Helios_sterownik
Transkrypt
Helios_sterownik
Instrukcja montażu i obsługi PL BWT HELIOS.05 STEROWNIK URZ¥DZENIA KONTROLNEGO Cl - pH - Rx - Temp Zmiany zastrzeżone! HELIOS.05 STEROWNIK URZĄDZENIA KONTROLNO-POMIAROWEGO CL-PH-REDOX-TEMPERATURA 1. OGÓLNE 1.1 Informacje dotyczące instrukcji Niniejsza instrukcja zawiera poufne informacje. Mogą one ulec zmianie w dowolnym czasie i bez wcześniejszego powiadomienia. Instrukcja ta jest częścią składową urządzenia. Przed pierwszym montażem urządzenia, Użytkownik musi dokładnie sprawdzić czy jest ono kompletne i nie naruszone. Dla właściwej pracy urządzenia oraz dla bezpieczeństwa obsługującego je personelu urządzenie bardzo ważne jest przestrzeganie wskazówek zawartych w instrukcji. Przed montażem i uruchomieniem urządzenia należy przeczytać instrukcję, aby zapoznać się z jego działaniem, elementami obsługi, sposobem podłączania do urządzeń zewnętrznych i środkami ostrożności zapewniającymi jego właściwą pracę. Instrukcję należy stale przechowywać w łatwo dostępnym miejscu. 1.2 Zakres zastosowania i środki bezpieczeństwa Aby zapewnić bezpieczeństwo personelu obsługującego i jednocześnie sprawne działanie urządzenia, należy stosować je zgodnie z przeznaczeniem i przestrzegać następujących środków bezpieczeństwa: UWAGA: przed uruchomieniem upewnić się, czy spełnione są wszystkie wymagania dotyczące bezpieczeństwa. Dopóki nie będą one spełnione, nie można włączać urządzenia ani podłączać go do innych aparatów. 1.3 Bezpieczeństwo elektryczne UWAGA: uziemienie izoluje przyłącza sterownika (masa nie jest zaizolowana). Nie łączyć tych przyłączy z masą. Aby zapewnić stałe bezpieczeństwo Użytkownika należy postępować zgodnie ze wskazówkami i przepisami zawartymi w instrukcji. • • • W czasie zasilania należy przestrzegać wskazówek dotyczących napięcia sieciowego (85÷265Vac 50/60Hz) Natychmiast należy wymienić uszkodzone elementy urządzenia. Natychmiast należy wymienić kabel, wtyczkę, elementy wyposażenia czy inne części urządzenia, które są uszkodzone lub nie działają prawidłowo. W tej sprawie prosimy kontaktować się z najbliższym centrum obsługi klienta wymienionym w umowie. Używać można wyłącznie wyspecyfikowanych części zamiennych i urządzeń zewnętrznych. Aby sprostać wszystkim wymaganiom dotyczącym bezpieczeństwa, do podłączenia urządzenia używać można wyłącznie przetestowanych elementów wyposażenia wymienionych w niniejszej instrukcji. 1.4 Bezpieczeństwo w miejscu pracy • Urządzenie jest wodoodporne i zabezpieczone również na wypadek przecieków innych cieczy. Niezależnie od tego należy chronić je przed kapiącą czy pryskającą wodą, zanurzaniem w niej i nie montować w miejscach narażonych na takie warunki. Urządzenia, do których niezamierzenie dostanie się ciecz należy natychmiast wyłączyć i wyczyścić a następnie oddać do sprawdzenia fachowcom. • Jeżeli panel obsługi przykryty jest przezroczystą klapą, należy ją zamknąć po zaprogramowaniu urządzenia i nie otwierać. Stopień ochrony - IP65 Korzystać z urządzenia w zalecanych warunkach czyli w odpowiedniej temperaturze, wilgotności i przy odpowiednim ciśnieniu: temperatura w miejscu pracy 0°C +40°C temperatura w magazynie i podczas transportu -25°C +65°C relatywna wilgotność powietrza 00% + 95% - nie powstaje kondensat UWAGA: należy perfekcyjnie zamontować urządzenie na instalacji. Przestrzegając odpowiednich przepisów bezpieczeństwa należy wykonywać konserwację i utrzymywać urządzenie w dobrym stanie. Parametry ustawione na sterowniku wymaganiami. muszą być zgodne z obowiązującymi Wskaźniki niektórych usterek sterowania muszą znajdować się w pomieszczeniu, które jest stale kontrolowane przez personel obsługujący. Jeżeli nie przestrzegany będzie choć jeden z koniecznych warunków pracy, może to spowodować usterkę sterownika, która będzie potencjalnie niebezpieczna dla Użytkownika oraz dla działania urządzenia. Należy zwrócić uwagę na to, aby zatrudnić odpowiedzialny personel obsługujący i konserwujący urządzenie, który natychmiast poinformuje o każdym odchyleniu od norm bezpieczeństwa, co pozwoli uniknąć ryzykownych sytuacji. Ponieważ wyżej wymienione uwagi nie mogą być kontrolowane za pomocą urządzenia, Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody rzeczowe i osobowe, które doprowadzą do usterek sterownika. 2. OPIS OGÓLNY Urządzenie analityczne opisane w niniejszej instrukcji składa się z aparatu i instrukcji technicznej. Urządzenie można montować na skrzynce sterującej lub na ścianie w maksymalnej odległości 15 metrów od sondy. Zasilanie prądem sieciowym (100 ÷ 240 Vac/dc 50-60 Hz), zużycie 15W, włącznik wstępny. Należy podkreślić, że urządzenie przewidziane jest do kontroli Online parametrów chemicznych w: • utlenianiu biologicznym, • uzdatnianiu i odprowadzaniu wody przemysłowej, • hodowli ryb • wodzie użytkowej i pitnej 2.1 Podstawowe dane Zasilanie: Żywotność: Temperatura pracy: Wskaźnik danych: Klawiatura: Kabel: Przekaźnik: 100÷240 Vac 50/60 Hz, 15Watt (izolacja elektryczna klasa 1) 5 lat (43800 godzin pracy) w 24-godzinnym trybie pracy, 0÷40°C relatywna wilgotność powietrza 0÷95°% (brak kondensatu) czterowierszowy display, 20 dużych białych i niebieskich znaków 7 klawiszy wtyczka dwurzędowa 6 przekaźników ( 250 Vac 10 A); 4 przekaźniki 100-240V i 2 przekaźniki z prawdziwym kontaktem Pomiary: pH: 0.00÷14.00 pH (dokładność ±0.01 pH) Redox: ±2000 mV (dokładność ±1 mV) Temperatura: 0÷105°C (dokładność 0.1 °C) (przygotowanie dla czujnika PT100 i PT1000) Wolny chlor: 0.01÷5 ppm (dokładność ±0.01 ppm) (sonda amperometryczna) Moduły wyjściowe dla pomiarów chemicznych: wyjścia prądu 2 kanały 0/4-20mA 500 Ohm max. obciążenie (dokładność ±0.01 mA) wyjścia częstotliwości 2 kanały (otwarty kolektor NPN/PNP) 0-120 impulsów/minutę (dokładność 0.016 Hz) Moduły wejściowe: przepływ (Pullup) (wejście dla czujnika Reed) hold Moduły przenoszenia danych: złącze seryjne RS485 (ModBus protokół standardowy) Moduły zamontowane na płycie macierzystej: zegar z baterią buforową 2.1 Instalacja mechaniczna Wymiary Wymiary (dł. x wys. x gł.) Gł. montażowa Materiał Montaż Waga Przedni panel obsługi 300x290x143 mm 148 mm ABS ścienny 2.45 Kg Poliwęglan odporny na promienie UV Wywiercić otwory i przy pomocy dostarczonych uchwytów zamocować urządzenie na ścianie. Pod spodem sterownika znajdują się kable zaciskowe do podłączenia do prądu. Aby nie komplikować podłączenia należy zachować minimalny odstęp 15 cm od innych urządzeń. Podczas programowania lub kalibracji należy chronić aparat przed kapiącą lub tryskającą wodą. 2.2 Instalacja elektryczna 2.2.1 Przyłącza zasilające Jeśli jest możliwość, należy unikać sąsiedztwa kabli (może dojść do nakładania się fal). Sterownik powinien być podłączony do możliwie stabilnego napięcia zmiennego od 100Vac do 240Vac-50/60Hz. Zabronione jest podłączanie do dodatkowych źródeł napięcia, np. transformatorów pomocniczych, które mogą zasilać inne urządzenia (być może indukcyjne) poza sterownikiem, ponieważ spowoduje to napięcia szczytowe, które będą trudne do zlikwidowania. UWAGA: przewód elektryczny musi być zgodny z obowiązującymi normami bezpieczeństwa i musi być wyposażony w odpowiedni włącznik ochronny FI. Należy skontrolować wydajność uziemienia, ponieważ bardzo często powoduje ono usterki. Jeżeli występują jakiekolwiek wątpliwości, należy podłączyć sterownik do odgromnika. 2.2.2 Podłączenie do systemów dozujących UWAGA: po podłączeniu sterownika urządzenia analitycznego i zewnętrznych połączeń użytkowych należy upewnić się, czy wyłączona jest skrzynka sterująca i czy kable nie są pod napięciem. UWAGA: każdy kontakt przekaźnika uziemiony jest na obciążenie oporowe oraz maksymalny prąd wynoszący 10 amperów przy maks. 230V a następnie na maks. wydajność całkowitą wynoszącą 230VA. 2.2.3 Przegląd przyłączy elektrycznych Zacisk 1 2 3-4 5 6 7 Opis Sonda pH pH (+) Sonda pH pH (-) B 9+16 17 1B 19 20 + 22 23 24 25 26 27 + 30 31 32 33 34 + 36 37 3B 39 40 41 42 43 + 44 45 + 46 47 + 4B 49 + 50 51 + 5 2 53 54 55 56 57 5B Amp. sonda chloru (-) 59 60 61 62 + 65 66 67 6B Sonda redox (+) Sonda redox (-) Amp. sonda chloru (+) Chlor Wyjście prądu (+) Wyjście prądu Gnd (-) Wyjście prądu (+) Wejście brak sondy redox Wejście sondy brak chloru (CU-PT Faza zasilanie (100 + 240 Vac) Uziemienie Neutralny przewodnik zasilania (100 + 240 Vac) Przykład przyłączy, z boku, z tyłu brak Wejście sondy chloru (CU-PT) Wejście sondy redox Wejście sondy chloru (CU-PT) Wejście sondy temperatury PT100 lub PT1000 brak pH pH pH brak redox chlor chlor brak chlor pH pH Wtyczka DNG wyjście prądu redox chlor pH chlor Złącze seryjne RS485 z ModBus protokołem RTU RS 4B5 RS 4B5 + RS 4B5 GND HOLD + HOLD REED Poziom sygnału 1 Poziom sygnału 2 Wyjście przekaźnika 1 (czysty kontakt) Wyjście przekaźnika 2 (czysty kontakt) Faza przekaźnika (10f>240Vac) Uziemienie Neutralny przewodnik (100 + 240 Vac) Faza przekaźnika (100+240Vac) Uziemienie Neutralny przewodnik czujnika (100 + 240 Vac) Faza przekaźnika (100+240Vac) Uziemienie Neutralny przewodnik czujnika (100 + 240 Vac) pH-Cl-redox Wejście sondy pH brak Sonda temperatury (zielona) Sonda temperatury (niebieska) Sonda temperatury (żółta) Wyjście częstotliwości (+) Wyjście częstotliwości (-) Wyjście częstotliwości (+) Wyjście częstotliwości (-) pH-chlor pH-redox Wejście napięcia 15+30 Vdc brak chlor alarm brak brak chlor Wejście czujnik Reed pH pH redox chlor alarm alarm brak brak pH chlor alarm redox czujnik pH czujnik pH czujnik pH czujnik redox czujnik redox czujnik chloru Czujnik temperatury Przyłącze zasilające 100÷240 Vac 50/60 Hz ETIKETTEN PR PC PRC CL 0000137242 Rev.1.0 7 3. USTAWIENIA I SPOSÓB DZIAŁANIA 3.1 Wskaźniki urządzenia A 12:30 pH 7.20 pH CL 1.50 ppm ORP 750 mV B FLOW ON Tm 25.0°C Hold A P ON P ON P OFF R ON pH CL ORP T 7.40 pH 0.80 ppm 700 mV 25.0°C Hold A Klawiszami prawo/lewo można wybierać między wskaźnikiem A lub B Uwaga: nie będą wyświetlane brakujące pomiary chemiczne. Wskaźnik A Linie 1 = godzina; Linie 2 = pomiar pH; Linie 3 = zawartość chloru; Linie 4 = ORP (redox); status przepływu wody przez urządzenie wskaźnik pomiaru temperatury połączenie sieciowe przez RS485 (symbol ) migający sygnał hold lub alarm OFA, dostępna lista alarmów Wskaźnik B Linie 1 = status pompy dozującej pH; wskaźnik pomiaru pH, wskaźnik sygnału Hold lub migający alarm OFA Linie 2 = status pompy dozującej chlor, wskaźnik zawartości chloru Linie 3 = status pompy dozującej ORP (Redox), wskaźnik pomiaru ORP/Redox) Linie 4 = wskaźnik pomiaru temperatury; wskaźnik dostępnej listy alarmów 3.2 Klawiatura urządzenia Esc/Mode = klawisz spełniający podwójną funkcję Esc = natychmiast opuścić menü Mode = wskaźnik żądanych wartości pomiarowych (naciskać przez 3 sek.) Cal = natychmiastowy dostęp do menü kalibracji (naciskać przez 3 sek.) Enter = potwierdzić funkcję, pokazać listę (naciskać przez 3 sek.) Esc+Enter = kombinacja klawiszy do otwierania menü programowania (naciskać przez 3 sek.) Navigationstasten = góra, dół, prawo, lewo aby wybrać parametry lub nawigację menu 3.3 Kalibracja parametrów pracy UWAGA: nie będą wyświetlane brakujące pomiary chemiczne. Kalibracja następuje po wybraniu menü pokazanego na displayu. Aby wejść do menü należy przez 3 sekundy trzymać wciśnięty klawisz CAL 3. .......................... Kalibracja ....................................... pH ORP CL ↓ ........................... Kalibracja……………… ORP ↑ CL Temp Klawiszami Auf i Ab wybrać sondę, która ma być kalibrowana i nacisnąć ENTER. 3.3.1 Kalibracja sondy pH Podłączyć sondę pH w sposób opisany w rozdziale przyłącza elektryczne. W menü wybrać sondę pH. Wybrać rodzaj kalibracji – automatyczna (AUTO) lub ręczna (MAN). AUTO pH pH pH Kal. Typ: Auto Kal. Kal. Typ: Auto pH Kal. pH Kal. Wait Typ: Auto 60” pH Kal. o 4.00 pH 25.0 C Wait Typ: Auto 60“ Po każdym etapie kalibracji urządzenie pokazuje jakość elektrody w procentach. Kalibracja automatyczna (AUTO): • • • • • zanurzyć sondę w roztworze o wartości pH 7 i nacisnąć Enter odczekać 60 sekund, po których miernik pokaże jej przydatność w procentach zanurzyć sondę w roztworze o wartości pH 4 lub 9,22 i nacisnąć Enter odczekać 60 sekund, po których miernik pokaże jej przydatność w procentach po zakończeniu procesu wyświetli się on jako zamknięty MAN pH Kal. pH 7.01 pH Kal. pH 7.00 pH Kal. Wait Typ: Man o 25 C o 25 C Typ: Man Typ: Man 60” pH Kal. o 4.01 pH 25.0 C Wait Typ: Man 60“ Po każdym etapie kalibracji urządzenie pokazuje jakość elektrody w procentach. 3.3.2 Kalibracja sondy ORP (REDOX) Podłączyć sondę ORP w sposób opisany w rozdziale przyłącza elektryczne. W menü wybrać sondę ORP. Wybrać rodzaj kalibracji – automatyczna (AUTO) lub ręczna (MAN). AUTO ORP Kal. Typ: Auto ORP Kal. Typ: Auto Kal. Typ: Auto +475mV ORP +475mV Wait 60” Po każdym etapie kalibracji urządzenie pokazuje jakość elektrody w procentach. Kalibracja automatyczna (AUTO): • • • zanurzyć sondę w roztworze 475mV i nacisnąć Enter odczekać 60 sekund, po których miernik pokaże jej przydatność w procentach po zakończeniu procesu wyświetli się on jako zamknięty MAN ORP Kal. Typ: Man ORP Kal. Typ: Auto Kal. Typ: Auto +475mV ORP +475mV warten 60” Po każdym etapie kalibracji urządzenie pokazuje jakość elektrody w procentach. Kalibracja ręczna (MAN): • • • • • zanurzyć sondę w pierwszym roztworze, wprowadzić wartość pH i nacisnąć Enter odczekać 60 sekund, po których miernik pokaże jej przydatność zanurzyć sondę w drugim roztworze, wprowadzić wartość pH i nacisnąć Enter odczekać 60 sekund, po których miernik pokaże jej przydatność po zakończeniu procesu wyświetli się on jako zamknięty 3.3.3 Kalibracja sondy CL (CHLOR) Podłączyć sondę Cl w sposób pisany w rozdziale przyłącza elektryczne. W menü wybrać sondę Cl. CL Kal. Typ: Man 0,50ppm CL Kal. Typ: Man 1,20ppm CL Kal. 1,20ppm Warten Typ: Man 10“ Po każdym etapie kalibracji urządzenie pokazuje jakość elektrody w procentach. Kalibracja ręczna (MAN): • • • • chlor mierzony będzie miernikiem dostosować wartość z displayu do wartości z miernika i nacisnąć Enter odczekać 10 sekund do momentu zakończenia kalibracji po zakończeniu procesu wyświetli się on jako zamknięty 3.3.4 Kalibracja sondy temperatury Podłączyć sondę w sposób opisany w rozdziale przyłącza elektryczne. W menü wybrać sondę temperatury. TEMP Kal. Typ: Man Kal. TYP: Man KAL. TYP: Man o 25 C TEMP o 28 C TEMP o 28 C Wait 10“ Kalibracja ręczna (MAN): • • • • chlor mierzony będzie miernikiem dostosować wartość z displayu do wartości z miernika i nacisnąć Enter odczekać 10 sekund do momentu zakończenia kalibracji po zakończeniu procesu wyświetli się on jako zamknięty 3.4 Wskaźnik alarmów Alarmy wyświetlane będą w menü ukazującym się na displayu. Aby wejść do menü alarmów, naciskać klawisz ENTER przez 3 sekundy. Menü wygląda jak niżej: ALARME ANZEIGE DER ALARME RESET ALARMLISTE RESET ALARMRELAIS ALARME RESET ALARMLISTE RESET ALARMRELAIS RESET OFA co oznacza: ALARME alarmy ANZEIGE DER ALARME wskaźnik alarmów RESET ALARMLISTE reset listy alarmów RESET ALARMRELAIS reset czujnika alarmów ↑ 1) Wskaźnik zachowanych alarmów ilość alarmów na liście (1/14) data lista alarmów z podaną godziną wywoływanie listy klawiszem Auf i Ab ALARM 05:59 06:00 05:59 01/14 pH hoch (wysoki) Rx niedrig (niski) Rx niedrig 2) Reset listy alarmów klawiszami Auf i Ab wybrać Nein/Ja i nacisnąć ENTER RESET ALARMLISTE NEIN 3) Reset czujnika alarmów klawiszami Auf i Ab wybrać Nein/Ja i nacisnąć ENTER funkcja ta kasuje alarm RESET ALARMRELAIS NEIN 4) Reset OFA klawiszami Auf i Ab wybrać Nein/Ja i nacisnąć ENTER RESET OFA NEIN 12/12/11 ↓ 3.5 Szybkie ustawianie pola menü Aby wejść do menü MODE i dokonywać w nim szybkich ustawień należy przez 3 sekundy trzymać wciśnięty klawisz ESC/MODE. MODUS SP SP SP PH CL ORP 7.20 1.20 720 P: OFF P: ON P: OFF MODUS SP SP SP PH CL ORP 7.20 1.20 720 P: OFF< P: ON P: OFF Klawiszami Auf i Ab wybrać żądaną funkcję i aby móc ją przetwarzać potwierdzić klawiszem ENTER, (z prawej strony pojawi się symbol "<"), potwierdzić klawiszem ENTER. Klaiwszem ESC opuścić menü. 3.6 Menü ukryte Urządzenie dysponuje następującymi ukrytymi menü: Reset parametrów standardowych aby wybrać to menü należy: 1) wyłączyć urządzenie 2) trzymając naciśnięte klawisze Auf i Ab włączyć urządzenie INIT AUF DEFAULT? NEIN Pojawi się pytanie jak wyżej. Klawiszami Auf i Ab wybrać Ja/Nein i potwierdzić ENTER Reset parametrów standardowych aby wybrać to menu należy: 1) wyłączyć urządzenie 2) trzymając naciśnięte klawisze Rechts i Links włączyć urządzenie Pojawi się pytanie jak niżej. Nacisnąć klawisz ESC Top Secret Interne Prüfung 4. PROGRAMOWANIE Przy włączaniu urządzenie automatycznie włącza system na pomiar i dozowanie – funkcja RUN. Aby wejść do trybu programowania, jednocześnie nacisnąć klawisze ESC i ENTER. Naciskając klawisz ENTER uzyskujemy dostęp do różnych menü. Tym samym wyłączamy wszystkie wyjścia. Klawiszami UP i DOWN można wywołać różne menü i podmenü i przetwarzać dane (zwiększać/zmniejszać). Klawiszem ENTER wchodzimy do podmenü do wprowadzania danych i potwierdzamy zmiany. Klawiszem ESC wracamy do poprzedniego menü lub poprzedniej funkcji, tym samym kasujemy zmiany. Wszystkie wyświetlenia menü głównego będą przedstawione jak niżej: …………..SETUP…………… 1 SPRACHE .......... DE 2 KALIBRIERUNG ……………SETUP………………… 3 EINSTELLUNGEN ↑ 4 STATISTIKEN 5 FORTGESCHRITTEN 4.1 Menü języków (Menü-Navigationsindex= 1) Można ustawić język oprogramowania. Dostępne opcje: angielski, francuski, hiszpański, niemiecki i włoski 1………..SPRACHE…………. Englisch Französisch 1…………SPRACHE……………… Deutsch ↑ Spanisch Wybrany język oznaczony będzie strzałką, np: > Italienisch 4.2 Menü kalibracji (Menü-Navigationsindex= 2) W tej kwestii odwołujemy się do rozdziału 3.3 KALIBRACJA PARAMETRÓW PRACY 2………..Kalibrierung…………. 2A pH 2B ORP 2C Cl ↓ 2………..Kalibrierung……………….. 2B ORP ↑ 2C Cl 2D Temperatur 4.3 Menü ustawień (Menü-Navigationsindex= 3) Wybrać menü, które ma być przetwarzane i potwierdzić ENTER. Menü ustawień i odpowiednich podmenü zbudowane są stopniowo 3 Einstellungen (ustawienia) 3A pH 3A1 Relais (czujnik) ON/OFF Einstellungen (ustawienia) Timer-Einstellungen (ustawienia zegara) Proportionale Einstellungen (ustawienia proporcjonalne) 3A2 Ausgangsfrequenz (częstotliwość wyjściowa) 3A3 Ausgangsstrom (prąd wyjściowy) 3A4 Alarme (alarmy) 3B Chlor 3B1 Relais (czujnik) ON/OFF Einstellungen (ustawienia) Timer-Einstellungen (ustawienia zegara) Proportionale Einstellungen (ustawienia proporcjonalne) 3B2 Ausgangsfrequenz (częstotliwość wyjściowa) 3B3 Ausgangsstrom (prąd wyjściowy) 3B4 Alarme (alarmy) 3B5 Bezugstemperatur zur Chlormessung (temperatura odniesienia do pomiaru chloru) 3C Redox 3C1 Relais (czujnik) ON/OFF Einstellungen (ustawienia) Timer-Einstellungen (ustawienia zegara) Proportionale Einstellungen (ustawienia proporcjonalne) 3C2 Ausgangsfrequenz (częstotliwość wyjściowa) 3C3 Ausgangsstrom (prąd wyjściowy) 3C4 Alarme (alarmy) 3D Temperatur (temperatura) 3D1 Relais czujnik ON/OFF Einstellungen (ustawienia) Timer-Einstellungen (ustawienia zegara) Proportionale Einstellungen (ustawienia proporcjonalne) 3D2 Ausgangsfrequenz (częstotliwość wyjściowa) 3D3 Ausgangsstrom (prąd wyjściowy) 3D4 Alarme (alarmy) Poniżej szczegółowo opisano ustawienia parametrów. 4.3.1 Ustawienia pomiaru pH (Menü-Navigationsindex 3A) Klawiszami UP i DOWN można wywołać poszczególne menü i podmenü i przetwarzać dane (zwiększać/zmniejszać). Klawiszem ENTER wchodzimy do podmenü wprowadzania danych i potwierdzamy wprowadzone zmiany. 3A PH DOSIERUNG 3A1 RELAIS ON/OFF 3A2 FMW (Ausgangsfrequenz) 3A3 OUTmA (Ausgangsstrom) 3A 3A1 CZUJNIK 3A PH DOSIERUNG 3A2 FMW (Ausgangsfrequenz) ↑ 3A3 OUTmA (Ausgangsstrom) 3A4 ALARME ↓ DOZOWANIE pH 3A DOZOWANIE pH 3A2 FMW (częstotliwość wyjściowa) ↑ ON/OFF 3A2 FMW (częstotliwość wyjściowa) 3A3 OUTmA (prąd wyjściowy) 3A3 OUTmA (prąd wyjściowy) ↓ 3A4 ALARMY Niżej opisane są wszystkie podmenü pomiaru pH: Indeks menü "3A1" PH-RELAIS (czujnik pH) 3A1 PH RELAIS (czujnik pH) >ON/OFF TIMED (Dosierung nach Zeitsteuerung) (dozowanie po sterowaniu czasowym) PWM (Proportionale Dosierung) (dozowanie proporcjonalne) Ustawienia czujnika pH mogą się zmieniać następująco: • ON/OFF (Dosierung nach Sollwert) (dozowanie wg. wartości żądanej) • TIMED (Dosierung nach Zeitsteuerung) (dozowanie po sterowaniu czasowym) • PWM (Proportionale Dosierung) (dozowanie proporcjonalne) Niżej opisano funkcje czujnika pH, wartości graniczne i ustawienia: Funkcja On/Off Wartość żądana: Dozowanie: Histereza: Czas histerezy: Początek zwłoki: Koniec zwłoki: 7.20 pH Säure Off Off Off Off 0-14 pH kwas / zasada 0.10-3 pH 1-900 sekund 3-900 sekund 3-900 sekund Timed (praca zegarowa) Wartość żądana: Dozowanie: Histereza: Czas histerezy: Początek zwłoki: Koniec zwłoki: Zeit an: Zeit Off: 7.20 pH Säure Off Off Off Off 1 1 0-14 pH kwas / zasada 0.10-3 pH 1-900 sekund 3-900 sekund 3-900 sekund 1+1800 sekund 1+1800 sekund 7.20 pH Säure Off Off Off Off 20 Sekunden 0.3 pH 0-14 pH kwas / zasada 0.10-3 pH 1-900 sekund 3-900 sekund 3-900 sekund 20+1800 0.3+3pH PWM (proporcjonalnie) Wartość żądana: Dozowanie: Histereza: Czas histerezy: Początek zwłoki: Koniec zwłoki: Przedział czasu: Proporcja: Wartość standardowa Zakres pomiaru Uwagi Indeks menü "3A2" frekwencja wyjściowa proporcjonalna do pomiaru pH (FWM PH) SOLLWERT: DOSIERUNG: IMPULS 3A2 FWM PH 7.20Ph SÄURE 20MIN ↓ DOSIERUNG: IMPULS PROP: 3A2 FWM PH SÄURE ↑ 20MIN 0.30Ph SOLLWERT: wartość żądana DOSIERUNG: dozowanie SÄURE: kwas PROP: proporcja Funkcja FWM standard: Wartość żądana: Dozowanie: Impuls: Proporcja: Standardowa wartość zakresu pomiaru 7.20 pH kwas 20 impulsów/min 0.3 pH 0-14 pH kwas / zasada 20-150 impulsów/min 0.3-3pH Częstotliwość wyjściowa (Open Collector Kreis) steruje i kontroluje dozowanie proporcjonalnie do pomiaru pH Indeks menü "3A3" prąd wyjściowy proporcjonalny do pomiaru pH (OUT mA PH) RANGE: START (4): END (20): 3A3 OUT mA PH 4-20mA 0.00pH 14pH ↓ START (4): END (20): HOLD mA: 3A3 OUTmA PH 0.00Ph ↑ 14.0pH 4.00mA Uwaga: wartość ustawiona w pozycji HOLD mA ustawiana jest automatycznie przez urządzenie pomiarowe w momencie gdy dojdzie do zatrzymania pracy HOLD, np. w przypadku braku wody (alarm przepływu) lub aktywnego napięcia wejściowego. Funkcja Out mA standard: Zakres pomiaru 0/4-20mA: Początek (4mA): Koniec (20mA): Hold mA: Wartość standardowa Zakres pomiaru 4÷20 mA 0 pH 14 pH 4 mA 0-20 mA oder 4-20 mA 0,00- 14,00 pH 14,00-0,00 pH 0-20 mA Indeks menü "3A4" alarmy PH 3A4 PH ALARME MIN WERT: 4-20mA 3A4 pH ALARME MAX WERT: 0.00pH OFA (20): 14pH ↓ Min WERT Max WERT VERWEILBEREICH VERWEILEDAUER STUFENALARM 3A4 PH ALARME VERWEILBEREICH: OFF ↑ VERWEILEDAUER: Off STUFENALARM DEAKTIVIEREN wartość min wartość maks zakres kontaktu czas kontaktu alarm wielostopniowy Funkcja Lista alarmów pH Alarm wart. Min.: Alarm wart. maks: OFA (Timer max. Dosierung) Zakres kontaktu: Czas kontaktu: Alarm wielostopniowy: zablokować system lub pokazać alarm Wartość standardowa 6.2 pH 8.2 pH Off Off Off wyłączony Zakres pomiaru 0-14 pH 0-14 pH 10-3600 sekund 0.2-3 pH 10-3600 sekund włączyć/wyłączyć Uwaga: pola zakres kontaktu i czas kontaktu powinny być używane wspólnie. Zadana funkcja kontroluje pomiar chemiczny w długim czasie na tym samym poziomie wartości. Alarm ten może zapobiec błędom dozowania mogącym wyniknąć z uszkodzenia sond. 4.3.2 Ustawianie pomiaru chloru (Menü-Navigationsindex 3B) Klawiszami UP i DOWN można wywołać różne menü i podmenü i przetwarzać dane (zwiększać/zmniejszać). Klawiszem ENTER wchodzimy do podmenü wprowadzania danych i potwierdzamy dokonane zmiany. 3B OFF 3B2 FMW 3B3 OUTmA 3B OFF ↓ CHLORDOSIERUNG dozowanie chloru BEZUGSTEMPERATUR temperatura odniesienia Poniżej opisano różne podmenü dla pomiaru chloru. 3B CHLORDOSIERUNG 3B3 OUTmA 3B4 ALARME BEZUGSTEMPERATUR ↑ Indeks menü "3B1" CHLOR-RELAIS 3B1 CHLORRELAIS >ON/OFF TIMED PWM ↓ Ustawienia czujnika pH mogą się zmieniać w następujący sposób: ON/OFF (dozowanie wg. wartości żądanej) TIMED (dozowanie wg. czasu sterowania) PWM (dozowanie proporcjonalne) Poniżej opisano różne funkcje czujnika chloru oraz różne wartości graniczne i ustawienia: Funktcja On/Off Wartość żądana: Dozowanie: Histereza: Czas histerezy: Początek zwłoki: Koniec zwłoki: Timed (tryb zegarowy) Wartość żądana: Dozowanie: Histereza: Czas histerezy: Początek zwłoki: Koniec zwłoki: Czas On: Czas Off: PWM (Proportional) Wartość żądana: Dozowanie: Histereza: Czas histerezy: Początek zwłoki: Koniec zwłoki: Przedział czasu: Proporcja: Wartość standardowa Zakres 1.2 ppm niskie Off Off Off Off 0-10 ppm wysokie / niskie 0.1-3 ppm 1-900 sekund 3-900 sekund 3-900 sekund 1.2 ppm niskie Off Off Off Off 1 1 0-10 ppm wysokie / niskie 0.1-3 ppm 1-900 sekund 3-900 sekund 3-900 sekund 1-1800 sekund 1-1800 sekund 1.2 ppm niskie Off Off Off Off 20 sekund 0.6 ppm 0-10 ppm wysokie / niskie 0.1-3 ppm 1-900 sekund 3-900 sekund 3-900 sekund 20-1800 0.3-3 ppm Indeks menü "3B2" CZĘSTOTLIWOŚĆ WYJŚCIOWA CHLOR 3B2 AUSGANGSFREQ. CHLOR SOLLWERT: DOSIERUNG: IMPULS: 3B2 AUSGANGSFREQ. CHLOR 1.20ppm TIMED NIEDRIG 20/min ↓ DOSIERUNG: NIEDRIG ↑ IMPULS: 20/min PROP: 0.60ppm AUSGANGSFREQU. częstotliwość wyjściowa SOLLWERT wartość żądana DOSIERUNG dozowanie PROP proporcjonalnie Funkcja FWM standard: Wartość żądana: Dozowanie: Impuls/min.: Proporcjonalnie: Wartość standardowa Zakres pomiaru 1.2 ppm niskie 20 impuls/min. 0.6 ppm 0-10 ppm wysokie/niskie 20-150 impuls/min. 0.3-3 ppm Częstotliwość wyjściowa (Open Collector Kreis) steruje i kontroluje dozowanie proporcjonalnie do pomiaru pH Indeks menü "3B3" mA WYJŚCIE CHLOR 3B3 mA OUT PH 3B3 mA OUT PH MESSBEREICH: START (4): ENDE (20): 4-20mA 0.00ppm 5.00ppm ↓ START (4): ENDE (20): HOLD mA: 0.00ppm ↑ 5.00ppm 0.00mA MESSBEREICH zakres pomiaru ENDE koniec HOLD zwłoka Uwaga: wartość ustawiona w polu HOLD mA będzie automatycznie przejęta przez urządzenie, jeśli dojdzie do zatrzymania pracy np. w wyniku braku wody (alarm przepływu) lub aktywnego napięcia wejściowego. Funkcja Out mA standard: Zakres pomiaru 0/4-20mA: Start (4): 0 pH Koniec (20): 14 pH Wartość mA Hold Funkcja: 0/4 lub 20 mA Wartość standardowa 4-20 mA 0 ppm 10 ppm 0 mA Zakres pomiaru 0-20 mA lub 4-20 mA 0-10ppm 0-10ppm 0-20 mA Indeks menü "3B4" CHLOR-ALARM 3B4 ALARME MIN WERT: MAX WERT: OFA: ALARME MIN WERT MAX WERT HOLDING BEREICH HOLDING ZEIT STUFENALARM OFF 3B4 ALARME 0.50ppm 1,80ppm ↓ HOLDING BEREICH: HOLDING ZEIT: STUFENALARM: OFF ↑ Off DEAKTIVIEREN alarmy wartość min. wartość maks. zakres zwłoki czas zwłoki alarm wielostopniowy Uwaga: pola zakres zwłoki i czas zwłoki powinny być używane wspólnie. Funkcja Lista alarmów pH Alarm wart. min.: Alarm wart. Maks.: OFA (zegar dozowanie maks.): Zakres zwłoki: Czas zwłoki: Alarm wielostopniowy: zablokować system lub pokazać alarm Wartość standardowa 0.5 ppm 1.8 ppm Off Off Off wyłączać Zakres pomiaru 0-10ppm 0-10ppm 10-3600 sekund 0.2-3 ppm 10-3600 sekund włączać/wyłączać Zadana funkcja kontroluje pomiar chemiczny w długim czasie na tym samym poziomie wartości. Alarm ten może zapobiec błędom dozowania mogącym wyniknąć z uszkodzenia sond. Indeks menü "3B5" temperatura odniesienia dla pomiaru chloru Do pomiaru chloru wybrać temperaturę odniesienia pomiędzy 18, 20, 25°C. 4.3.3 Menü ustawień pomiar redox (Menü-Index 3C) " Menü dostępne jest w wersji pH-Chlor i pH-Chlor-Redox" Klawiszami UP i DOWN można wywołać różne menü i podmenüs i przetwarzać dane (zwiększać/zmniejszać). Klawiszem ENTER wchodzimy do podmenü wprowadzania danych i potwierdza się dokonane zmiany. 3C REDOX DOSIERUNG 3C1 RELAIS ON/OFF 3C2 FMW 3C3 OUTmA DOSIERUNG dozowanie RELAIS czujnik ALARME alarmy ↓ 3C REDOX DOSIERUNG 3C2 FMW 3C3 OUTmA 3C4 ALARME ↑ Poniżej opisano różne podmenü pomiaru redox: Indeks menü "3C1" CZUJNIK REDOX >ON/OFF TIMED PWM 3c1 PH RELAIS RELAIS czujnik TIMED synchronizowany Ustawienia czujnika redox mogą zmieniać się w następujący sposób: • ON/OFF (dozowanie wg. wartości żądanej) • TIMED (dozowanie wg. sterowania czasowego) • PWM (dozowanie proporcjonalne) Poniżej opisano różne funkcje czujnika pH z różnymi wartościami granicznymi i ustawień: Funkcja On/Off Wartość żądana: Dozowanie: Histereza: Czas histerezy: Początek zwłoki: Koniec zwłoki: Synchronizowane Wartość żądana: Dozowanie: Histereza: Czas histerezy: Początek zwłoki: Koniec zwłoki: Czas On: Czas Off: PWM (proporcjonalnie) Wartość żądana: Dozowanie: Histereza: Czas histerezy: Początek zwłoki: Koniec zwłoki: Przedział czasu: Proporcjonalnie: Wartość standardowa Zakres pomiaru 700 mV niskie Off Off Off Off ±1500 mV wysokie/niskie 10-600 mV 1-900 sekund 3-900 sekund 3-900 sekund n 700 mV niskie Off Off Off Off 1 1 ±1500 mV wysokie/niskie 10-600 mV 1-900 sekund 3-900 sekund 3-900 sekund 1-1800 sekund n 1-1800 sekund 700 mV niskie Off Off Off Off 20 sekund 300 mV ±1500 mV wysokie/niskie 10-600 mV 1-900 sekund 3-900 sekund 3-900 sekund 20-1800 20-600 mV Indeks menü 3C2 FREKWENCJA WYJŚCIOWA redox (ORP) " Menü dostępne jest w wersji pH-Redox" 3B2 AUSGANGSFREQ. REDOX SOLLWERT: 700mV Dosierung: Niedrig IMPULS: 20/min ↓ 3B2 AUSGANGSFREQ. CHLOR Dosierung: NIEDRIG ↑ IMPULS: 20/min PROP: 200mV AUSGANGSFREQ. częstotliwość wyjściowa SOLLWERT wartość żądana Dosierung dozowanie Niedrig niskie Funkcja FWM standard: Wartość żądana: Dozowanie: Impuls/min.: Proporcjonalnie: Wartość standardowa Zakres pomiaru 700 mV niskie 20 Impuls/min. 200 mV do sprawdzenia wysokie/niskie 20-150 Impuls/min. do sprawdzenia Częstotliwość wyjściowa (Open Collector Kreis) steruje i kontroluje dozowanie proporcjonalnie do pomiaru pH Indeks menü 3B3 strumień wyjściowy Redox (ORP) "Menü to dostępne jest w wersji pH-Redox" 3B3 mA OUT PH Messbereich: 4-20mA START (4): 000mV ENDE (20): 999mV 3B3 mA OUT PH START (4): 0.00ppm ENDE (20): 900mV HOLD mA: 20.0mA Messbereich zakres pomiaru ENDE koniec HOLD zwłoka Funkcja Lista alarmów pH Alarm wartość min.: Alarm wartość maks.: OFA (zegar maks. dozowania): Zakres zwłoki: Czas zwłoki: Alarm wielostopniowy: zablokować system lub pokazać alarm Wartość standardowa Zakres pomiaru 100 mV 800 mV Off Off Off wyłączyć sprawdzić sprawdzić 10-3600 sekund 0.2-3 ppm 10-3600 sekund włączyć/wyłączyć (dostępne z wersją pH-redox) Uwaga: wartość ustawiona w polu HOLD mA będzie automatycznie przejęta przez urządzenie, jeśli dojdzie do zatrzymania pracy np. w wyniku braku wody (alarm przepływu) lub aktywnego napięcia wejściowego. Indeks menü 3B4 ALARMY Redox (alarm pływaka dostępny tylko w systemie pH i redox) 3B4 CHLOR-ALARME HOLDING BEREICH: OFF ↑ HOLDING ZEIT: Off STUFENALARM: DEAKTIVIEREN 3B4 CHLOR-ALARME MIN WERT: 100mV MAX WERT: 800 mV HOLD ALARM: OFF ↓ MIN WERT wartość min. MAX WERT wartość maks. HOLDING BEREICH zakres zwłoki HOLDING ZEIT czas zwłoki HOLD ALARM alarm zwłoki STUFENALARM alarm wielostopniowy Funkcja Out mA standard: Zakres pomiaru 0/4-20mA: Start (4): 0 pH Koniec (20): 14 pH Wartość mA funkcja hold: 0/4 lub 20 mA Wartość standardowa Zakres pomiaru 4-20 mA 0 mV 999 mV 0 mA 0-20 mA lub 4-20 mA sprawdzić sprawdzić 0-20 mA Uwaga: pola zakres zwłoki i czas zwłoki powinny być używane wspólnie. Zadana funkcja kontroluje pomiar chemiczny w długim czasie na tym samym poziomie wartości. Alarm ten może zapobiec błędom dozowania mogącym wyniknąć z uszkodzenia sond. Klawiszami UP i DOWN można wywołać różne menü i podmenü i przetwarzać dane (zwiększać/zmniejszać). Klawiszem ENTER wchodzimy do podmenü wprowadzania danych i potwierdza się dokonane zmiany. 4.3.4 Menü ustawień pomiar temperatury (indeks menü 3D) Klawiszami UP i DOWN można wywołać poszczególne menü i podmenü oraz ustawiać dane (zmniejszać/zwiększać). Klawiszem ENTER wchodzimy do podmenu i wprowadzania danych i potwierdza się zmiany. 3D1 3D2 3D3 3D TEMEPERATURDOSIERUNG RELAIS FMW OUTmA ↓ 3D4 3D5 3D6 TEMEPERATURDOSIERUNG dozowanie temperatury RELAIS czujnik ALARME alarmy Uwaga: nie są dostępne funkcje 3D2 i 3D3 Poniżej opisano różne podmenü pomiaru redox: 3D TEMEPERATURDOSIERUNG ALARME ↑ TYP PT: PT100 O T.VAL.: 25 C Indeks menü "3C1" CZUJNIK TEMPERATURY 3D1 PH RELAIS >ON/OFF Timed PWM ↓ RELAIS czujnik Ustawienia czujnika redox mogą się zmieniać następująco: • • • ON/OFF (dozowanie wg. wartości żądanej) TIMED (dozowanie wg. sterowania czasowego) PWM (dozowanie proporcjonalne) Poniżej opisano różne funkcje czujnika pH oraz różne wartości graniczne i ustawienia: Wartość standardowa Zakres pomiaru Wartość żądana: Dozowanie: Histereza: Czas histerezy: Początek zwłoki: Koniec zwłoki: 25 °C wysokie Off Off Off Off 0-100 °C wysokie/niskie 1-20°C 1-900 sekund 3-900 sekund 3-900 sekund Wartość żądana: Dozowanie: Histereza: Czas histerezy: Początek zwłoki: Koniec zwłoki: Czas On: Czas Off: PWM (Proportional) Wartość żądana: Dozowanie: Histereza: Czas histerezy: Początek zwłoki: Koniec zwłoki: Przedział czasu: Proporcjonalnie: 25 °C wysokie Off Off Off Off 1 1 0-100 °C wysokie/niskie 1-20°C 1-900 sekund 3-900 sekund 3-900 sekund 1-1800 sekund 1-1800 sekund 25 °C wysokie Off Off Off Off 20 sekund 6°C 0-100 °C wysokie/niskie 1-20°C 1-900 sekund 3-900 sekund 3-900 sekund 20-1800 25.0°C Funkcja On/Off Timed Indeks menü "3C1" ALARM TEMPERATURY 3D4 TEMPERATUR-ALARME MIN. WERT: 15°C MAX. WERT: 50°C OFA: OFF ↓ 3D4 TEMPERATUR-ALARME VERWEILEBEREICH: OFF ↑ Verweiledauer: Off TEMPERATUR-ALARME alarmy temperatury MIN. WERT wartość min. VERWEILEBEREICH zakres zwłoki Verweiledauer czas zwłoki Uwaga: pola zakres zwłoki i czas zwłoki powinny być używane wspólnie. Funkcja Index menü "3D4" alarmy temperatury Alarm wartość min.: Alarm wartość maks.: OFA (maks. czas aktywacji): Zakres zwłoki: Czas zwłoki: Wartość standardowa Zakres pomiaru 15°C 50°C Off Off Off 0-100°C 0-100°C 10-3600 sekund 5-25 °C 10-3600 sekund Zadana funkcja kontroluje pomiar chemiczny w długim czasie na tym samym poziomie wartości. Alarm ten może zapobiec błędom dozowania mogącym wyniknąć z uszkodzenia sond. Index menü "3D5" ustawienie Czujnik temperatury na klawiaturze wybrać PT100 lub PT1000 Index menü "3D6" ustawienie Ręcznie wartość temperatury Menü dostępne bez czujnika temperatury 3D TEMPERATURDOSIERUNG 3D4 ALARME ↑ 3D5 TYP PT: PT 100 O 3D6 T.VAL.: 25 C 4.4 Statystyki (4) 4………STATISTIKEN…….. 4A STATUS: STOPP 4B MODUS: 4C BEREICH: 1↓ STATISTIKEN statystyki BEREICH zakres STAT. ABZEIGEN widok statystyk 4………STATISTIKEN…….. 4C BEREICH 1 4D STAT. ABZEIGEN 4E RESET STAT. ↑ Funkcja Statystyki Status: Tryb: Zakres: Pokazać statystyki Wartość standardowa Zakres pomiarów Stop Cykl. 1 Stat: system Stop – wł. Lista cykliczna 1-24 Pokazać status wejść HOLD REED miernik 1 miernik 2 Pokazać status pomiarów chemicznych Pokazać szczegóły zachowanych pomiarów Wykonać reset wszystkich parametrów Stat: pomiary Stat: szczegóły Reset Stat.: 4.5 Ustawienia bardziej zaawansowane (5) 4……… FORTGESCHRITTENE…….. EINSTELLUNGEN………………………… 5D TEXT BEARBEITEN ↑ 5E REED MANAGEMENT 4……… FORTGESCHRITTENE…….. EINSTELLUNGEN………………………… 5A PASSWORT 5B BEDIENFELD FORTGESCHRITTENE zaawansowane EINSTELLUNGEN ustawienia PASSWORT hasło TEXT BEARBEITEN przetworzyć tekst BEDIENFELD pole obsługi Funkcja 5A hasło 5B pole obsługi 5B1 data/godzina 5B2 klawisz kalibracji 5B3 klawisz mode 5B4 symulacja wyjść 5B5 wskaźnik wejść 5B6 5B7 5B8 5C sieć (złącze seryjne) 5D tekst 5E zarządzanie REED 5F zarządzanie dozowaniem Standard 0000 Zakres pomiaru Uwagi 0000-9999 00:00:00 włączony włączony sym. czujnik sym. prąd wyjściowy sym. częstotliwość wejścia pomiarowe wejścia sterujące Reset Display Czujnik sterowania Prędkość przenoszenia Adres RS485 Wolne pole tekstowe 5E1 REED zwłoka: 2 Sek. 5E2 REED sterowanie: NC 00:00-23:59 Włączony/wyłączony Włączony/wyłączony Ustawienie Zmiana sterowanie aktywacyjne 19200 2400-115000 bod 1 1-99 Włączony/wyłączony Czas: 2-40 sek. Status: NC/NO 5F1 zwłoka START: Off 5F2 zwłoka Czas: OFF/1+60 kalibracji: Off Czas min.: OFF/1+60 min Ustawienie zwłoki aktywacji alarmu strumienia Ustawienie zwłoki aktywacji dozowania 4.6 Protokół RTU do ModBus Poniżej przegląd poleceń do przenoszenia danych via złącze seryjne RS485 RTU Tabela adresów ModBus Opis Proces 1000 Pomiar pH 1001 Pomiar chloru 1002 Pomiar Orp 1003 Pomiar temperatury 1004 Pomiar częstotliwości 1005 Pomiar przewodniości 1006 Pomiar Potl 1007 Pomiar Pot2 1008 Status 1100 Wartość żądana pH 1101 Wartość żądana Cl 1102 Wartość żądana Orp 1103 Wartość żądana temperatury dlf Uwaga: STATUS (bit field 16 bit register) 1 Pływak 0 ALARM 2 Pływak 0 ALARM 3 Zwłoka ALARM 4 REED ALARM 5 zajęty 6 zajęty 7 zajęty 8 zajęty 9 zajęty 10 zajęty 11 zajęty 12 zajęty 13 STAT (przegląd statystyk) 14 zajęty 15 OFA (nadmierne zasilanie Alarm) 16 Niezmienność (kontakt-Alarm) Zakres pomiaru Od 0 do 1400 Od 0 do 500 Od -2000 do +2000 Od 0 do 1050 Od 5 do 15000 Od 0 do 10000 Od 0 do 20000 Od 0 do 20000 Patrz 1 Mierzyć/pisać 0 do 1400 Mierzyć/pisać 0 do 500 Mierzyć/pisać -2000 do + 2000 Mierzyć/pisać 0 do 1050 Status pracy Pełen tryb Pełen tryb Pełen tryb Pełen tryb Odczyt ale nie pracuje Odczyt ale nie pracuje Odczyt ale nie pracuje Odczyt ale nie pracuje Pełen tryb Pełen tryb Pełen tryb Pełen tryb Pełen tryb 5. WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK • • • • • • Nie można ustawić ... sprawdzić podłączenie kabli sprawdzić czy jest prąd Display nie jest oświetlony ... ustawić kontrast kolorów Brak pomiaru chemicznego sprawdzić podłączenie sond sprawdzić podłączenie uchwytów sond wykonać kalibrację wg. opisu w instrukcji wymienić sondę Wyjście mA bez zmian ... sprawdzić przyłącze kabla sprawdzić "manuelle Steuerung", czy wyjście działa zgodnie z oczekiwaniami sprawdzić elektrykę urządzenia Remote (maksymalne obciążenie to 500 Ohm) Nie działają czujniki … sprawdzić zasilanie urządzenia sprawdzić ustawienia w menu głównym Napięcie na Vdc In Anschluss nie blokuje urządzenia ... sprawdzić przyłącza elektryczne sprawdzić, czy działa generator Remote Uwaga: pozostałe usterki należy zgłaszać Sprzedawcy