29341224 - Bi-O

Transkrypt

29341224 - Bi-O
Instrukcja montażu i obsługi
Bi-O-Mat W
PL
MADE IN GERMANY
IPX4
Druck Nr. 29341224 pl / -44.06
1
Ważne wskazówki
Przy
nieumiejętnym
montażu
istnieje
niebezpieczeństwo pożaru! Prosimy o dokładne
zapoznanie się z instrukcją montażu. Szczególnie
należy uwzględnić informacje dotyczące wymiarów i
niżej podane wskazówki.
l Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku dla
osób (również dzieci) z ograniczonymi zdolnościami
fizycznymi, sensorycznymi, psychicznymi lub
posiadającymi nikłą wiedze i/lub doświadczenie.
Jedynie w przypadku, gdy zostaną one pod
obserwacją
osoby
odpowiedzialnej
za
bezpieczeństwo lub otrzymają od niej wskazówki jak
należy posługiwać się urządzeniem mogą z niego
korzystać.
l Należy nadzorować dzieci, aby upewnić się, że nie
bawią się urządzeniem.
lUrządzenie grzejne do sauny przeznaczone jest do
podłączenia powyżej przyrządu sterującego do
napięcia 400VAC3N.
l Montaż i podłączenie pieca w saunie, przyrządu
sterującego i innych urządzeń elektrycznych może
być dokonywany wyłącznie przez fachowca. Należy
przy tym zachować niezbędne środki ostrożności
zgodnie z VDE 0100 v. §49 DA/6 i VDE0100 część
703/2006-2.
l Piec i przyrząd sterujący mogą być stosowane jedynie
w saunach wykonanych z odpowiedniego materiału
surowego zawierającego niewielką ilość żywic (np.
świerku nordyckiego).
l Minimalna wysokość kabiny wewnątrz musi wynosić
1,90 m.
l W kabinie może być zamontowany tylko jeden piec o
wymaganej mocy grzejnej (patrz: Tabela 1).
l W każdej kabinie przewidziane są otwory do
napowietrzania i odpowietrzania. Otwory
napowietrzające muszą znajdować się zawsze za
piecem ok. 5 do 10 cm powyżej podłogi. Minimalne
wymiary
otworów
napowietrzających
i
odpowietrzających znajdują się w Tabeli 1.
l Odpowietrzanie jest umieszczane zawsze po
przekątnej na dole w tylnej ścianie sauny, ukośnie do
urządzenia grzewczego. Napowietrzania i
odpowietrzenia nie wolno nigdy zamykać. Prosimy o
uwzględnienie wskazówek dostawcy sauny.
l Do regulacji wzgl. sterowania piecem w saunie
należy używać jednego z poniżej podanych przyrządów
sterujących. Przyrząd sterujący należy zamocować w
odpowiednim miejscu na zewnętrznej ścianie kabiny,
natomiast obudowę czujnika zgodnie z załączoną
instrukcją montażową dla przyrządów sterujących,
wewnątrz kabiny sauny.
l Oświetlenie kabiny wraz z instalacją musi być
wykonane w wersji zapewniającej ochronę przed
wodą rozpryskową i nadawać się do temperatury
otoczenia 140°C. Z tego względu należy zainstalować
w połączeniu z urządzeniem grzewczym tylko jedną
oprawę oświetleniową do sauny dopuszczoną przez
VDE (Związek Elektrotechników Niemieckich) o mocy
maks. 40 wat.
Dane techniczne
Napięcie: 400 V AC 3N 50 Hz
Pobór mocy: 6,0; 7,5; 9,0 kW w w zależności od wykonania
Puszka rozdzielcza: 1,5 kW
Wysokość: 760 mm bei 160 mm Bodenabstand
Szerokość: 450 mm
Głębokość: 380 mm
Wypelnienie kamieniami: 15 kg
Prąd uplywowy: max. 0,75 mA na kW mocy grzejnej
Piec do zastosowania w saunie rodzinnej
Zakres dostawy obejmuje:
1 piec do sauny z parownikiem
1 Zamocowanie ścienne
1 Pokrywa skrzyni przyłączowej
1 opakowanie z akcesoriami zawierające
złącze śrubowe kabli PG16 - 2 szt.
wkręty do blachy B 4,2 x 9,5 - 3 szt.
śruby do płyt wiórowych - 4 szt.
1 zestaw kamieni do sauny osobno w worku z tkaniny
Moc przyłączowa
w KW
6,0
7,5
9,0
Minimalne wymiary wentylacji i
odpowietrzenia w cm
35 x 4 cm *
35 x 5 cm *
35 x 6 cm *
* lub zgodnie z danymi producenta kabiny
2
polski
Tabela 1
l Urządzenia sauny (piec w saunie, przyrząd sterujący,
oświetlenie itd.) należy podłączyć do sieci na stałe
wyłącznie przez elektryka mającego aktualne
miejscowe uprawnienia. Wszystkie przewody
podłączeniowe poprowadzone wewnątrz kabiny
muszą być przydatne do temperatury otoczenia co
najmniej 140°C. Wskazany jest przewód silikonowy.
Jeżeli do podłączenia stosuje się przewody
jednożyłowe, to muszą być one poprowadzone w
giętkiej rurce osłonowej z metalu. Minimalny przekrój
przewodu podłączeniowego i odpowiednie wymiary
kabiny w stosunku do mocy przyłączowej w kW
znajdują się w Tabeli 2.
Schematy połączeń
6000 W
2000 W
7500 W
2500 W
2500 W
7,5 kW przy obciążeniu
prętami grzejnymi
7500 W
1500 W
1500 W
1500 W
1500 W
1500 W
7,5 kW przy obciążeniu
prętami grzejnymi 1,5 kW
2000 W
2000 W
6000 W
1500 W
1500 W
6 kW przy obciążeniu
prętami grzejnymi 2 kW
2500 W
l Podczas montażu pieca w saunie należy zwrócić
uwagę na pionową odległość między górną krawędzią
urządzenia a sufitem, która powinna wynosić co
najmniej 90 cm oraz odstęp poziomy (boczny) między
piecem a ścianą kabiny, który powinien być nie
mniejszy niż 4 cm (Rys. 1). Odstęp między dolną
krawędzią pieca a podłogą musi wynosić co najmniej
16cm. Z zasady należy uwzględnić to, że piec nie
może być ustawiany bezpośrednio na podłodze.
Celowym jest zastosowanie w saunie płytek
ceramicznych lub podobnych okładzin.
1500 W
1500 W
6 kW przy obciążeniu
prętami grzejnymi 1,5 kW
l Odstęp między kratą ochronną pieca a ławką do
leżenia lub innymi materiałami łatwopalnymi w saunie musi wynosić co najmniej 4 cm od pieca. Wysokość
kraty ochronnej powinna odpowiadać mniej więcej
wysokości przodu pieca.
400 V AC 3N
Krata ochronna
pieca
9000 W
1500 W
1500 W
1500 W
1500 W
1500 W
4 cm
38 cm
1500 W
Ściana kabiny
4 cm
U V W N
45 cm
4 cm
Rys. 1
Do zastosowania z przyrządami sterowniczymi Typ Econ
H1,Econ H2S, EMOTEC H9003 EMOTEC HCS9003 lub według
danych producenta kabiny.
Moc
przyłączowa
w kW
nadający się dla
rozmiaru kabiny
w m3
6,0
7,5
9,0
ca. 6 - 10
ca. 8 - 12
ca. 10 - 14
Minimalne przekroje w mm2 (przewód miedziany)
Przewód sieciowy sieć do
przyrządu sterujacego
Przewód przyłączeniowy pieca
Przyrząd sterujący do pieca
5 x 1,52
5 x 1,52
5 x 1,52
5 x 2,5
5 x 2,5
5 x 2,5
Podłączenie 380-400 V AC 3N
Zabezpieczenie
wA
16
16
16
Tabela 2
polski
3
Montaż i podłączenie elektryczne przez
elektromontera
Podłączenie elektryczne do przyrządu sterującego
Czynność tę wykona elektryk Państwa bez dalszych
objaśnień na podstawie podanego wyżej schematu
połączeń i schematu połączeń naklejonym na każdym
przyrządzie sterującym.
l Przykręcić mocno zawieszenie za pomocą
dostarczonych śrub do płyt wiórowych do ściany
kabiny na środku powyżej otworu dopływu powietrza
wg Rys. 5 + 6.
Prosimy jednak o zwrócenie uwagi na to, żeby przewody
elektryczne ze względu na bezpieczeństwo nie były
poprowadzone na ścianach wewnętrznych kabiny. W
większości kabin w elementach ścian zostały już
wstawione puste rurki z otworami doprowadzającymi
powietrze do poprowadzenia kabli (Rys. 2).
l Podłączyć przewód przyłączeniowy zgodnie ze
schematem ideowym. Układ połączeń naklejony jest
na wewnętrznej stronie pokrywy skrzynki przyłączowej
(Rys. 4).
l Zamknąć skrzynkę przyłączową pokrywą z rozpórką na
zewnątrz. Użyć w tym celu 2 wkręty do blachy (Rys. 3).
Jeżeli w kabinie nie ma takich rurek, należy wówczas
wywiercić bezpośrednio obok pieca otwór o średnicy ok.
10-12 mm w miejscu, gdzie z pieca grzewczego wychodzi
kabel i przez ten nowy otwór wyprowadzić przewód na
zewnątrz do urządzenia sterującego (Rys. 2).
Również po zewnętrznej stronie kabiny kabel powinien
być chroniony przed uszkodzeniem, podobnie jak i
wszystkie pozostałe kable elektryczne (przewód do sieci
i do oświetlenia kabiny), np. przez ułożenie w rurkach
osłonowych lub przez drewniane listwy maskujące.
l Zamocować piec otworami na tylnej ściance w
zawieszeniu na ścianie i przysunąć do rozpórki (Rys. 7).
l Ustalić piec w zawieszeniu za pomocą wkrętu do
blachy poprzez otwór na tylnej krawędzi pieca (Rys. 8).
mi
n.
10
cm
34
63 cm
Wpust ścienny
w rurze
osłonowej
cm
Zawieszenie
na ścianę
Otwór
dopływu
powietrza
Otwór wlotu
powietrza
Rozpórka
skrzynki
przyłączowej
Rys. 2
Rys. 6
Rys. 3
Złącze kablowe
Gegenmutter
16 cm
Zacisk
przyłączeniowy
Rys. 7
Rys. 4
Śruba
zabezpieczająca
57,5 cm
63 cm
Zawieszenie na
ścianę
Otwór wlotu powietrza
Rys. 5
4
Rys.8
polski
l Dostarczone kamienie należy starannie wymyć pod
bieżącą wodą i tak umieścić w pojemniku, żeby
strumień powietrza konwekcyjnego mógł swobodnie
cyrkulować pomiędzy nimi (Rys. 9 + 10).
Praca z parownikiem
Regulacja pracy parownika następuje za pomocą
przyrządu sterowniczego. Otrzymuje się wartość
wilgotności, która regulowana jest przez porównanie
wielkości rzeczywistej z zadaną na sensorze albo
określana jest cyklem czasu włączenia.
Prosimy o zwrócenie uwagi, że na skutek zróżnicowanego
rozkładu temperatury w kabinie, względna wartość
wilgotności bardzo się waha. Wskazanie higrometru
oraz wskazanie na przyrządzie sterującym mogą być
bardzo różne.
Prosimy o sprawdzenie przed kąpielą, czy pojemnik
wodny jest pusty. Pozostałości wody należy wylać.
Następnie należy wlać do pojemnika ok. 4 l wody. Ta
ilość wystarcza w zupełności na kąpiel od dwóch do
trzech godzin. Regulację wilgotności należy ustawić na
przyrządzie sterowniczym. Esencję, olejki eteryczne
lub zioła nie należy nigdy dodawać do wody lecz
umieszczać w miseczce na pokrywie parownika.
Uwolnione przez gorącą, wypływającą parę olejki
eteryczne będą wraz z nią automatycznie rozchodzić się
po kabinie.
Jeżeli zasób wody w parowniku wyczerpie się, rozlega
się dźwięk brzęczyka wskazując na brak wody. Jeżeli
dalsza kąpiel w saunie ma być kontynuowana, trzeba
wówczas dolać wody do pojemnika, ale dopiero wtedy,
kiedy przyrząd sterowniczy był ustawiony poprzednio
przez 5 minut na „Stop“ lub 5 minut na ‘Sauna fińska’.
Pręt grzejny w parowniku musi schłodzić się przez 5
minut zanim uzupełniona zostanie zimna woda.
Nie można nigdy wlewać wody na jeszcze rozżarzony
pręt grzejny. Oprócz niebezpieczeństwa poparzenia
może nastąpić uszkodzenie pręta.
l Podłączyć przewód przyłączeniowy do sieci 400 V
AC. Należy przestrzegać przepisów miejscowego
zakładu energetycznego oraz przepisów VDE.
l Uwaga: Przykrycie i wypełnienie niezgodnie z
przepisami pojemnika na kamienie grozi pożarem.
l Uwaga: Wysokie temperatury występujące podczas
eksploatacji na piecu mogą być przyczyną poparzeń
przy dotknięciu nieosłoniętą częścią ciała.
l Uwaga: Niebezpieczeństwo poparzenia przez
wylatującą parę. Esencje i zioła podawać tylko w
miseczce do ziół.
l Nie wolno uruchamiać pieca przy zamkniętym otworze
wlotowym powietrza.
l Piec w saunie nie jest przeznaczony do wbudowania
lub ustawienia we wnęce pod ławką albo pod skosem
dachu.
Jeżeli do wody wprowadzone zostaną dodatkowe
substancje, prowadzi to z reguły do powstania piany i
wykipienia wody.
W takim przypadku woda musi zostać wylana a zimny
pojemnik zostać umyty wewnątrz szmatką zwilżoną w
alkoholu lub spirytusie. Nawet niewielkie pozostałości
esencji na ściance parownika zmieniają naturalną
strukturę wody.
Rys. 9
Uwaga z przyrządami sterującymi z czasem
dogrzewania wtórnego. Prosimy o nie pozostawianie
nigdy po kąpieli wilgotnej opakowania na zioła w misce
podczas dogrzewania wtórnego. Wysychają one bardzo
szybko i powstaje niebezpieczeństwo pożaru!
Usuwanie kamienia w parowniku
Rys. 10
Prosimy o zasięgnięcie informacji w miejscowym
przedsiębiorstwie wodociągowym o stopniu twardości
wody. W zakresie twardości 1 (niemieckie stopnie
twardości 1-7) urządzenie funkcjonuje z reguły bez
zakłóceń i osad musi być usuwany tylko w razie potrzeby.
Jeśli stosowana woda posiada stopień twardości w
zakresie 2-4, wówczas okresowo z parownika (w
zależności od stopnia twardości) należy usuwać kamień.
Do wody w parowniku należy dodać środka do usuwania
wapnia stosowanego do urządzeń gospodarstwa
domowego zgodnie z danymi producenta. Mieszankę
wody i środka do usuwania związków wapnia zagotować
przez ok. 10 minut i następnie ostudzić. Po wystudzeniu
spuścić mieszankę z parownika i przepłukać go co
najmniej dwa razy czystą wodą. Prosimy także o
uwzględnianie informacji producenta środka do usuwania
związków wapnia.
BEZWZGLĘDNIE PRZESTRZEGAĆ!
Nie układać kamieni warstwami w pojemniku
pieca, lecz ułożyć swobodnie, aby pozostało
możliwie jak najwięcej przestrzeni wewnętrznej
dla przepływającego gorącego powietrza.
Eksploatacja sauny fińskiej
W tym trybie eksploatacji parownik jest wyłączony z
ruchu. Należy koniecznie przestrzegać, żeby w miseczce
nie znajdowała się żadne zioła lub esencja, ponieważ
mogą one ulec zapaleniu na skutek wysokiej temperatury.
Esencje i inne środki w płynie należy dodawać do wody
do zalewania zgodnie z instrukcją producenta.
Podczas zalewania, przy końcu pracy sauny nie należy
zbyt szybko wylewać wody z czerpaka na kamienie
dzięki czemu woda będzie mogła w pełni odparować i
uzyska się pełny efekt kąpieli.
Uwaga
Podczas wszystkich prac związanych z czyszczeniem i
konserwacją, przy wymianie części lub wyposażenia
oraz przy usuwaniu usterek w działaniu, urządzenie
musi być odłączone od sieci.
polski
5
Przy instalacji urządzeń grzewczych należy uwzględnić
normę DIN VDE 0100 część 703!
Schemat połączeń parownika
bl
gn/ge
1500 W
Brzęczyk
Norma ta w swoim najnowszym wydaniu, obowiązującym
od czerwca 1992 r., w przedmiocie zmian ustęp (f) mówi
co następuje (cytat):
sw
Zniesiono wymóg urządzeń ochronnych prądu
uszkodzeniowego dla środków eksploatacji o klasie
zabezpieczenia I jako alternatywę dla ochronnego
napięcia obniżonego.
J
Pręt grzejny parownika
EM 60335-1 DIN VDE 0700 część 1 ze stycznia 2001r.
zawiera w ustępie 13 co następuje wypowiedź (cytat):
sw
3 x 1,5 mm²
sw
N
Wb
N
Wb
Termostat
parownika
Wm
Prąd upływowy w temperaturze eksploatacji nie może
przekraczać następujących wartości:
PE
Wm N Wb
- w stałych urządzeniach grzewczych o klasie
zabezpieczenia I 0,75 mA; lub 0,75 mA na kW
pomierzonego poboru mocy przez urządzenie,
zależnie od tego, która wartość jest większa, najwyższą
wartość 5mA.
Rys. 11
Jeżeli jednak ma nastąpić zamontowanie urządzenia
ochronnego prądu uszkodzeniowego (wyłącznik
ochronny FI), należy zwrócić uwagę na fakt, że pozostałe
urządzenia elektryczne nie są zabezpieczone tym
wyłącznikiem (Fl).
Jeżeli instalacja eksploatowana jest bez wyłącznika
braku wody, zacisk Wm pozostaje nie zajęty.
Kosz na
kamienie
Wylot pary
Zgodnie z dzisiejszym stanem techniki sensownym jest
zastosowanie w piecach do saun paroszczelnych
grzejników rurowych. Może się zdarzyć, że wypełnienie
tlenkiem magnezu grzejników może wciągnąć przez
zamek sylikonowy przepuszczający parę nieco wilgoci
z otaczającego powietrza. W niektórych przypadkach
może to doprowadzić do wyzwolenia wyłącznika
ochronnego FI. Jest to proces fizyczny, a nie błąd
producenta.
W tym przypadku piec musi być podgrzany pod nadzorem
fachowca, przy czym funkcja ochronna wyłącznika
ochronnego FI pozostaje wyłączona. Po usunięciu
wilgoci z prętów grzejnych po ok. 10 min. można
ponownie włączyć wyłącznik ochronny FI!
Miseczka do
ziół
Jeśli piec nie był używany w saunie przez dłuższy
okres, zalecane jest uruchamianie go co ok. 6 tygodni,
aby zapobiec zbieraniu się wilgoci na prętach grzejnych.
Rys. 12
Jeśli przy uruchamianiu wyzwolony zostanie wyłącznik
ochronny FI należy ponownie sprawdzić instalację
elektryczną.
Zioła i esencje należy podawać tylko w miseczce
do ziół.
Za prawidłowe podłączenie przyrządów grzejnych
odpowiedzialny jest elektryk, stąd wyklucza się
odpowiedzialność producenta!
Dodatki substancji aromatycznych lub innych środków
do nawilżenia powietrza mogą być nieobojętne dla
zdrowia. Stosowanie takich dodatków nie jest zalecane,
chyba że jest to wyraźnie zaakceptowane przez
producenta urządzenia.
Życzymy Państwu spędzenia wielu przyjemnych chwil w
saunie.
6
polski
Przykład podłączenia instalacji sauny
139°C
control unit
N
U
V
W
R Wb S 1 N
L 1 L 2 L3 Wm
S1
S2
power unit
N
max .9 kW
3 kW
!
L1 L2 L3
400 V 3 N AC
Uwaga! Zawsze zaciskać przewód zerowy N
Uwaga!
Szanowny Kliencie,
Według obowiązujących przepisów elektryczne podłączenie
pieca w saunie oraz sterowania dozwolone jest wyłącznie
fachowcom zatrudnionym w autoryzowanym zakladzie branży
elektrycznej. Dlatego już teraz zwracamy uwagę na to, że w
przypadku chęci skorzystania z uprawnień gwarancyjnych
należy przedstawić ksero rachunku wykonawczego
odpowiedniego zakladu.
7
Gwarancja
Gwarancja udzielana jest zgodnie z aktualnie
obowiązującymi przepisami prawnymi.
Gwarancja producenta
- Okres gwarancji rozpoczyna się z datą wymienioną
na dowodzie zakupu i obowiązuje w przypadku
użytkowania w ramach działalności gospodarczej
przez okres 2 lat, a w przypadku użytkowania dla
własnych potrzeb przez okres 3 lat.
- Gwarancja obowiązuje tylko po przedłożeniu
odpowiedniego dowodu zakupu urządzenia.
- W przypadku dokonania zmian w urządzeniu bez
wyraźnej zgody producenta następuje utrata roszczeń
wynikających z gwarancji.
- Również uszkodzenia powstałe w wyniku napraw i
ingerencji osób nieupoważnionych lub na skutek
niewłaściwego użytkowania prowadzą do utraty
roszczeń gwarancyjnych.
- W celu skorzystania z praw gwarancyjnych należy
podać numer seryjny, numer artykułu wraz z nazwą
urządzenia i dokładny opis usterki.
- Niniejsza gwarancja obejmuje zwrot kosztów za
części uszkodzone z wyjątkiem zwykłych oznak
zużycia.
W przypadku reklamacji należy odesłać urządzenie w
oryginalnym lub innym odpowiednim opakowaniu do
naszego działu serwisu (UWAGA: Niebezpieczeństwo
uszkodzeń podczas transportu).
Urządzenie należy zawsze przesyłać wraz z niniejszym
wypełnionym dokumentem gwarancyjnym.
Nie możemy przejąć ewentualnych kosztów transportu
powstałych w związku z nadesłaniem i odesłaniem
urządzenia z powrotem.
W przypadku roszczeń gwarancyjnych poza granicami
Niemiec
prosimy
o
zwrócenie
się
do
wyspecjalizowanego sprzedawcy miejscowego.
Wykonanie czynności objętych gwarancją bezpośrednio
w naszym centrum serwisowym nie jest w tym przypadku
możliwe.
Uruchomienie dnia:
Pieczęć i podpis autoryzowanego elektryka-instalatora:
Adres serwisowy:
EOS-Werke Günther GmbH
Adolf-Weiß-Str. 43
35759 Driedorf-Germany
tel +49 (0) 27 75 82-240
faks +49 (0) 27 75 82-455
[email protected]
www.eos-werke.de
8
polski

Podobne dokumenty