ Do obsługi BCU wykorzystywane są dwa przyciski: przycisk załączenia/wyłączenia (ON/OFF) umożliwia włączenie i wyłączenie nagrzewnicy. Przez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku wyboru trybu pracy MODE na przeciąg > 1 s można wybierać różne tryby pracy. OFF 1 OFF 1 Tryb pracy Objaśnienie OFF 1 BCU2 oczekuje na sygnały wentylacji AUTO 2 AUTO 2 AUTO lub ogrzewania 3 3 Ogrzewanie (praca ciągła) 3 OFF 1 AUTO 2 Ciśnienie gazu na palniku pG pu = ciśnienie wlotowe pG= ciśnienie gazu na palniku ▷▷ Ciśnienie wlotowe pu i ciśnienie gazu pu można mierzyć na króćcu pomiarowym bloku kompaktowego. pG pu H RUS Nastawienie nagrzewnicy 5 4 Wentylacja (praca ciągła) 4 4 Wentylacja (praca ciągała) i ogrzewa5 5 5 nie przy doprowadzonym sygnale z termostatu ON/OFF MODE ON/OFF MODE ON/OFF MODE Załączenie (RESET) (RESET) (RESET) OFF 1 AUTO 2 ▷▷ Na potrzeby regulacji wykorzystać klucz imbusowy do gniazd sześciokątnych 2,5 mm. Nie wywierać nadmiernej siły! ▷▷ Na potrzeby regulacji konieczny jest pomiar ciśnienia gazu/ciśnienia wylotowego pG na bloku kompaktowym. 1 Odłączyć doprowadzenie napięcia do instalacji. Wtyczkę sieciową wolno wyjąć dopiero po wyłączeniu urządzenia i upływie czasu chłodzenia dodatkowego. 2Odciąć dopływ gazu. 3Wkręcić złączkę pomiarową pG. 4 Podłączyć do pG manometr o zakresie wskazań 10 do 50 mbar. 5Włączyć napięcie. 6Otworzyć dopływ gazu. ▷▷ Ciśnienie wlotowe pu musi być zgodne z danymi technicznymi, patrz strona 17 (Dane techniczne). – + PL 4 MODE (RESET) – ON/OFF 3 5 MODE (RESET) + + AUTO + + AUT AUTO O + AUT O MODE (RESET) 3 + AUTO 2 5 + AUTO 3 4 + AUTO 5 3Włączyć układ sterowania palników. Nacisnąć przycisk załączenia/wyłączenia ON/OFF , aż zapali się dioda świecąca LED. ▷▷ BCU zostaje załączony z ostatnio dobranym trybem pracy. ▷▷ Nagrzewnica zostaje uruchomiona po upływem nastawionego czasu zwłoki załączenia tE, patrz strona 5 (Nastawienie zwłoki załączania tE). ▷▷ Palnik zapala się po czasie bezpieczeństwa 5 s i pracuje w dobranym trybie pracy. ▷▷ Tryb pracy można zmienić za pomocą przycisku wyboru trybu pracy MODE. Dobrany tryb pracy zostaje uaktywniony, gdy urządzenie zostaje utrzymane przez przynajmniej 3 s w tym stanie. Dzięki temu przez naciskanie przycisku można wybierać różne tryby pracy. ON/OFF MODE (RESET) PL-6 3 4 + AUTO 5 7Włączyć układ sterowania palników. Nacisnąć OFF 1 przycisk załączenia/wyłączenia ON/OFF , aż 2 AUTO zapali się dioda świecąca LED. 3 8Wybrać tryb pracy ogrzewanie . 9Zapewnić palenie się wszystkich nagrzewnic 4 przez co najmniej 20 s. 5 AUTpalniku O ▷▷ Wymagane ciśnienie gazu+ na jest zależne od wartości opałowej gazu/liczby Wobbego. ON/OFF gazu MODE 10Wybrać wymagane ciśnienie na palniku z (RESET) tabeli poniżej. Wartość Liczba opałowa Wobbego [mbar] [MJ/m3] Gaz ziemny L 32,49 41,53 12,5 G 25 Gaz ziemny H 37,78 50,71 8,0 G 20 LPG G 30 125,81 87,34 28,0 ON/OFF MODE (RESET) ▷▷ Przeliczenie wartości opałowej/liczby Wobbego na kWh/m3: wartość opałowa/liczba Wobbego [MJ/m3] kWh/m3 = 3,6 ▷▷ W celu nastawienia ciśnienia gazu na palniku należy zawsze korzystać z manometru. Biała skala na śrubie nastawczej może wykazywać odstępstwa. 11 Gdy zapalone są wszystkie nagrzewnice równocześnie, należy porównać wymagane ciśnienie gazu na palniku z ciśnieniem gazu pG odczytanym na manometrze. 12 Obserwować wskazanie manometru i nastawić ciśnienie gazu pG. 1 obrót = ok. 1,3 bar. ● = dioda świecąca świeci się światłem ciągłym ○ = dioda świecąca migocze µA 2 3 4 6 8 10 12 14 16 18 20 OFF 1 ○ ● 2 AUTO ○ ● ● ● 3 ○ ● ● ● ● ● 4 ○ ● ● ● ● ● ● ● 5 + AUTO ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ● MODE ▷▷ON/OFF Sygnał płomienia jest dostateczny, gdy 2 diody (RESET) świecą się światłem ciągłym, a 3. dioda migocze. ▷▷ Jeśli sygnał płomienia jest niedostateczny, patrz strona 9 (Pomoc przy zakłóceniach). 14Obserwować spalanie gazu. ▷▷ Płomień musi być niebieski i nie może wydostawać się poza nagrzewnicę. ▷▷ Po skontrolowaniu i nastawieniu ciśnienia gazu na palniku pG i sygnału płomienia na wszystkich urządzeniach instalacja pracuje prawidłowo. 15Zdjąć manometr. 16Zamknąć złączkę pomiarową. Osadzanie nakrywki ochronnej Układ sterowania palników 1Otwartą nakrywkę ochronną nasunąć od góry ponad układ sterowania palników. Rozsunąć przy tym krawędzie nakrywki. OFF AUTO +AUTO ON/OFF MODE ) (RESET – + OFF AUTO +AUTO pG + – ▷▷ Aby umożliwić to nastawienie muszą być włączone wszystkie nagrzewnice. ▷▷ Nie zmieniać nastawienia ilości. Nastawienie fabryczne – całkowicie otwarte. – + Sygnał płomienia ▷▷ Sygnał płomienia jest wskazywany przez 20 s. 13Skontrolować sygnał płomienia. ▷▷ Przy nastawianiu i na potrzeby wykonania czynności konserwacji możliwe jest wyświetlenie informacji o sygnale płomienia. ▷▷ Wyświetlenie określające sygnał płomienia rozpoczyna się po naciśnięciu najpierw przycisku wyboru, a następnie w przeciągu 1 s (czyli niemal równocześnie) także przycisku załączenia/ wyłączenia ON/OFF . PL-7 OFF 1 AUTO 2 3 4 + AUTO ON/OFF 5 MODE (RESET) OFF AUTO +AUTO ON/OFF MODE ) (RESET ▷▷ Jeśli krawędzie nakrywki ochronnej dają się odginać z trudnością, oznacza to, że materiał ostygł i stwardniał. Nakrywka ochronna mięknie ponownie po krótkim ogrzaniu. 3Przytrzymać razem końce nakrywki ochronnej z tyłu układu sterowania palników i domknąć zatrzaski. PL 2 Wsunąć otwarte krawędzie nakrywki ochronnej w szczelinę między układem sterowania palników i płytką montażową. D pu +– pG CZ MODE ) (RESET TR ON/OFF ▷▷ Strumienia wody nie kierować bezpośrednio na blok kompaktowy lub elektryczne części składowe, np. na chorągiewkę wiatrową. ▷▷ Strumień wody wyrzucany z myjki wysokociśnieniowej może doprowadzić do poważnego uszkodzenia części składowych nagrzewnicy. Na przykład może spowodować wygięcie chorągiewki wiatrowej lub przemieszczenie innych części, takich jak wtyczka świecy zapłonowej lub gumowe uszczelnienia. Unikać bezpośredniego zetknięcia strumienia wody z takimi częściami. ▷▷ Nie natryskiwać wody, nie kierować strumienia myjki wysokociśnieniowej lub strumienia chemicznych płynów do czyszczenia na krawędzie nakrywki ochronnej zamknięte tylko zatrzaskami lub na połączenie układu sterowania palników z płytką montażową. Czyszczenie OSTROŻNIE ▷▷ Nie natryskiwać wody doprowadzonej z węża spłukującego lub myjki wysokociśnieniowej, a także płynów do czyszczenia bezpośrednio do przestrzeni między osią wentylatora/wirnikiem łopatkowym i silnikiem. H 1Wyłączyć układ sterowania palników BCU. 2 Odłączyć doprowadzenie napięcia do instalacji. Wtyczkę sieciową wolno wyjąć dopiero po wyłączeniu urządzenia i upływie czasu chłodzenia dodatkowego. 3Odciąć dopływ gazu. ▷▷ Jeśli układ sterowania palników nie jest wyposażony w nakrywkę ochronną, zalecane jest oczyszczenie nagrzewnicy tylko strumieniem sprężonego powietrza lub wilgotną ściereczką. ▷▷ Wyposażenie układu sterowania palników BCU w nakrywkę ochronną pozwala na oczyszczenie BCU strumieniem wody/myjką wysokociśnieniową podczas czyszczenia/odkażania pomieszczeń inwentarskich. ▷▷ Aby układ sterowania palników spełniał wymagania przewidziane dla rodzaju ochrony IP 54 należy zapewnić silne dokręcenie śrub po wykonaniu podłączenia elektrycznego oraz szczelne zamknięcie wkręcanych przepustów kablowych. ▷▷ Odstęp między dyszą myjki ciśnieniowej i powierzchną poddawaną czyszczeniu musi zawsze wynosić co najmniej 50 cm. RUS PL Aby zapobiec uszkodzeniu w przebiegu eksploatacji i podczas czyszczenia, należy przestrzegać poniższych wskazówek. W innym przypadku może dojść do urazów ciała lub do wystąpienia szkód w obrębie urządzenia i/lub nieprawidłowości w działaniu urządzenia, co pociąga za sobą utratę uprawnień z tytułu rękojmi w stosunku do producenta. –Ostrokrawędziowe blachy. Stale nosić rękawice ochronne! –Po przeprowadzeniu czynności czyszczenia sprawdzić stan elementów składowych na nagrzewnicy i wewnątrz nagrzewnicy. Urządzenie wolno uruchomić ponownie dopiero po osadzeniu kompletnego wyposażenia zabezpieczającego i skontrolowaniu funkcji bezpieczeństwa. –Nagrzewnicę kontrolować 1 x w roku przy wykorzystaniu w gospodarstwie ogrodniczym, natomiast w hodowli zwierząt w regularnych odstępach czasu i po każdym okresie opasu w sposób opisany poniżej. Nieprawidłowe lub nieregularne czyszczenie może prowadzić do szkód pożarowych lub uszkodzeń w obrębie urządzenia. Na przykład cząstki zabrudzeń zawarte w nagrzewnicy mogą wydostawać się na zewnątrz po zapaleniu przez płomień palnika. ▷▷ Chemiczne środki do czyszczenia, środki do odkażania i/lub pestycydy zawierają substancje o działaniu agresywnym, które mogą powodować uszkodzenie także powierzchni stali nierdzewnej. Po czyszczeniu nagrzewnic takimi środkami należy zawsze spłukać urządzenia wodą, celem usunięcia szkodliwych substancji z powierzchni zewnętrznych. 4 4x 5 6Oczyścić kratkę osłonową. 7Oczyścić ściereczką wentylator i chorągiewkę wiatrową. > 50 cm PL-8 8Przedmuchać ostrożnie wnętrze urządzenia, można też blaszki dolotu powietrza i głowicę palnika oczyścić ściereczką. Pomoc przy zakłóceniach OSTRZEŻENIE Ponowna instalacja 12 4x D 11 ▷▷ Przy wystąpieniu zakłócenia w obrębie instalacji, układ sterowania palników zamyka zawory – zapala się czerwona dioda świecącą układu sterowania palników. Następnie sygnalizowane jest zakłócenie przez kombinację migoczących żółtych diod świecących o numerach od 1 do 5. ▷▷ Zakłócenia należy usuwać wyłącznie przez wykonanie czynności opisanych poniżej. 1 Dla odblokowania układu należy nacisnąć przycisk reset na BCU. Zostaje przewrócony ostatnio dobrany tryb pracy urządzenia. ▷▷ Zakłócenia wyróżnione gwiazdką * oznaczają ostrzeżenia. Przy ponownym uruchomieniu zadanym przez parametr ponownego uruchomienia i po usunięciu przyczyny, zakłócenia te nie są już dłużej sygnalizowane. Przy wystąpieniu tych komunikatów nie należy naciskać przycisku reset. 2Jeśli mimo usunięcia wszystkich nieprawidłowości układ sterowania palników nie reaguje, należy wymontować urządzenie i przesłać je na adres dostawcy. ▷▷ Skontrolować prawidłowość działania palnika w przebiegu normalnej eksploatacji, patrz strona 13 (Kontrola funkcji bezpieczeństwa i pracy palnika). 13W przypadku eksploatacji z propanem, sprawdzić czy otwór wentylacyjny reduktora ciśnienia na zestawie łączącym jest czysty. PL-9 PL 10Sprawdzić stopień zabrudzenia rury mieszalnikowej. Oczyścić otwór ściereczką. CZ klick TR ▷▷ Nie dopuścić do wygięcia chorągiewki wiatrowej. 9 Sprawdzić, czy chorągiewka wiatrowa zapewnia sprawne przełączanie. ▷▷ Przy nieznacznym przemieszczeniu chorągiewki wiatrowej w kierunku strzałki, słyszalne jest ciche kliknięcie. Droga przełączania jest wówczas prawidłowa. Aby zapobiec szkodom osobowym, szkodom wśród inwentarza oraz uszkodzeniu samej nagrzewnicy, należy przestrzegać poniższych wskazówek: –Zagrożenie dla życia wskutek porażenia prądem! Przed przystąpieniem do pracy w obrębie części przewodzących prąd należy wyłączyć doprowadzenie napięcia do przewodów elektrycznych! –Usuwanie zakłóceń może być podejmowane wyłącznie przez autoryzowany serwis! –Naprawy części składowych, np. układu sterowania palników BCU lub armatury kompaktowej CG mogą być wykonywane wyłącznie przez producenta. W innym przypadku następuje utrata uprawnień gwarancyjnych. Niefachowo przeprowadzone naprawy lub błędnie wykonane podłączenia elektryczne, np. doprowadzenie napięcia do wyjść, mogą być powodem otwarcia zaworów gazu i zniszczenia układu sterowania palników – nie można wówczas zagwarantować dalszej bezpiecznej pracy urządzenia! –Czynność odblokowania (zdalnego) powinna być wykonywana z zasady przez wyznaczonych do tego celu fachowców pod stałą kontrolą urządzenia poddawanego odkłóceniu. ?Zakłócenie !Przyczyna • Środki zaradcze ?Migocze dioda świecąca 4.* OFF AUTO 4 +AUTO ?Migocze dioda świecąca 1. OFF 1 2 3 4 +AUTO 5 !Uszkodzony bezpiecznik F2. • Wymienić bezpiecznik (3,15 A, zwłoczny, H). Upewnić się, że z termostatem jest połączona bezpośrednio tylko jedna nagrzewnica, patrz strona 3 (Podłączenie elektryczne). !Przerwany mostek między zaciskami 9 i 10. • Skontrolować podłączenia elektryczne. ?Migocze dioda świecąca 2. OFF AUTO 1 2 3 4 5 H ! Chorągiewka wiatrowa nie powoduje wyłączenia podczas kontroli stanu spoczynkowego przy uruchomieniu palnika. • Sprawdzić, czy chorągiewka wiatrowa zapewnia sprawne przełączanie, patrz strona 12 (Konserwacja). RUS PL +AUTO ?Migocze dioda świecąca 3. OFF AUTO 1 2 3 4 +AUTO 2 3 Możliwe nieprawidłowości i proponowane sposoby ich usunięcia AUTO 1 5 ! Po włączeniu wentylatora chorągiewka wiatrowa nie spowodowała załączenia w przeciągu 25 s. • Zabrudzone chorągiewka wiatrowa, wentylator lub kratka osłonowa. Oczyścić, patrz strona 12 (Konserwacja). • Uszkodzony bezpiecznik F1 (8 A, zwłoczny, H). Skontrolować działanie wentylatora i w razie potrzeby wymienić bezpiecznik F1. !Uszkodzony silnik. • Wymontować urządzenie i przesłać na adres dostawcy. 5 ! BCU nie rozpoznaje płomienia przy uruchomieniu palniku w przeciągu czasu bezpieczeństwa. Przy parametryzacji funkcji „Liczba ponownych uruchomień” możliwe jest nastawienie maksymalnie trzech prób uruchomienia. W przypadku powodzenia jednej z kolejnych prób, komunikat zakłócenia wygasa automatycznie po upływie czasu dodatkowego przedmuchiwania. • Układ zapłonowy pracuje nieprawidłowo. Oczyścić elektrodę zapłonową i skontrolować odstęp elektrody, patrz strona 12 (Konserwacja). Sprawdzić przyłącze przewodu zapłonowego na obecność uszkodzeń i zawilgocenie. Wtyczka świecy zapłonowej musi być prawidłowo wetknięta. W przeciągu czasu zapłonu 4 s skontrolować wzrokowo i słuchowo iskrę zapłonową od strony wentylatora. • Pogorszony sygnał płomienia wskutek błędnego nastawienia palnika. Doregulować ciśnienie gazu pG, patrz strona 6 (Nastawienie nagrzewnicy). • Pogorszony sygnał płomienia przez zabrudzoną/ nieprawidłowo podłączoną elektrodę jonizacyjną. Oczyścić elektrodę jonizacyjną i sprawdzić odstęp elektrody, patrz strona 12 (Konserwacja). Skontrolować podłączenie przewodu, przewód i wtyczkę na obecność uszkodzeń i zawilgocenie. Wtyczka musi być prawidłowo wetknięta. Sprawdzić, czy żółto-zielony przewód masy palnika jest trwale podłączony i nie wykazuje śladów korozji. • Powietrze w przewodzie gazu. Odpowietrzyć przewód gazu. • Zawory nie otwierają się. Zsunąć wtyczkę zaworu na bloku kompaktowym CG i w przeciągu czasu bezpieczeństwa zmierzyć napięcie między L1 i N. Przy niedostatecznym napięciu wymienić CG i przesłać wybudowany CG na adres dostawcy. Uwaga! Nowy BCU uruchomić dopiero po usunięciu zwarcia lub nieprawidłowości na wyjściu zaworu bloku CG. W inny razie nowy BCU zostanie zniszczony. • Jeśli komunikat zakłócenia utrzymuje się nadal, może to oznaczać zwarcie na wyjściu zaworu. Przesłać układ sterowania palników do sprawdzenia na adres producenta. PL-10 • Zwarcie na wyjściu zapłonowym. Wymienić bezpiecznik czuły F2: 3,15 A (zwłoczny, H) i skontrolować funkcję bezpieczeństwa, patrz strona 13 (Kontrola funkcji bezpieczeństwa i pracy palnika). ?Migoczą diody 3 i 4.* OFF 3 4 ?Migocze dioda świecąca 5. !Czas (blokada taktowania) między dwoma uruchomieniami zbyt krótki. • BCU zapewnia przerwę między uruchomieniami wynoszącą 15 s. W przeciągu tego czasu widoczne jest to ostrzeżenie. 4 5 !Sygnał z ogranicznika temperatury bezpiecznej (OTB). Przekroczenie temperatury. • Z powodu zabrudzenia brak wybiegu wentylatora. Oczyścić, patrz strona 12 (Konserwacja). !Uszkodzony wentylator. • Skontrolować działanie wentylatora. ?Migoczą diody 2 i 4.* OFF 3 4 5 +AUTO ?Migoczą diody 4 i 5.* OFF AUTO 1 2 3 4 +AUTO 5 ! Sygnał z czujnika temperatury bezpiecznej (CTB). Przekroczenie temperatury. • Przedłużyć czas chłodzenia nagrzewnicy. • Z powodu zabrudzenia brak wybiegu wentylatora. Oczyścić, patrz strona 12 (Konserwacja). ?Migoczą diody 2 i 5. 1 2 3 4 +AUTO !Wygaśnięcie płomienia podczas pracy. Przy ponownym uruchomieniu zadanym przez parametr ponownego uruchomienia, jeśli palnik palił się uprzednio co najmniej 2 s, następuje automatyczne uruchomienie powtórne. • Pogorszony sygnał płomienia wskutek błędnego nastawienia palnika. Doregulować ciśnienie gazu pG, patrz strona 6 (Nastawienie nagrzewnicy). • Pogorszony sygnał płomienia wskutek zabrudzonej lub nieprawidłowo podłączonej elektrody jonizacyjnej. Oczyścić elektrodę jonizacyjną i sprawdzić odstęp elektrody, patrz strona 12 (Konserwacja). • Sprawdzić podłączenie przewodu na obecność uszkodzeń lub zawilgocenie. Wtyczka musi być prawidłowo wetknięta. • Sprawdzić, czy żółto-zielony przewód masy palnika jest trwale podłączony i nie wykazuje śladów korozji. D OFF AUTO 5 !Nieprawidłowy sygnał płomienia przez przewodzenie ceramiki izolacyjnej – np. możliwe wystąpienie przebicia poprzez przewód ochronny. • Usunąć nieprawidłowość sygnału płomienia. Wymienić elektrodę jonizacyjną, a w razie potrzeby także BCU. ?Migoczą diody 1 i 4.* OFF AUTO OFF 2 3 4 +AUTO 5 2 4 +AUTO 1 1 3 ?Migoczą diody 1 i 5.* AUTO 1 2 AUTO 5 !Do wejścia zdalnego odblokowania (zaciski 31 i 32) doprowadzony jest przez dłużej niż 10 s sygnał (permanentne odblokowanie zdalne). • Układu zdalnego odblokowania należy używać wyłącznie w celu odblokowania. !Czujnik temperatury działa nieprawidłowo. • Sprawdzić podłączenie czujnika temperatury. • Czujnik temperatury poniżej -20 °C. !Czujnik temperatury uszkodzony. • Wymienić czujnik temperatury. PL-11 PL 2 CZ 1 3 +AUTO 5 +AUTO TR OFF AUTO 1 2 AUTO ?Migoczą diody 1 i 3. OFF AUTO Konserwacja 1 OSTROŻNIE 2 3 Aby zapobiec szkodom w przebiegu eksploatacji i podczas konserwacji, należy przestrzegać poniższych wskazówek. W innym przypadku istnieje groźba zranienia, uszkodzenia urządzenia i/lub ujemnego wpływu na działanie urządzenia. Dostawca/producent nie przejmuje żadnej odpowiedzialności za wynikłe z takiego postępowania szkody. –Co najmniej raz w roku zlecić czyszczenie nagrzewnicy wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu. –Co najmniej raz w roku zlecić wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu skontrolowanie funkcji bezpieczeństwa, patrz strona 13 (Kontrola funkcji bezpieczeństwa i pracy palnika). –Ostrokrawędziowe blachy. Stale nosić rękawice ochronne! –Po wykonaniu czynności czyszczenia i napraw sprawdzić stan elementów składowych na nagrzewnicy i wewnątrz nagrzewnicy. Urządzenie wolno uruchomić ponownie dopiero po osadzeniu kompletnego wyposażenia zabezpieczającego i skontrolowaniu funkcji bezpieczeństwa, patrz strona 13 (Kontrola funkcji bezpieczeństwa i pracy palnika). 4 +AUTO 5 ! Po wyłączeniu palnika płomień nie gaśnie w przeciągu 5 s. Zawór gazu nie zostaje prawidłowo zamknięty. • Odciąć dopływ gazu do urządzenia. Sprawdzić prawidłowość działania palnika i zaworów gazu, patrz strona 13 (Kontrola funkcji bezpieczeństwa i pracy palnika). ?Migoczą diody 1 i 2.* OFF AUTO 1 2 3 4 +AUTO 5 !Zakłócenie w doprowadzeniu napięcia. • Zapewnić dostateczne napięcie sieci, patrz strona 17 (Dane techniczne). ?Migoczą diody 3, 4 i 5.* OFF AUTO 1 2 3 4 5 4 H ! Przy istniejącym zakłóceniu podjętych zostało w przeciągu 15 minut więcej niż 5 prób zdalnego odblokowania poprzez wejście zdalnego odblokowania (zaciski 31 i 32). • Odblokowanie jest możliwe wyłącznie przy pomocy przycisku reset na BCU. RUS PL +AUTO 1Wyłączyć układ sterowania palników BCU. 2 Odłączyć doprowadzenie napięcia do instalacji. Wtyczkę sieciową wolno wyjąć dopiero po wyłączeniu urządzenia i upływie czasu chłodzenia dodatkowego. 3Odciąć dopływ gazu. 4x 5 6Oczyścić ściereczką kratkę osłonową. 7Ostrożnie przedmuchać wnętrze urządzenia. ▷▷ Nie dopuścić do wygięcia chorągiewki wiatrowej. 8Oczyścić ściereczką wentylator i chorągiewkę wiatrową. 9 Sprawdzić, czy chorągiewka wiatrowa zapewnia sprawne przełączanie. ▷▷ Przy nieznacznym przemieszczeniu chorągiewki wiatrowej w kierunku strzałki, słyszalne jest ciche kliknięcie. Droga przełączania jest wówczas prawidłowa. PL-12 20 20 klick 21 21 22 22 Z Z 10Sprawdzić stopień zabrudzenia rury mieszalnikowej. Oczyścić otwór ściereczką. ▷▷ Elektrodę jonizacyjną I i elektrodę zapłonową Z można zdemontować przy zabudowanej komorze spalania. 11 12 13 23 23 24 24 25 25 II ▷▷ Urządzenie wolno uruchomić ponownie dopiero po osadzeniu kompletnego wyposażenia zabezpieczającego. 26 27 4x Z 14 I 15 28Przed uruchomieniem skontrolować wszystkie funkcje bezpieczeństwa, patrz strona 13 (Kontrola funkcji bezpieczeństwa i pracy palnika). 16 Kontrola funkcji bezpieczeństwa i pracy palnika CZ TR D Jeśli opisane tutaj próby nie zostaną wykonane, zawory gazu mogą pozostać otwarte, co prowadzi do wypływu nie spalonego gazu. Niebezpieczeństwo wybuchu! OFF 1 AUTO 2 3 Funkcje bezpieczeństwa 1 Wyłączyć nagrzewnicę podczas pracy. Nacisnąć przycisk załączenia/wyłączenia ON/OFF . ▷▷ Płomień gaśnie po upływie < 1 s. ▷▷ Wentylator chłodzi nagrzewnicę do osiągnięcia temperatury wyłączenia. 4 + AUTO ON/OFF 18Sprawdzić elektrodę i izolator porcelanowy na obecność pęknięć, a w przypadku stwierdzenia uszkodzeń wymienić elektrodę. ▷▷ W razie potrzeby wymienić elektrody. ▷▷ Nasunąć uszczelnienie elektrody. 19Oczyścić ściereczką z obu stron blaszki dolotu powietrza i głowicę palnika. Zadbać, aby uszczelnienia gumowe między elektrodami i wtyczkami elektrod były prawidłowo dociągnięte. 5 MODE (RESET) 2Podczas pracy wyjąć wtyczkę zaworu z bloku kompaktowego. ▷▷ Zawory gazu zamykają się w przeciągu < 1 s. ▷▷ Płomień gaśnie. ▷▷ Układ sterowania palników BCU pokazuje komunikat zakłócenia „Wygaśnięcie płomienia podczas pracy”. Migoczą diody 2 i 4. ▷▷ Jeśli wprowadzony jest parametr dla czynności ponownego uruchomienia, układ sterowania palników podejmuje najpierw próbę ponownego uruchomienia, po czym dokonuje wyłączenia awaryjnego. Dioda 4 migocze i sygnalizuje zakłócenie „W przeciągu czasu bezpieczeństwa nie został rozpoznany płomień”. PL-13 PL OSTRZEŻENIE 17Sprawdzić stan zabrudzenia elektrod i w razie potrzeby oczyścić elektrody ściereczką. Uporczywy brud na pręcie elektrody należy usunąć drobnoziarnistym papierem ściernym. 3Podczas pracy odciąć ciśnienie wlotowe. ▷▷ Układ sterowania palników wykonuje wyłączenie bezpieczeństwa: zawory gazu zostają przełączone w stan beznapięciowy. ▷▷ Płomień gaśnie. ▷▷ Układ sterowania palników BCU pokazuje komunikat zakłócenia „Wygaśnięcie płomienia podczas pracy”. Migoczą diody 2 i 4. ▷▷ Jeśli układ sterowania palników zareaguje inaczej niż opisano powyżej, wystąpiła nieprawidłowość, patrz strona 9 (Pomoc przy zakłóceniach). Osprzęt Termostat wnętrzowy Zastosować termostat wnętrzowy o histerezie ± 1 °C, 230 V, typ TH 215. TH215 20 15 25 10 30 5 35 0 °C OSTROŻNIE Warunkiem eksploatacji instalacji jest usunięcie nieprawidłowości. OFF 1 Kontrola pracy palnika 2 AUTO 1Włączyć BCU. 2Wybrać tryb pracy ogrzewanie . 3 3Pozostawić palnik zapalony przez 15 minut. 4 4Obserwować przy tym wygląd płomienia. ▷▷ Płomień musi mieć barwę+niebieską. 5 AUTO ▷▷ Z nagrzewnicy nie mogą wydostawać się żadne cząstki zabrudzeń. ON/OFF MODE RECA 1,5 bar do 50 mbar, 2 x przyłącze z gwintem wewnętrznym ½", 10 kg/h, numer zamówieniowy: N52600023. Zawór kulowy H RUS PL (RESET) Numer zamówieniowy: N50260145 Reduktor ciśnienia Reduktor ciśnienia do LPG. 2 x przyłącze z gwintem wewnętrznym ½", numer zamówieniowy: N50260019. Przyłącze z gwintem wewnętrznym i zewnętrznym ½", numer zamówieniowy: N50260027. PL-14 Zestaw podłączeniowy do gazu ziemnego Zawór kulowy i wąż do gazu dla podłączenia kompaktowego bloku gazowego CG do sieci gazowej. R ½" 1,40 m Rp ½" R ½" Zestaw łączący: przyłącze gwintowane R ½", długość całkowita = 1,50 m, numer zamówieniowy: N52600073 Zestaw łączący dla propanu GP 14/GP 40 Rp ½" R ½" ø 6 mm R ½" R ½" Rp ½" R 3/8" CZ TR D Reduktor ciśnienia, zawór kulowy, wąż (długość = 2 m), 2 opaski zaciskowe do węży, złączka podwójna R ½" dla GP 14/GP 40, do podłączenia kompaktowego bloku gazowego CG do sieci gazowej, numer zamówieniowy: N52600025 ø 15 mm R ½" Zawór kulowy i wąż (z certyfikatem DVGW, długość = 2 m) do podłączenia kompaktowego bloku gazowego CG do sieci gazowej, numer zamówieniowy: N52990209 PL-15 PL Rp ½" Części zamienne ▷▷ Przy zamawianiu części zamiennych należy podać numer zamówieniowy z nazwą i nr pozycji części zamiennej, a także numer seryjny nagrzewnicy. ▷▷ Przy zamawianiu części zamiennych nie wymienionych w niniejszej instrukcji, prosimy o podanie oznaczenia edycji niniejszej instrukcji obsługi i numeru seryjnego nagrzewnicy. ▷▷ Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne, aby zapewnić spełnienie wymagań ustalonych przez producenta. 7 6 5 Nr zamów. N50500022 N50500190 N50500004 N50260097 N50500161 N50500170 N50500162 N50500185 N50500220 N50500210 N50500230 N50500240 N50500215 N50290025 N50500063 N50500062 N50260101 N50260102 N50260144 N50500052 N50500090 N50700901 N50500003 N50500075 N50260147 N50260097 N50260109 H Poz. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 RUS PL 8 9 10 11, 12 13 14 4 3 2 1 27 24 22 17 15 16 18, 19 20, 21 26 25 23 Nazwa Wentylator GP 14, A4E-300-AA01-02 Uchwyt transportowy GP 14 Korpus GP 14, stal szlachetna Czujnik temperatury CTB/OTB, 6 mm x 45 mm, L = 290 mm Głowica palnikowa GP 14 Pierścień palnika GP 14 Tarcza spiętrzająca palnika GP 14 Komora spalania GP 14 Pierścień montażowy dla rury mieszalnikowej GP 14 Rura mieszalnikowa GP 14 Dysza do gazu ziemnego, 12 x 3,30 mm, GP 14 Dysza do LPG, 6 x 1,90 mm, GP 14 Złączka Kolanko gwintowane 90°, ocynkowane, Rp ½"/R ¾" Kompaktowy blok gazowy CG 10 do GP 14/GP 40, Kromschröder CG 10R70-D15WB Zawieszka dla bloku kompaktowego GP 14 Pokrywka BCU 300 wraz z ukł. elektronicznymi, Kromschröder THP-GW 84636001 Dolna część korpusu BCU 300, wraz z transformatorem zapłonowym Transformator zapłonowy, seria GP, Eichhof E4718/55, gaz, 1-biegunowy Elektroda zapłonowa GP 14, Beru Zestaw przewodów zapłonowych GP 14, kompletny z wtyczką i kapturkiem Kątownik 1" nr 90 Elektroda jonizacyjna GP 14, Beru ZE14 Przełącznik z chorągiewką wiatrową, kompletny, do GP 14 – 120 Podpora GP 14 Kratka osłonowa GP 14, 09534-2-4039-300 Nakrywka ochronna dla BCU, PVC, barwa czarna, z okienkiem PL-16 Dane techniczne Jako producent oświadczamy, że produkt GP spełnia wymagania poniższych dyrektyw i norm. Dyrektywy: –2009/142/WE, GAD –2004/108/WE, EMC –2006/42/WE, MD –2006/95/WE, LVD Normy: –DIN 3362, EN 298 –EN 60730 –EN 1643, EN 525:2009 Odpowiednio oznakowany produkt odpowiada wzorowi konstrukcyjnemu poddanemu próbom przez dopuszczoną placówkę 0085. Produkcja podlega procedurze nadzoru zgodnie z dyrektywą 2009/142/WE wg załącznika II ustęp 3. Elster-Instromet B.V. PL-17 PL CZ TR Deklaracja zgodności w postaci skanowanej (D, GB) – patrz www.docuthek.com D Ciśnienie wlotowe pu: gaz ziemny: 20 – 25 mbar, propan: 35 – 70 mbar. Przyłącze gazu: gwint wewnętrzny Rp ½". Materiał: płaszcz: stal szlachetna 430, komora spalania: stal szlachetna 430, BCU: PPE. Temperatura otoczenia: -10 do +60 °C. Nie jest dopuszczalne skraplanie się wilgoci. Blokada taktowania: 15 s. Moc: 14 kW. Zużycie gazu: gaz ziemny L: ± 1,5 m3/h, gaz ziemny H: ± 1,3 m3/h, propan: ± 1,1 kg/h. Wartość przyłączowa: 230 V, 50 Hz, 80 W. Pobór prądu: IA/IN: ± 0,8 A/0,38 A. Wydatek powietrza: wentylacja: ± 1000 m3/h, ogrzewanie: ± 1200 m3/h. Zasięg efektywny: ± 10 m. Korpus: długość: 600 mm, szerokość (całkowita): 420 mm, wysokość/średnica: 400 mm, masa: 13 kg. Deklaracja zgodności Formularz przesyłki zwrotnej Nazwisko użytkownika Skrzynka pocztowa/ulica Kod pocztowy i miejscowość Telefon nr e-mail Przesłany przez (pana/panią) Data Ilość zwrotna Numer seryjny nagrzewnicy Zasilanie [V/Hz] Ciśnienie wlotowe pu [bar] Powody zwrotu Opis nieprawidłowości Wymiana Naprawa H RUS PL Zwrot ceny zakupu Oczekiwany sposób załatwienia Uwagi Data i podpis Zwroty prosimy przesyłać na adres swojego dostawcy. Kontakt W przypadku zapytań natury technicznej prosimy o zwrócenie się do właściwej filii/przedstawicielstwa firmy. Adresy zamieszczono w Internecie, informacjami na temat adresów służy także firma Elster-Instromet B.V. Munstermanstraat 6 7064 KA Silvolde T +31 315 338-911 F +31 315 338-679 Zmiany techniczne służące postępowi technicznemu zastrzeżone. PL-18 Elster-Instromet B.V. Biuro zbytu Postfach 2809, 49018 Osnabrück Strohteweg 1, 49504 Lotte (Büren) Niemcy T +49 541 1214 702 F +49 541 1214 506 [email protected], www.ermaf.nl