912024-03-08-15 - St. Camillus Parish
Transkrypt
912024-03-08-15 - St. Camillus Parish
St. Camillus Rectory 5426 S. Lockwood Ave. Chicago, IL 60638 tel. (773) 767-8183 www.stcamilluschicago.org Of ice hours: Wednesday 9:00 AM—8:00 PM Monday, Tuesday, Thursday & Friday 9:00 AM—6:00 PM March 8, 2015 The Voice from Saint Camillus Third Sunday of Lent Parish Bulletin Pastor Rev. Waclaw Lech, OCD Associate Pastor Rev. Pawel Furdzik, OCD Resident Rev. Jacek Chodzynski, OCD Parish Staff Business Manager Mrs. Stella Jarvis Coordinator of Religious Education Ms. Hanna M. Drewniak Music Director (Eng.) Mr. Richard Sokas Music Director (Pol.) Mr. Pawel Buras Parish Secretary Ms. Hanna M. Drewniak Associate Secretary Mrs. Sophie A. Kozak Sacristan Mr. Peter Mrowca Reflecting on God’s Word Allofuswishwecouldbeholy,wesay,ifonlyJesuswouldcomeanddotothetempleofour faithwhathedidtothetempleofIsrael’sfaith:castoutwhatdoesn’tbelong,becausewe don’tseemtobeabletodoitforourselves,atleastnotwithmucheffectiveness.Wetryto prayand indourselvesdaydreamingaboutwhattomakeforsupper,aboutthelatestfamily argument,aboutthemeetingwe’regoingtoattend,aboutwherewe’regoingtospendour money. Wetrytosimplify,butwealsolikeourlivesthewaytheyare.Welikethecutofstyle,the thickofourlawn,theescapeofvacation,thehighfromshoppingorchocolateordaytime soapsorwhatevercatchesourfancy.Wewishwewouldlovebetter,carebetter,havemore compassionorpatience,bemoregenerous,butoriginalsinalwaysgetsintheway—onlywe don’tcallitoriginalsin.Wesaywedon’thavewillpowerortheenergy. Sowhatarewetodo?John’sGospelpromisesthatGodwillcomeanddrivesuchstufffrom ourlives.Infact,thepromiseisthatGodwilldoitwhetherwewishGodtoornot,whichis probablyagoodmoveonGod’spartsimplybecausemostofusareabitfearfulofwhatGod mayclearaway. —Rev.JosephJ.Juknialis Copyright©2014,WorldLibraryPublications.Allrightsreserved. Third Sunday of Lent Convent 5434 S. Lockwood Ave. Chicago, IL 60638 tel. (773) 491-6888 tel. (773) 491-6929 March 8, 2015 I,theL ,amyourGod... Youshallnothaveothergods besidesme. —Exodus20:2a,3 Page Two March 8, 2015 Mass Intentions—Intencje Mszalne Sunday,March8th,ThirdSundayofLent 7:30(PL)-†MarianŻarnowski -†StefanBisaga -†KrzysztofHendrzak4tarocznicaśmierci(Rodzice) -†HerminaOskwarek(GrażynaKorenkiewicz) -†MariaStaszel(SynzRodziną) -†NorbertBabicz14tarocznicaśmierci(Syn zRodziną) -OzdrowieibłogosławieństwoBożedlaKrystyny iJózefa -OzdrowieibłogosławieństwoBożedlaJessica zokazji20tychurodzin(Babcia) 9:00†EdwardOgrodny(Siostry) 10:30(PL)OzdrowieibłogosławieństwoBożedlaKatarzyny zokazjiurodzin 12:30PM-FortheParishioners 6:00PM(PL)GorzkieŻale 7:00PM(PL)-†AdamSopiarz(Tata) -†JózefFudala -†HelenaiMichałKuruc(Córka) -†KazimierzNawalaniec -Dziękczynnobłagalnazaotrzymanełaski zprośbąodalszebłogosławieństwodla rodzinyZalińskich -†MariannaKapuściarz(Krystyna) Monday,March9th,SaintFrancesofRome 7:00†SiostraKamila 8:30(PL)†JaninaiCzesławRams(Pytlowie) Tuesday,March10th 7:00†WładysławKulawiak(Syn) 8:30(PL)†AntoninaFasiczka(SiostraLudwika) Wednesday,March11th 7:00ForemotionalrecoveryforDan 8:30(PL)†StanisławKijak(Rodzina) Thursday,March12th 7:00† 8:30(PL)†AndrzejGórski1szarocznicaśmierci(Mama) Friday,March13th 7:00OzdrowieibłogosławieństwoBożedlaHanizokazji urodzin(SiostrazRodziną) 8:30(PL)Dziękczynnazaotrzymanełaski 6:00PMStationsoftheCross 7:00PM(PL)DrogaKrzyżowa Saturday,March14th 7:00† 8:30(PL)†WojciechZawodniak(Żona) 5:00PM†CasimirKurdziel(Wife) 7:00PM(PL)NabożeństwodoMatkiBożejNieust.Pomocy Sunday,March15,FourthSundayofLent 7:30(PL)-†WładysławJasionek,AndrzejSajdak,zmarli zrodzinJasionek,SajdakiSzostakoraz dziękczynno-błagalnazaotrzymanełaskizprośbą odalsząopiekęBożą -†WładysławOtremba(Brat) -†HerminaOskwarek(StefaniGenowefaPaściak) -†MariaStaszel(SynzRodziną) -†IgnacyiKarolOskwarek(Rodzina) -OzdrowieibłogosławieństwoBożedlaKrystyny iJózefa COMMUNIONVISITATIONANDSICKCALLS KOMUNIAŚWISPOWIEDŹDLACHORYCH PleasecalltheRectorytomakearrangementsforCommunionVisitation.Emergencysickcallsareansweredatallhours. Prosimy dzwonić do kancelarii para ialnej aby umówić wizytę u chorego. Weprayforthehomebound,sickandhospitalized.Ifyouorsomeoneyouknowisinneedofourspecialprayers,pleasecontactthe Rectoryandwewillgladlyassistyou. Jeśliktośpotrzebujenaszejszczególnejmodlitwywintencjiciężko chorychwdomulubszpitalu,prosimyokontaktzkancelariąpara ialną. SundayLiturgy/NiedzielneMsześw.: Saturday at 5:00PM; Sunday at 7:30AM(PL), 9:00AM, 10:30AM (PL),12:30PM,7:00PM(PL) WeekdayMasses:7:00AM,8:30AM(PL) FirstFriday/PierwszyPiątek7:00AM,8:30AM,7:00PM(PL) HolyDayMasses/winneuroczystości:Daybefore7:00PM,7:00AM, 9:00AM,10:30AM(PL),7:00PM(PL) Confessions/Spowiedźśw.: Saturday after 7:00AM Mass and from 4:00 to 4:30PM, or by appointment. FirstFridayConf.:after7:00AMMassandfrom6:00PMto6:45PM. MARRIAGES/ŚLUBY: Arrangements should be made by calling the Rectory for an appointmentwithoneofthepriests.AccordingtotheArchdiocesan policy,arrangementsmustbeginatleast6monthsinadvance. Prosimyozgłaszaniesiędokancelariipara ialnej ikontaktowaniesięzksiędzemprzynajmniejna6miesięcyprzed planowanądatąślubucelemustaleniaszczegółów. BAPTISMS/CHRZESTŚW.: Allarrangementsshouldbemadeatleastonemonthinadvanceat therectory. Baptisms take place on Sundays 1:30 PM and are preceded by mandatory Parent Preparation Session which both parents must attend.Pre-BaptismalclassestakeplacethelastWednesdayofthe monthat7:00PMintheRectoryBasement. Prosimyozgłaszaniesiędokancelariipara ialnejprzynajmniejna miesiąc przed planowaną datą Chrztu św. Chrzty odbywają się w niedzielę o godzinie 1:30 PM. Przygotowanie do chrztu św. dla rodziców odbywa się w każdą ostatnią środę miesiąca o godzinie 7:00PMnaplebanii. 7:30(PL)-OzdrowieibłogosławieństwoBożedlaGabrysi wdniuprzyjęciachrztuświętego(Babcia) -Dziękczynnazawysłuchaneprośby 9:00†KennethFlood 10:30(PL)†JózefTrąbka(ŻonazDziećmi) 12:30PM-Health&God’sblessingsforAnielaWilczekonher 89thbirthday(BroniazMężem) -†KrzysztofKomperdarocznicaśmierci -FortheParishioners 2:30PM(BL)Con irmationMass 6:00PM(PL)GorzkieŻale 7:00PM(PL)-†AdamSopiarz(Tata) -†StanisławaiTadeuszMarynowscy (WładysławaDudek) -†JózefChrabąszcz(Dyrekcja,Grono PedagogiczneiZarządSzkołyKs. S.Cholewińskiego) Third Sunday of Lent Sacrament of Confirmation On Sunday, March 15, 2015 at 2:30 PM students from our Religious Education Program will receive the Sacrament of Confirmation. Most Rev. Andrew P. Wypych will join us for this special celebration. A PRAYER BEFORE CONFIRMATION Lord, assist me so that I may properly prepare myself for the grace that you offer me in the sacrament of confirmation. May I more fully commit myself to my baptismal promises and be accepting of my new role as a full member of the Church. Lead me, Lord, by your enlightenment and strength. May I always be faithful to Christ and his Church. Amen Sakrament Bierzmowania Informujemy, że w niedzielę, 15 marca, 2015 roku podczas Mszy św. o godz. 2:30 po południu—ksiądz biskup Andrzej P. Wypych udzieli sakramentu bierzmowania młodzieży uczęszczającej do naszego parafialnego Programu Nauczania Religii. Przypominamy... Próba przed Bierzmowaniem odbędzie się w czwartek, 12 marca, 2015 r. o godz. 7:00 wieczorem. Prosimy o przybycie do Kościoła na godz. 6:45 wieczorem r azem ze swoim świadkiem. Obecność wszystkich kandydatów i świadków jest obowiązkowa. Po zakończeniu pr óby będzie możliwość skorzystania z sakramentu spowiedzi. W niedzielę, 15 marca, 2015 r. kandydaci do Bierzmowania i ich świadkowie muszą zająć swoje wyznaczone miejsca w Kościele o godz. 2:00 PM. Page Three DUCHOWAADOPCJA MODLITWACODZIENNA WINTENCJIOBRONYŻYCIADZIECKAPOCZĘTEGO PanieJezu,zawstawiennictwemTwojejMatkiMaryi, któraurodziłaCięzmiłością, orazzawstawiennictwemśw.Józefa, człowiekazawierzenia,któryopiekowałsięTobąpo urodzeniu –proszęCięwintencjitego nienarodzonegodziecka, któreduchowoadoptowałe(a)m, aktóreznajdujesięwniebezpeczeństwie zagłady. Proszę,dajrodzicommiłośćiodwagę, abyswojedzieckopozostawiliprzyżyciu, któreTysammuprzenaczyłeś. Amen Modlitwa w intencji młodzieży Dear Candidates, please be in church for Confirmation practice with your sponsor on Thursday, March 12, 2015, at 6:45 PM. Pr actice will begin promptly at 7:00 P.M. There will be an opportunity for the Sacrament of Reconciliation after practice. On Sunday, March 15, 2015 Confirmandi and their sponsors must be in their assigned places by 2:00 PM „PowołałmniePan,jużzłonamatki,odjejwnętrzności wspomniałmojeimię.”Iz49,1 Naszeduchowozaadoptowanedzieckomajużtrzy miesiące.Nareszcieserduszkodzieciątkastajesięsłyszalne zapomocąprzyrządówmedycznych.Dokońcawykształciły siępowieki.Obecniesązamknięteitakzostanieażdo porodu.Obecniedzieckomaokoło6.5cmiważyokoło15 gram. Pamiętajmyoprzyrzeczeniucodziennejmodlitwyi dziesiątkuróżańcawintencjitegodzieciątkaijego rodziców. Duchu Święty, tchnij na nich swoim tchnieniem, aby myśleli o tym, co jest święte. Prowadź ich do siebie, Duchu Święty, aby czynili to, co święte. Przyciągnij ich do siebie, Duchu Święty, aby kochali to, co jest święte. Umocnij ich, Duchu Święty, aby strzegli tego, co jest święte. Strzeż ich, Duchu Święty, aby nigdy nie utracili tego, co jest święte. Amen. Just a reminder … St. Camillus Ushers meetingwillbeheldonTuesday,March10that7:00 PMintheRectory. Spotkanie Marszalków naszejpara iiodbędziesięwewtorek,10marca, ogodz.7:00wieczoremnaplebanii. Kurs na Obywatelstwo ZrzeszenieAmeryńskoPolskieorganizujebezpłatnykurs przygotowującydoegzaminunaobywatelstwo.Kurs rozpoczniesięwmarcu2015.Zajęciaodbywaćsiębędąw tygodniuwieczoraminapołudniuChicago.Wceluzapisania sięproszędzwonićnanumer773-481-5400 Kurs Pomocy Pielegniarskiej i Rehabilitacyjnej Zrzeszenie Amerykańsko-Polskie ogłasza zapisy na Bezpłatny Kurs Pomocy Pielęgniarskiej i Rehabilitacyjnej. Kurs trwa 12 tygodni, prowadzony jest w języku angielskim. Mamy wieloletnie doświadczenie. Po uzyskaniu licencji pomagamy w znalezieniu pracy. Po więcej infonnacji proszę dzwonic: (773) 282-1122 wew. 401lub 403 WE ARE PRAYING FOR THE SICK MODLIMY SIĘ ZA CHORYCH DearHeavenlyFather, Weplaceourworriesinyourhands.Weplaceoursickunder Your care and humbly ask that you restore your servants to healthagain.Aboveall,grantusthegracetoacknowledgeYour holy will and know that whatsoever You do, You do for the loveofus.Amen. SilvanoAlday ClaraAugustine GrazynaBabicz LorettaBartola AnielaBartyzol EmilyBeasley MariaBielak RoseCeci RenataChwedyk JadwigaCzerwinska BronislawCzubiak FrancesDanno KrystynaGreczek VictoriaGrzyb CarolHolzman MariaJarzębska JeanKozmic ToniLeja ReginaLewis MariaMedrano EdwardMichalowski JohnMrugala HelenNowicki EmilyPaciga ZacharyRamos JoannaSaczek Zo iaScislowska GenevieveSkap JanSlodyczka WayneSpirala FlorenceStebner AgnesTurziak AnielaWilczek AnnaWrobel LaverneZiomek ANOINTING OF THE SICK AspecialMassoftheAnointing oftheSickwilltakeplaceatSt. CamillusChurchonSaturday, March21,2015at11:30AM TheSacramentoftheAnointing isintendedforindividualswho areaf lictedwithphysicaland emotionalailments. ForthoseinterestedinreceivingtheSacrament, kindlycontacttheRectoryat(773)767-8183, nolaterthanMonday,March16,2015. Confessionswillbeheldfrom11:00—11:30AM. RefreshmentswillbeservedfollowingtheMass. ThisMassisbeingsponsoredbytheSt.VincentdePaul SocietyofSt.CamillusParish SAKRAMENT NAMASZCZENIA CHORYCH SpecjalnaMszaśw.,podczasktórejzostanieudzielony SakramentNamaszczeniaChorych,będziemiałamiejsce wPara iiśw.Kamila wsobotę,21marca,2015r.ogodz.11:30rano. SakramentNamaszczeniaChorychjestudzielanyosobom chorymlubwstarszymwieku. WszystkichzainteresowanychudziałemwtejspecjalnejMszy św.iprzyjęciemSakramentuNamaszczeniaChorychprosimy okontaktzkancelariąpara ialnąpodnumeremtelefonu (773)767-8183dodnia16marca,2015. Odgodz.11:00do11:30możnabędziekorzystaćz SakramentuSpowiedziświętej. PoMszyśw.zapraszamynaciastkoikawę. TaMszaśw.jestsponsorowanaprzezorganizację św.Wincentegoa’Paulo Our weekly offering $2,071.00—RECEIVEDIN233ENVELOPES $1,597.00—LOOSEMONEY $3,668.00—TOTALDONATEDFORTHEWEEKOF02-22-2015 THANKYOU!forsupportingourParish. DZIĘKUJEMY!wszystkimzawparcienaszejpara ii. Lenten Devotions Nabożeństwa Wielkopostne StationsoftheCross DrogaKrzyżowa Friday: 6:00PMintheEnglishLanguage, 7:00PMwjęzykupolskim Lamentations GorzkieŻale Sunday,6:00PMinthePolishLanguage The Mass Intention Book for 2016 Książka z Intencjami na 2016 rok AsofMarch2ndtheMassintentionbookfor2016year is open for your Mass intentions. To order the Masses pleasecontactourparishrectoryof iceduringregularofice hours from 9:00 AM to 6:00 PM Monday, Tuesday, ThursdayandFriday;9:00AMto8:00PM,onWednesday. Pleasenote: MultipleintentionswillbeacceptedforSundayMasses at7:30AMand7:00PMinthePolishlanguage,12:30 PMintheEnglishlanguage. During the week 7:00 AM Mass—in English, 8:30 AM Mass—inPolish. Thedonationfortheintentionis$10.00.Weencourage you to make larger donations for Sunday and Holy Daysintentions. Pragniemypoinformować,żeksiążkanaMsześw.narok 2016jestotwartaodponiedziałku,2marca. ZainteresowanizamawianiemMszyśw.naprzyszłyrok proszenisąozgłaszaniesiędobiurapara ialnego. Wystawa "Zbrodnia Katyńska" Wniedzielę,22lutego,2015wpara iiśw.będziemożna zobaczyćwystawę"ZbrodniaKatyńska". Wystawa"ZbrodniaKatyńska".zostałaprzygotowanaprzez InstytutPamięciNarodowejibyłaprezentowanawwielu miejscachwPolsce,przedstawianajważniejszeaspekty zbrodniwKatyniu,sojuszHitleraiStalina,rozbiórPolskiw 1939rokuorazpróbyukryciaprawdyośmiercipolskich o icerówzamordowanychprzezSowietów.Ekspozycjaskłada sięz12paneliwpolskiejwersjijęzykowej. Margaret Las ED THE PLUMBER ATTORNEY - ADWOKAT ED THE CARPENTER Mowie Po Polsku Best Work • Best Rate Burr Ridge 630.908.7730 [email protected] Maria’s Hair Creations 5926 S. Archer New Clients 10% Off Satisfaction Guaranteed As We Do All Our Own Work Lic# 055-026066 773-767-6111 $$ Parishioner Discount $$ Mowimy Po Polsku 773-471-1444 Attorney - Adwokat Zbigniew “Ziggy” Kois 708.467.0033 LAURA JEAN NALEPKA RIDGE FUNERAL HOME Attorney At Law & CREMATION SERVICES 7163 W. 84th St., EDWARD A. TYLKA Burbank DIRECTOR/MANAGER Real Estate • Wills • Trust • Probate 4422 W. 63RD St., Chicago, IL 773.585.7111 www.twojadwokat.com PIPES R US PLUMBING & SEWER PRE-ARRANGEMENTS 10% OFF with this bulletin an Official 6620 W. ARCHER AVE. Lic # PL16438 SENIORPOLICE-FIREMEN DISCOUNTS 773.699.9255 6274 S. ARCHER CHICAGO THADDEUS S. KOWALCZYK Attorney At Law • Mowie Po Polsku 773.586.7900 Agency 860.399.1785 Travel of AOS-USA www.CatholicCruisesAndTours.com MARGARET RADZISZEWSKI, DDS Open 7 Days DAZZLING DENTISTRY, INC. 6am to 5pm 24 Hour Emergency Service FREE ESTIMATE Come Sail Away on a 7-night Catholic Exotic Cruise Brian or Sally, coordinators THREE SONS PANCAKE HOUSE 50 OFF $ 00 Mowimy Po Polsku Your First Visit 773-586-5040 With This Ad 6941 S. Archer Ave. BELCHER LAW OFFICE PEACHES & PEARS Restaurant FAMILY RESTAURANT 6200 S. ARCHER • Bathroom Installations • Sump Pumps ® Office Hrs. By Appointment 6052 W. 63rd St. GARAGE DOORS Office (773) 788-0800 Fax (773) 788-2323 Family Owned & Operated Since 1947 PLUMBING & SEWER Flood Control Specialists All Types of Plumbing Repairs 773.585.2767 AR-BE GEORGE’S AND OPENERS Open 7 Days at 7 AM Breakfast * Lunch * Dinner • Toilets, Tubs, Sinks, Faucets 10% OFF • Foundation Leaks Repaired With This Ad 6435 W. Archer 773-229-9208 • Sewers Inspected by camera • Battery Backup Systems Quality Work - Reasonable Prices (708) 952-1833 40 yrs. exp. Lic #SL574 ALL MAJOR BRANDS CUSTOM GLASS SECTIONS SALES & SERVICE HOME OF THE PIZZA KING VILLA ROSA PIZZA ITALIAN RESTAURANT & CATERING Coupon Coupon $2 OFF 16” or 18” PIZZA $10 OFF CATERING ORDER FOR 20 OR MORE NOT VALID W/OTHER OFFERS NOT VALID W/OTHER OFFERS 5786 S. ARCHER VillaRosaPizza.com 912024 St Camillus Church –Matt Belcher BEZPLATNY NUMER PO BEZPLATNA PORADE™ , 708.458.2345 www.AR-BE.com Ask For Parishioner Discount Graduating from Catholic grade school, high school and law school has provided me the foundation of social justice I’ve relied upon the last 20 years helping injured people like you and your family members. I hope you call me for a FREE CONSULTATION. , FREE IN HOME ESTIMATE Richard-Midway Funeral Home Family Owned & Operated 773-767-1840 773-767-8807 5749 Archer Ave., Chicago Jeffrey Anderzunas, Owner/Director Robert M. Lewandowski, Director Andrew Kopnicky, Director 1-800-ADWOKAT.com 1-800-239-6528 www. 773.585.8367 www.richardmidwayfh.com www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170