Województwo kujawsko-pomorskie w liczbach 2015
Transkrypt
Województwo kujawsko-pomorskie w liczbach 2015
STATISTICAL OFFICE IN BYDGOSZCZ 2015 WOJEWÓDZTWO KUJAWSKO-POMORSKIE W LICZBACH 2015 KUJAWSKO-POMORSKIE VOIVODSHIP IN NUMBERS 2015 WOJEWÓDZTWO KUJAWSKO-POMORSKIE KUJAWSKO-POMORSKIE VOIVODSHIP W województwie kujawsko-pomorskim w 2014 r.: In the kujawsko-pomorskie voivodship in 2014: v najwięcej dzieci urodziło się w lipcu (1,9 tys.), a według dni tygodnia – w czwartek (3,2 tys.); most children were born in July (1.9 thous.), and by day of the week – on Thursday (3.2 thous.); v 88,8% uczniów w szkołach ponadgimnazjalnych dla dzieci i młodzieży obowiązkowo uczyło się języka angielskiego, 62,5% – niemieckiego, 12,7% – rosyjskiego, 5,5% – francuskiego, a 2,2% – hiszpańskiego; 88.8% of students in upper secondary schools were obligatory study english, 62.5% – german, 12.7% – russian, 5.5% – french and 2.2% – spanish; v egzamin maturalny zdało 88,2% przystępujących w liceach ogólnokształcących i 72,7% w szkołach ponadgimnazjalnych zawodowych; in general secondary schools 88.2% of pupils who sat the matriculation exam passed, in vocational upper secondary schools – 72.7%; PODREGIONY SUBREGIONS GRUDZIĄDZKI BYDGOSKO-TORUŃSKI WŁOCŁAWSKI POLSKA POLAND v utworzono 25,3 tys. nowych miejsc pracy, w tym najwięcej – 5,9 tys. – w handlu detalicznym; there were 25.3 thous. newly created vacancies, of which the most – 5.9 thous. in retail trade; v pod koniec roku było 1,9 tys. wolnych miejsc pracy, najwięcej dla robotników obróbki metali, mechaników maszyn i urządzeń i pokrewnych (364) oraz dla kierowców i operatorów pojazdów (309); at the end of the year there were 1.9 thous. job vacancies, mainly for metal, machinery and related trades workers (364) and for drivers and mobile plant operators (309); v zgłoszono 114 wynalazków i udzielono 62 patenty; there were 114 patent applications for inventions and 62 patents granted; NAJDALEJ WYSUNIĘTE PUNKTY GRANICY WOJEWÓDZTWA FURTHEST EXTENDED POINTS OF THE VOIVODSHIP BORDER v w imprezach masowych uczestniczyło 1,7 mln osób, z czego 1,3 mln w imprezach N W E S ROZCIĄGŁOŚĆ: EXTENT: sportowych, a 0,3 mln w artystyczno-rozrywkowych; mass events were attended by 1.7 mln people, including 1.3 mln in sports events, and 0.3 million in artistic and entertainment events; v w klubach sportowych ćwiczyło 52,0 tys. osób, z czego 73,4% stanowili mężczyźni, a 72,1% osoby w wieku do 18 lat; in sports clubs 52.0 thous. people practiced, of which 73.4% were male and 72.1% were under the age of 18 years; v 929,4 tys. osób skorzystało z turystycznych obiektów noclegowych, w tym 89,9 tys. stanowiły osoby z zagranicy. 929.4 thous. people used tourist accommodation facilities, of which 89.9 thous. were foreign tourists. WARUNKI NATURALNE Gmina Gmina Wzniesienie nad poziom morza w m Elevation above the sea level in m Kamień Krajeński 189 Nowe 13 Kamień Krajeński 188 Grudziądz 26 UKŁAD PIONOWY POWIERZCHNI ELEVATIONS Najwyżej położony punkt — Czarne Góry ........... Highest point — Czarne Góry Najniżej położony punkt — średni poziom Wisły w Nowem .......................................................... Lowest point — average level of Wisła in Nowe Najwyżej położona miejscowość — Dąbrówka ... Highest locality — Dąbrówka Najniżej położona miejscowość — Rozgarty ...... Lowest locality — Rozgarty a WIĘKSZE JEZIORA a LARGER LAKES Gopło ........................ Głuszyńskie ............... Pakoskie Południowe Żnińskie Duże ........... Głębokość Powierzchnia maksymalna w ha wm Area Maximum in ha depth in m 2154,5 608,5 464,7 431,6 DANE METEOROLOGICZNE b - STACJA TORUŃ 16,6 36,5 14,8 11,1 2010 Temperatura powietrza w °C: średnie ....................................... skrajne: max. ............................. min. .............................. Roczne sumy opadów w mm ....... 7,4 36,0 -28,4 832 a Długość rzeki WIĘKSZE RZEKI a ogółem w km Total river PRINCIPAL RIVERS length in km Wisła ................... Noteć ................... Brda .................... Drwęca ................ Wda ..................... 2013 8,5 35,3 -20,3 517 2014 1022,0 385,5 249,0 240,7 203,0 W tym w województwie Of which in voivodship 205,0 127,0 111,0 116,6 62,0 METEOROLOGICAL DATA b - STATION IN TORUŃ Air temperatures in°C: 9,8 average 33,4 extreme: max min -19,0 452 Total annual precipitation in mm a Dane Wojewódzkiego Inspektoratu Ochrony Środowiska w Bydgoszczy – Atlas Hydrograficzny Polski z 2007 r. b Dane Instytutu Meteorologii i Gospodarki Wodnej. a Data of the Voivodship Inspectorate of Environmental Protection in Bydgoszcz – The Atlas of the Hydrographic Division of Poland 2007. b Data of the Institute of Meteorology and Water Management. NATURAL CONDITIONS POWIERZCHNIAa WYSZCZEGÓLNIENIE W% powierzchni ogólnej In % of total area W ha In ha Powierzchnia ogólna ............... 1797134 Użytki rolne ............................. 1169177 w tym grunty orne ................. 992398 Grunty leśne oraz zadrzewione i zakrzewione ...................... 438891 Grunty pod wodami ................ 48174 Grunty zabudowane i zurbanizowane ................................ 89218 w tym: tereny mieszkaniowe ....... 18706 tereny przemysłowe ......... 6445 tereny komunikacyjne ...... 50048 Użytki ekologiczne .................. 5017 Nieużytki ................................. 42028 Tereny różne .......................... 4629 Powierzchnia będąca b własnością Skarbu Państwa 549198 SPECIFICATION 100,0 Total area 65,1 Agricultural land 55,2 of which arable land Forest land as well as woody 24,4 and bushy land 2,7 Lands under waters 5,0 Built-up and urbanised areas of which: residential areas 1,0 industrial areas 0,4 transport areas 2,8 0,3 Ecological arable land 2,3 Wasteland 0,2 Miscellaneous land Area owned by the State 30,6 Treasury b STRUKTURA POWIERZCHNI GEODEZYJNEJ UŻYTKÓW ROLNYCH STRUCTURE OF GEODESIC AREA OF AGRICULTURAL LAND 1,0 0,2 0,7 2,0 7,2 4,0 % 84,9 Grunty orne Arable land Sady Orchards Łąki trwałe Permanent meadows Pastwiska trwałe Permanent pastures Grunty rolne zabudowane Built-up agricultural land Grunty pod rowami Lands under ditches Grunty pod stawami Lands under ponds a Dane Głównego Urzędu Geodezji i Katografii; stan w dniu 1 I 2015 r. b Bez gruntów przekazanych w użytkowanie wieczyste. a Data of the Central Geodesy and Cartography Office; as of 1 I 2015. b Excluding land transferred for perpetual use of land. AREAa 1 OCHRONA ŚRODOWISKA GRUNTY ROLNE I LEŚNE WYŁĄCZONE Z PRODUKCJI ROLNICZEJ I LEŚNEJ a AGRICULTURAL LAND DESIGNATED FOR NON-AGRICULTURAL PURPOSES AND FOREST LAND DESIGNATED FOR NON-FOREST PURPOSES % a 2010 2013 2014 100 75 Rolne Agiculural 50 25 Leśne Forest 0 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 a W trybie obowiązujących przepisów prawnych o ochronie gruntów rolnych i leśnych. a In accordance with the existing legal regulations on the protection of agricultural and forest land. STRUKTURA GRUNTÓW ROLNYCH I LEŚNYCH WYŁĄCZONYCH Z PRODUKCJI ROLNICZEJ I LEŚNEJ WEDŁUG KIERUNKÓW WYŁĄCZENIA W 2014 R. STRUCTURE OF AGRICULTURAL LAND DESIGNATED FOR NON-AGRICULTURAL PURPOSES AND FOREST LAND DESIGNATED FOR NON-FOREST PURPOSES BY DIRECTION OF DESIGNATION IN 2014 53,7 17,1 9,8 2,4 17,0 % Grunty wyłączone: Designated land: na tereny osiedlowe for residental areas na tereny przemysłowe for industrial areas pod użytki kopalne for minerals zbiorniki wodne water reservoirs na inne cele other purposes STRUKTURA POWIERZCHNI O SZCZEGÓLNYCH WALORACH PRZYRODNICZYCH PRAWNIE CHRONIONEJ 2014 R. STRUCTURE OF AREA OF LEGALLY PROTECTED AREAS POSSESSING UNIAUE ENVIRONMENTAL VALUE IN 2014 0,6 1,7 0,9 a Rezerwaty przyrody Parki krajobrazowe Nature reserves Landscape parks a 39,1 Obszary chronionego Użytki ekologiczne krajobrazu a Ecological arable lands % Protected landscape a areas 57,7 Pozostałe formy ochrony przyrody Other forms of nature protection a Bez powierzchni rezerwatów i innych form ochrony przyrody położonych na terenach parków krajobrazowych i obszarów chronionego krajobrazu. a Excluding area of nature reserves and other forms of nature protection situated in the area of landscape parks and protected landscape areas. ENVIRONMENTAL PROTECTION Pobór wody – w % poboru ogółem – w tym na cele: produkcyjnea (poza rolnictwem, łowiectwem i leśnictwem; rybactwem) ............................ eksploatacji sieci wodociągowej b Ścieki przemysłowe i komunalne 3 wymagające oczyszczania w hm c Ludność korzystająca z oczyszczalni ścieków w % ogółu ludności ..................................... Emisja przemysłowych zanieczyszczeń powietrza w tys. t: pyłowych ................................... w tym ze spalania paliw ......... gazowych (bez CO2) ................. Redukcja pyłowych zanieczyszczeń powietrza w % zanieczyszczeń wytworzonych ................... Odpady wytworzone w ciągu roku (z wyłączeniem komunalnych): w tys. t ....................................... 2 na 1 km w t ............................... Odpady komunalne zebrane w ciągu roku przez zakłady oczyszczaniacd na 1 mieszkańca w kg ... Nakłady na środki trwałe (ceny bieżące) na 1 mieszkańca w zł: służące ochronie środowiska .... służące gospodarce wodnej ...... 31,6 47,2 34,3 44,7 34,2 45,3 117,3 125,2 121,7 69,8 70,8 71,6 4,3 3,4 3,8 3,0 57,1 2,3 51,9 2,6 47,2 99,1 99,3 99,2 2267,7 126,2 4605,6 256,3 3570,8 198,7 245,3 245,9 261,0 239 126 184 52 317 73 Water withdrawal – in % of total withdrawal – of which for purposes of: production a (excluding agriculture, hunting and forestry; fishing) exploitation of water line system b Industrial and municipal waste 3 water requiring treatment in hm c Population using waste water treatment plants in % of total population Emission of industrial air pollutants in thous. t: particulates of which from the combustion of fuels gases (excluding CO2) Reduction of particulates air pollutants in % of produced pollutants Waste generated during the year (excluding municipal waste): in thous. t 2 per 1 km in t Municipal waste water collected during the year by plants cdper capita in kg Outlays on fixed assets (current prices) per capita in zl: in environmental protection in water management a Z ujęć własnych. b Pobór wody na ujęciach przed wtłoczeniem do sieci. c Dane szacunkowe. d Obejmują odpady komunalne zmieszane i zebrane selektywnie. a From own intakes. b Water withdrawal by intakes before entering the water system. c Estimated data. d Include mixed and separately collected municipal waste. 2 LUDNOŚĆ. RUCH NATURALNY MEDIANA WIEKU MEDIANE OF AGE Stan w dniu 31 XII As of 31 XII 2010 2013 2014 a LUDNOŚĆ a POPULATION Ogółem w tys. .................................. miasta .......................................... wieś ............................................. mężczyźni ..................................... kobiety ........................................... 2 Na 1 km powierzchni ...................... Kobiety na 100 mężczyzn ............... Ludność w wieku nieprodukcyjnym na 100 osób w wieku produkcyjnym Mediana wieku: mężczyźni ...................................... kobiety ........................................... Przeciętna liczba lat dalszego trwania życia: mężczyźni ..................................... kobiety ........................................... 2098,7 1271,4 827,4 1017,2 1081,5 117 106 2092,6 1256,3 836,3 1014,2 1078,3 116 106 54,7 57,0 36,0 39,5 37,2 40,6 71,4 79,8 72,9 80,5 42 2090,0 Total in thous. urban areas 1250,5 rural areas 839,5 1012,9 males 1077,1 females 2 116 Per 1 km of area 106 Females per 100 males Non-working age population 58,1 per 100 persons of working age Median age: 37,6 males 41,0 females Life expectancy at the moment of birth: 73,4 males 81,1 females RUCH NATURALNY VITAL STATISTICS Urodzenia żywe ............................... chłopcy .......................................... dziewczynki ................................... Zgony .............................................. w tym niemowląt ............................ Przyrost naturalny ........................... Saldo migracji na pobyt stały ........... Małżeństwa ..................................... Rozwody .......................................... Separacje orzeczone ....................... 22596 11684 10912 20453 131 2143 -1683 12447 4000 163 19853 10219 9634 20485 88 -632 -2645 9814 4201 154 a Stan w dniu 31 XII. a As of 31 XII. POPULATION. VITAL STATISTICS 20031 10353 9678 20028 93 3 -2838 10294 4303 139 41 40 39 38 37 36 35 2010 2012 2013 2014 kobiety females mężczyźni males RUCH NATURALNY LUDNOŚCI VITAL STATISTICS OF POPULATION 26000 Live births males females Deaths of which infants Natural increase Net migration for permanent residence Marriages Divorces Adjudicated separations 2011 ogółem total 24000 Prognoza Projection Dane rzeczywiste Actual data 22000 20000 18000 16000 14000 12000 2005 2010 2015 2020 2025 2030 2035 2040 2045 2050 Urodzenia żywe Live births Przyrost naturalny Natural increase Zgony Deaths 3 MIGRACJE LUDNOŚCI GŁÓWNE KIERUNKI MIGRACJI WEWNĘTRZNYCH LUDNOŚCI NA POBYT STAŁY W 2014 R. MAIN DIRECTION OF INTERNAL MIGRATION OF POPULATION FOR PERMANENT RESIDENCE IN 2014 752 1416 2010 2013 2014 W LICZBACH BEZWZGLĘDNYCH IN ABSOLUTE NUMBERS 542 286 356 323 567 1263 1292 823 224 567 1263 Napływ Inflow Odpływ Outflow 219 303 203 266 322 Pozostałe kraje Stany Zjednoczone Others countries 14,4 United States 2,9 Holandia Netherlands 4,7 Imigracja Immigration Wielka Brytania United Kingdom 38,0 Pozostałe kraje Others countries 29,9 % Irlandia Ireland 5,9 Niemcy Germany 34,1 Wielka Brytania United Kingdom 35,4 % Stany Zjednoczone United States 3,5 MIGRATION OF POPULATION Irlandia Ireland 5,2 22929 13294 9635 4607 24372 11651 12721 6050 -1443 22851 12844 10007 4677 24470 11963 12507 6296 -1619 526 766 -240 453 1479 -1026 Internal migration: inflow from urban areas from rural areas from other voivodship outflow to urban areas to rural areas to other voivodship net migration International migration: 427 immigration 1527 emigration -1100 net migration 21829 11980 9849 4194 23567 11514 12053 5932 -1738 NA 1000 LUDNOŚCI PER 1000 POPULATION MIGRACJE ZAGRANICZNE LUDNOŚCI NA POBYT STAŁY WEDŁUG KRAJÓW W 2014 R. INTERNATIONAL MIGRATION FOR PERMANENT RESIDENCE BY COUNTRIES IN 2014 Emigracja Emigration Migracje wewnętrzne: napływ ........................................... z miast ......................................... ze wsi .......................................... z innego województwa ................ odpływ ........................................... do miast ....................................... na wieś ........................................ do innego województwa .............. saldo migracji ................................ Migracje zagraniczne: imigracja ........................................ emigracja ....................................... saldo migracji ................................ Niemcy Germany 26,0 Migracje wewnętrzne: napływ ........................................... z miast ......................................... ze wsi .......................................... z innego województwa ................ odpływ ........................................... do miast ....................................... na wieś ........................................ do innego województwa .............. saldo migracji ................................ Migracje zagraniczne: imigracja ........................................ emigracja ....................................... saldo migracji ................................ 10,93 6,33 4,59 2,20 11,61 5,55 6,06 2,88 -0,69 10,91 6,13 4,78 2,23 11,69 5,71 5,97 3,01 -0,77 0,25 0,36 -0,11 0,22 0,71 -0,49 Internal migration: inflow from urban areas from rural areas from other voivodship outflow to urban areas to rural areas to other voivodship net migration International migration: 0,20 immigration 0,73 emigration -0,53 net migration 10,44 5,73 4,71 2,01 11,27 5,51 5,76 2,84 -0,83 4 RYNEK PRACY CZAS POSZUKIWANIA PRACY W 2014 R. DURATION OF JOB SEARCH IN 2014 AKTYWNOŚĆ EKONOMICZNA LUDNOŚCI W WIEKU 15 LAT I WIĘCEJ ECONOMIC ACTIVITY OF THE POPULATION AGED 15 AND MORE 2010 2013 2014 Aktywni zawodowo w tys. .................. pracujący ........................................ mężczyźni ................................... kobiety ......................................... bezrobotni ....................................... mężczyźni ................................... kobiety ......................................... Bierni zawodowo w tys. ...................... mężczyźni ....................................... kobiety ............................................ Współczynnik aktywności zawodowej w % ................................................. Wskaźnik zatrudnienia w % ................ Stopa bezrobocia w % ....................... 871 779 439 340 92 47 45 14 734 279 455 689 259 430 874 Economically active persons in thous. 781 employed persons 441 males 340 females 93 unemployed persons 44 males 49 females Economically inactive persons 707 in thous. 266 males 441 females 54,3 48,5 10,6 55,8 48,8 12,4 55,3 Activity rate in % 49,4 Employment rate in % 10,6 Unemployment rate in % 869 761 430 331 108 53 55 12 10 8 6 4 2 0 Ogółem Total Mężczyźni Men Kobiety Women Miasta Urban areas 2013 2014 2010 a STRUKTURA PRACUJĄCYCH WEDŁUG PŁCI I SEKCJI W 2014 R. a STRUCTURE OF EMPLOYED PERSONS BY SEX AND SECTION IN 2014 Kobiety Women Mężczyźni Men 14,5 PRACUJĄCY 2,5 5,4 5,6 a EMPLOYED PERSONS a 2010 2013 2014 Ogółem w tys. .................................... sektor publiczny ....................... sektor prywatny ........................ w tym sekcje: przemysł ......................................... budownictwo ................................... handel; naprawa pojazdów samochodowych ....................................... transport i gospodarka magazynowa Kobiety w tys. ..................................... D 442,4 159,7 282,6 439,5 153,2 286,3 143,3 26,6 139,2 23,6 62,7 22,3 213,5 62,4 23,3 216,8 Wieś Rural areas 20,7 18,2 42,7 12,3 % 1,2 % 8,0 450,7 Total in thous. 152,7 public sector 298,0 private sector of which sections: 143,7 industry 22,3 construction trade; repair of motor vehicles 65,6 services 23,8 transport and storage 222,1 Females in thous. D 16,4 12,7 19,5 2,5 8,6 Przemysł Industry D Handel; naprawa pojazdów samochodowych Trade; repair of motor vehiclesD Administracja publiczna i obrona narodowa; obowiązkowe zabezpieczenia społeczne Public administration and defence; compulsory social security Opieka zdrowotna i pomoc społeczna Human health and social work activities 9,2 Budownictwo Construction Transport i gospodarka magazynowa Transport and storage Edukacja Education Pozostałe Other a Stan w dniu 31 XII; według faktycznego miejsca pracy i rodzaju działalności; bez podmiotów gospodarczych o liczbie pracujących do 9 osób oraz pracujących w gospodarstwach indywidualnych w rolnictwie. a As of 31 XII; by actual workplace and type of activity; excluding economic entities employing up to 9 persons as well as persons employed on private farms. LABOUR MARKET 5 RYNEK PRACY BEZROBOCIE REJESTROWANE REGISTERED UNEMPLOYMENT Stan w dniu 31 XII As of 31 XII tys. thous. 250 BEZROBOCIE REJESTROWANE REGISTERED UNEMPLOYMENT Stan w dniu 31 XII As of 31 XII % 20 200 Bezrobotni Unemployed persons 150 15 w tym kobiety of which women 100 10 Stopa bezrobocia Unemployment rate 50 5 0 2010 25 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 0 STRUKTURA BEZROBOTNYCH WEDŁUG GRUP WIEKU I POZIOMU WYKSZTAŁCENIA W 2014 R. STRUCTURE OF UNEMPLOYED BY AGE AND EDUCATIONAL LEVEL IN 2014 Stan w dniu 31 XII As of 31 XII Wiek Wykształcenie Age Educational level 17,4 8,2 14,2 32,4 19,3 18,9 % % 9,7 27,6 21,9 Grupy wieku: Age groups: 24 i mniej and less 25—34 35—44 45—54 55 i więcej and more LABOUR MARKET Bezrobotni zarejestrowani w tys. ..................................... Z liczby ogółem w %: kobiety ................................... mieszkańcy wsi ..................... absolwenci a ........................... w wieku 18–24 lata ............... powyżej 50 roku życia ........... dotychczas niepracujący ....... bezrobotni pozostający bez pracy powyżej 12 miesięcy Poziom wykształcenia: Educational level: wyższe tertiary policealne, średnie zawodowe post-seconadary as well as vocational średnie ogólnokształcące general secondary zasadnicze zawodowe basic vocational gimnazjalne i poniżej lower secondary and less 2014 139,4 150,1 127,1 54,3 45,0 5,4 22,4 19,4 17,8 53,9 45,7 5,4 19,4 22,6 16,3 55,1 46,6 4,3 17,4 24,7 15,8 30,1 39,9 42,2 30,2 81,1 4,5 1084 34,0 84,6 4,3 1705 34,5 84,9 4,7 2950 17,0 18,2 15,5 Nowo zarejestrowani w tys. .... w tym: dotychczas niepracujący ....... zwolnieni z przyczyn dotyczących zakładów pracy ........... 203,2 188,5 174,5 41,2 33,3 30,7 3,4 10,4 7,9 c 198,2 82,2 187,2 88,6 198,2 89,7 bez kwalifikacji zawodowych bez prawa do zasiłku ............ niepełnosprawni .................... Oferty pracy b ........................... Stopa bezrobocia rejestrowanego w % ............. c 30,4 2013 Wyrejestrowani w tys. ............ w tym z tytułu podjęcia pracy Registered unemployed persons in thous. Of total number in %: women rural residents school leavers a at age 18–24 years over 50 years of age previously not employed unemployed persons without work for more than 12 months without occupational qualifications without benefits rights disabled Job offers b Registered unemployment rate in % Newly registered persons c in thous. of which: previously not employed terminated for company reasons Removed from unemployment rolls c in thous. received jobs a Osoby w okresie 12 miesięcy od ukończenia nauki. b Wolne miejsca pracy i miejsca aktywizacji zawodowej. c W ciągu roku. a Persons who have graduated within the last 12 months. b Vacancies and places professional activation. c During the year. 6 WYNAGRODZENIA. ŚWIADCZENIA SPOŁECZNE PRZECIĘTNE MIESIĘCZNE WYNAGRODZENIA BRUTTO a a ODCHYLENIA PRZECIĘTNYCH MIESIĘCZNYCH WYNAGRODZEŃ BRUTTOa W WYBRANYCH SEKCJACH (PKD 2007) OD PRZECIĘTNEGO WYNAGRODZENIA W WOJEWÓDZTWIE W 2014 R. RELATIVE DEVIATIONS OF AVERAGE MONTHLY GROSS WAGES AND SALARIES a BY SELECTED SECTIONS (OF THE POLISH CLASSIFICATION OF ACTIVITIES 2007) FROM THE AVERAGE WAGES AND SALARIES IN VOIVODSHIP IN 2014 AVERAGE MONTHLY GROSS WAGES AND SALARIES Ogółem w zł ................................. sektor publiczny ..................... sektor prywatny ..................... w tym sekcje: przemysł ................................ w tym przetwórstwo przemysłowe ................... budownictwo ......................... handel; naprawa pojazdów D samochodowych ............... transport i gospodarka magazynowa ...................... 2010 2013 2014 2910,82 3370,85 2635,75 3322,09 3877,05 3001,89 3439,06 3949,84 3151,55 Total in zl public sector private sector of which sections: industry Województwo = 100 Voivodship = 100 Działalność finansowa i ubezpieczeniowa Financial and insurance activities 2817,53 3241,77 3367,44 2773,11 2610,09 3198,81 2936,34 3335,37 3083,62 of which manufacturing construction 2479,47 2794,11 2965,64 trade; repair of motor vehicles 2469,68 2603,61 2668,14 transport and storage D a Bez podmiotów gospodarczych o liczbie pracujących do 9 osób; bez zatrudnionych za granicą. a Excluding economic entities employing up to 9 persons; exluding persons employed abroad. Informacja i komunikacja Information and communication Administracja publiczna i obrona narodowa; obowiązkowe zabezpieczenia społeczne Public administration and defence; compulsory social security Rolnictwo, leśnictwo, łowiectwo i rybactwo Agriculture, forestry and fishing Edukacja Education Działalność profesjonalna, naukowa i techniczna Professional, scientific and technical activities Kujawsko-Pomorskie 3439,06 zł / zl D Obsługa rynku nieruchomości Real estate activities Przemysł Industry EMERYTURY I RENTY a RETIREMENT PAYS AND PENSIONS a Przeciętna liczba emerytów i rencistów w tys. ...................... pobierających świadczenia wypłacane przez Zakład Ubezpieczeń Społecznych .... rolników indywidualnych ........... Przeciętna miesięczna emerytura i renta brutto w zł: wypłacanych przez Zakład Ubezpieczeń Społecznych .... rolników indywidualnych ........... 2010 2013 2014 467,7 459,0 455,8 383,8 83,9 381,1 77,9 379,6 76,1 1461,65 948,95 1709,33 1125,86 1767,97 1150,77 Opieka zdrowotna i pomoc społeczna Human health and social work activities Działalność związana z kulturą, rozrywką i rekreacją Arts, entertainment and recreation Budownictwo Construction Average number of the retirees and pensioners in thous. receiving benefits paid by the Social Insurance Institution farmers Average monthly gross retirement pay and pension in zl: paid by the Social Insurance Institution farmers a Bez rent i emerytur wypłacanych przez MON, MSW, MS oraz realizowanych na mocy umów międzynarodowych. a Excluding retirement pay and pensions paid by the Ministry of National Defence, the Ministry of the Interior, the Ministry of Justice and realized in the framework of international agreements. WAGES AND SALARIES. SOCIAL BENEFITS Pozostała działalność usługowa Other service activities Handel; naprawaDpojazdów samochodowych D Trade; repair of motor vehicles Transport i gospodarka magazynowa Transportation and storage D Administrowanie i działalność wspierająca Administrative and support service activities Zakwaterowanie i gastronomia D Accommodation and catering 70 80 90 100 110 120 D 130 140 a Bez podmiotów gospodarczych o liczbie pracujących do 9 osób; bez zatrudnionych za granicą. a Excluding economic entities employing up to 9 persons; exluding persons employed abroad. 7 GOSPODARSTWA DOMOWE GOSPODARSTWA DOMOWE HOUSEHOLDS Liczba zbadanych gospodarstw domowych ................................. Przeciętna liczba osób w gospodarstwie domowym ...... Przeciętny miesięczny dochód rozporządzalny na 1 osobę w gospodarstwach domowych w zł w tym do dyspozycji ............ w tym dochód: z pracy najemnej ....................... z gospodarstwa indywidualnego w rolnictwie ............................ z pracy na własny rachunek ...... ze świadczeń społecznych ........ 2010 2013 2014 1976 1930 1946 2,92 2,81 2,82 1164,09 1126,23 1169,40 1128,14 1201,54 1159,92 538,29 549,11 581,15 96,65 100,30 325,53 81,06 88,06 b 398,09 % 100 Number of surveyed households Average number of persons in a household Average monthly available income per capita in households in zl of which disposable of which income: from hired work a 86,31 84,77 c 383,39 from private farm in agriculture from self-employment from social benefits a,b,c Błąd względny szacunkowy przekracza 10% i wynosi: a – 24,96%, b – 16,07%, c – 13,10%. a,b,c Relative error of estimates exceeds 10% and equals: a – 24,96%, b – 16,07%, c – 13,10%. STRUKTURA PRZECIĘTNYCH MIESIĘCZNYCH WYDATKÓW NA 1 OSOBĘ W GOSPODARSTWACH DOMOWYCH W 2014 R. STRUCTURE OF AVERAGE MONTHLY EXPENDITURES PER CAPITA IN HOUSEHOLDS IN 2014 25,7 5,1 21,2 5,3 4,5 8,8 5,1 5,8 18,5 % Wydatki na: Expenditures for: Żywność i napoje bezalkoholowe Food and non-alcoholic beverages Odzież i obuwie Clothing and footwear Użytkowanie mieszkania i nośniki energii Housing, water, electricity, gas and other fuels Zdrowie Health Wyposażenie mieszkania i prowadzenie gospodarstwa domowego Furnishings, household equipment and routine maintenance of the house Transport Transport Łączność Communication Rekreacja i kultura Recreation and culture Inne wydatki Others expenditures HOUSEHOLDS GOSPODARSTWA DOMOWE WYPOSAŻONE W NIEKTÓRE PRZEDMIOTY TRWAŁEGO UŻYTKOWANIA W 2014 R. HOUSEHOLDS FURNISHED WITH DURABLE GOODS IN 2014 80 60 40 20 0 Odbiornik Urządzenie Urządzenie Aparat Odbiornik telewizyjny telewizyjny do odbioru TV do odbioru fotograficzny cyfrowej naziemnej cyfrowy Television set do odbioru telewizji naziemnej Digital Digital cyfrowej telewizji television camera cyfrowej equipment z MPEG-4 z MPEG-4 Equipment to receiving Television set digital to receiving terrestial digital television terrestrial with MPEG-4 television with MPEG-4 Laptop Laptop Smartfon (telefon komórkowy prywatny) Smartphone (private mobile phone) PRZECIĘTNE MIESIĘCZNE SPOŻYCIE NA 1 OSOBĘ W GOSPODARSTWACH DOMOWYCH AVERAGE MONTHLY CONSUMPTION PER CAPITA IN HOUSEHOLDS 2010 Pieczywo i produkty zbożowe w kg Mięsoa w kg .................................. Rybyb w kg ................................... Mlekoc w l ..................................... Sery i twarogid w kg ...................... Jaja w szt. .................................... Oleje i tłuszczee w kg Owoce w kg ................................. Warzywa w kg .............................. Cukier w kg .................................. 6,93 5,96 0,50 3,48 0,89 12,69 1,33 3,22 10,29 1,20 2013 6,60 5,56 0,39 3,66 0,77 12,39 1,28 3,31 8,77 1,20 2014 6,38 5,77 0,37 3,59 0,74 12,09 1,27 3,32 8,83 1,19 Bread and cereals in kg Meat ain kg Fish b in kg c Milk in l Cheese and curd d in kg Eggs in units Oils and fats e in kg Fruits in kg Vegetables in kg Sugar in kg a Od 2013 r. łącznie z boczkiem surowym. b Bez marynat, przetworów ze zwierząt morskich i słodkowodnych, wyrobów garmażeryjnych i panierowanych oraz od 2013 r. bez konserw rybnych. c Bez zagęszczonego i w proszku. d Od 2013 r. bez słodkich serków. e Od 2013 r. bez boczku surowego. a Since 2013 r. including raw bacon. b Excluding pickles, processed sea and fresh-water food and fish, ready-to-serve foods including coated food products and since 2013 excluding canned fish. c Excluding condensed and powdered milk. d Since 2013 excluding sweet cottage cheese. e Since 2013 excluding raw bacon. 8 CENY HANDEL I GASTRONOMIA 2010 2013 2014 a Sklepy ..................................... a Stacje paliw ............................. Targowiska: a stałe ..................................... b sezonowe ............................ Sprzedaż detaliczna towarów (ceny bieżące) w mln zł ....... Sprzedaż hurtowa towarów w przedsiębiorstwach handlowychc (ceny bieżące) w mln zł a Placówki gastronomiczne ........ Sprzedaż z działalności gastronomicznej (ceny bieżące) w mln zł ................................ 18109 520 19044 482 19235 514 136 123 135 175 134 156 19797,0 22793,1 22675,3 29370,6 524 38650,6 543 41091,2 623 437,0 510,6 501,1 Shops a Petrol stations a Marketplaces: a permanent seasonal b Retail sales (current prices) in mln zl Wholesale sales in trade c enterprises (current prices) in mln zl a Catering establishments Sales from catering activity (current prices) in mln zl CENY WYBRANYCH TOWARÓW I USŁUG KONSUMPCYJNYCH SELECTED PRICE INDICES OF CONSUMER GOODS AND SERVICES zł zl 4,00 3,50 3,00 2,50 2,00 1,50 1,00 0,50 0,00 2005 a Stan w dniu 31 XII. b Liczba targowisk i miejsc wyznaczonych na ulicach i placach uruchamianych okresowo. c Dane dotyczą przedsiębiorstw, w których liczba pracujących przekracza 9 osób. a As of 31 XII. b Number of marketplaces or places located on streets and squares open periodically. c Data concern enterprises employing more than 9 persons. STAŁE PUNKTY SPRZEDAŻY DROBNODETALICZNEJ NA TARGOWISKACH STAŁYCH PERMANENT SMALL-RETAIL SALES OUTLETS AT PERMANENT MARKETPLACES 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 Chleb pszenno-żytni – za 0,5 kg Wheat-rye bread – per 0,5 kg Zimna woda z miejskiej sieci wodociągowej – za31 m3 Cold water by municipal water-system – per 1 m Jaja kurze świeże – za 1 szt. Hen eggs, fresh – per piece Gazeta – dziennik lokalny Local daily newspaper Cukier biały kryształ – za 1 kg White sugar, crystalized – per kg Bilet normalny na przejazd autobusem miejskim, jednorazowy Single ticket for intra–urban area 2010 2013 2014 7000 6000 5000 4000 3000 2000 1000 0 2005 2006 2007 Ogółem Total 2008 2009 2010 2011 2012 2013 w tym na targowiskach czynnych codziennie of which at marketplaces open daily TRADE AND CATERING 2014 Wskaźnik cen towarów i usług konsumpcyjnych (rok poprzedni = 100) ......... w tym: żywność i napoje bezalkoholowe ................................. napoje alkoholowe i wyroby tytoniowe ......................... odzież i obuwie ................... mieszkania ......................... zdrowie ............................... transport ............................. rekreacja i kultura ............... edukacja ............................. PRICES 102,6 101,1 99,8 103,1 102,0 98,9 105,4 92,4 103,4 102,9 106,4 99,2 102,6 104,5 95,7 102,0 101,4 98,3 103,5 101,3 103,5 95,5 100,7 100,3 97,3 101,0 97,0 Price index of consumer goods and services (previous year = 100) of which: food and non-alcoholic beverages alcoholic beverages, tobacco clothing and footwear dwellings health transport recreation and culture education 9 INFRASTRUKTURA KOMUNALNA. MIESZKANIA INFRASTRUKTURA KOMUNALNA ZUŻYCIE W GOSPODARSTWACH DOMOWYCH NA 1 MIESZKAŃCA CONSUMPTION IN HOUSEHOLDS PER CAPITA m 3 Energii elektrycznej Electricity Wody z wodociągów Water from water-line systems 40 32,0 MUNICIPAL INFRASTRUCTURE Stan w dniu 31 XII As of 31 XII 1000 35,0 775,3 30 658,5 750 20 500 10 250 0 2014 2010 2010 2013 2014 kW h 2010 Miasta Urban areas 2014 0 Wieś Rural areas MIESZKANIA ODDANE DO UŻYTKOWANIA W 2014 R. DWELLINGS COMPLETED IN 2014 Sieć rozdzielcza w km: wodociągowa ..................................... kanalizacyjnaa .................................... gazowa .............................................. 2 Sieć rozdzielcza na 100 km powierzchni w km: wodociągowa ..................................... kanalizacyjnaa .................................... gazowa .............................................. Zużycie w gospodarstwach domowych (w ciągu roku): 3 wody z wodociągów w hm ................. energii elektrycznej w GW h .............. 3 gazu z siecic w hm ............................. 21782,0 6365,4 2528,2 22725,1 7384,2 2818,3 22985,7 7648,0 2920,0 121,2 35,4 14,1 126,5 41,1 15,7 127,9 42,6 16,2 68,4 1547,2 139,2 67,1 1473,4 137,4 69,4 1474,6 124,8 Distribution network in km: water-line sewerage a gas-line 2 Distribution network per 100 km in km: water-line sewerage a gas-line Consumption in households (during the year): water from water-line systems 3 in hm electricity in GW h 3 gas from gas-line system c in hm a Łącznie z kolektorami. b Łącznie z odbiorcami w indywidualnych gospodarstwach rolnych. c Bez odbiorców korzystających z gazomierzy zbiorczych. a Including collectors. b Including consumers in private farms. c Excluding consumers using collective gas-meters. a ZASOBY MIESZKANIOWE I MIESZKANIA ODDANE DO UŻYTKOWANIA a DWELLINGS STOCKS AND DWELLINGS COMPLETED 2,6 Formy budownictwa: Type of ownership: indywidualne private 0,1 2,5 przeznaczone na sprzedaż lub wynajem for sale or rent 34,0 % 60,8 komunalne municipal społeczne czynszowe public building society pozostałe of other MUNICIPAL INFRASTRUCTURE. DWELLINGS 2010 2013 2014 Zasoby mieszkaniowe .......................... Izby w tys. ............................................. Przeciętna powierzchnia użytkowa 2 1 mieszkania w m ............................. 703831 2634,2 721182 2709,4 726623 2732,9 68,4 69,2 69,4 Przeciętna liczba osób na 1 mieszkanie Mieszkania oddane do użytkowania ..... Izby ....................................................... Przeciętna powierzchnia użytkowa 2 1 mieszkania w m ............................. Mieszkania: na 1000 ludności ............................... na 1000 zawartych małżeństw .......... 2,98 5807 26087 2,90 6670 29532 2,88 6246 27166 103,0 103,1 100,2 2,8 467 3,2 680 3,0 607 a Stan w dniu 31 XII; na podstawie bilansów. a As of 31 XII; based on balances. Dwellings Rooms in thous. Average usable floor space 2 per dwelling in m Average number of persons per dwelling Dwellings completed Rooms Average usable floor space 2 per dwelling in m Dwellings: per 1000 population per 1000 marriages contracted 10 EDUKACJA a EDUKACJA Ia WYCHOWANIE W ROKU SZKOLNYM 2014/15 EDUCATION IN THE 2014/15 SCHOOL YEAR UCZNIOWIE WEDŁUG RODZAJÓW SZKÓŁ PUPILS AND STUDENTS BY TYPE OF SCHOOL Uczniowie b Pupils Absolwencib and Graduates students Szkoły Schools Szkoły podstawowe ...................... Gimnazja ....................................... c Zasadnicze szkoły zawodowe ....... Licea ogólnokształcące .................... 685 419 151 253 127112 62084 14077 38924 19635 20611 3200 11356 Uzupełniające licea ogólnokształcące Licea profilowane .......................... Technika ....................................... – 1 142 – 10 29456 189 380 6804 Technika uzupełniające .................. d Szkoły artystyczne ogólnokształcące Szkoły policealne .......................... 40 8 172 658 739 15519 591 132 4749 tys. thous. Primary schools Lower secondary schools c Basic vocational schools General secondary schools Supplementary general secondary schools Specialized secondary schools Technical secondary schools Supplementary technical secondary schools d General art schools Post-secondary schools 140 120 100 80 60 40 20 0 2010/11 a Stan na początku roku szkolnego. b Z poprzedniego roku szkolnego. c Łącznie ze szkołami specjalnymi przysposabiającymi do pracy. d Dające uprawnienia zawodowe. a As of the beginning of the school year. b From the previous school year. c Including special job-training schools. d Leading to professional certification. SZKOLNICTWO WYŻSZE a HIGHER EDUCATION 2014/15 podstawowe primary ponadgimnazjalne upper-secondary gimnazjalne lower secondary schools policealne post-secondary a Szkoły Schools Ogółem ........................ 2013/14 2014/15 Uniwersytety .............................. Wyższe szkoły techniczne ......... Wyższe szkoły rolnicze .............. Wyższe szkoły ekonomiczne ..... Wyższe szkoły artystyczne ........ Pozostałe szkoły b ....................... 33 32 5 3 1 5 1 17 STRUKTURA ABSOLWENTÓW SZKÓŁ WYŻSZYCH WEDŁUG GRUP KIERUNKÓW STUDIÓW W ROKU AKADEMICKIM 2014/15 STRUCTURE OF GRADUATES OF HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS BY GROUP OF FIELDS OF EDUCATION IN THE ACADEMIC YEAR 2014/15 W tym studiów Studenci stacjonarnych Students Of which full-time systems 69486 65217 36716 389 8472 3231 560 15849 41347 39976 30252 23 6281 652 560 2208 Total Universities Technical universities Agricultural academies Academies of economics Fine arts academies Other b a Łącznie z filiami i oddziałami zamiejscowymi uczelni, których siedziby mieszczą się w innych województwach. b Niepaństwowe o profilu uniwersyteckim. a Including branches and sections located in other voivodships. b Non-state with a university profile. EDUCATION 2013/14 Szkoły: Schools: 17,3 8,5 6,6 3,8 8,1 5,4 27,0 23,3 % Grupy kierunków studiów: Group of fields of education: pedagogiczne teacher training and education science humanistyczne humanities studies społeczne social science usługi dla ludności personal services medyczne health inżynieryjno-techniczne personal services ekonomia i administracja business and administration pozostałe others 11 TURYSTYKA. KULTURA BAZA NOCLEGOWA TURYSTYKI TOURIST ACCOMMODATION ESTABLISHMENTS STOPIEŃ WYKORZYSTANIA MIEJSC NOCLEGOWYCH W WYBRANYCH TURYSTYCZNYCH OBIEKTACH NOCLEGOWYCH W 2014 R. OCCUPANCY RATE OF BED PLACES IN SELECTED TOURIST ACCOMMODATION ESTABLISHMENTS IN 2014 Hotele Hotels Motele Motels Inne obiekty hotelowe Other hotel facilities 2010 2013 Obiekty .................................... 350 331 w tym obiekty hoteloweb......... Miejsca noclegowea.................. 145 25485 140 26318 w tym obiekty hotelowe b......... Korzystający z noclegów w tys. w tym turyści zagraniczni ..... Wynajęte pokojeb w tys. .......... Stopień wykorzystania miejsc noclegowych w % ................ 8586 806,4 79,6 582,4 9019 866,7 87,0 619,4 39,2 42,5 a 42,5% Kujawsko–Pomorskie Szkolne schroniska młodzieżowe School youth hostels Ośrodki wczasowe Holiday centres Ośrodki kolonijne Holiday youth centres Pola biwakowe Tent camp sities Ośrodki szkoleniowo wypoczynkowe Training-recreational centres Zespoły domków turystycznych Complexes of tourist cottages 2014 331 Facilities a of which hotels and similar 149 facilities b 26907 Number of beds a of which hotels and similar 10165 facilities b 929,4 Tourists accommodated in thous. 89,9 of which foreign tourists 704,9 Rented rooms b in thous. Occupancy rate of bed-places 42,5 in % a Stan w dniu 31 VII. b Dotyczy hoteli, moteli, pensjonatów i innych obiektów hotelowych. a As of 31 VII. b Concern hotels, motels, boarding houses and other hotel facilities. KULTURA CULTURE Stan w dniu 31 XII As of 31 XII 2010 2013 2014 Zakłady uzdrowiskowe Health establishments 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 % STRUKTURA CZYTELNIKÓW BIBLIOTEK PUBLICZNYCH WEDŁUG GRUP WIEKU W 2014 R. STRUCTURE OF PUBLIC LIBRARY BORROWERS BY AGE IN 2014 11,3 29,7 10,6 23,8 14,2 10,4 Wiek: Age: 15 lat i mniej and less 25—44 TOURISM. CULTURE 16—19 20—24 45—60 powyżej 60 lat over 60 years of age % Biblioteki publiczne (z filiami) czytelnicy ab w tys. ................. księgozbiór w tys. woluminów Muzea i oddziały muzealne ..... zwiedzający a w tys. .............. Kina ......................................... miejsca na widowni .............. seansea w tys. ...................... widzowiea w tys. ................... widzowiea na 1 seans .......... Teatry i instytucje muzyczne ... miejsca na widownic ............. przedstawienia i koncertyad widzowie i słuchaczead w tys. Abonenci w tys.: radiowi ................................. telewizyjni ............................ 443 303,5 7609,8 29 797,4 17 11860 81,0 1761,5 22 9 4791 3291 662,9 425 284,3 7350,1 29 822,4 20 15010 111,5 1794,2 16 9 4779 3279 635,3 423 275,9 7342,5 31 835,4 21 15131 112,9 1971,3 17 9 4792 3192 678,5 413,0 400,0 412,2 398,3 411,3 397,3 Public libraries (with branches) borrowers abin thous. collection in thous. volumes Museums and branches visitors a in thous. Cinemas seats a screenings in thous. a audience a in thous. audience per 1 screening Theatres and music institutions seats c performances and concerts ad audience adin thous. Subscribers in thous.: radio television a W ciągu roku. b Łącznie z punktami bibliotecznymi. c W sali stałej. d Na terenie województwa; łącznie z imprezami organizowanymi w plenerze. a During the year. b Including library service points. c In fixed halls. d In voivodship area including outdoor events. 12 OCHRONA ZDROWIA I OPIEKA SPOŁECZNA ŚWIADCZENIA POMOCY SPOŁECZNEJ SOCIAL ASSISTANCE BENEFITS Stan w dniu 31 XII As of 31 XII 2010 2013 2014 Szpitale ogólnea ............................ a Łóżka w szpitalach ogólnych na 10 tys. ludności ..................... Wyjazdy zespołów ratownictwa medycznego na miejsce zdarzenia w tys. ......................... Ambulatoryjna opieka zdrowotna: przychodnie a ................................ praktyki lekarskie c ....................... Porady udzielone ad w ambulatoryjnej opiece zdrowotnej na 1 mieszkańca ogółem ............................. lekarskie ..................................... stomatologiczne ......................... Apteki ogólnodostępne i punkty apteczne .................................... Liczba ludności na 1 aptekę i punkt apteczny ......................... Honorowi krwiodawcy w tys. ........ Sanatoria i szpitale uzdrowiskowe a kuracjusze stacjonarni w tys. ..... Żłobki i kluby dziecięce e ................ dziecie (w ciągu roku).................... Domy i zakłady pomocy społecznej f mieszkańcy g ............................... 38 42b 43,0 46,1 170,0 157,8 671 376 758 375 7,5 6,8 0,7 8,0 7,2 0,7 8,1 7,3 0,8 603 663 674 3480 36,6 3156 40,9 3101 35,5 30 93,3 22 2417 70 4945 33 122,1 49 3669 71 4823 32 131,0 70 4263 69 5024 mln zl mln zł 140 42b General hospitals a Beds in general hospitals a 47,3 per 10 thous. population Calls the ambulance emergency rescue teams to the occurrence 185,4 places in thous. Out-patient health care: 775 out patients departments a 364 medical practices c Total consultations provided ad per capita in out-patient health care doctors dental Pharmacies and pharmaceutical outlets Number of population per pharmacy and pharmaceutical outlet Honorary blood donors in thous. Health resort hospitals and sanatoria a inpetients Nurseries and chilren’s clubs e children e (during the year) Social welfare homes and facilities f residents g a Od 2012 r. łącznie z danymi MON i MSW. b Obejmuje placówki, które do 2011 r. były traktowane jako filie. c Dane obejmują podmioty, które podpisały kontrakty z NFZ lub przychodniami. d Łącznie z poradami finansowanymi przez pacjentów (środki niepubliczne). e Łącznie z oddziałami żłobkowymi przy przedszkolach. f Bez filii. g Łącznie z filiami. a Since 2012 including data of the Ministry of National Defence and the Ministry of Interior. b Including institution, which until 2011 were treated as branches. c Data concern entities that have signed contract with the National Health Fund or with out-patients departments. d Including consultations paid by patients (non-public funds). e Including nursery wards. f Excluding branches. g Including branches. Źródło: W zakresie szpitali ogólnych — dane Ministerstwa Zdrowia oraz od 2012 r. Ministerstwa Spraw Wewnętrznych. Source: In regard to general hospitals — data of the Ministry of Health and since 2012 the Ministry of Interior. HEALTH CARE AND SOCIAL WELFARE 56,2 53,6 120 100 80 60 89,8 85,7 12,0 12,2 61,9 53,6 40 20 0 Zasiłki stałe Permanent benefits Zasiłki okresowe Zasiłki celowe Temporary benefits Appropriated benefits Kwota świadczeń w: Benefits in Posiłek Meals Osoby korzystające ze świadczeń w tys. w: Beneficiaries in thous in: 2013 r. 12,0 2013 r. 2014 r. 12,2 2014 r. STRUKTURA ŚWIADCZEŃ ZDROWOTNYCH UDZIELONYCH W RAMACH MEDYCZNYCH WYJAZDOWYCH DZIAŁAŃ RATOWNICZYCH WEDŁUG MIEJSCA ZDARZENIA W 2014 R. STRUCTURE OF HEALTH CARE BENEFITS PROVIDED WITHIN THE FRAMEWORK OF MEDICAL RESCUE BY OCCURENCE PLACE IN 2014 15,2 1,3 Dom 1,5 Home 4,9 Ruch uliczno-drogowy % Traffic Praca Work 77,1 Szkoła School Inne Other 13 BEZPIECZEŃSTWO PUBLICZNE PRZESTĘPSTWA STWIERDZONE PRZEZ POLICJĘ a W ZAKOŃCZONYCH POSTĘPOWANIACH PRZYGOTOWAWCZYCH ASCERTAINED CRIMES BY THE POLICE a IN COMPLETED PREPARATORY PROCEEDINGS WSKAŹNIK WYKRYWALNOŚCI SPRAWCÓW PRZESTĘPSTW a STWIERDZONYCH PRZEZ POLICJĘ RATE OF DETECTABILITY OF DELINQUENTS IN ASCERTAINED CRIMES BY THE POLICE a Kryminalne Criminal Gospodarcze Commercial Drogowe Road tys. 40 thous. 30 20 10 0 0 2010 20 40 60 80 2014 PRZESTĘPSTWA STWIERDZONE PRZEZ POLICJĘ W ZAKOŃCZONYCH POSTĘPOWANIACH PRZYGOTOWAWCZYCH W 2014 R. ASCERTAINED CRIMES BY THE POLICE IN COMPLETED PREPARATORY PROCEEDINGS IN 2014 10,8 Kryminalne Criminal 13,8 4,3 kradzież z włamaniem burglary kradzież rzeczy property theft 16,6 18,4 % 1,0 35,1 68,3 PUBLIC SAFETY rozbój, kradzież rozbójnicza, wymuszenie rozbójnicze robbery, theft with assault, criminal coercion pozostałe others Gospodarcze Commercial Drogowe Road Inne Others 100 % 2010 2013 2014 Przestępstwa stwierdzone przez Policjęa w zakończonych postępowaniach przygotowawczych ............. z ogółem w %: w miastach ................... w tym: przeciwko życiu i zdrowiu.... kradzieże samochodów ...... kradzież z włamaniem ........ rozbój, kradzież rozbójnicza, wymuszenie rozbójnicze Wskaźnik wykrywalności sprawców przestępstw stwierdzonych przez Policjęa w % ...... Wypadki drogowe .................. Ofiary wypadków ................... zabici .................................. ranni ................................... Kolizje .................................... Działalność straży pożarnej: Liczba zdarzeń ...................... pożary ................................ miejscowe zagrożenia ........ fałszywe alarmy .................. Poszkodowani w zdarzeniach w tym ofiary śmiertelne ...... 56164 53463 41571 76,0 73,4 72,7 1392 823 7982 1181 623 6748 894 514 5753 1099 661 419 66,3 68,2 67,9 1491 2029 228 1801 30512 1189 1545 179 1374 24026 25192 6716 17700 776 3049 229 21559 6124 14427 1008 2890 209 Ascertained crimes by the Police a in completed preparatory proceedings of total in %: in urban areas of which: against life and health automobile theft burglary robbery, theft with assault, criminal coercion Rate of detectability of delinquents in ascertained crimes by the Police a in % 1044 Road traffic accidents 1293 Road traffic casualties 179 fatalities 1114 injured 22061 Clashes 22378 7058 14230 1090 2817 167 Registered activity of the Fire Departments: Number of events fires local threats false alarms Casualties of which fatalities a Do 2012 r. – łącznie z prokuraturą. a Until 2012 – including prosecutor’s office. Źródło: dane Komendy Wojewódzkiej Policji w Bydgoszczy oraz Komendy Wojewódzkiej Państwowej Straży Pożarnej w Toruniu. Source: data of the Voivodship Police Headquaters in Bydgoszcz and Voivodship State Fire Department Headquarters in Toruń. 14 ROLNICTWO a UŻYTKOWANIE GRUNTÓW W GOSPODARSTWACH ROLNYCH a LAND USE IN AGRICULTURAL HOLDINGS 2013 w tym gospodarstwa indywidualne of which private farms ogółem total w tys. ha in thous. ha 1149,7 1140,1 1066,6 1052,3 925,8 903,9 28,4 29,6 54,7 58,2 Powierzchnia ogólna ... Użytki rolne ................. w tym pod zasiewami Lasy i grunty leśne ...... Pozostałe grunty ......... UDZIAŁ WYBRANYCH ARTYKUŁÓW ROLNYCH W PRODUKCJI KRAJOWEJ W 2014 R. SHARE OF SELECTED AGRICULTURAL PRODUCTS IN DOMESTIC PRODUCTION IN 2014 2014 1041,9 966,1 835,3 27,4 48,4 Lokata województwa na tle innych województw Voivodship’s position on the background of the other voivodships Total area Agricultural land of which arable land Forests Other land ZBIORY I PLONY WYBRANYCH ZIEMIOPŁODÓW SELECTED CROP PRODUCTION AND YIELDS Plony z 1 ha w dt Yields per 1 ha in dt 2013 Zboża ........................... w tym: zboża podstawowe w tym: pszenica ..... żyto ............ mieszanki zbożowe Ziemniaki ...................... Buraki cukrowe ............. Rzepak i rzepik ............. 44,2 41,6 48,6 30,1 33,6 234 605 32,0 ZWIERZĘTAaGOSPODARSKIE LIVESTOCK 45,6 52,4 32,5 35,0 272 619 34,9 2713,3 1956,6 964,2 238,6 198,3 435,5 2246,4 337,7 2014 2863,0 2149,1 1151,0 174,3 160,6 373,2 2317,8 403,5 Cereals of which: basic cereals of which: wheat rye cereal mixed Potatoes Sugar beets Rape and agrimony 489,6 161,5 1249,0 127,8 5345,3 4648,8 w tys. in thous. 503,8 161,4 1320,9 125,1 7337,7 6807,1 16 10 4,9% 16 1 2 17,2% Rzepak i rzepik Rape and agrimony 1 Warzywa gruntowe Ground vegetables 1 Owoce z drzew Fruits from fruit trees 1 16 4 12,3% 5 11,3% 16 7 1,8% 16 12,1 2014 ogółem total 1 16 4 9,0% ZWIERZĘTA GOSPODARSKIE NA 100 ha UŻYTKÓW ROLNYCH a LIVESTOCK PER 100 ha OF AGRICULTURAL LAND a a 2013 Bydło ........................... w tym krowy.............. Trzoda chlewna .......... w tym lochy .............. Drób ............................ w tym kurzy .............. 46,5 2013 1 Ziemniaki Potatoes Buraki cukrowe Sugar beets Zbiory w tys. ton Production in thous. t 2014 Zboża Cereals w tym gospodarstwa indywidualne of which private farms 463,6 146,1 1255,8 117,8 6169,8 5699,2 15,3 46,5 2013 118,7 11,7 47,2 Cattle of which cows Pigs of which sows Poultry of which hens 48 32 Bydło Cattle 15,1 16 w tym krowy of which cows 123,8 2014 0 0 Trzoda chlewna Pigs 50 100 150 w tym lochy of which sows a Stan w czerwcu. a As of June. AGRICULTURE 15 PRZEMYSŁ I BUDOWNICTWO a PRZEMYSŁ a INDUSTRY 2010 2013 a Produkcja sprzedana przemysłu (ceny bieżące) w mln zł ............... Z liczby ogółem w %: przetwórstwo przemysłowe ....... dostawa wody; gospodarowanie ściekami i odpadami; rekultywacjaD ........................... Pracujący b ...................................... Przeciętne zatrudnienie ................. Przeciętne miesięczne wynagrodzenie brutto w zł ....................... STRUKTURA PRODUKCJI BUDOWLANO-MONTAŻOWEJ a WEDŁUG RODZAJÓW OBIEKTÓW BUDOWLANYCH (ceny bieżące) STRUCTURE OF CONSTRUCTION AND ASSEMBLY PRODUCTION a BY TYPE OF CONSTRUCTIONS (current prices) 2,4 2014 a 43550,6 48787,1 49045,0 95,4 95,8 95,8 2,1 128225 126086 2,2 126055 123353 2,3 127037 123431 2947,32 3349,73 3475,26 Sold production of industry (current prices) in mln zl Of total number in %: manufacturing water supply; sewerage, waste management and remediation activities Employed b persons Average paid employment Average monthly gross wages and salaries in zl a Dane dotyczą sektora przedsiębiorstw. b Stan w dniu 31 XII. a Data concerns enterprise sector. b As of 31 XII. UDZIAŁ PRODUKCJI SPRZEDANEJ WYBRANYCH DZIAŁÓW W SEKCJI PRZETWÓRSTWO PRZEMYSŁOWE W 2014 R. SHARE OF SELECTED DIVISIONS IN SOLD PRODUCTION OF MANUFACTURING SECTION IN 2014 2010 16,5 2014 Produkcja chemikaliów i wyrobów chemicznych Manufacture of chemicals and chemical products Produkcja wyrobów z gumy i tworzyw sztucznych Manufacture of rubber and plastic products D Produkcja wyrobów z metaliD Manufacture of metal products Produkcja mebli Manufacture of furniture INDUSTRY AND CONSTRUCTIONS 25 % Budynki niemieszkalne Non-residential buildings Rurociągi, linie telekomunikacyjne i elektroenergetyczne Pipelines, communication and electricity lines Obiekty inżynierii lądowej i wodnej pozostałe Other civil engineering works a CONSTRUCTION AND ASSEMBLY PRODUCTION a Ogółem (ceny bieżące) ................. Roboty o charakterze inwestycyjnym ............................................ Remonty i pozostałe roboty ........... Z liczby ogółem według grup: D budowa budynków .................... budowa obiektów inżynierii D lądowej i wodnej .................... roboty budowlane specjalistyczne 20 19,3 0,8 Budynki mieszkalne Residential buildings Infrastruktura transportu Transport infrastructures Kompleksowe budowle na terenach przemysłowych Complex constructions on industrial sites PRODUKCJA BUDOWLANO-MONTAŻOWA Produkcja papieru i wyrobów z papieru Manufacture of paper and paper products 15 23,6 37,1 13,1 2013 w mln zł 10 % 1,5 2010 5 19,7 6,1 Produkcja artykułów spożywczych Manufacture of food products 0 25,6 34,3 30 % 2014 in mln zl 3640,0 4063,9 2402,3 1237,7 2588,9 1475,0 1539,9 1338,0 4174,4 Total (current prices) Works with an investment character 2706,7 1467,7 Renovation and other works Of total by groups: construction of buildings 1278,3 1224,0 876,1 1465,6 1260,4 1496,2 1399,9 civil engineering specialised construction activites a Wykonana przez przedsiębiorstwa budowlane o liczbie pracujących powyżej 9 osób mające siedzibę zarządu na terenie województwa kujawsko-pomorskiego, siłami własnymi bez podwykonawców. a Realized by construction enterprises employing more than 9 persons which have a seat of board in the kujawsko-pomorskie voivodship without subcontractors participation. 16 TRANSPORT. ŁĄCZNOŚĆ DROGI PUBLICZNE O NAWIERZCHNI TWARDEJ W 2014 R. HARD SURFACE PUBLIC ROADS IN 2014 Stan w dniu 31 XII As of 31 XII Stan w dniu 31 XII As of 31 XII 2010 2013 2014 a Drogi publiczne o nawierzchni twardej w km ........................ na 100 km2 powierzchni .... krajowe ................................. wojewódzkie ......................... powiatowe ............................ gminne ................................. Mosty i wiadukty a ...................... w tym trwałe ......................... Przeprawy promowea................ Tunele i przejścia podziemnea Pojazdy samochodowe zarejestrowane b w tys. ................. w tym: samochody osobowe motocykle .................. Pojazdy samochodoweb na 1000 ludności ....................... Linie krajowe regularnej komunikacjic autobusowej .... dalekobieżne ........................ regionalne ............................ podmiejskie .......................... miejskie ................................ Przewozy pasażerów komunikacją miejską w mln osób (w ciągu roku) .............. Linie kolejowe eksploatowane d w km ..................................... na 100 km2 powierzchni ........ a 15639 87,0 1066 1757 6648 6168 1053 1010 2 19 16701 92,9 1179 1714 6667 7141 1082 1067 3 23 1253,2 925,8 69,1 1385,2 1035,8 75,5 597 662 2389 76 340 1947 26 2334 54 374 1899 7 190 174 1259 7,0 1195 6,6 Hard surface public roads in km 16962 94,4 per 100 km2 of area 1203 national 1712 regional 6748 district 7299 communal 1168 Bridges and viaducts a 1158 of which permanent 2 Ferry crossings a 23 Tunnels and underpasses a Registered motor vehicles b 1424,8 in thous. 1066,5 of which: passenger cars 77,5 motorcycles Motor vehicles b per 1000 682 population National regular bus c 2148 communication lines 46 long distance 372 regional 1723 suburban 7 urban Urban transport of passengers in mln of persons 169 (during the year) Railway lines operated d 1196 in km 6,7 per 100 km2 of area a Dane Generalnej Dyrekcji Dróg Krajowych i Autostrad. b Według centralnej ewidencji pojazdów prowadzonej przez MSW; od 2011 r. łącznie z pojazdami posiadającymi pozwolenie czasowe wydanymi w końcu roku; łącznie z trolejbusami, samochodami ciężarowymi i ciągnikami. c Przedsiębiorstwa o liczbie pracujących powyżej 9 osób prowadzących regularną komunikację w ruchu krajowym; bez przedsiębiorstw komunikacji miejskiej. d Sieć PKP i innych podmiotów będących zarządcami sieci. a Data from the General Directorate for National Roads and Motorways. b According to central vehicle register kept by Ministry of Interior; since 2011 including road vehicles having temporary permission given at the end of reference year; including trolley buses, lorries and tractor. c Entities employing more than 9 persons providing regular national connections; excluding municipal public transport services. d The network of PKP and other entities managing railway network. TRANSPORT. COMMUNICATIONS 7,1 39,8 10,1 43,0 Drogi: Roads: % POJAZDY SAMOCHODOWE I CIĄGNIKI W 2014 R. ROAD MOTOR VEHICLES AND TRACTORS IN 2014 Stan w dniu 31 XII As of 31 XII Samochody osobowe Passenger cars krajowe national wojewódzkie regional powiatowe district gminne communal Pozostałe pojazdy Others vehicles 42,7% samochody ciężarowe lorries 25,1% ciągniki rolnicze agricultural tractors 28,0% motocykle motorcycles 74,9% 4,0% 2,1% ciągniki samochodowe road tractors 21,6% samochody specjalne special purpose vehicles 1,6% autobusy i trolejbusy buses and trolleybuses Stan w dniu 31 XII As of 31 XII 2010 2013 2014 Placówki pocztowe operatora wyznaczonego a..................... Abonenci telefonii przewodowejb w tys. ............................ miasta .................................. wieś ..................................... Abonenci telefonii przewodowejb na 1000 ludności .......... Aparaty telefoniczne publiczne samoinkasujące ................... 466 414 398 330,3 262,6 67,7 216,4 173,4 43,0 200,4 158,6 41,8 157,4 103,4 95,9 2346 700 Post officesaof appointed operator Fixed line telephone subscribers b in thous. urban areas rural areas Fixed line telephone subscribers b per 1000 population 702 Public pay telephones a W 2010 r. — operatora publicznego (poczta publiczna). b Standardowe łącza główne. a In 2010 — public operator (public post). b Standard main line. 17 STRUKTURA BUDŻETÓW JEDNOSTEK SAMORZĄDU TERYTORIALNEGO WEDŁUG DZIAŁÓW W 2014 R. STRUCTURE OF LOCAL GOVERNMENT UNITS BUDGETS BY DIVISIONS IN 2014 Dochody Revenue 0,6 Samorząd województwa Government voivodship 26,6 13,9 Miasta na prawach powiatu 9,3 6,6 Cities with powiat status 2,1 Gminy Gminas 8,0 10,6 % % 45,6 10,1 20,0 % 3,0 36,0 31,0 15,1 Transport i łączność Transport and communication Dochody od osób prawnych i od osób fizycznych Corporate income tax and personal income tax Pomoc społeczna Social assistance 12,8 % Gospodarka mieszkaniowa Dwelling economy Różne rozliczenia Various accounts Pozostałe działy Other divisions Wydatki Expenditure 1,1 1,0 Samorząd województwa Government voivodship 11,1 7,2 36,1 Miasta na prawach powiatu Cities with powiat status 23,6 31,0 4,9 43,5 12,7 5,4 Gminy Gminas 17,0 9,2 9,4 31,0 10,0 33,4 15,0 18,8 22,4 26,6 9,9 % 19,3 % % Transport i łączność Transport and communication Oświata i wychowanie Education Administracja publiczna Public administration Pomoc społeczna Social assistance Gospodarka komunalna i ochrona środowiska Municipal economy and environmental protection Pozostałe działy Other divisions PUBLIC FINANCE Dochody ogółem w mln zł ......... własne ................................... w tym udziały w podatku dochodowym od osób fizycznych ....................... dotacje ................................... w tym celowe z budżetu państwa na zadania z zakresu administracji rządowej .......................... subwencja ogólna .................. w tym na zadania oświatowe Dochody na 1 mieszkańca w zł: ogółem .................................. gmin ...................................... powiatów ............................... miast na prawach powiatu ..... samorządu województwa ...... 2013 2014 8419,5 3636,2 9605,4 4373,9 10155,6 4781,0 1189,3 2001,2 1480,1 2180,6 1584,7 2361,6 991,6 2782,1 2003,4 1049,4 3050,9 2280,0 1102,2 3013,0 2280,2 4011,69 2798,00 876,18 3530,27 391,48 4586,90 3149,94 914,17 4500,25 360,92 4857,19 3359,96 946,79 4704,07 403,42 9177,4 2174,5 2106,0 7002,9 2679,2 9700,7 1767,6 1722,6 7933,1 3044,4 10419,0 2137,8 2066,8 8281,2 3128,8 4372,82 3076,49 931,92 3899,13 405,40 4632,42 3138,52 910,07 4666,63 354,45 4983,20 3436,52 951,43 4917,48 399,32 Total revenue in mln zl own of which share in personal income tax grants of which targeted from the state budget for government administration tasks general subvention of which for educational tasks Revenue per capita in zl: total gminas powiats cities with powiat status government voivodship % 0,4 Powiaty Powiats LOCAL GOVERNMENT UNITS BUDGETS 2010 14,6 24,6 40,9 16,9 BUDŻETY JEDNOSTEK SAMORZĄDU TERYTORIALNEGO 0,7 43,6 1,1 Powiaty 6,3 Powiats FINANSE PUBLICZNE Wydatki ogółem w mln zł .......... majątkowe .............................. w tym inwestycyjne ............ bieżące .................................. w tym wynagrodzenia ........ Wydatki na 1 mieszkańca w zł: ogółem .................................. gmin ...................................... powiatów ............................... miast na prawach powiatu ..... samorządu województwa ...... Total expenditure in mln zl property of which investment current of which wages and salaries Expenditure per capita in zl: total gminas powiats cities with powiat status self-government voivodship 18 RACHUNKI REGIONALNE 2010 2011 2012 Produkt krajowy brutto (ceny bieżące): Gross domestic product (current prices): w milionach złotych .................... 65035 69183 71526 in million zlotys na 1 mieszkańca w zł ................. 30987 32974 34095 per capita in zl Polska = 100 ................. 83,0 81,8 81,3 Dynamika produktu krajowego brutto (ceny stałe) – rok poprzedni = 100 .......................................... 103,2 103,4 Rolnictwo, leśnictwo, łowiectwo i rybactwo Agriculture, forestry and fishing 2010 Poland = 100 Przemysł Industry Indices of gross domestic product (constant prices) – previous year 100,7 = 100 Gross value added in mln zl (current prices): Wartość dodana brutto (ceny bieżące): w milionach złotych .................... 57277 60813 63380 in million zlotys na 1 mieszkańca w zł ................. 27291 28985 30213 per capita in zl na 1 pracującego w zł ................ 82691 87380 91956 per 1 employed persons in zl Polska = 100 ................. 90,4 89,2 89,3 w milionach złotych .................... 45379 47307 49324 in million zlotys na 1 mieszkańca w zł ................. 21622 22547 23512 per capita in zl Polska = 100 ................. 88,5 87,1 85,8 D Pozostałe usługi Other services 0 Poland = 100 Gross nominal disposable income: w milionach złotych .................... 44770 46445 47963 in million zlotys na 1 mieszkańca w zł ................. 21332 22136 22863 per capita in zl Polska = 100 ................. 91,7 90,6 89,5 102,1 REGIONAL ACCOUNTS 99,1 99,6 100 150 200 tys. zł thous. zl Sektor: Sector: 33,7 48,0 % przedsiębiorstw niefinansowych non-financial corporations instytucji rządowych i samorządowych general government gospodarstw domowych households Poland = 100 Indices of gross real disposable income (previous year = 100) 50 STRUKTURA WARTOŚCI DODANEJ BRUTTO WEDŁUG SEKTORÓW INSTYTUCJONALNYCH (ceny bieżące) W 2012 R. STRUCTURE OF GROSS VALUE ADDED BY INSTITUTIONAL SECTORS (current prices) IN 2012 2,6 Nominalne dochody do dyspozycji brutto: 2012 Handel; naprawa pojazdów samochodowych ; transport i gospodarka D magazynowa; zakwaterowanie i gastronomia ; informacja i komunikacja D Trade; repair of motor vehicles ; transportation and storage; D accommodation and catering ; information and communication Działalność finansowa i ubezpieczeniowa;D obsługa rynku nieruchomości Financial and insurance activities; real estate activities Poland = 100 Gross primary income: Dochody pierwotne brutto: 2011 Budownictwo Construction Nominal income in households sector: Nominalne dochody w sektorze gospodarstw domowych: Dynamika realnych dochodów do dyspozycji brutto (rok poprzedni = 100) ........................ WARTOŚĆ DODANA BRUTTO NA 1 PRACUJĄCEGO WEDŁUG RODZAJÓW DZIAŁALNOŚCI (ceny bieżące) GROSS VALUE ADDED PER EMPLOYED PERSON BY KIND OF ACTIVITY (current prices) pozostałe other 15,7 19 PODMIOTY GOSPODARCZE PODMIOTY GOSPODARKI NARODOWEJ W REJESTRZE REGON WEDŁUG WYBRANYCH SEKCJI PKD W 2014 R. ENTITIES OF THE NATIONAL ECONOMY IN THE REGON REGISTER BY SELECTED PKD SECTION IN 2014 Stan w dniu 31 XII As of 31 XII Rolnictwo, leśnictwo, łowiectwo i rybactwo Agriculture, forestry and fishing Przetwórstwo przemysłowe Manufacturing Budownictwo Construction D Handel; naprawa pojazdów samochodowychD Trade; repair of motor vehicles Transport i gospodarka magazynowa Transportation and storage Zakwaterowanie i gastronomiaDD Accommodation and catering Działalność finansowa i ubezpieczeniowa Financial and insurance activities Stan w dniu 31 XII As of 31 XII 2010 50990 D Obsługa rynku nieruchomości Real estate activities Działalność profesjonalna, naukowa i techniczna Professional, scientific and technical activities Edukacja Education Opieka zdrowotna i pomoc społeczna Human health and social work activities Pozostała działalność usługowa Other service activities 10000 15000 20000 25000 STRUKTURA SPÓŁEK HANDLOWYCH WEDŁUG FORM PRAWNYCH W 2014 R. STRUCTURE OF COMMERCIAL COMPANIES BY LEGAL STATUS IN 2014 Stan w dniu 31 XII As of 31 XII 2,5 3,3 1,2 9,5 83,5 Spółki kapitałowe: Companies: akcyjne join-stock jawne unlimited ECONOMY ENTITIES 186007 191252 192078 w tym sektor prywatny ............. 180240 185352 186173 % Spółki osobowe: Partnerships: z ograniczoną odpowiedzialnością with limited liability komandytowe limited pozostałe others Entities of the national economy in the REGON register a of which private sector Legal persons and organizational entities without legal personality 43073 48079 49877 przedsiębiorstwa państwowe 9 6 6 spółki handlowe ................... 11383 13504 14311 commercial companies spółki cywilne ....................... 12808 13270 13342 civil parterships spółdzielnie .......................... 964 962 971 co-operatives fundacje ............................... 455 601 672 foundations stowarzyszenia i organizacje społeczne .......................... 4732 5254 5449 associations and social organizations 142934 143173 142201 Natural persons conducting economic activity w tym: Osoby fizyczne prowadzące działalność gospodarczą 5000 2014 Podmioty gospodarki narodowej w rejestrze REGON ................. Osoby prawne i jednostki organizacyjne niemające osobowości prawnej ................ 0 2013 a of which: Według liczby pracujących: do 9 osób ................................ 176210 182493 183312 10–49 osób ............................. 7947 6947 6964 50 osób i więcej ....................... 1850 1812 1802 Nowo zarejestrowane b................. 19482 18452 17218 w tym sektor prywatny ............. 19374 18340 17103 Wyrejestrowane b.......................... 15438 15023 16238 w tym sektor prywatny ............. 15364 14884 16132 state owned enterprises By number of employed persons: up to 9 persons 10–49 persons 50 persons and more Newly registered b of which private sector Removed from register rolls b of which private sector a Bez osób prowadzących indywidualne gospodarstwa w rolnictwie. b W ciągu roku. a Excluding persons tending private farms in agriculture. b During the year. 20 WYBRANE DANE O PODREGIONACH I POWIATACH W 2014 R. LICZBA LUDOŚCI NA 1 APTEKĘ OGÓLNODOSTĘPNĄ I PUNKT APTECZNY NUMBER OF POPULTAION PER GENERAL AVAILABLE PHARMACY AND PHARMACEUTICAL OUTLET ZASOBY MIESZKANIOWEa NA 1000 LUDNOŚCI DWELLINGS STOCKS a PER 1000 POPULATION URODZENIA ŻYWE NA 1000 LUDNOŚCI LIVE BIRTHS PER 1000 POPULATION Podregiony Subregions: bydgosko-toruński grudziądzki włocławski Powiaty Powiats: aleksandrowski brodnicki bydgoski chełmiński golubsko-dobrzyński grudziądzki inowrocławski lipnowski mogileński nakielski radziejowski rypiński sępoleński świecki toruński tucholski wąbrzeski włocławski żniński WYPADKI DROGOWE b NA 10 tys. POJAZDÓW SAMOCHODOWYCH I CIĄGNIKÓW ZAREJESTROWANYCH c ROAD TRAFFIC ACCIDENTS b PER 10 thous. REGISTERED MOTOR VEHICLES AND TRACTORS c Kujawsko-Pomorskie 347,7 Kujawsko-Pomorskie 7,3 Kujawsko-Pomorskie 3101 Kujawsko-Pomorskie 9,6 M. BYDGOSZCZ M. GRUDZIĄDZ M. TORUŃ M. WŁOCŁAWEK 0 3 6 9 12 0 100 200 300 400 500 0 1000 2000 3000 4000 5000 0 4 8 12 16 a Stan w dniu 31 XII; na podstawie bilansów. b Dane wygenerowane z Krajowego Systemu Informacyjnego Policji w dniu 9 I 2015 r. c Pojazdy według stanu w dniu 31 XII. a As of 31 XII; based on balance. b Data generated from the National Police Information System on 9 I 2015. c Vehicles as of 31 XII. SELECTED DATA ON SUBREGIONS AND POWIATS IN 2014 21 WYBRANE DANE O PODREGIONACH I POWIATACH W 2014 R. LUDNOŚĆ ORAZ WSPÓŁCZYNNIK MŁODOŚCI DEMOGRAFICZNEJ POPULATION AND RATE DEMOGRAPHIC OF YOUTH 538,4 WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION 774,7 tucholski grudziądzki 97,2 świecki 48,4 776,9 40,2 GRUDZIĄDZ 99,9 sępoleński bydgoski 41,5 52,6 111,7 357,7 nakielski BYDGOSZCZ 70,7 163,2 mogileński 46,4 Współczynnik młodości demograficznej w % Rate demographic of youth in % 0,9 i mniej and less 1,0—1,1 1,2—1,3 1,4 i więcej and more 78,4 radziejowski 41,5 44,7 lipnowski 67,0 aleksandrowski 55,7 rypiński 45,4 TORUŃ 203,2 inowrocławski brodnicki golubsko-dobrzyński toruński 102,2 86,9 żniński wąbrzeski 34,9 chełmiński 113,9 WŁOCŁAWEK włocławski 86,8 Ludność w tys. Population in thous. 2090,0 Ludność a na 1 km2 Population2 a per 1 km Kujawsko-Pomorskie ... Podregiony Subregions: Bydgosko-Toruński ...... powiaty powiats: bydgoski ................... toruński ..................... M. Bydgoszcz ........... M. Toruń ................... Grudziądzki ................... powiaty powiats: brodnicki ................... chełmiński ................. golubsko-dobrzyński grudziądzki ............... sępoleński ................ świecki ...................... tucholski ................... wąbrzeski ................. M. Grudziądz ............ Włocławski .................... powiaty powiats: aleksandrowski ......... inowrocławski ........... lipnowski ................... mogileński ................ nakielski .................... radziejowski .............. rypiński ..................... włocławski ................ żniński ...................... M. Włocławek ........... 116 Ludność w wieku nieprodukcyjSaldo nym na 100 migracji osób w wieku Pracującyab Net migration produkcyjnym Employed Non-working personsab age population per 100 na 1000 ludności persons of per 1000 population working age Przyrost naturalny Natural increase 0,0 Stopa bezrobocia rejestrowanegoa w % Registered unemploy-a ment rate in % Przeciętne miesięczne wynagrodzenie bruttoc w zł Average monthly gross wagesc and salaries in zl -1,36 58,1 450712 15,5 3439,06 219474 9,2 3675,57 266 0,1 0,43 58,7 80 83 2032 1756 79 2,3 2,8 -1,2 0,0 1,1 8,20 9,22 -3,06 -2,07 -2,20 54,8 55,4 61,5 58,0 58,0 21757 14756 119332 63629 98535 11,8 17,9 7,4 8,1 17,6 3410,14 3036,13 3677,79 3876,00 3255,31 75 100 74 55 53 68 45 69 1682 94 2,4 1,1 1,5 2,8 0,9 1,5 2,2 0,2 -1,1 -0,9 -0,38 -1,08 -2,11 -2,84 -3,34 -1,86 -0,93 -5,29 -3,44 -2,55 57,8 56,8 57,5 57,2 59,0 56,5 58,0 57,9 60,7 57,5 16250 7894 7365 5581 6075 19278 7825 5519 22748 132703 13,2 20,9 20,1 20,4 21,5 15,2 18,7 20,1 16,4 21,1 3146,55 3250,60 3374,60 3305,50 3148,04 3482,66 2983,14 3204,19 3196,00 3189,01 117 133 66 69 78 68 76 59 72 1351 -3,0 -1,4 0,7 -0,4 1,7 -1,4 0,3 -1,4 0,6 -3,5 -1,04 -2,22 -3,52 -3,29 -2,36 -4,05 -2,98 -0,45 -1,77 -4,39 59,3 55,5 57,5 57,1 56,5 57,0 59,8 56,6 57,9 60,3 8410 32452 8041 7658 13024 4965 6834 9602 10641 31076 22,3 20,0 25,5 18,8 20,7 22,9 18,5 25,4 19,3 18,9 2992,70 3196,03 2898,10 3155,63 3122,28 2931,39 3089,22 3058,58 2927,35 3530,87 a Stan w dniu 31 XII. b Według faktycznego miejsca pracy i rodzaju działalności; bez podmiotów gospodarczych o liczbie pracujących do 9 osób oraz pracujących w gospodarstwach indywidualnych w rolnictwie. c Bez podmiotów gospodarczych o liczbie pracujących do 9 osób; bez zatrudnionych za granicą. a As of 31 XII. b By actual workplace and type of activity; excluding economic entities employing up to 9 persons as well as with persons employed on private farms in agriculture. c Excluding economic entities employing up to 9 persons; excluding persons employed abroad. SELECTED DATA ON SUBREGIONS AND POWIATS IN 2014 22 WYBRANE DANE O PODREGIONACH I POWIATACH W 2014 R. Mieszkania Czytelnicy oddane do bibliotek Miejsca użytkowania publicznycha noclegoweb WYSZCZEGÓLNIENIE Dwellings Borrowers a na 10 km2 completed public libraries Bed places b SPECIFICATION per 10 km2 na 1000 ludności per 1000 population Kujawsko-Pomorskie ... Podregiony Subregions: Bydgosko-Toruński ...... powiaty powiats: bydgoski ................... toruński ..................... M. Bydgoszcz ........... M. Toruń ................... Grudziądzki ................... powiaty powiats: brodnicki ................... chełmiński ................. golubsko-dobrzyński grudziądzki ............... sępoleński ................. świecki ...................... tucholski .................... wąbrzeski .................. M. Grudziądz ............ Włocławski .................... powiaty powiats: aleksandrowski ......... inowrocławski ........... lipnowski ................... mogileński ................. nakielski .................... radziejowski .............. rypiński ..................... włocławski ................. żniński ....................... M. Włocławek ........... Wskaźnik Wynik budżetów wykrywalności powiatów sprawców Samochody przestępstw osobowed i miast na prastwierdzonychc na 1000 wach powiatu na 1 mieszprzez Policję kańca w zł ludności w% Revenue for Passenger Rates d financing and cars of detectability co-financing of delinquents per 1000 of EU prograin ascertained population mmes and crimes c by the projects Police in % in thous. zl Dochody e na finansowanie i współfinansowanie programów i projektów unijnych w tys. zł Revenue e for financing and co-financing of EU programmes and projects in thous. zl 3,0 132 15 67,9 510,3 -81,88 356820,9 4,4 124 28 63,3 501,6 x x 5,8 6,2 3,4 4,5 2,3 114 121 128 124 137 11 6 166 274 11 60,7 69,4 62,1 63,8 75,5 549,2 515,4 510,7 452,7 513,7 -14,47 -1,23 -148,16 -483,49 x 10762,2 12937,7 40192,6 111259,1 x 4,1 1,9 2,6 3,0 1,6 1,9 2,7 1,7 1,6 2,0 166 156 127 110 125 129 140 134 135 136 19 3 4 4 5 7 17 6 188 14 79,7 81,8 84,6 71,4 78,6 75,4 81,7 83,0 63,1 68,7 535,6 451,8 585,5 584,4 561,9 529,6 577,6 544,9 386,5 516,6 -22,82 49,66 -29,19 -29,05 -48,28 -22,42 78,70 36,43 -322,58 x 1823,8 3495,6 2632,9 506,0 2464,8 9783,3 2856,8 10814,9 78253,2 x 1,7 2,1 2,1 1,8 2,7 1,7 2,0 2,3 2,7 1,2 128 139 128 142 128 166 136 120 152 138 105 18 5 9 1 1 4 3 15 76 70,4 67,6 67,4 79,6 72,9 82,1 83,0 61,7 79,7 60,3 496,1 481,9 540,7 567,7 507,3 610,4 537,5 575,0 557,5 436,1 47,46 10,45 -56,12 30,88 -47,39 22,50 45,17 -27,48 -28,27 154,63 1147,2 2508,9 1461,0 3574,2 2180,9 2112,4 1983,5 2510,0 3213,0 48346,8 a Łącznie z punktami bibliotecznymi. b Stan w dniu 31 VII. c Dane Komendy Wojewódzkiej Policji w Bydgoszczy wygenerowane w dniu 30 I 2015 r. d Stan w dniu 31 XII; według centralnej ewidencji pojazdów prowadzonej przez MSW; od 2011 r. łącznie z pojazdami posiadającymi pozwolenie czasowe wydanymi w końcu roku. e Powiatów i miast na prawach powiatu. a Including library service points. b As of 31 VII. c Data of the Voivodship Police Headquarters in Bydgoszcz generated on 30 I 2015. d As of 31 XII; according to central vehicle register kept by Ministry of Interior; since 2011 includes road vehicles having temporary permission given at the end of reference year. e Powiats and cities with powiat status. SELECTED DATA ON SUBREGIONS AND POWIATS IN 2014 AMBULATORYJNA OPIEKA ZDROWOTNA W 2014 R. OUT-PATIENT EALTH CARE IN 2014 6,2 0,7 8,4 1,0 6,0 0,8 tucholski 5,7 0,7 świecki 6,0 0,6 sępoleński 5,0 0,5 chełmiński 4,3 0,5 bydgoski 5,7 0,4 nakielski 10,4 1,1 BYDGOSZCZ Liczba ludności na przychodnię Stan w dniu 31 XII Population per out-patient departments As of 31 XII 2499 i mniej and less 2500—2999 radziejowski 3500—3999 6,6 0,5 rypiński 6,0 0,6 lipnowski 8,7 0,8 WŁOCŁAWEK 4,6 0,5 włocławski Porady udzielonea na 1 mieszkańca Consultations provided a per capita 7,2 0,8 3000—3499 6,7 0,4 golubsko-dobrzyński 6,4 0,6 aleksandrowski 7,5 0,5 5,5 0,4 mogileński 6,2 0,5 brodnicki 6,5 0,7 wąbrzeski 4,3 0,5 toruński 9,3 1,2 TORUŃ 7,0 0,7 inowrocławski 6,3 0,8 żniński 6,6 0,6 3,1 0,5 grudziądzki 8,5 1,1 GRUDZIĄDZ 7,2 0,8 stomatologiczne dental lekarskie doctors 4000 i więcej and more a Bez porad udzielonych w izbach przyjęć szpitali ogólnych — 364,1 tys. a Excluding consultations provided by doctors in admission rooms in general hospitals — 364,1 thous. 23 KUJAWSKO-POMORSKIE NA TLE INNYCH WOJEWÓDZTW I KRAJU W 2014 R. LOKATA KUJAWSKO-POMORSKIEGO NA TLE INNYCH WOJEWÓDZTW POSITION OF KUJAWSKO-POMORSKIE ON THE BACKGROUND OF OTHER VOIVODSHIPS Urodzenia żywe na 1000 ludności Ludność w wieku nieprodukcyjnym na 100 osób w wieku produkcyjnyma Stopa bezrobocia rejestrowanegoa w % ab Samochody osobowe na 1000 ludności c Trzoda chlewna na 100 ha użytków rolnych Bydłod na 100 ha użytków rolnych Skup warzyw na 1 ha użytków rolnych w kg Wskaźnik wykrywalności sprawców przestępstw stwierdzonych przez Policję w % Jednostki nowo zarejestrowane w rejestrze REGON na 10 tys. ludności Widzowie i słuchacze w teatrach i instytucjach muzycznych na 1000 ludności 1 6 16 10,7 9,6 8,5 1 8 16 55,6 58,1 61,5 1 7,6 14 16 15,5 18,7 1 8 16 580,8 510,3 447,3 1 2 16 223,1120,8 20,2 1 5 16 87,1 44,6 11,0 1 16 334,3 10,9 1 10 16 73 67 54 1 9 16 120 82 68 1 5 16 821,9 324,5 94,6 Live births per 1000 population 2 a na 1 km 2 94,3 Ludność Population aper 1 km Non-working age population per 100 persons of working age a 98,0 85,9 Registered unemployment a rate in % Passenger cars registered ab per 1000 population Pigs c per 100 ha of agricultural land Cattle dper 100 ha of agricultural land Procurement of vegetables per 1 ha agricultural land in kg Rate of detectability of delinquents in ascertained crimes by the Police in % New entities of the national economy recorded in the regon register per 10 thous. Spectators and listeners in theatres and musical institutions per 1000 capita a Stan w dniu 31 XII. b Według centralnej ewidencji pojazdów prowadzonej przez MSW. c Stan w końcu lipca. d Stan w czerwcu. a As of 31 XII. b According to central vehicle register kept by Ministry of Interior. c As at the end of July. d As of June. Lokata województwa kujawsko-pomorskiego ze względu na wartość zmiennej 4 Position of Kujawsko-Pomorskie voivodship due to variable value Lokata jednostki ze względu na wartość zmiennej 16 Position of the unit due to variable value WYBRANE WSKAŹNIKI W RELACJI DO ŚREDNIEJ KRAJOWEJ SELECTED INDICES IN RELATION TO NATIONAL AVERAGE POLSKA = 100 POLAND = 100 10,7 Wartość zmiennej Variable value Zgonya na 1000 ludności Deaths a per 1000 population Przeciętne miesięczne wynagrodzenia bruttob w zł Average monthly gross wages and salaries b in zl ac na 1000 ludności 93,9 Pracujący Employed persons ac per 1000 population ad Drogi publiczne o twardej nawierzchni2 w km na 100 km Hard surface public roads ad 102,6 2 in km per 100 km of area a Liczba ludności na łóżko w szpitalach ogólnych 102,9 Number of population per bed a in general hospitals Cena gruntów ornych za ha e w obrocie prywatnym 137,4 Price of agricultural land e in private turnover per ha f Ludność korzystająca z oczyszczalni ścieków w % ogólnej liczby ludności 100,1 Population using f waste water treatment plants in % of total population Mieszkania oddane do użytkowania na 1000 ludności 80,4 Dwellings completed per 1000 population Studenci szkól wyższychg na 10 tys. ludności w wieku 19-24 lata 78,8 Students of higher education institutions g per 10 thous. population aged 19–24 Produkt krajowy bruttoh na 1 mieszkańca w zł w 2012 r. 81,3 Gross domestic h product per capita in zl in 2012 70 80 90 100 110 120 130 140 a Stan w dniu 31 XII. b Bez podmiotów gospodarczych o liczbie pracujących do 9 osób; bez zatrudnionych za granicą. c Według faktycznego miejsca pracy i rodzaju działalności; bez podmiotów gospodarczych o liczbie pracujących do 9 osób oraz pracujących w gospodarstwach indywidualnych w rolnictwie. d Dane Generalnej Dyrekcji Dróg Krajowych i Autostrad. e Stan w czerwcu. f Na podstawie szacunków. g Stan w dniu 30 XI. h W cenach bieżących. a As of 31 XII. b Excluding economic entities employing up to 9 persons; excluding persons employed abroad. c By actual workplace and type of activity; excluding economic entities employing up to 9 persons as well as persons employed on private farms in agriculture. d Data from the General Directorate for National Roads and Motorways. e As of June. f Estimated data. g As of 30 XI. h In current prices. KUJAWSKO-POMORSKIE ON THE BACKGROUND OF OTHER VOIVODSHIPS AND POLAND IN 2014 24 Opracowanie i redakcja merytoryczna: Zespół pracowników Urzędu w składzie: Compilation and editorial supervision: Team of Office consists of: Paulina Goldiszewicz-Cyl, Małgorzata Górka, Karolina Hunker, Kamila Iwanek, Dariusz Klamecki, Agnieszka Krautforst-Kłoszewska, Ewa Liminowicz, Bożena Małecka, Magdalena Miśko, Anna Nakielska, Paulina Olbryś – Kujawsko-Pomorski Ośrodek Badań Regionalnych – Kujawsko-Pomorski Regional Surveys Centre Bożena Białasik, Ewelina Kodan, Dorota Malicka – Ośrodek Badań i Analiz Rynku Pracy – Surveys and Analysis of Labour Market Centre Piotr Kacprowicz, Ewa Panic-Kentzer, Katarzyna Magdańska – Wydział Badań Ankietowych – Enquiry Surveys Division Agnieszka Ratajska – Wydział Rejestrów – Registers Division Technical supervision, typesetting and computer graphics: Redakcja techniczna, skład i grafika komputerowa: Bożena Małecka, Rafał Lis, Jacek Pruski pod kierunkiem supervised by Małgorzaty Rybak Autorzy zdjęć: Authors of photos: Paulina Olbryś, Jarosław Tarczykowski, z archiwum Urzędu Miasta Świecie Druk: Wydział Poligraficzny Urzędu Statystycznego w Olsztynie, 10-950 Olsztyn, ul. Kościuszki 78/82 Printing: Printing Division of Statistical Office in Olsztyn 00-925 Warsaw, Al. Niepodległości 208 Ze względu na charakter publikacji, pominięto wyjaśnienia, szczegółowe uwagi i notki dotyczące metodyki, źródeł informacji itp. zamieszczane w innych publikacjach Urzędu Statystycznego w Bydgoszczy. Ze względu na elektroniczną technikę przetwarzania danych, w niektórych przypadkach sumy składników mogą się różnić od podanych wielkości „ogółem”. Niektóre informacje za ostatni rok zostały podane na podstawie danych nieostatecznych i mogą ulec zmianie w następnych publikacjach. For the sake of clarification of the character of this publication, detailed comments and notes concerning methodology, sources of information etc. provided in other Statistical Office in Bydgoszcz publications have been omitted. Due to the electronic method of data processing, in some cases sums of components can differ from the amount given in the item “total”. Selected information for the last year presented on the basis of preliminary data may be adjusted in subsequent publication. ISSN 1896-5725 URZĄD STATYSTYCZNY W BYDGOSZCZY STATISTICAL OFFICE IN BYDGOSZCZ 85-066 Bydgoszcz, ul. Konarskiego 1-3 http://bydgoszcz.stat.gov.pl/ Kontakt:Contact: tel. 52 366 93 90; fax 52 366 93 56; e-mail: [email protected]