Helios_sterownik

Transkrypt

Helios_sterownik
Instrukcja montażu i obsługi
PL
BWT HELIOS.05
STEROWNIK URZ¥DZENIA
KONTROLNEGO
Cl - pH - Rx - Temp
Zmiany zastrzeżone!
HELIOS.05 STEROWNIK
URZĄDZENIA KONTROLNO-POMIAROWEGO
CL-PH-REDOX-TEMPERATURA
1. OGÓLNE
1.1 Informacje dotyczące instrukcji
Niniejsza instrukcja zawiera poufne informacje. Mogą one ulec zmianie w dowolnym czasie i bez
wcześniejszego powiadomienia. Instrukcja ta jest częścią składową urządzenia. Przed pierwszym
montażem urządzenia, Użytkownik musi dokładnie sprawdzić czy jest ono kompletne i nie
naruszone. Dla właściwej pracy urządzenia oraz dla bezpieczeństwa obsługującego je personelu
urządzenie bardzo ważne jest przestrzeganie wskazówek zawartych w instrukcji.
Przed montażem i uruchomieniem urządzenia należy przeczytać instrukcję, aby zapoznać się z
jego działaniem, elementami obsługi, sposobem podłączania do urządzeń zewnętrznych i środkami
ostrożności zapewniającymi jego właściwą pracę.
Instrukcję należy stale przechowywać w łatwo dostępnym miejscu.
1.2 Zakres zastosowania i środki bezpieczeństwa
Aby zapewnić bezpieczeństwo personelu obsługującego i jednocześnie sprawne działanie
urządzenia, należy stosować je zgodnie z przeznaczeniem i przestrzegać następujących środków
bezpieczeństwa:
UWAGA: przed uruchomieniem upewnić się, czy spełnione są wszystkie wymagania dotyczące
bezpieczeństwa. Dopóki nie będą one spełnione, nie można włączać urządzenia
ani podłączać go do innych aparatów.
1.3 Bezpieczeństwo elektryczne
UWAGA: uziemienie izoluje przyłącza sterownika (masa nie jest zaizolowana). Nie łączyć tych
przyłączy z masą.
Aby zapewnić stałe bezpieczeństwo Użytkownika należy postępować zgodnie ze wskazówkami i
przepisami zawartymi w instrukcji.
•
•
•
W czasie zasilania należy przestrzegać wskazówek dotyczących napięcia sieciowego
(85÷265Vac 50/60Hz)
Natychmiast należy wymienić uszkodzone elementy urządzenia. Natychmiast należy wymienić
kabel, wtyczkę, elementy wyposażenia czy inne części urządzenia, które są uszkodzone lub nie
działają prawidłowo. W tej sprawie prosimy kontaktować się z najbliższym centrum obsługi klienta
wymienionym w umowie.
Używać można wyłącznie wyspecyfikowanych części zamiennych i urządzeń zewnętrznych.
Aby sprostać wszystkim wymaganiom dotyczącym bezpieczeństwa, do podłączenia urządzenia
używać można wyłącznie przetestowanych elementów wyposażenia wymienionych w niniejszej
instrukcji.
1.4 Bezpieczeństwo w miejscu pracy
• Urządzenie jest wodoodporne i zabezpieczone również na wypadek przecieków innych cieczy.
Niezależnie od tego należy chronić je przed kapiącą czy pryskającą wodą, zanurzaniem w niej i
nie montować w miejscach narażonych na takie warunki. Urządzenia, do których
niezamierzenie dostanie się ciecz należy natychmiast wyłączyć i wyczyścić a następnie oddać
do sprawdzenia fachowcom.
• Jeżeli panel obsługi przykryty jest przezroczystą klapą, należy ją zamknąć po zaprogramowaniu
urządzenia i nie otwierać.
Stopień ochrony
- IP65
Korzystać z urządzenia w zalecanych warunkach czyli w odpowiedniej temperaturze,
wilgotności i przy odpowiednim ciśnieniu:
temperatura w miejscu pracy
0°C +40°C
temperatura w magazynie i podczas transportu -25°C +65°C
relatywna wilgotność powietrza 00% + 95% - nie powstaje kondensat
UWAGA:
należy perfekcyjnie zamontować urządzenie na instalacji.
Przestrzegając odpowiednich
przepisów bezpieczeństwa należy wykonywać
konserwację i utrzymywać urządzenie w dobrym stanie.
Parametry ustawione na sterowniku
wymaganiami.
muszą być
zgodne z obowiązującymi
Wskaźniki niektórych usterek sterowania muszą znajdować się w pomieszczeniu,
które jest stale kontrolowane przez personel obsługujący.
Jeżeli nie przestrzegany będzie choć jeden z koniecznych warunków pracy, może to
spowodować usterkę sterownika, która będzie potencjalnie niebezpieczna dla
Użytkownika oraz dla działania urządzenia.
Należy zwrócić uwagę na to, aby zatrudnić odpowiedzialny personel obsługujący i
konserwujący urządzenie, który natychmiast poinformuje o każdym odchyleniu od
norm bezpieczeństwa, co pozwoli uniknąć ryzykownych sytuacji.
Ponieważ wyżej wymienione uwagi nie mogą być kontrolowane za pomocą
urządzenia, Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody rzeczowe
i osobowe, które doprowadzą do usterek sterownika.
2. OPIS OGÓLNY
Urządzenie analityczne opisane w niniejszej instrukcji składa się z aparatu i instrukcji technicznej.
Urządzenie można montować na skrzynce sterującej lub na ścianie w maksymalnej odległości 15
metrów od sondy.
Zasilanie prądem sieciowym (100 ÷ 240 Vac/dc 50-60 Hz), zużycie 15W, włącznik wstępny.
Należy podkreślić, że urządzenie przewidziane jest do kontroli Online parametrów chemicznych w:
•
utlenianiu biologicznym,
•
uzdatnianiu i odprowadzaniu wody przemysłowej,
•
hodowli ryb
•
wodzie użytkowej i pitnej
2.1 Podstawowe dane
Zasilanie:
Żywotność:
Temperatura pracy:
Wskaźnik danych:
Klawiatura:
Kabel:
Przekaźnik:
100÷240 Vac 50/60 Hz, 15Watt (izolacja elektryczna klasa 1)
5 lat (43800 godzin pracy) w 24-godzinnym trybie pracy,
0÷40°C relatywna wilgotność powietrza 0÷95°% (brak kondensatu)
czterowierszowy display, 20 dużych białych i niebieskich znaków
7 klawiszy
wtyczka dwurzędowa
6 przekaźników ( 250 Vac 10 A); 4 przekaźniki 100-240V i 2 przekaźniki
z prawdziwym kontaktem
Pomiary:
pH: 0.00÷14.00 pH (dokładność ±0.01 pH)
Redox: ±2000 mV (dokładność ±1 mV)
Temperatura: 0÷105°C (dokładność 0.1 °C) (przygotowanie dla czujnika PT100 i PT1000)
Wolny chlor: 0.01÷5 ppm (dokładność ±0.01 ppm) (sonda amperometryczna)
Moduły wyjściowe dla pomiarów chemicznych:
wyjścia prądu 2 kanały 0/4-20mA 500 Ohm max. obciążenie (dokładność ±0.01 mA)
wyjścia częstotliwości 2 kanały (otwarty kolektor NPN/PNP) 0-120 impulsów/minutę
(dokładność 0.016 Hz)
Moduły wejściowe:
przepływ (Pullup) (wejście dla czujnika Reed)
hold
Moduły przenoszenia danych:
złącze seryjne RS485 (ModBus protokół standardowy)
Moduły zamontowane na płycie macierzystej:
zegar z baterią buforową
2.1 Instalacja mechaniczna
Wymiary
Wymiary (dł. x wys. x gł.)
Gł. montażowa
Materiał
Montaż
Waga
Przedni panel obsługi
300x290x143 mm
148 mm
ABS
ścienny
2.45 Kg
Poliwęglan odporny na promienie UV
Wywiercić otwory i przy pomocy dostarczonych uchwytów zamocować urządzenie na ścianie. Pod
spodem sterownika znajdują się kable zaciskowe do podłączenia do prądu. Aby nie komplikować
podłączenia należy zachować minimalny odstęp 15 cm od innych urządzeń. Podczas programowania
lub kalibracji należy chronić aparat przed kapiącą lub tryskającą wodą.
2.2 Instalacja elektryczna
2.2.1 Przyłącza zasilające
Jeśli jest możliwość, należy unikać sąsiedztwa kabli (może dojść do nakładania się fal). Sterownik
powinien być podłączony do możliwie stabilnego napięcia zmiennego od 100Vac do 240Vac-50/60Hz.
Zabronione jest podłączanie do dodatkowych źródeł napięcia, np. transformatorów pomocniczych,
które mogą zasilać inne urządzenia (być może indukcyjne) poza sterownikiem, ponieważ spowoduje
to napięcia szczytowe, które będą trudne do zlikwidowania.
UWAGA: przewód elektryczny musi być zgodny z obowiązującymi normami bezpieczeństwa i musi
być wyposażony w odpowiedni włącznik ochronny FI.
Należy skontrolować wydajność uziemienia, ponieważ bardzo często powoduje ono usterki. Jeżeli
występują jakiekolwiek wątpliwości, należy podłączyć sterownik do odgromnika.
2.2.2 Podłączenie do systemów dozujących
UWAGA: po podłączeniu sterownika urządzenia analitycznego i zewnętrznych połączeń użytkowych
należy upewnić się, czy wyłączona jest skrzynka sterująca i czy kable nie są pod
napięciem.
UWAGA: każdy kontakt przekaźnika uziemiony jest na obciążenie oporowe oraz maksymalny prąd wynoszący 10
amperów przy maks. 230V a następnie na maks. wydajność całkowitą wynoszącą 230VA.
2.2.3 Przegląd przyłączy elektrycznych
Zacisk
1
2
3-4
5
6
7
Opis
Sonda pH pH (+)
Sonda pH pH (-)
B
9+16
17
1B
19
20 + 22
23
24
25
26
27 + 30
31
32
33
34 + 36
37
3B
39
40
41
42
43 + 44
45 + 46
47 + 4B
49 + 50
51 + 5 2
53
54
55
56
57
5B
Amp. sonda chloru (-)
59
60
61
62 + 65
66
67
6B
Sonda redox (+)
Sonda redox (-)
Amp. sonda chloru (+)
Chlor
Wyjście prądu (+)
Wyjście prądu Gnd (-)
Wyjście prądu (+)
Wejście
brak
sondy redox
Wejście sondy
brak
chloru
(CU-PT
Faza zasilanie (100 + 240 Vac)
Uziemienie
Neutralny przewodnik zasilania (100 +
240 Vac)
Przykład przyłączy, z boku, z tyłu
brak
Wejście sondy
chloru
(CU-PT)
Wejście sondy
redox
Wejście sondy
chloru
(CU-PT)
Wejście sondy temperatury PT100 lub PT1000
brak
pH
pH
pH
brak
redox
chlor
chlor
brak
chlor
pH
pH
Wtyczka DNG wyjście prądu
redox
chlor
pH
chlor
Złącze seryjne RS485 z
ModBus protokołem RTU
RS 4B5 RS 4B5 +
RS 4B5 GND
HOLD +
HOLD REED
Poziom sygnału 1
Poziom sygnału 2
Wyjście przekaźnika 1 (czysty kontakt)
Wyjście przekaźnika 2 (czysty kontakt)
Faza przekaźnika (10f>240Vac)
Uziemienie
Neutralny przewodnik (100 + 240 Vac)
Faza przekaźnika (100+240Vac)
Uziemienie
Neutralny przewodnik czujnika (100 + 240
Vac)
Faza przekaźnika (100+240Vac)
Uziemienie
Neutralny przewodnik czujnika (100 + 240
Vac)
pH-Cl-redox
Wejście sondy pH
brak
Sonda temperatury (zielona)
Sonda temperatury (niebieska)
Sonda temperatury (żółta)
Wyjście częstotliwości (+)
Wyjście częstotliwości (-)
Wyjście częstotliwości (+)
Wyjście częstotliwości (-)
pH-chlor
pH-redox
Wejście napięcia 15+30 Vdc
brak
chlor
alarm
brak
brak
chlor
Wejście czujnik Reed
pH
pH
redox
chlor
alarm
alarm
brak
brak
pH
chlor
alarm
redox
czujnik pH
czujnik pH
czujnik pH
czujnik
redox
czujnik redox
czujnik chloru
Czujnik temperatury
Przyłącze zasilające 100÷240 Vac 50/60 Hz
ETIKETTEN
PR
PC
PRC
CL
0000137242
Rev.1.0
7
3. USTAWIENIA I SPOSÓB DZIAŁANIA
3.1 Wskaźniki urządzenia
A
12:30
pH 7.20 pH
CL 1.50 ppm
ORP 750 mV
B
FLOW ON
Tm 25.0°C
Hold
A
P ON
P ON
P OFF
R ON
pH
CL
ORP
T
7.40 pH
0.80 ppm
700 mV
25.0°C
Hold
A
Klawiszami prawo/lewo można wybierać między wskaźnikiem A lub B
Uwaga: nie będą wyświetlane brakujące pomiary chemiczne.
Wskaźnik A
Linie 1 = godzina;
Linie 2 = pomiar pH;
Linie 3 = zawartość chloru;
Linie 4 = ORP (redox);
status przepływu wody przez urządzenie
wskaźnik pomiaru temperatury
połączenie sieciowe przez RS485 (symbol )
migający sygnał hold lub alarm OFA, dostępna lista alarmów
Wskaźnik B
Linie 1 = status pompy dozującej pH; wskaźnik pomiaru pH, wskaźnik sygnału Hold lub migający
alarm OFA
Linie 2 = status pompy dozującej chlor, wskaźnik zawartości chloru
Linie 3 = status pompy dozującej ORP (Redox), wskaźnik pomiaru ORP/Redox)
Linie 4 = wskaźnik pomiaru temperatury; wskaźnik dostępnej listy alarmów
3.2 Klawiatura urządzenia
Esc/Mode = klawisz spełniający
podwójną funkcję
Esc = natychmiast opuścić
menü
Mode = wskaźnik żądanych wartości pomiarowych (naciskać przez 3 sek.)
Cal = natychmiastowy dostęp do menü kalibracji (naciskać przez 3 sek.)
Enter = potwierdzić funkcję, pokazać listę (naciskać przez 3 sek.)
Esc+Enter = kombinacja klawiszy do otwierania menü programowania (naciskać przez 3 sek.)
Navigationstasten = góra, dół, prawo, lewo aby wybrać parametry lub nawigację menu
3.3 Kalibracja parametrów pracy
UWAGA: nie będą wyświetlane brakujące pomiary chemiczne.
Kalibracja następuje po wybraniu menü pokazanego na displayu. Aby wejść do menü należy przez
3 sekundy trzymać wciśnięty klawisz CAL 3.
.......................... Kalibracja .......................................
pH
ORP
CL
↓
........................... Kalibracja………………
ORP
↑
CL
Temp
Klawiszami Auf i Ab wybrać sondę, która ma być kalibrowana i nacisnąć ENTER.
3.3.1 Kalibracja sondy pH
Podłączyć sondę pH w sposób opisany w rozdziale przyłącza
elektryczne. W menü wybrać sondę pH. Wybrać rodzaj kalibracji –
automatyczna (AUTO) lub ręczna (MAN).
AUTO
pH
pH
pH
Kal.
Typ: Auto
Kal.
Kal.
Typ: Auto
pH
Kal.
pH Kal.
Wait
Typ: Auto
60”
pH
Kal.
o
4.00 pH 25.0 C
Wait
Typ: Auto
60“
Po każdym etapie kalibracji urządzenie pokazuje jakość elektrody w procentach.
Kalibracja automatyczna (AUTO):
•
•
•
•
•
zanurzyć sondę w roztworze o wartości pH 7 i nacisnąć Enter
odczekać 60 sekund, po których miernik pokaże jej przydatność w procentach
zanurzyć sondę w roztworze o wartości pH 4 lub 9,22 i nacisnąć Enter
odczekać 60 sekund, po których miernik pokaże jej przydatność w procentach
po zakończeniu procesu wyświetli się on jako zamknięty
MAN
pH
Kal.
pH
7.01 pH
Kal.
pH
7.00 pH
Kal.
Wait
Typ: Man
o
25 C
o
25 C
Typ: Man
Typ: Man
60”
pH
Kal.
o
4.01 pH 25.0 C
Wait
Typ: Man
60“
Po każdym etapie kalibracji urządzenie pokazuje jakość elektrody w procentach.
3.3.2 Kalibracja sondy ORP (REDOX)
Podłączyć sondę ORP w sposób opisany w rozdziale przyłącza
elektryczne. W menü wybrać sondę ORP. Wybrać rodzaj kalibracji –
automatyczna (AUTO) lub ręczna (MAN).
AUTO
ORP
Kal.
Typ: Auto
ORP
Kal.
Typ: Auto
Kal.
Typ: Auto
+475mV
ORP
+475mV
Wait
60”
Po każdym etapie kalibracji urządzenie pokazuje jakość elektrody w procentach.
Kalibracja automatyczna (AUTO):
•
•
•
zanurzyć sondę w roztworze 475mV i nacisnąć Enter
odczekać 60 sekund, po których miernik pokaże jej przydatność w procentach
po zakończeniu procesu wyświetli się on jako zamknięty
MAN
ORP
Kal.
Typ: Man
ORP
Kal.
Typ: Auto
Kal.
Typ: Auto
+475mV
ORP
+475mV
warten
60”
Po każdym etapie kalibracji urządzenie pokazuje jakość elektrody w procentach.
Kalibracja ręczna (MAN):
•
•
•
•
•
zanurzyć sondę w pierwszym roztworze, wprowadzić wartość pH i nacisnąć Enter
odczekać 60 sekund, po których miernik pokaże jej przydatność
zanurzyć sondę w drugim roztworze, wprowadzić wartość pH i nacisnąć Enter
odczekać 60 sekund, po których miernik pokaże jej przydatność
po zakończeniu procesu wyświetli się on jako zamknięty
3.3.3 Kalibracja sondy CL (CHLOR)
Podłączyć sondę Cl w sposób pisany w rozdziale przyłącza elektryczne. W menü wybrać sondę Cl.
CL
Kal.
Typ: Man
0,50ppm
CL
Kal.
Typ: Man
1,20ppm
CL
Kal.
1,20ppm
Warten
Typ: Man
10“
Po każdym etapie kalibracji urządzenie pokazuje jakość elektrody w procentach.
Kalibracja ręczna (MAN):
•
•
•
•
chlor mierzony będzie miernikiem
dostosować wartość z displayu do wartości z miernika i nacisnąć Enter
odczekać 10 sekund do momentu zakończenia kalibracji
po zakończeniu procesu wyświetli się on jako zamknięty
3.3.4 Kalibracja sondy temperatury
Podłączyć sondę w sposób opisany w rozdziale przyłącza elektryczne. W menü wybrać sondę
temperatury.
TEMP
Kal.
Typ: Man
Kal.
TYP: Man
KAL.
TYP: Man
o
25 C
TEMP
o
28 C
TEMP
o
28 C
Wait
10“
Kalibracja ręczna (MAN):
•
•
•
•
chlor mierzony będzie miernikiem
dostosować wartość z displayu do wartości z miernika i nacisnąć Enter
odczekać 10 sekund do momentu zakończenia kalibracji
po zakończeniu procesu wyświetli się on jako zamknięty
3.4 Wskaźnik alarmów
Alarmy wyświetlane będą w menü ukazującym się na displayu. Aby wejść do menü alarmów, naciskać
klawisz ENTER przez 3 sekundy.
Menü wygląda jak niżej:
ALARME
ANZEIGE DER ALARME
RESET ALARMLISTE
RESET ALARMRELAIS
ALARME
RESET ALARMLISTE
RESET ALARMRELAIS
RESET OFA
co oznacza:
ALARME
alarmy
ANZEIGE DER ALARME wskaźnik alarmów
RESET ALARMLISTE
reset listy alarmów
RESET ALARMRELAIS reset czujnika alarmów
↑
1) Wskaźnik zachowanych alarmów
ilość alarmów na liście (1/14)
data
lista alarmów z podaną godziną
wywoływanie listy klawiszem Auf i Ab
ALARM
05:59
06:00
05:59
01/14
pH hoch (wysoki)
Rx niedrig (niski)
Rx niedrig
2) Reset listy alarmów
klawiszami Auf i Ab
wybrać Nein/Ja i nacisnąć ENTER
RESET ALARMLISTE
NEIN
3) Reset czujnika alarmów
klawiszami Auf i Ab
wybrać Nein/Ja i nacisnąć ENTER
funkcja ta kasuje alarm
RESET ALARMRELAIS
NEIN
4) Reset OFA
klawiszami Auf i Ab
wybrać Nein/Ja i nacisnąć ENTER
RESET OFA
NEIN
12/12/11
↓
3.5 Szybkie ustawianie pola menü
Aby wejść do menü MODE i dokonywać w nim szybkich ustawień należy przez 3 sekundy trzymać
wciśnięty klawisz ESC/MODE.
MODUS
SP
SP
SP
PH
CL
ORP
7.20
1.20
720
P: OFF
P: ON
P: OFF
MODUS
SP
SP
SP
PH
CL
ORP
7.20
1.20
720
P: OFF<
P: ON
P: OFF
Klawiszami Auf i Ab wybrać żądaną funkcję i aby móc ją przetwarzać potwierdzić klawiszem ENTER,
(z prawej strony pojawi się symbol "<"), potwierdzić klawiszem ENTER.
Klaiwszem ESC opuścić menü.
3.6 Menü ukryte
Urządzenie dysponuje następującymi ukrytymi menü:
Reset parametrów standardowych
aby wybrać to menü należy:
1) wyłączyć urządzenie
2) trzymając naciśnięte klawisze
Auf i Ab włączyć urządzenie
INIT AUF DEFAULT?
NEIN
Pojawi się pytanie jak wyżej. Klawiszami Auf i Ab wybrać Ja/Nein i potwierdzić ENTER
Reset parametrów standardowych
aby wybrać to menu należy:
1) wyłączyć urządzenie
2) trzymając naciśnięte klawisze
Rechts i Links włączyć urządzenie
Pojawi się pytanie jak niżej. Nacisnąć klawisz ESC
Top Secret
Interne Prüfung
4. PROGRAMOWANIE
Przy włączaniu urządzenie automatycznie włącza system na pomiar i dozowanie – funkcja RUN.
Aby wejść do trybu programowania, jednocześnie nacisnąć klawisze ESC i ENTER. Naciskając
klawisz ENTER uzyskujemy dostęp do różnych menü. Tym samym wyłączamy wszystkie wyjścia.
Klawiszami UP i DOWN można wywołać różne menü i podmenü i przetwarzać dane
(zwiększać/zmniejszać).
Klawiszem ENTER wchodzimy do podmenü do wprowadzania danych i potwierdzamy zmiany.
Klawiszem ESC wracamy do poprzedniego menü lub poprzedniej funkcji, tym samym kasujemy
zmiany.
Wszystkie wyświetlenia menü głównego będą przedstawione jak niżej:
…………..SETUP……………
1 SPRACHE ..........
DE
2 KALIBRIERUNG
……………SETUP…………………
3 EINSTELLUNGEN ↑
4 STATISTIKEN
5 FORTGESCHRITTEN
4.1 Menü języków (Menü-Navigationsindex= 1)
Można ustawić język oprogramowania. Dostępne opcje: angielski, francuski, hiszpański, niemiecki i
włoski
1………..SPRACHE………….
Englisch
Französisch
1…………SPRACHE………………
Deutsch ↑
Spanisch
Wybrany język oznaczony będzie strzałką, np: > Italienisch
4.2
Menü kalibracji (Menü-Navigationsindex= 2)
W tej kwestii odwołujemy się do rozdziału 3.3 KALIBRACJA PARAMETRÓW PRACY
2………..Kalibrierung………….
2A pH
2B ORP
2C Cl
↓
2………..Kalibrierung………………..
2B ORP ↑
2C Cl
2D Temperatur
4.3
Menü ustawień (Menü-Navigationsindex= 3)
Wybrać menü, które ma być przetwarzane i potwierdzić ENTER.
Menü ustawień i odpowiednich podmenü zbudowane są stopniowo
3 Einstellungen (ustawienia)
3A pH
3A1 Relais (czujnik)
ON/OFF Einstellungen (ustawienia)
Timer-Einstellungen (ustawienia zegara)
Proportionale Einstellungen (ustawienia proporcjonalne)
3A2 Ausgangsfrequenz (częstotliwość wyjściowa)
3A3 Ausgangsstrom (prąd wyjściowy)
3A4 Alarme (alarmy)
3B Chlor
3B1 Relais (czujnik)
ON/OFF Einstellungen (ustawienia)
Timer-Einstellungen (ustawienia zegara)
Proportionale Einstellungen (ustawienia proporcjonalne)
3B2 Ausgangsfrequenz (częstotliwość wyjściowa)
3B3 Ausgangsstrom (prąd wyjściowy)
3B4 Alarme (alarmy)
3B5 Bezugstemperatur zur Chlormessung (temperatura
odniesienia do pomiaru chloru)
3C Redox
3C1 Relais (czujnik)
ON/OFF Einstellungen (ustawienia)
Timer-Einstellungen (ustawienia zegara)
Proportionale Einstellungen (ustawienia proporcjonalne)
3C2 Ausgangsfrequenz (częstotliwość wyjściowa)
3C3 Ausgangsstrom (prąd wyjściowy)
3C4 Alarme (alarmy)
3D Temperatur (temperatura)
3D1 Relais czujnik
ON/OFF Einstellungen (ustawienia)
Timer-Einstellungen (ustawienia zegara)
Proportionale Einstellungen (ustawienia proporcjonalne)
3D2 Ausgangsfrequenz (częstotliwość wyjściowa)
3D3 Ausgangsstrom (prąd wyjściowy)
3D4 Alarme (alarmy)
Poniżej szczegółowo opisano ustawienia parametrów.
4.3.1 Ustawienia pomiaru pH (Menü-Navigationsindex 3A)
Klawiszami UP i DOWN można wywołać poszczególne menü i podmenü i przetwarzać dane
(zwiększać/zmniejszać).
Klawiszem ENTER wchodzimy do podmenü wprowadzania danych i potwierdzamy wprowadzone
zmiany.
3A PH DOSIERUNG
3A1 RELAIS
ON/OFF
3A2 FMW (Ausgangsfrequenz)
3A3 OUTmA (Ausgangsstrom)
3A
3A1 CZUJNIK
3A PH DOSIERUNG
3A2 FMW (Ausgangsfrequenz) ↑
3A3 OUTmA (Ausgangsstrom)
3A4 ALARME
↓
DOZOWANIE pH
3A DOZOWANIE pH
3A2 FMW (częstotliwość wyjściowa) ↑
ON/OFF
3A2 FMW (częstotliwość wyjściowa)
3A3 OUTmA (prąd wyjściowy)
3A3 OUTmA (prąd wyjściowy)
↓
3A4 ALARMY
Niżej opisane są wszystkie podmenü pomiaru pH:
Indeks menü "3A1" PH-RELAIS (czujnik pH)
3A1 PH RELAIS (czujnik pH)
>ON/OFF
TIMED (Dosierung nach Zeitsteuerung) (dozowanie po sterowaniu czasowym)
PWM (Proportionale Dosierung) (dozowanie proporcjonalne)
Ustawienia czujnika pH mogą się zmieniać następująco:
• ON/OFF (Dosierung nach Sollwert) (dozowanie wg. wartości żądanej)
• TIMED (Dosierung nach Zeitsteuerung) (dozowanie po sterowaniu czasowym)
• PWM (Proportionale Dosierung) (dozowanie proporcjonalne)
Niżej opisano funkcje czujnika pH, wartości graniczne i ustawienia:
Funkcja
On/Off
Wartość żądana:
Dozowanie:
Histereza:
Czas histerezy:
Początek zwłoki:
Koniec zwłoki:
7.20 pH
Säure
Off
Off
Off
Off
0-14 pH
kwas / zasada
0.10-3 pH
1-900 sekund
3-900 sekund
3-900 sekund
Timed (praca zegarowa)
Wartość żądana:
Dozowanie:
Histereza:
Czas histerezy:
Początek zwłoki:
Koniec zwłoki:
Zeit an:
Zeit Off:
7.20 pH
Säure
Off
Off
Off
Off
1
1
0-14 pH
kwas / zasada
0.10-3 pH
1-900 sekund
3-900 sekund
3-900 sekund
1+1800 sekund
1+1800 sekund
7.20 pH
Säure
Off
Off
Off
Off
20 Sekunden
0.3 pH
0-14 pH
kwas / zasada
0.10-3 pH
1-900 sekund
3-900 sekund
3-900 sekund
20+1800
0.3+3pH
PWM (proporcjonalnie)
Wartość żądana:
Dozowanie:
Histereza:
Czas histerezy:
Początek zwłoki:
Koniec zwłoki:
Przedział czasu:
Proporcja:
Wartość standardowa
Zakres pomiaru
Uwagi
Indeks menü "3A2" frekwencja wyjściowa proporcjonalna do pomiaru pH (FWM PH)
SOLLWERT:
DOSIERUNG:
IMPULS
3A2 FWM PH
7.20Ph
SÄURE
20MIN ↓
DOSIERUNG:
IMPULS
PROP:
3A2 FWM PH
SÄURE ↑
20MIN
0.30Ph
SOLLWERT: wartość żądana
DOSIERUNG: dozowanie
SÄURE:
kwas
PROP:
proporcja
Funkcja
FWM standard:
Wartość żądana:
Dozowanie:
Impuls:
Proporcja:
Standardowa wartość zakresu pomiaru
7.20 pH
kwas
20 impulsów/min
0.3 pH
0-14 pH
kwas / zasada
20-150 impulsów/min
0.3-3pH
Częstotliwość wyjściowa (Open Collector Kreis) steruje i kontroluje dozowanie proporcjonalnie do pomiaru pH
Indeks menü "3A3" prąd wyjściowy proporcjonalny do pomiaru pH (OUT mA PH)
RANGE:
START (4):
END (20):
3A3 OUT mA PH
4-20mA
0.00pH
14pH ↓
START (4):
END (20):
HOLD mA:
3A3 OUTmA PH
0.00Ph ↑
14.0pH
4.00mA
Uwaga: wartość ustawiona w pozycji HOLD mA ustawiana jest automatycznie przez urządzenie
pomiarowe w momencie gdy dojdzie do zatrzymania pracy HOLD, np. w przypadku braku wody (alarm
przepływu) lub aktywnego napięcia wejściowego.
Funkcja
Out mA standard:
Zakres pomiaru 0/4-20mA:
Początek (4mA):
Koniec (20mA):
Hold mA:
Wartość standardowa
Zakres pomiaru
4÷20 mA
0 pH
14 pH
4 mA
0-20 mA oder 4-20 mA
0,00- 14,00 pH
14,00-0,00 pH
0-20 mA
Indeks menü "3A4" alarmy PH
3A4 PH ALARME
MIN WERT:
4-20mA
3A4
pH ALARME
MAX WERT:
0.00pH
OFA (20):
14pH ↓
Min WERT
Max WERT
VERWEILBEREICH
VERWEILEDAUER
STUFENALARM
3A4 PH ALARME
VERWEILBEREICH:
OFF ↑
VERWEILEDAUER:
Off
STUFENALARM
DEAKTIVIEREN
wartość min
wartość maks
zakres kontaktu
czas kontaktu
alarm wielostopniowy
Funkcja
Lista alarmów pH
Alarm wart. Min.:
Alarm wart. maks:
OFA (Timer max. Dosierung)
Zakres kontaktu:
Czas kontaktu:
Alarm wielostopniowy: zablokować
system lub pokazać alarm
Wartość standardowa
6.2 pH
8.2 pH
Off
Off
Off
wyłączony
Zakres pomiaru
0-14 pH
0-14 pH
10-3600 sekund
0.2-3 pH
10-3600 sekund
włączyć/wyłączyć
Uwaga: pola zakres kontaktu i czas kontaktu powinny być używane wspólnie.
Zadana funkcja kontroluje pomiar chemiczny w długim czasie na tym samym poziomie wartości.
Alarm ten może zapobiec błędom dozowania mogącym wyniknąć z uszkodzenia sond.
4.3.2 Ustawianie pomiaru chloru (Menü-Navigationsindex 3B)
Klawiszami UP i DOWN można wywołać różne menü i podmenü i przetwarzać dane
(zwiększać/zmniejszać).
Klawiszem ENTER wchodzimy do podmenü wprowadzania danych i potwierdzamy dokonane
zmiany.
3B OFF
3B2 FMW
3B3 OUTmA
3B
OFF
↓
CHLORDOSIERUNG
dozowanie chloru
BEZUGSTEMPERATUR temperatura odniesienia
Poniżej opisano różne podmenü dla pomiaru chloru.
3B CHLORDOSIERUNG
3B3 OUTmA
3B4 ALARME
BEZUGSTEMPERATUR
↑
Indeks menü "3B1" CHLOR-RELAIS
3B1 CHLORRELAIS
>ON/OFF
TIMED
PWM
↓
Ustawienia czujnika pH mogą się zmieniać w następujący sposób:
ON/OFF (dozowanie wg. wartości żądanej)
TIMED (dozowanie wg. czasu sterowania)
PWM (dozowanie proporcjonalne)
Poniżej opisano różne funkcje czujnika chloru oraz różne wartości graniczne i ustawienia:
Funktcja
On/Off
Wartość żądana:
Dozowanie:
Histereza:
Czas histerezy:
Początek zwłoki:
Koniec zwłoki:
Timed (tryb zegarowy)
Wartość żądana:
Dozowanie:
Histereza:
Czas histerezy:
Początek zwłoki:
Koniec zwłoki:
Czas On:
Czas Off:
PWM (Proportional)
Wartość żądana:
Dozowanie:
Histereza:
Czas histerezy:
Początek zwłoki:
Koniec zwłoki:
Przedział czasu:
Proporcja:
Wartość standardowa
Zakres
1.2 ppm
niskie
Off
Off
Off
Off
0-10 ppm
wysokie / niskie
0.1-3 ppm
1-900 sekund
3-900 sekund
3-900 sekund
1.2 ppm
niskie
Off
Off
Off
Off
1
1
0-10 ppm
wysokie / niskie
0.1-3 ppm
1-900 sekund
3-900 sekund
3-900 sekund
1-1800 sekund
1-1800 sekund
1.2 ppm
niskie
Off
Off
Off
Off
20 sekund
0.6 ppm
0-10 ppm
wysokie / niskie
0.1-3 ppm
1-900 sekund
3-900 sekund
3-900 sekund
20-1800
0.3-3 ppm
Indeks menü "3B2" CZĘSTOTLIWOŚĆ WYJŚCIOWA CHLOR
3B2 AUSGANGSFREQ. CHLOR
SOLLWERT:
DOSIERUNG:
IMPULS:
3B2 AUSGANGSFREQ. CHLOR
1.20ppm TIMED
NIEDRIG
20/min
↓
DOSIERUNG:
NIEDRIG ↑
IMPULS:
20/min
PROP:
0.60ppm
AUSGANGSFREQU. częstotliwość wyjściowa
SOLLWERT
wartość żądana
DOSIERUNG
dozowanie
PROP
proporcjonalnie
Funkcja
FWM standard:
Wartość żądana:
Dozowanie:
Impuls/min.:
Proporcjonalnie:
Wartość standardowa
Zakres pomiaru
1.2 ppm
niskie
20 impuls/min.
0.6 ppm
0-10 ppm
wysokie/niskie
20-150 impuls/min.
0.3-3 ppm
Częstotliwość wyjściowa (Open Collector Kreis) steruje i kontroluje dozowanie proporcjonalnie do pomiaru pH
Indeks menü "3B3" mA WYJŚCIE CHLOR
3B3 mA OUT PH
3B3 mA OUT PH
MESSBEREICH:
START (4):
ENDE (20):
4-20mA
0.00ppm
5.00ppm
↓
START (4):
ENDE (20):
HOLD mA:
0.00ppm ↑
5.00ppm
0.00mA
MESSBEREICH zakres pomiaru
ENDE
koniec
HOLD
zwłoka
Uwaga: wartość ustawiona w polu HOLD mA będzie automatycznie przejęta przez urządzenie, jeśli
dojdzie do zatrzymania pracy np. w wyniku braku wody (alarm przepływu) lub aktywnego napięcia
wejściowego.
Funkcja
Out mA standard:
Zakres pomiaru 0/4-20mA:
Start (4): 0 pH
Koniec (20): 14 pH
Wartość mA Hold
Funkcja: 0/4 lub 20 mA
Wartość standardowa
4-20 mA
0 ppm
10 ppm
0 mA
Zakres pomiaru
0-20 mA lub 4-20 mA
0-10ppm
0-10ppm
0-20 mA
Indeks menü "3B4" CHLOR-ALARM
3B4 ALARME
MIN WERT:
MAX WERT:
OFA:
ALARME
MIN WERT
MAX WERT
HOLDING BEREICH
HOLDING ZEIT
STUFENALARM
OFF
3B4 ALARME
0.50ppm
1,80ppm
↓
HOLDING BEREICH:
HOLDING ZEIT:
STUFENALARM:
OFF ↑
Off
DEAKTIVIEREN
alarmy
wartość min.
wartość maks.
zakres zwłoki
czas zwłoki
alarm wielostopniowy
Uwaga: pola zakres zwłoki i czas zwłoki powinny być używane wspólnie.
Funkcja
Lista alarmów pH
Alarm wart. min.:
Alarm wart. Maks.:
OFA (zegar dozowanie maks.):
Zakres zwłoki:
Czas zwłoki:
Alarm wielostopniowy: zablokować
system lub pokazać alarm
Wartość standardowa
0.5 ppm
1.8 ppm
Off
Off
Off
wyłączać
Zakres pomiaru
0-10ppm
0-10ppm
10-3600 sekund
0.2-3 ppm
10-3600 sekund
włączać/wyłączać
Zadana funkcja kontroluje pomiar chemiczny w długim czasie na tym samym poziomie wartości.
Alarm ten może zapobiec błędom dozowania mogącym wyniknąć z uszkodzenia sond.
Indeks menü "3B5" temperatura odniesienia dla pomiaru chloru
Do pomiaru chloru wybrać temperaturę odniesienia pomiędzy 18, 20, 25°C.
4.3.3 Menü ustawień pomiar redox (Menü-Index 3C)
" Menü dostępne jest w wersji pH-Chlor i pH-Chlor-Redox"
Klawiszami UP i DOWN można wywołać różne menü i podmenüs i przetwarzać dane
(zwiększać/zmniejszać).
Klawiszem ENTER wchodzimy do podmenü wprowadzania danych i potwierdza się dokonane zmiany.
3C REDOX DOSIERUNG
3C1 RELAIS ON/OFF
3C2 FMW
3C3 OUTmA
DOSIERUNG dozowanie
RELAIS
czujnik
ALARME
alarmy
↓
3C REDOX DOSIERUNG
3C2 FMW
3C3 OUTmA
3C4 ALARME
↑
Poniżej opisano różne podmenü pomiaru redox:
Indeks menü "3C1" CZUJNIK REDOX
>ON/OFF
TIMED
PWM
3c1 PH RELAIS
RELAIS czujnik
TIMED synchronizowany
Ustawienia czujnika redox mogą zmieniać się w następujący sposób:
• ON/OFF (dozowanie wg. wartości żądanej)
• TIMED (dozowanie wg. sterowania czasowego)
• PWM
(dozowanie proporcjonalne)
Poniżej opisano różne funkcje czujnika pH z różnymi wartościami granicznymi i ustawień:
Funkcja
On/Off
Wartość żądana:
Dozowanie:
Histereza:
Czas histerezy:
Początek zwłoki:
Koniec zwłoki:
Synchronizowane
Wartość żądana:
Dozowanie:
Histereza:
Czas histerezy:
Początek zwłoki:
Koniec zwłoki:
Czas On:
Czas Off:
PWM (proporcjonalnie)
Wartość żądana:
Dozowanie:
Histereza:
Czas histerezy:
Początek zwłoki:
Koniec zwłoki:
Przedział czasu:
Proporcjonalnie:
Wartość standardowa
Zakres pomiaru
700 mV
niskie
Off
Off
Off
Off
±1500 mV
wysokie/niskie
10-600 mV
1-900 sekund
3-900 sekund
3-900 sekund n
700 mV
niskie
Off
Off
Off
Off
1
1
±1500 mV
wysokie/niskie
10-600 mV
1-900 sekund
3-900 sekund
3-900 sekund
1-1800 sekund n
1-1800 sekund
700 mV
niskie
Off
Off
Off
Off
20 sekund
300 mV
±1500 mV
wysokie/niskie
10-600 mV
1-900 sekund
3-900 sekund
3-900 sekund
20-1800
20-600 mV
Indeks menü 3C2 FREKWENCJA WYJŚCIOWA redox (ORP)
" Menü dostępne jest w wersji pH-Redox"
3B2 AUSGANGSFREQ. REDOX
SOLLWERT:
700mV
Dosierung:
Niedrig
IMPULS:
20/min
↓
3B2 AUSGANGSFREQ. CHLOR
Dosierung:
NIEDRIG ↑
IMPULS:
20/min
PROP:
200mV
AUSGANGSFREQ. częstotliwość wyjściowa
SOLLWERT
wartość żądana
Dosierung
dozowanie
Niedrig
niskie
Funkcja
FWM standard:
Wartość żądana:
Dozowanie:
Impuls/min.:
Proporcjonalnie:
Wartość standardowa
Zakres pomiaru
700 mV
niskie
20 Impuls/min.
200 mV
do sprawdzenia
wysokie/niskie
20-150 Impuls/min.
do sprawdzenia
Częstotliwość wyjściowa (Open Collector Kreis) steruje i kontroluje dozowanie proporcjonalnie do pomiaru pH
Indeks menü 3B3 strumień wyjściowy Redox (ORP)
"Menü to dostępne jest w wersji pH-Redox"
3B3 mA OUT PH
Messbereich:
4-20mA
START (4):
000mV
ENDE
(20):
999mV
3B3 mA OUT PH
START (4):
0.00ppm
ENDE
(20):
900mV
HOLD mA:
20.0mA
Messbereich zakres pomiaru
ENDE
koniec
HOLD
zwłoka
Funkcja
Lista alarmów pH
Alarm wartość min.:
Alarm wartość maks.:
OFA (zegar maks. dozowania):
Zakres zwłoki:
Czas zwłoki:
Alarm wielostopniowy: zablokować
system lub pokazać alarm
Wartość standardowa
Zakres pomiaru
100 mV
800 mV
Off
Off
Off
wyłączyć
sprawdzić
sprawdzić
10-3600 sekund
0.2-3 ppm
10-3600 sekund
włączyć/wyłączyć
(dostępne z wersją pH-redox)
Uwaga: wartość ustawiona w polu HOLD mA będzie automatycznie przejęta przez urządzenie, jeśli
dojdzie do zatrzymania pracy np. w wyniku braku wody (alarm przepływu) lub aktywnego napięcia
wejściowego.
Indeks menü 3B4 ALARMY Redox (alarm pływaka dostępny tylko w systemie pH i redox)
3B4
CHLOR-ALARME
HOLDING BEREICH:
OFF ↑
HOLDING ZEIT:
Off
STUFENALARM:
DEAKTIVIEREN
3B4
CHLOR-ALARME
MIN WERT:
100mV
MAX WERT:
800 mV
HOLD ALARM:
OFF
↓
MIN WERT
wartość min.
MAX WERT
wartość maks.
HOLDING BEREICH zakres zwłoki
HOLDING ZEIT
czas zwłoki
HOLD ALARM
alarm zwłoki
STUFENALARM
alarm wielostopniowy
Funkcja
Out mA standard:
Zakres pomiaru 0/4-20mA:
Start (4): 0 pH
Koniec (20): 14 pH
Wartość mA funkcja hold: 0/4 lub 20 mA
Wartość standardowa
Zakres pomiaru
4-20 mA
0 mV
999 mV
0 mA
0-20 mA lub 4-20 mA
sprawdzić
sprawdzić
0-20 mA
Uwaga: pola zakres zwłoki i czas zwłoki powinny być używane wspólnie.
Zadana funkcja kontroluje pomiar chemiczny w długim czasie na tym samym poziomie wartości.
Alarm ten może zapobiec błędom dozowania mogącym wyniknąć z uszkodzenia sond.
Klawiszami UP i DOWN można wywołać różne menü i podmenü i przetwarzać dane
(zwiększać/zmniejszać).
Klawiszem ENTER wchodzimy do podmenü wprowadzania danych i potwierdza się dokonane zmiany.
4.3.4 Menü ustawień pomiar temperatury (indeks menü 3D)
Klawiszami UP i DOWN można wywołać poszczególne menü i podmenü oraz ustawiać dane
(zmniejszać/zwiększać).
Klawiszem ENTER wchodzimy do podmenu i wprowadzania danych i potwierdza się zmiany.
3D1
3D2
3D3
3D
TEMEPERATURDOSIERUNG
RELAIS
FMW
OUTmA
↓
3D4
3D5
3D6
TEMEPERATURDOSIERUNG dozowanie temperatury
RELAIS
czujnik
ALARME
alarmy
Uwaga: nie są dostępne funkcje 3D2 i 3D3
Poniżej opisano różne podmenü pomiaru redox:
3D
TEMEPERATURDOSIERUNG
ALARME
↑
TYP PT:
PT100
O
T.VAL.:
25 C
Indeks menü "3C1" CZUJNIK TEMPERATURY
3D1 PH RELAIS
>ON/OFF
Timed
PWM
↓
RELAIS czujnik
Ustawienia czujnika redox mogą się zmieniać następująco:
•
•
•
ON/OFF (dozowanie wg. wartości żądanej)
TIMED (dozowanie wg. sterowania czasowego)
PWM
(dozowanie proporcjonalne)
Poniżej opisano różne funkcje czujnika pH oraz różne wartości graniczne i ustawienia:
Wartość standardowa
Zakres pomiaru
Wartość żądana:
Dozowanie:
Histereza:
Czas histerezy:
Początek zwłoki:
Koniec zwłoki:
25 °C
wysokie
Off
Off
Off
Off
0-100 °C
wysokie/niskie
1-20°C
1-900 sekund
3-900 sekund
3-900 sekund
Wartość żądana:
Dozowanie:
Histereza:
Czas histerezy:
Początek zwłoki:
Koniec zwłoki:
Czas On:
Czas Off:
PWM (Proportional)
Wartość żądana:
Dozowanie:
Histereza:
Czas histerezy:
Początek zwłoki:
Koniec zwłoki:
Przedział czasu:
Proporcjonalnie:
25 °C
wysokie
Off
Off
Off
Off
1
1
0-100 °C
wysokie/niskie
1-20°C
1-900 sekund
3-900 sekund
3-900 sekund
1-1800 sekund
1-1800 sekund
25 °C
wysokie
Off
Off
Off
Off
20 sekund
6°C
0-100 °C
wysokie/niskie
1-20°C
1-900 sekund
3-900 sekund
3-900 sekund
20-1800
25.0°C
Funkcja
On/Off
Timed
Indeks menü "3C1" ALARM TEMPERATURY
3D4 TEMPERATUR-ALARME
MIN. WERT: 15°C
MAX. WERT: 50°C
OFA: OFF
↓
3D4 TEMPERATUR-ALARME
VERWEILEBEREICH:
OFF ↑
Verweiledauer:
Off
TEMPERATUR-ALARME alarmy temperatury
MIN. WERT
wartość min.
VERWEILEBEREICH
zakres zwłoki
Verweiledauer
czas zwłoki
Uwaga: pola zakres zwłoki i czas zwłoki powinny być używane wspólnie.
Funkcja
Index menü "3D4" alarmy temperatury
Alarm wartość min.:
Alarm wartość maks.:
OFA (maks. czas aktywacji):
Zakres zwłoki:
Czas zwłoki:
Wartość standardowa
Zakres pomiaru
15°C
50°C
Off
Off
Off
0-100°C
0-100°C
10-3600 sekund
5-25 °C
10-3600 sekund
Zadana funkcja kontroluje pomiar chemiczny w długim czasie na tym samym poziomie wartości.
Alarm ten może zapobiec błędom dozowania mogącym wyniknąć z uszkodzenia sond.
Index menü "3D5" ustawienie
Czujnik temperatury
na klawiaturze wybrać
PT100 lub PT1000
Index menü "3D6" ustawienie
Ręcznie wartość temperatury
Menü dostępne bez czujnika temperatury
3D TEMPERATURDOSIERUNG
3D4 ALARME
↑
3D5 TYP PT:
PT 100
O
3D6 T.VAL.:
25 C
4.4 Statystyki (4)
4………STATISTIKEN……..
4A STATUS:
STOPP 4B
MODUS:
4C BEREICH:
1↓
STATISTIKEN
statystyki
BEREICH
zakres
STAT. ABZEIGEN widok statystyk
4………STATISTIKEN……..
4C BEREICH
1
4D STAT. ABZEIGEN
4E RESET STAT.
↑
Funkcja
Statystyki
Status:
Tryb:
Zakres:
Pokazać statystyki
Wartość standardowa
Zakres pomiarów
Stop
Cykl.
1
Stat: system
Stop – wł.
Lista cykliczna
1-24
Pokazać status wejść
HOLD
REED
miernik 1 miernik 2
Pokazać status pomiarów
chemicznych
Pokazać szczegóły
zachowanych pomiarów
Wykonać reset wszystkich
parametrów
Stat: pomiary
Stat: szczegóły
Reset Stat.:
4.5 Ustawienia bardziej zaawansowane (5)
4……… FORTGESCHRITTENE……..
EINSTELLUNGEN…………………………
5D TEXT BEARBEITEN ↑
5E REED MANAGEMENT
4……… FORTGESCHRITTENE……..
EINSTELLUNGEN…………………………
5A PASSWORT
5B BEDIENFELD
FORTGESCHRITTENE zaawansowane
EINSTELLUNGEN
ustawienia
PASSWORT
hasło
TEXT BEARBEITEN
przetworzyć tekst
BEDIENFELD
pole obsługi
Funkcja
5A hasło
5B pole obsługi
5B1 data/godzina
5B2 klawisz kalibracji
5B3 klawisz mode
5B4 symulacja wyjść
5B5 wskaźnik wejść
5B6
5B7
5B8
5C sieć (złącze seryjne)
5D tekst
5E zarządzanie REED
5F zarządzanie dozowaniem
Standard
0000
Zakres pomiaru
Uwagi
0000-9999
00:00:00
włączony
włączony
sym. czujnik
sym. prąd wyjściowy
sym. częstotliwość
wejścia pomiarowe
wejścia sterujące
Reset
Display
Czujnik sterowania
Prędkość przenoszenia
Adres
RS485
Wolne pole tekstowe
5E1 REED zwłoka: 2 Sek.
5E2 REED sterowanie: NC
00:00-23:59
Włączony/wyłączony
Włączony/wyłączony
Ustawienie
Zmiana
sterowanie aktywacyjne
19200
2400-115000 bod
1
1-99
Włączony/wyłączony
Czas: 2-40 sek.
Status: NC/NO
5F1 zwłoka START: Off 5F2 zwłoka Czas: OFF/1+60
kalibracji: Off
Czas min.:
OFF/1+60 min
Ustawienie zwłoki
aktywacji alarmu
strumienia
Ustawienie zwłoki
aktywacji dozowania
4.6 Protokół RTU do ModBus
Poniżej przegląd poleceń do przenoszenia danych via złącze seryjne RS485 RTU
Tabela adresów ModBus
Opis
Proces
1000
Pomiar pH
1001
Pomiar chloru
1002
Pomiar Orp
1003
Pomiar temperatury
1004
Pomiar częstotliwości
1005
Pomiar przewodniości
1006
Pomiar Potl
1007
Pomiar Pot2
1008
Status
1100
Wartość żądana pH
1101
Wartość żądana Cl
1102
Wartość żądana Orp
1103
Wartość żądana
temperatury
dlf
Uwaga: STATUS (bit field 16 bit register)
1
Pływak 0 ALARM
2
Pływak 0 ALARM
3
Zwłoka ALARM
4
REED ALARM
5
zajęty
6
zajęty
7
zajęty
8
zajęty
9
zajęty
10
zajęty
11
zajęty
12
zajęty
13
STAT (przegląd statystyk)
14
zajęty
15
OFA (nadmierne zasilanie Alarm)
16
Niezmienność (kontakt-Alarm)
Zakres pomiaru
Od 0 do 1400
Od 0 do 500
Od -2000 do +2000
Od 0 do 1050
Od 5 do 15000
Od 0 do 10000
Od 0 do 20000
Od 0 do 20000
Patrz 1
Mierzyć/pisać 0 do 1400
Mierzyć/pisać 0 do 500
Mierzyć/pisać -2000 do + 2000
Mierzyć/pisać 0 do 1050
Status pracy
Pełen tryb
Pełen tryb
Pełen tryb
Pełen tryb
Odczyt ale nie pracuje
Odczyt ale nie pracuje
Odczyt ale nie pracuje
Odczyt ale nie pracuje
Pełen tryb
Pełen tryb
Pełen tryb
Pełen tryb
Pełen tryb
5. WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
•
•
•
•
•
•
Nie można ustawić ...
sprawdzić podłączenie kabli
sprawdzić czy jest prąd
Display nie jest oświetlony ...
ustawić kontrast kolorów
Brak pomiaru chemicznego
sprawdzić podłączenie sond
sprawdzić podłączenie uchwytów sond
wykonać kalibrację wg. opisu w instrukcji
wymienić sondę
Wyjście mA bez zmian ...
sprawdzić przyłącze kabla
sprawdzić "manuelle Steuerung", czy wyjście działa zgodnie z oczekiwaniami
sprawdzić elektrykę urządzenia Remote (maksymalne obciążenie to 500 Ohm)
Nie działają czujniki …
sprawdzić zasilanie urządzenia
sprawdzić ustawienia w menu głównym
Napięcie na Vdc In Anschluss nie blokuje urządzenia ...
sprawdzić przyłącza elektryczne
sprawdzić, czy działa generator Remote
Uwaga: pozostałe usterki należy zgłaszać Sprzedawcy

Podobne dokumenty