Województwo kujawsko-pomorskie w liczbach 2015

Transkrypt

Województwo kujawsko-pomorskie w liczbach 2015
STATISTICAL OFFICE IN BYDGOSZCZ
2015
WOJEWÓDZTWO
KUJAWSKO-POMORSKIE
W LICZBACH
2015
KUJAWSKO-POMORSKIE
VOIVODSHIP
IN NUMBERS
2015
WOJEWÓDZTWO KUJAWSKO-POMORSKIE
KUJAWSKO-POMORSKIE VOIVODSHIP
W województwie kujawsko-pomorskim w 2014 r.:
In the kujawsko-pomorskie voivodship in 2014:
v najwięcej dzieci urodziło się w lipcu (1,9 tys.), a według dni tygodnia – w czwartek
(3,2 tys.);
most children were born in July (1.9 thous.), and by day of the week – on Thursday
(3.2 thous.);
v 88,8% uczniów w szkołach ponadgimnazjalnych dla dzieci i młodzieży obowiązkowo
uczyło się języka angielskiego, 62,5% – niemieckiego, 12,7% – rosyjskiego,
5,5% – francuskiego, a 2,2% – hiszpańskiego;
88.8% of students in upper secondary schools were obligatory study english,
62.5% – german, 12.7% – russian, 5.5% – french and 2.2% – spanish;
v egzamin maturalny zdało 88,2% przystępujących w liceach ogólnokształcących i 72,7%
w szkołach ponadgimnazjalnych zawodowych;
in general secondary schools 88.2% of pupils who sat the matriculation exam passed,
in vocational upper secondary schools – 72.7%;
PODREGIONY
SUBREGIONS
GRUDZIĄDZKI
BYDGOSKO-TORUŃSKI
WŁOCŁAWSKI
POLSKA
POLAND
v utworzono 25,3 tys. nowych miejsc pracy, w tym najwięcej – 5,9 tys. – w handlu
detalicznym;
there were 25.3 thous. newly created vacancies, of which the most – 5.9 thous.
in retail trade;
v pod koniec roku było 1,9 tys. wolnych miejsc pracy, najwięcej dla robotników obróbki
metali, mechaników maszyn i urządzeń i pokrewnych (364) oraz dla kierowców
i operatorów pojazdów (309);
at the end of the year there were 1.9 thous. job vacancies, mainly for metal, machinery
and related trades workers (364) and for drivers and mobile plant operators (309);
v zgłoszono 114 wynalazków i udzielono 62 patenty;
there were 114 patent applications for inventions and 62 patents granted;
NAJDALEJ WYSUNIĘTE PUNKTY
GRANICY WOJEWÓDZTWA
FURTHEST EXTENDED POINTS
OF THE VOIVODSHIP BORDER
v w imprezach masowych uczestniczyło 1,7 mln osób, z czego 1,3 mln w imprezach
N
W
E
S
ROZCIĄGŁOŚĆ:
EXTENT:
sportowych, a 0,3 mln w artystyczno-rozrywkowych;
mass events were attended by 1.7 mln people, including 1.3 mln in sports events,
and 0.3 million in artistic and entertainment events;
v w klubach sportowych ćwiczyło 52,0 tys. osób, z czego 73,4% stanowili mężczyźni,
a 72,1% osoby w wieku do 18 lat;
in sports clubs 52.0 thous. people practiced, of which 73.4% were male and 72.1%
were under the age of 18 years;
v 929,4 tys. osób skorzystało z turystycznych obiektów noclegowych, w tym 89,9 tys.
stanowiły osoby z zagranicy.
929.4 thous. people used tourist accommodation facilities, of which 89.9 thous. were
foreign tourists.
WARUNKI NATURALNE
Gmina
Gmina
Wzniesienie
nad poziom morza w m
Elevation above
the sea level in m
Kamień Krajeński
189
Nowe
13
Kamień Krajeński
188
Grudziądz
26
UKŁAD PIONOWY POWIERZCHNI
ELEVATIONS
Najwyżej położony punkt — Czarne Góry ...........
Highest point — Czarne Góry
Najniżej położony punkt — średni poziom Wisły
w Nowem ..........................................................
Lowest point — average level of Wisła in Nowe
Najwyżej położona miejscowość — Dąbrówka ...
Highest locality — Dąbrówka
Najniżej położona miejscowość — Rozgarty ......
Lowest locality — Rozgarty
a
WIĘKSZE JEZIORA
a
LARGER LAKES
Gopło ........................
Głuszyńskie ...............
Pakoskie Południowe
Żnińskie Duże ...........
Głębokość
Powierzchnia maksymalna
w ha
wm
Area
Maximum
in ha
depth in m
2154,5
608,5
464,7
431,6
DANE METEOROLOGICZNE
b
- STACJA TORUŃ
16,6
36,5
14,8
11,1
2010
Temperatura powietrza w °C:
średnie .......................................
skrajne: max. .............................
min. ..............................
Roczne sumy opadów w mm .......
7,4
36,0
-28,4
832
a
Długość rzeki
WIĘKSZE RZEKI a ogółem w km
Total river
PRINCIPAL RIVERS
length in km
Wisła ...................
Noteć ...................
Brda ....................
Drwęca ................
Wda .....................
2013
8,5
35,3
-20,3
517
2014
1022,0
385,5
249,0
240,7
203,0
W tym w województwie
Of which
in voivodship
205,0
127,0
111,0
116,6
62,0
METEOROLOGICAL DATA
b
- STATION IN TORUŃ
Air temperatures in°C:
9,8 average
33,4 extreme: max
min
-19,0
452 Total annual precipitation in mm
a Dane Wojewódzkiego Inspektoratu Ochrony Środowiska w Bydgoszczy – Atlas Hydrograficzny Polski z 2007 r. b Dane
Instytutu Meteorologii i Gospodarki Wodnej.
a Data of the Voivodship Inspectorate of Environmental Protection in Bydgoszcz – The Atlas of the Hydrographic Division
of Poland 2007. b Data of the Institute of Meteorology and Water Management.
NATURAL CONDITIONS
POWIERZCHNIAa
WYSZCZEGÓLNIENIE
W%
powierzchni ogólnej
In % of total
area
W ha
In ha
Powierzchnia ogólna ............... 1797134
Użytki rolne ............................. 1169177
w tym grunty orne .................
992398
Grunty leśne oraz zadrzewione
i zakrzewione ......................
438891
Grunty pod wodami ................
48174
Grunty zabudowane i zurbanizowane ................................
89218
w tym:
tereny mieszkaniowe .......
18706
tereny przemysłowe .........
6445
tereny komunikacyjne ......
50048
Użytki ekologiczne ..................
5017
Nieużytki .................................
42028
Tereny różne ..........................
4629
Powierzchnia będąca
b
własnością Skarbu Państwa
549198
SPECIFICATION
100,0 Total area
65,1 Agricultural land
55,2 of which arable land
Forest land as well as woody
24,4 and bushy land
2,7 Lands under waters
5,0 Built-up and urbanised areas
of which:
residential areas
1,0
industrial areas
0,4
transport areas
2,8
0,3 Ecological arable land
2,3 Wasteland
0,2 Miscellaneous land
Area owned by the State
30,6 Treasury b
STRUKTURA POWIERZCHNI GEODEZYJNEJ UŻYTKÓW ROLNYCH
STRUCTURE OF GEODESIC AREA OF AGRICULTURAL LAND
1,0
0,2
0,7
2,0
7,2 4,0
%
84,9
Grunty orne
Arable land
Sady
Orchards
Łąki trwałe
Permanent meadows
Pastwiska trwałe
Permanent pastures
Grunty rolne
zabudowane
Built-up agricultural land
Grunty pod rowami
Lands under ditches
Grunty pod stawami
Lands under ponds
a Dane Głównego Urzędu Geodezji i Katografii; stan w dniu 1 I 2015 r. b Bez gruntów przekazanych
w użytkowanie wieczyste.
a Data of the Central Geodesy and Cartography Office; as of 1 I 2015. b Excluding land transferred
for perpetual use of land.
AREAa
1
OCHRONA ŚRODOWISKA
GRUNTY ROLNE I LEŚNE WYŁĄCZONE Z PRODUKCJI ROLNICZEJ I LEŚNEJ
a
AGRICULTURAL LAND DESIGNATED FOR NON-AGRICULTURAL PURPOSES
AND FOREST LAND DESIGNATED FOR NON-FOREST PURPOSES
%
a
2010
2013
2014
100
75
Rolne
Agiculural
50
25
Leśne
Forest
0
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
a W trybie obowiązujących przepisów prawnych o ochronie gruntów rolnych i leśnych.
a In accordance with the existing legal regulations on the protection of agricultural and forest land.
STRUKTURA GRUNTÓW ROLNYCH I LEŚNYCH WYŁĄCZONYCH Z PRODUKCJI
ROLNICZEJ I LEŚNEJ WEDŁUG KIERUNKÓW WYŁĄCZENIA W 2014 R.
STRUCTURE OF AGRICULTURAL LAND DESIGNATED FOR NON-AGRICULTURAL
PURPOSES AND FOREST LAND DESIGNATED FOR NON-FOREST PURPOSES
BY DIRECTION OF DESIGNATION IN 2014
53,7
17,1
9,8 2,4
17,0
%
Grunty wyłączone:
Designated land:
na tereny
osiedlowe
for residental
areas
na tereny
przemysłowe
for industrial areas
pod użytki
kopalne
for minerals
zbiorniki wodne
water reservoirs
na inne cele
other purposes
STRUKTURA POWIERZCHNI O SZCZEGÓLNYCH WALORACH PRZYRODNICZYCH
PRAWNIE CHRONIONEJ 2014 R.
STRUCTURE OF AREA OF LEGALLY PROTECTED AREAS POSSESSING UNIAUE
ENVIRONMENTAL VALUE IN 2014
0,6 1,7
0,9
a
Rezerwaty przyrody
Parki krajobrazowe
Nature reserves
Landscape parks a
39,1
Obszary chronionego
Użytki ekologiczne
krajobrazu a
Ecological arable lands
%
Protected landscape
a
areas
57,7
Pozostałe formy ochrony przyrody
Other forms of nature protection
a Bez powierzchni rezerwatów i innych form ochrony przyrody położonych na terenach parków
krajobrazowych i obszarów chronionego krajobrazu.
a Excluding area of nature reserves and other forms of nature protection situated in the area of
landscape parks and protected landscape areas.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Pobór wody – w % poboru ogółem
– w tym na cele:
produkcyjnea (poza rolnictwem,
łowiectwem i leśnictwem;
rybactwem) ............................
eksploatacji sieci wodociągowej b
Ścieki przemysłowe i komunalne
3
wymagające oczyszczania w hm
c
Ludność korzystająca z oczyszczalni ścieków w % ogółu
ludności .....................................
Emisja przemysłowych zanieczyszczeń powietrza w tys. t:
pyłowych ...................................
w tym ze spalania paliw .........
gazowych (bez CO2) .................
Redukcja pyłowych zanieczyszczeń powietrza w % zanieczyszczeń wytworzonych ...................
Odpady wytworzone w ciągu roku
(z wyłączeniem komunalnych):
w tys. t .......................................
2
na 1 km w t ...............................
Odpady komunalne zebrane w ciągu roku przez zakłady oczyszczaniacd na 1 mieszkańca w kg ...
Nakłady na środki trwałe (ceny
bieżące) na 1 mieszkańca w zł:
służące ochronie środowiska ....
służące gospodarce wodnej ......
31,6
47,2
34,3
44,7
34,2
45,3
117,3
125,2
121,7
69,8
70,8
71,6
4,3
3,4
3,8
3,0
57,1
2,3
51,9
2,6
47,2
99,1
99,3
99,2
2267,7
126,2
4605,6
256,3
3570,8
198,7
245,3
245,9
261,0
239
126
184
52
317
73
Water withdrawal – in % of total
withdrawal – of which for
purposes of:
production a (excluding
agriculture, hunting and
forestry; fishing)
exploitation of water line system b
Industrial and municipal waste
3
water requiring treatment in hm
c
Population using waste water
treatment plants in % of total
population
Emission of industrial air pollutants
in thous. t:
particulates
of which from the combustion
of fuels
gases (excluding CO2)
Reduction of particulates air
pollutants in % of produced
pollutants
Waste generated during the year
(excluding municipal waste):
in thous. t
2
per 1 km in t
Municipal waste water collected
during the year by
plants cdper capita in kg
Outlays on fixed assets (current
prices) per capita in zl:
in environmental protection
in water management
a Z ujęć własnych. b Pobór wody na ujęciach przed wtłoczeniem do sieci. c Dane szacunkowe. d Obejmują odpady komunalne
zmieszane i zebrane selektywnie.
a From own intakes. b Water withdrawal by intakes before entering the water system. c Estimated data. d Include mixed and
separately collected municipal waste.
2
LUDNOŚĆ. RUCH NATURALNY
MEDIANA WIEKU
MEDIANE OF AGE
Stan w dniu 31 XII
As of 31 XII
2010 2013 2014
a
LUDNOŚĆ a
POPULATION
Ogółem w tys. ..................................
miasta ..........................................
wieś .............................................
mężczyźni .....................................
kobiety ...........................................
2
Na 1 km powierzchni ......................
Kobiety na 100 mężczyzn ...............
Ludność w wieku nieprodukcyjnym
na 100 osób w wieku produkcyjnym
Mediana wieku:
mężczyźni ......................................
kobiety ...........................................
Przeciętna liczba lat dalszego
trwania życia:
mężczyźni .....................................
kobiety ...........................................
2098,7
1271,4
827,4
1017,2
1081,5
117
106
2092,6
1256,3
836,3
1014,2
1078,3
116
106
54,7
57,0
36,0
39,5
37,2
40,6
71,4
79,8
72,9
80,5
42
2090,0 Total in thous.
urban areas
1250,5
rural areas
839,5
1012,9 males
1077,1 females
2
116 Per 1 km of area
106 Females per 100 males
Non-working age population
58,1 per 100 persons of working age
Median age:
37,6 males
41,0 females
Life expectancy at the moment
of birth:
73,4 males
81,1 females
RUCH NATURALNY
VITAL STATISTICS
Urodzenia żywe ...............................
chłopcy ..........................................
dziewczynki ...................................
Zgony ..............................................
w tym niemowląt ............................
Przyrost naturalny ...........................
Saldo migracji na pobyt stały ...........
Małżeństwa .....................................
Rozwody ..........................................
Separacje orzeczone .......................
22596
11684
10912
20453
131
2143
-1683
12447
4000
163
19853
10219
9634
20485
88
-632
-2645
9814
4201
154
a Stan w dniu 31 XII.
a As of 31 XII.
POPULATION. VITAL STATISTICS
20031
10353
9678
20028
93
3
-2838
10294
4303
139
41
40
39
38
37
36
35
2010
2012
2013
2014
kobiety
females
mężczyźni
males
RUCH NATURALNY LUDNOŚCI
VITAL STATISTICS OF POPULATION
26000
Live births
males
females
Deaths
of which infants
Natural increase
Net migration for permanent residence
Marriages
Divorces
Adjudicated separations
2011
ogółem
total
24000
Prognoza
Projection
Dane rzeczywiste
Actual data
22000
20000
18000
16000
14000
12000
2005
2010
2015
2020
2025
2030
2035
2040
2045
2050
Urodzenia żywe Live births
Przyrost naturalny Natural increase
Zgony Deaths
3
MIGRACJE LUDNOŚCI
GŁÓWNE KIERUNKI MIGRACJI WEWNĘTRZNYCH LUDNOŚCI
NA POBYT STAŁY W 2014 R.
MAIN DIRECTION OF INTERNAL MIGRATION OF POPULATION
FOR PERMANENT RESIDENCE IN 2014
752 1416
2010 2013 2014
W LICZBACH BEZWZGLĘDNYCH
IN ABSOLUTE NUMBERS
542
286
356
323
567
1263
1292
823
224
567
1263
Napływ Inflow
Odpływ Outflow
219
303
203
266
322
Pozostałe kraje
Stany
Zjednoczone Others countries
14,4
United States
2,9
Holandia
Netherlands
4,7
Imigracja
Immigration
Wielka Brytania
United Kingdom
38,0
Pozostałe kraje
Others countries
29,9
%
Irlandia
Ireland
5,9
Niemcy
Germany
34,1
Wielka Brytania
United Kingdom
35,4
%
Stany
Zjednoczone
United States
3,5
MIGRATION OF POPULATION
Irlandia
Ireland
5,2
22929
13294
9635
4607
24372
11651
12721
6050
-1443
22851
12844
10007
4677
24470
11963
12507
6296
-1619
526
766
-240
453
1479
-1026
Internal migration:
inflow
from urban areas
from rural areas
from other voivodship
outflow
to urban areas
to rural areas
to other voivodship
net migration
International migration:
427 immigration
1527 emigration
-1100 net migration
21829
11980
9849
4194
23567
11514
12053
5932
-1738
NA 1000 LUDNOŚCI
PER 1000 POPULATION
MIGRACJE ZAGRANICZNE LUDNOŚCI NA POBYT STAŁY
WEDŁUG KRAJÓW W 2014 R.
INTERNATIONAL MIGRATION FOR PERMANENT RESIDENCE
BY COUNTRIES IN 2014
Emigracja
Emigration
Migracje wewnętrzne:
napływ ...........................................
z miast .........................................
ze wsi ..........................................
z innego województwa ................
odpływ ...........................................
do miast .......................................
na wieś ........................................
do innego województwa ..............
saldo migracji ................................
Migracje zagraniczne:
imigracja ........................................
emigracja .......................................
saldo migracji ................................
Niemcy
Germany
26,0
Migracje wewnętrzne:
napływ ...........................................
z miast .........................................
ze wsi ..........................................
z innego województwa ................
odpływ ...........................................
do miast .......................................
na wieś ........................................
do innego województwa ..............
saldo migracji ................................
Migracje zagraniczne:
imigracja ........................................
emigracja .......................................
saldo migracji ................................
10,93
6,33
4,59
2,20
11,61
5,55
6,06
2,88
-0,69
10,91
6,13
4,78
2,23
11,69
5,71
5,97
3,01
-0,77
0,25
0,36
-0,11
0,22
0,71
-0,49
Internal migration:
inflow
from urban areas
from rural areas
from other voivodship
outflow
to urban areas
to rural areas
to other voivodship
net migration
International migration:
0,20 immigration
0,73 emigration
-0,53 net migration
10,44
5,73
4,71
2,01
11,27
5,51
5,76
2,84
-0,83
4
RYNEK PRACY
CZAS POSZUKIWANIA PRACY W 2014 R.
DURATION OF JOB SEARCH IN 2014
AKTYWNOŚĆ EKONOMICZNA LUDNOŚCI W WIEKU 15 LAT I WIĘCEJ
ECONOMIC ACTIVITY OF THE POPULATION AGED 15 AND MORE
2010 2013 2014
Aktywni zawodowo w tys. ..................
pracujący ........................................
mężczyźni ...................................
kobiety .........................................
bezrobotni .......................................
mężczyźni ...................................
kobiety .........................................
Bierni zawodowo w tys. ......................
mężczyźni .......................................
kobiety ............................................
Współczynnik aktywności zawodowej
w % .................................................
Wskaźnik zatrudnienia w % ................
Stopa bezrobocia w % .......................
871
779
439
340
92
47
45
14
734
279
455
689
259
430
874 Economically active persons in thous.
781
employed persons
441
males
340
females
93
unemployed persons
44
males
49
females
Economically inactive persons
707
in thous.
266
males
441
females
54,3
48,5
10,6
55,8
48,8
12,4
55,3 Activity rate in %
49,4 Employment rate in %
10,6 Unemployment rate in %
869
761
430
331
108
53
55
12
10
8
6
4
2
0
Ogółem
Total
Mężczyźni
Men
Kobiety
Women
Miasta
Urban areas
2013
2014
2010
a
STRUKTURA PRACUJĄCYCH WEDŁUG PŁCI I SEKCJI W 2014 R.
a
STRUCTURE OF EMPLOYED PERSONS BY SEX AND SECTION IN 2014
Kobiety
Women
Mężczyźni
Men
14,5
PRACUJĄCY
2,5
5,4
5,6
a
EMPLOYED PERSONS
a
2010 2013 2014
Ogółem w tys. ....................................
sektor publiczny .......................
sektor prywatny ........................
w tym sekcje:
przemysł .........................................
budownictwo ...................................
handel; naprawa pojazdów samochodowych .......................................
transport i gospodarka magazynowa
Kobiety w tys. .....................................
D
442,4
159,7
282,6
439,5
153,2
286,3
143,3
26,6
139,2
23,6
62,7
22,3
213,5
62,4
23,3
216,8
Wieś
Rural areas
20,7
18,2
42,7
12,3
%
1,2
%
8,0
450,7 Total in thous.
152,7
public sector
298,0
private sector
of which sections:
143,7
industry
22,3
construction
trade; repair of motor vehicles
65,6
services
23,8
transport and storage
222,1 Females in thous.
D
16,4
12,7
19,5
2,5
8,6
Przemysł
Industry
D
Handel; naprawa pojazdów samochodowych
Trade; repair of motor vehiclesD
Administracja publiczna i obrona narodowa;
obowiązkowe zabezpieczenia społeczne
Public administration and defence;
compulsory social security
Opieka zdrowotna i pomoc społeczna
Human health and social work activities
9,2
Budownictwo
Construction
Transport i gospodarka magazynowa
Transport and storage
Edukacja
Education
Pozostałe
Other
a Stan w dniu 31 XII; według faktycznego miejsca pracy i rodzaju działalności; bez podmiotów gospodarczych o liczbie pracujących do 9 osób oraz pracujących w gospodarstwach indywidualnych w rolnictwie.
a As of 31 XII; by actual workplace and type of activity; excluding economic entities employing up to 9 persons as well as persons employed on private farms.
LABOUR MARKET
5
RYNEK PRACY
BEZROBOCIE REJESTROWANE
REGISTERED UNEMPLOYMENT
Stan w dniu 31 XII
As of 31 XII
tys.
thous.
250
BEZROBOCIE REJESTROWANE
REGISTERED UNEMPLOYMENT
Stan w dniu 31 XII
As of 31 XII
%
20
200
Bezrobotni
Unemployed persons
150
15
w tym kobiety
of which women
100
10
Stopa bezrobocia
Unemployment rate
50
5
0
2010
25
2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
0
STRUKTURA BEZROBOTNYCH WEDŁUG GRUP WIEKU
I POZIOMU WYKSZTAŁCENIA W 2014 R.
STRUCTURE OF UNEMPLOYED BY AGE AND EDUCATIONAL LEVEL IN 2014
Stan w dniu 31 XII
As of 31 XII
Wiek
Wykształcenie
Age
Educational level
17,4
8,2
14,2
32,4
19,3
18,9
%
%
9,7
27,6
21,9
Grupy wieku:
Age groups:
24 i mniej
and less
25—34
35—44
45—54
55 i więcej
and more
LABOUR MARKET
Bezrobotni zarejestrowani
w tys. .....................................
Z liczby ogółem w %:
kobiety ...................................
mieszkańcy wsi .....................
absolwenci a ...........................
w wieku 18–24 lata ...............
powyżej 50 roku życia ...........
dotychczas niepracujący .......
bezrobotni pozostający bez
pracy powyżej 12 miesięcy
Poziom wykształcenia:
Educational level:
wyższe
tertiary
policealne, średnie zawodowe
post-seconadary as well as vocational
średnie ogólnokształcące
general secondary
zasadnicze zawodowe
basic vocational
gimnazjalne i poniżej
lower secondary and less
2014
139,4
150,1
127,1
54,3
45,0
5,4
22,4
19,4
17,8
53,9
45,7
5,4
19,4
22,6
16,3
55,1
46,6
4,3
17,4
24,7
15,8
30,1
39,9
42,2
30,2
81,1
4,5
1084
34,0
84,6
4,3
1705
34,5
84,9
4,7
2950
17,0
18,2
15,5
Nowo zarejestrowani w tys. ....
w tym:
dotychczas niepracujący .......
zwolnieni z przyczyn dotyczących zakładów pracy ...........
203,2
188,5
174,5
41,2
33,3
30,7
3,4
10,4
7,9
c
198,2
82,2
187,2
88,6
198,2
89,7
bez kwalifikacji zawodowych
bez prawa do zasiłku ............
niepełnosprawni ....................
Oferty pracy b ...........................
Stopa bezrobocia
rejestrowanego w % .............
c
30,4
2013
Wyrejestrowani w tys. ............
w tym z tytułu podjęcia pracy
Registered unemployed
persons in thous.
Of total number in %:
women
rural residents
school leavers a
at age 18–24 years
over 50 years of age
previously not employed
unemployed persons without
work for more than 12 months
without occupational
qualifications
without benefits rights
disabled
Job offers b
Registered unemployment
rate in %
Newly registered persons c
in thous.
of which:
previously not employed
terminated for company
reasons
Removed from unemployment
rolls c in thous.
received jobs
a Osoby w okresie 12 miesięcy od ukończenia nauki. b Wolne miejsca pracy i miejsca aktywizacji zawodowej. c W ciągu roku.
a Persons who have graduated within the last 12 months. b Vacancies and places professional activation. c During the year.
6
WYNAGRODZENIA. ŚWIADCZENIA SPOŁECZNE
PRZECIĘTNE MIESIĘCZNE WYNAGRODZENIA BRUTTO
a
a
ODCHYLENIA PRZECIĘTNYCH MIESIĘCZNYCH WYNAGRODZEŃ
BRUTTOa W WYBRANYCH SEKCJACH (PKD 2007) OD PRZECIĘTNEGO
WYNAGRODZENIA W WOJEWÓDZTWIE W 2014 R.
RELATIVE DEVIATIONS OF AVERAGE MONTHLY GROSS WAGES AND SALARIES a
BY SELECTED SECTIONS (OF THE POLISH CLASSIFICATION OF ACTIVITIES 2007)
FROM THE AVERAGE WAGES AND SALARIES IN VOIVODSHIP IN 2014
AVERAGE MONTHLY GROSS WAGES AND SALARIES
Ogółem w zł .................................
sektor publiczny .....................
sektor prywatny .....................
w tym sekcje:
przemysł ................................
w tym przetwórstwo
przemysłowe ...................
budownictwo .........................
handel; naprawa pojazdów
D
samochodowych ...............
transport i gospodarka
magazynowa ......................
2010
2013
2014
2910,82
3370,85
2635,75
3322,09
3877,05
3001,89
3439,06
3949,84
3151,55
Total in zl
public sector
private sector
of which sections:
industry
Województwo = 100
Voivodship = 100
Działalność finansowa i ubezpieczeniowa
Financial and insurance activities
2817,53
3241,77
3367,44
2773,11
2610,09
3198,81
2936,34
3335,37
3083,62
of which manufacturing
construction
2479,47
2794,11
2965,64
trade; repair of motor vehicles
2469,68
2603,61
2668,14
transport and storage
D
a Bez podmiotów gospodarczych o liczbie pracujących do 9 osób; bez zatrudnionych za granicą.
a Excluding economic entities employing up to 9 persons; exluding persons employed abroad.
Informacja i komunikacja
Information and communication
Administracja publiczna i obrona narodowa;
obowiązkowe zabezpieczenia społeczne
Public administration and defence;
compulsory social security
Rolnictwo, leśnictwo, łowiectwo i rybactwo
Agriculture, forestry and fishing
Edukacja
Education
Działalność profesjonalna, naukowa i techniczna
Professional, scientific and technical activities
Kujawsko-Pomorskie
3439,06 zł / zl
D
Obsługa rynku nieruchomości
Real estate activities
Przemysł
Industry
EMERYTURY I RENTY a
RETIREMENT PAYS AND PENSIONS a
Przeciętna liczba emerytów
i rencistów w tys. ......................
pobierających świadczenia
wypłacane przez Zakład
Ubezpieczeń Społecznych ....
rolników indywidualnych ...........
Przeciętna miesięczna emerytura
i renta brutto w zł:
wypłacanych przez Zakład
Ubezpieczeń Społecznych ....
rolników indywidualnych ...........
2010
2013
2014
467,7
459,0
455,8
383,8
83,9
381,1
77,9
379,6
76,1
1461,65
948,95
1709,33
1125,86
1767,97
1150,77
Opieka zdrowotna i pomoc społeczna
Human health and social work activities
Działalność związana z kulturą,
rozrywką i rekreacją
Arts, entertainment and recreation
Budownictwo
Construction
Average number of the retirees
and pensioners in thous.
receiving benefits paid by the
Social Insurance Institution
farmers
Average monthly gross retirement
pay and pension in zl:
paid by the Social Insurance
Institution
farmers
a Bez rent i emerytur wypłacanych przez MON, MSW, MS oraz realizowanych na mocy umów międzynarodowych.
a Excluding retirement pay and pensions paid by the Ministry of National Defence, the Ministry of the Interior, the Ministry
of Justice and realized in the framework of international agreements.
WAGES AND SALARIES. SOCIAL BENEFITS
Pozostała działalność usługowa
Other service activities
Handel; naprawaDpojazdów
samochodowych
D
Trade; repair of motor vehicles
Transport i gospodarka magazynowa
Transportation and storage
D
Administrowanie i działalność wspierająca
Administrative and support service activities
Zakwaterowanie i gastronomia
D
Accommodation and catering
70
80
90
100
110
120
D
130
140
a Bez podmiotów gospodarczych o liczbie pracujących do 9 osób; bez zatrudnionych za granicą.
a Excluding economic entities employing up to 9 persons; exluding persons employed abroad.
7
GOSPODARSTWA DOMOWE
GOSPODARSTWA DOMOWE
HOUSEHOLDS
Liczba zbadanych gospodarstw
domowych .................................
Przeciętna liczba osób
w gospodarstwie domowym ......
Przeciętny miesięczny dochód
rozporządzalny na 1 osobę
w gospodarstwach domowych w zł
w tym do dyspozycji ............
w tym dochód:
z pracy najemnej .......................
z gospodarstwa indywidualnego
w rolnictwie ............................
z pracy na własny rachunek ......
ze świadczeń społecznych ........
2010
2013
2014
1976
1930
1946
2,92
2,81
2,82
1164,09
1126,23
1169,40
1128,14
1201,54
1159,92
538,29
549,11
581,15
96,65
100,30
325,53
81,06
88,06 b
398,09
%
100
Number of surveyed households
Average number of persons
in a household
Average monthly available
income per capita
in households in zl
of which disposable
of which income:
from hired work
a
86,31
84,77 c
383,39
from private farm in agriculture
from self-employment
from social benefits
a,b,c Błąd względny szacunkowy przekracza 10% i wynosi: a – 24,96%, b – 16,07%, c – 13,10%.
a,b,c Relative error of estimates exceeds 10% and equals: a – 24,96%, b – 16,07%, c – 13,10%.
STRUKTURA PRZECIĘTNYCH MIESIĘCZNYCH WYDATKÓW NA 1 OSOBĘ
W GOSPODARSTWACH DOMOWYCH W 2014 R.
STRUCTURE OF AVERAGE MONTHLY EXPENDITURES
PER CAPITA IN HOUSEHOLDS IN 2014
25,7
5,1
21,2
5,3 4,5
8,8
5,1 5,8
18,5
%
Wydatki na:
Expenditures for:
Żywność i napoje bezalkoholowe
Food and non-alcoholic beverages
Odzież i obuwie
Clothing and footwear
Użytkowanie mieszkania i nośniki energii
Housing, water, electricity, gas and other fuels
Zdrowie
Health
Wyposażenie mieszkania i prowadzenie
gospodarstwa domowego
Furnishings, household equipment and
routine maintenance of the house
Transport
Transport
Łączność
Communication
Rekreacja i kultura
Recreation and culture
Inne wydatki
Others expenditures
HOUSEHOLDS
GOSPODARSTWA DOMOWE WYPOSAŻONE W NIEKTÓRE
PRZEDMIOTY TRWAŁEGO UŻYTKOWANIA W 2014 R.
HOUSEHOLDS FURNISHED WITH DURABLE GOODS IN 2014
80
60
40
20
0
Odbiornik Urządzenie Urządzenie
Aparat
Odbiornik
telewizyjny telewizyjny do odbioru TV do odbioru fotograficzny
cyfrowej
naziemnej
cyfrowy
Television set do odbioru
telewizji
naziemnej
Digital
Digital
cyfrowej
telewizji
television
camera
cyfrowej
equipment z MPEG-4
z MPEG-4
Equipment to
receiving
Television set
digital
to receiving
terrestial
digital
television
terrestrial
with MPEG-4
television with
MPEG-4
Laptop
Laptop
Smartfon
(telefon
komórkowy
prywatny)
Smartphone
(private
mobile
phone)
PRZECIĘTNE MIESIĘCZNE SPOŻYCIE NA 1 OSOBĘ W GOSPODARSTWACH DOMOWYCH
AVERAGE MONTHLY CONSUMPTION PER CAPITA IN HOUSEHOLDS
2010
Pieczywo i produkty zbożowe w kg
Mięsoa w kg ..................................
Rybyb w kg ...................................
Mlekoc w l .....................................
Sery i twarogid w kg ......................
Jaja w szt. ....................................
Oleje i tłuszczee w kg
Owoce w kg .................................
Warzywa w kg ..............................
Cukier w kg ..................................
6,93
5,96
0,50
3,48
0,89
12,69
1,33
3,22
10,29
1,20
2013
6,60
5,56
0,39
3,66
0,77
12,39
1,28
3,31
8,77
1,20
2014
6,38
5,77
0,37
3,59
0,74
12,09
1,27
3,32
8,83
1,19
Bread and cereals in kg
Meat ain kg
Fish b in kg
c
Milk in l
Cheese and curd d in kg
Eggs in units
Oils and fats e in kg
Fruits in kg
Vegetables in kg
Sugar in kg
a Od 2013 r. łącznie z boczkiem surowym. b Bez marynat, przetworów ze zwierząt morskich i słodkowodnych, wyrobów
garmażeryjnych i panierowanych oraz od 2013 r. bez konserw rybnych. c Bez zagęszczonego i w proszku. d Od 2013 r. bez
słodkich serków. e Od 2013 r. bez boczku surowego.
a Since 2013 r. including raw bacon. b Excluding pickles, processed sea and fresh-water food and fish, ready-to-serve foods
including coated food products and since 2013 excluding canned fish. c Excluding condensed and powdered milk. d Since 2013
excluding sweet cottage cheese. e Since 2013 excluding raw bacon.
8
CENY
HANDEL I GASTRONOMIA
2010 2013 2014
a
Sklepy .....................................
a
Stacje paliw .............................
Targowiska:
a
stałe .....................................
b
sezonowe ............................
Sprzedaż detaliczna towarów
(ceny bieżące) w mln zł .......
Sprzedaż hurtowa towarów
w przedsiębiorstwach
handlowychc (ceny bieżące) w mln zł
a
Placówki gastronomiczne ........
Sprzedaż z działalności gastronomicznej (ceny bieżące)
w mln zł ................................
18109
520
19044
482
19235
514
136
123
135
175
134
156
19797,0
22793,1
22675,3
29370,6
524
38650,6
543
41091,2
623
437,0
510,6
501,1
Shops a
Petrol stations a
Marketplaces:
a
permanent
seasonal b
Retail sales (current prices)
in mln zl
Wholesale sales
in trade
c
enterprises (current prices)
in mln zl
a
Catering establishments
Sales from catering activity
(current prices)
in mln zl
CENY WYBRANYCH TOWARÓW I USŁUG KONSUMPCYJNYCH
SELECTED PRICE INDICES OF CONSUMER GOODS AND SERVICES
zł zl
4,00
3,50
3,00
2,50
2,00
1,50
1,00
0,50
0,00
2005
a Stan w dniu 31 XII. b Liczba targowisk i miejsc wyznaczonych na ulicach i placach uruchamianych okresowo.
c Dane dotyczą przedsiębiorstw, w których liczba pracujących przekracza 9 osób.
a As of 31 XII. b Number of marketplaces or places located on streets and squares open periodically. c Data concern
enterprises employing more than 9 persons.
STAŁE PUNKTY SPRZEDAŻY DROBNODETALICZNEJ NA TARGOWISKACH STAŁYCH
PERMANENT SMALL-RETAIL SALES OUTLETS AT PERMANENT MARKETPLACES
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
Chleb pszenno-żytni – za 0,5 kg
Wheat-rye bread – per 0,5 kg
Zimna woda z miejskiej sieci wodociągowej – za31 m3
Cold water by municipal water-system – per 1 m
Jaja kurze świeże – za 1 szt.
Hen eggs, fresh – per piece
Gazeta – dziennik lokalny
Local daily newspaper
Cukier biały kryształ – za 1 kg
White sugar, crystalized – per kg
Bilet normalny na przejazd autobusem miejskim, jednorazowy
Single ticket for intra–urban area
2010 2013 2014
7000
6000
5000
4000
3000
2000
1000
0
2005
2006
2007
Ogółem
Total
2008
2009
2010
2011
2012
2013
w tym na targowiskach czynnych codziennie
of which at marketplaces open daily
TRADE AND CATERING
2014
Wskaźnik cen towarów
i usług konsumpcyjnych
(rok poprzedni = 100) .........
w tym:
żywność i napoje bezalkoholowe .................................
napoje alkoholowe i wyroby
tytoniowe .........................
odzież i obuwie ...................
mieszkania .........................
zdrowie ...............................
transport .............................
rekreacja i kultura ...............
edukacja .............................
PRICES
102,6
101,1
99,8
103,1
102,0
98,9
105,4
92,4
103,4
102,9
106,4
99,2
102,6
104,5
95,7
102,0
101,4
98,3
103,5
101,3
103,5
95,5
100,7
100,3
97,3
101,0
97,0
Price index of consumer
goods and services
(previous year = 100)
of which:
food and non-alcoholic
beverages
alcoholic beverages, tobacco
clothing and footwear
dwellings
health
transport
recreation and culture
education
9
INFRASTRUKTURA KOMUNALNA. MIESZKANIA
INFRASTRUKTURA KOMUNALNA
ZUŻYCIE W GOSPODARSTWACH DOMOWYCH NA 1 MIESZKAŃCA
CONSUMPTION IN HOUSEHOLDS PER CAPITA
m
3
Energii elektrycznej
Electricity
Wody z wodociągów
Water from water-line systems
40
32,0
MUNICIPAL INFRASTRUCTURE
Stan w dniu 31 XII
As of 31 XII
1000
35,0
775,3
30
658,5
750
20
500
10
250
0
2014
2010
2010 2013 2014
kW h
2010
Miasta
Urban areas
2014
0
Wieś
Rural areas
MIESZKANIA ODDANE DO UŻYTKOWANIA W 2014 R.
DWELLINGS COMPLETED IN 2014
Sieć rozdzielcza w km:
wodociągowa .....................................
kanalizacyjnaa ....................................
gazowa ..............................................
2
Sieć rozdzielcza na 100 km
powierzchni w km:
wodociągowa .....................................
kanalizacyjnaa ....................................
gazowa ..............................................
Zużycie w gospodarstwach domowych
(w ciągu roku):
3
wody z wodociągów w hm .................
energii elektrycznej w GW h ..............
3
gazu z siecic w hm .............................
21782,0
6365,4
2528,2
22725,1
7384,2
2818,3
22985,7
7648,0
2920,0
121,2
35,4
14,1
126,5
41,1
15,7
127,9
42,6
16,2
68,4
1547,2
139,2
67,1
1473,4
137,4
69,4
1474,6
124,8
Distribution network in km:
water-line
sewerage a
gas-line
2
Distribution network per 100 km
in km:
water-line
sewerage a
gas-line
Consumption in households
(during the year):
water from
water-line systems
3
in hm
electricity in GW h
3
gas from gas-line system c in hm
a Łącznie z kolektorami. b Łącznie z odbiorcami w indywidualnych gospodarstwach rolnych. c Bez odbiorców korzystających
z gazomierzy zbiorczych.
a Including collectors. b Including consumers in private farms. c Excluding consumers using collective gas-meters.
a
ZASOBY MIESZKANIOWE
I MIESZKANIA ODDANE DO UŻYTKOWANIA
a
DWELLINGS STOCKS AND DWELLINGS COMPLETED
2,6
Formy budownictwa:
Type of ownership:
indywidualne
private
0,1
2,5
przeznaczone na sprzedaż lub wynajem
for sale or rent
34,0
%
60,8
komunalne
municipal
społeczne czynszowe
public building society
pozostałe
of other
MUNICIPAL INFRASTRUCTURE. DWELLINGS
2010 2013 2014
Zasoby mieszkaniowe ..........................
Izby w tys. .............................................
Przeciętna powierzchnia
użytkowa
2
1 mieszkania w m .............................
703831
2634,2
721182
2709,4
726623
2732,9
68,4
69,2
69,4
Przeciętna liczba osób na 1 mieszkanie
Mieszkania oddane do użytkowania .....
Izby .......................................................
Przeciętna powierzchnia
użytkowa
2
1 mieszkania w m .............................
Mieszkania:
na 1000 ludności ...............................
na 1000 zawartych małżeństw ..........
2,98
5807
26087
2,90
6670
29532
2,88
6246
27166
103,0
103,1
100,2
2,8
467
3,2
680
3,0
607
a Stan w dniu 31 XII; na podstawie bilansów.
a As of 31 XII; based on balances.
Dwellings
Rooms in thous.
Average usable floor
space
2
per dwelling in m
Average number of persons per
dwelling
Dwellings completed
Rooms
Average usable floor
space
2
per dwelling in m
Dwellings:
per 1000 population
per 1000 marriages contracted
10
EDUKACJA
a
EDUKACJA Ia WYCHOWANIE W ROKU SZKOLNYM 2014/15
EDUCATION IN THE 2014/15 SCHOOL YEAR
UCZNIOWIE WEDŁUG RODZAJÓW SZKÓŁ
PUPILS AND STUDENTS BY TYPE OF SCHOOL
Uczniowie
b
Pupils Absolwencib
and
Graduates
students
Szkoły
Schools
Szkoły podstawowe ......................
Gimnazja .......................................
c
Zasadnicze szkoły zawodowe .......
Licea ogólnokształcące ....................
685
419
151
253
127112
62084
14077
38924
19635
20611
3200
11356
Uzupełniające licea ogólnokształcące
Licea profilowane ..........................
Technika .......................................
–
1
142
–
10
29456
189
380
6804
Technika uzupełniające ..................
d
Szkoły artystyczne ogólnokształcące
Szkoły policealne ..........................
40
8
172
658
739
15519
591
132
4749
tys.
thous.
Primary schools
Lower secondary schools
c
Basic vocational schools
General secondary schools
Supplementary general secondary
schools
Specialized secondary schools
Technical secondary schools
Supplementary technical
secondary schools
d
General art schools
Post-secondary schools
140
120
100
80
60
40
20
0
2010/11
a Stan na początku roku szkolnego. b Z poprzedniego roku szkolnego. c Łącznie ze szkołami specjalnymi przysposabiającymi
do pracy. d Dające uprawnienia zawodowe.
a As of the beginning of the school year. b From the previous school year. c Including special job-training schools. d Leading
to professional certification.
SZKOLNICTWO WYŻSZE
a
HIGHER EDUCATION
2014/15
podstawowe
primary
ponadgimnazjalne
upper-secondary
gimnazjalne
lower secondary schools
policealne
post-secondary
a
Szkoły
Schools
Ogółem ........................ 2013/14
2014/15
Uniwersytety ..............................
Wyższe szkoły techniczne .........
Wyższe szkoły rolnicze ..............
Wyższe szkoły ekonomiczne .....
Wyższe szkoły artystyczne ........
Pozostałe szkoły b .......................
33
32
5
3
1
5
1
17
STRUKTURA ABSOLWENTÓW SZKÓŁ WYŻSZYCH
WEDŁUG GRUP KIERUNKÓW STUDIÓW
W ROKU AKADEMICKIM 2014/15
STRUCTURE OF GRADUATES OF HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS
BY GROUP OF FIELDS OF EDUCATION
IN THE ACADEMIC YEAR 2014/15
W tym
studiów
Studenci
stacjonarnych
Students
Of which full-time
systems
69486
65217
36716
389
8472
3231
560
15849
41347
39976
30252
23
6281
652
560
2208
Total
Universities
Technical universities
Agricultural academies
Academies of economics
Fine arts academies
Other b
a Łącznie z filiami i oddziałami zamiejscowymi uczelni, których siedziby mieszczą się w innych województwach. b Niepaństwowe
o profilu uniwersyteckim.
a Including branches and sections located in other voivodships. b Non-state with a university profile.
EDUCATION
2013/14
Szkoły:
Schools:
17,3
8,5
6,6 3,8
8,1
5,4
27,0
23,3
%
Grupy kierunków studiów:
Group of fields of education:
pedagogiczne
teacher training
and education science
humanistyczne
humanities studies
społeczne
social science
usługi dla ludności
personal services
medyczne
health
inżynieryjno-techniczne
personal services
ekonomia i administracja
business
and administration
pozostałe
others
11
TURYSTYKA. KULTURA
BAZA NOCLEGOWA TURYSTYKI
TOURIST ACCOMMODATION ESTABLISHMENTS
STOPIEŃ WYKORZYSTANIA MIEJSC NOCLEGOWYCH W WYBRANYCH
TURYSTYCZNYCH OBIEKTACH NOCLEGOWYCH W 2014 R.
OCCUPANCY RATE OF BED PLACES IN SELECTED
TOURIST ACCOMMODATION ESTABLISHMENTS IN 2014
Hotele
Hotels
Motele
Motels
Inne obiekty hotelowe
Other hotel facilities
2010
2013
Obiekty ....................................
350
331
w tym obiekty hoteloweb.........
Miejsca noclegowea..................
145
25485
140
26318
w tym obiekty hotelowe b.........
Korzystający z noclegów w tys.
w tym turyści zagraniczni .....
Wynajęte pokojeb w tys. ..........
Stopień wykorzystania miejsc
noclegowych w % ................
8586
806,4
79,6
582,4
9019
866,7
87,0
619,4
39,2
42,5
a
42,5% Kujawsko–Pomorskie
Szkolne schroniska młodzieżowe
School youth hostels
Ośrodki wczasowe
Holiday centres
Ośrodki kolonijne
Holiday youth centres
Pola biwakowe
Tent camp sities
Ośrodki szkoleniowo wypoczynkowe
Training-recreational centres
Zespoły domków turystycznych
Complexes of tourist cottages
2014
331 Facilities a
of which hotels
and similar
149
facilities b
26907 Number of beds a
of which hotels
and similar
10165
facilities b
929,4 Tourists accommodated in thous.
89,9
of which foreign tourists
704,9 Rented rooms b in thous.
Occupancy rate of bed-places
42,5
in %
a Stan w dniu 31 VII. b Dotyczy hoteli, moteli, pensjonatów i innych obiektów hotelowych.
a As of 31 VII. b Concern hotels, motels, boarding houses and other hotel facilities.
KULTURA
CULTURE
Stan w dniu 31 XII
As of 31 XII
2010 2013 2014
Zakłady uzdrowiskowe
Health establishments
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100 %
STRUKTURA CZYTELNIKÓW BIBLIOTEK PUBLICZNYCH WEDŁUG GRUP WIEKU W 2014 R.
STRUCTURE OF PUBLIC LIBRARY BORROWERS BY AGE IN 2014
11,3
29,7
10,6
23,8
14,2
10,4
Wiek:
Age:
15 lat i mniej
and less
25—44
TOURISM. CULTURE
16—19
20—24
45—60
powyżej 60 lat
over 60 years of age
%
Biblioteki publiczne (z filiami)
czytelnicy ab w tys. .................
księgozbiór w tys. woluminów
Muzea i oddziały muzealne .....
zwiedzający a w tys. ..............
Kina .........................................
miejsca na widowni ..............
seansea w tys. ......................
widzowiea w tys. ...................
widzowiea na 1 seans ..........
Teatry i instytucje muzyczne ...
miejsca na widownic .............
przedstawienia i koncertyad
widzowie i słuchaczead w tys.
Abonenci w tys.:
radiowi .................................
telewizyjni ............................
443
303,5
7609,8
29
797,4
17
11860
81,0
1761,5
22
9
4791
3291
662,9
425
284,3
7350,1
29
822,4
20
15010
111,5
1794,2
16
9
4779
3279
635,3
423
275,9
7342,5
31
835,4
21
15131
112,9
1971,3
17
9
4792
3192
678,5
413,0
400,0
412,2
398,3
411,3
397,3
Public libraries (with branches)
borrowers abin thous.
collection in thous. volumes
Museums and branches
visitors a in thous.
Cinemas
seats
a
screenings
in thous.
a
audience a in thous.
audience per 1 screening
Theatres and music institutions
seats c
performances and concerts ad
audience adin thous.
Subscribers in thous.:
radio
television
a W ciągu roku. b Łącznie z punktami bibliotecznymi. c W sali stałej. d Na terenie województwa; łącznie
z imprezami organizowanymi w plenerze.
a During the year. b Including library service points. c In fixed halls. d In voivodship area including outdoor events.
12
OCHRONA ZDROWIA I OPIEKA SPOŁECZNA
ŚWIADCZENIA POMOCY SPOŁECZNEJ
SOCIAL ASSISTANCE BENEFITS
Stan w dniu 31 XII
As of 31 XII
2010 2013 2014
Szpitale ogólnea ............................
a
Łóżka w szpitalach ogólnych
na 10 tys. ludności .....................
Wyjazdy zespołów ratownictwa
medycznego na miejsce
zdarzenia w tys. .........................
Ambulatoryjna opieka zdrowotna:
przychodnie a ................................
praktyki lekarskie c .......................
Porady udzielone ad w ambulatoryjnej opiece zdrowotnej na 1 mieszkańca ogółem .............................
lekarskie .....................................
stomatologiczne .........................
Apteki ogólnodostępne i punkty
apteczne ....................................
Liczba ludności na 1 aptekę
i punkt apteczny .........................
Honorowi krwiodawcy w tys. ........
Sanatoria i szpitale uzdrowiskowe
a
kuracjusze stacjonarni w tys. .....
Żłobki i kluby dziecięce e ................
dziecie (w ciągu roku)....................
Domy i zakłady pomocy społecznej f
mieszkańcy g ...............................
38
42b
43,0
46,1
170,0
157,8
671
376
758
375
7,5
6,8
0,7
8,0
7,2
0,7
8,1
7,3
0,8
603
663
674
3480
36,6
3156
40,9
3101
35,5
30
93,3
22
2417
70
4945
33
122,1
49
3669
71
4823
32
131,0
70
4263
69
5024
mln zl mln zł
140
42b General hospitals a
Beds in general hospitals a
47,3 per 10 thous. population
Calls the ambulance emergency
rescue teams to the occurrence
185,4 places in thous.
Out-patient health care:
775 out patients departments a
364 medical practices c
Total consultations provided ad per
capita in out-patient health care
doctors
dental
Pharmacies and pharmaceutical
outlets
Number of population per pharmacy and pharmaceutical outlet
Honorary blood donors in thous.
Health resort hospitals and
sanatoria
a
inpetients
Nurseries and chilren’s clubs e
children e (during the year)
Social welfare homes and facilities f
residents g
a Od 2012 r. łącznie z danymi MON i MSW. b Obejmuje placówki, które do 2011 r. były traktowane jako filie. c Dane
obejmują podmioty, które podpisały kontrakty z NFZ lub przychodniami. d Łącznie z poradami finansowanymi przez
pacjentów (środki niepubliczne). e Łącznie z oddziałami żłobkowymi przy przedszkolach. f Bez filii. g Łącznie z filiami.
a Since 2012 including data of the Ministry of National Defence and the Ministry of Interior. b Including institution, which
until 2011 were treated as branches. c Data concern entities that have signed contract with the National Health Fund or with
out-patients departments. d Including consultations paid by patients (non-public funds). e Including nursery wards.
f Excluding branches. g Including branches.
Źródło: W zakresie szpitali ogólnych — dane Ministerstwa Zdrowia oraz od 2012 r. Ministerstwa Spraw Wewnętrznych.
Source: In regard to general hospitals — data of the Ministry of Health and since 2012 the Ministry of Interior.
HEALTH CARE AND SOCIAL WELFARE
56,2 53,6
120
100
80
60
89,8 85,7
12,0 12,2
61,9 53,6
40
20
0
Zasiłki stałe
Permanent benefits
Zasiłki okresowe
Zasiłki celowe
Temporary benefits Appropriated benefits
Kwota świadczeń w:
Benefits in
Posiłek
Meals
Osoby korzystające ze świadczeń w tys. w:
Beneficiaries in thous in:
2013 r.
12,0
2013 r.
2014 r.
12,2
2014 r.
STRUKTURA ŚWIADCZEŃ ZDROWOTNYCH UDZIELONYCH W RAMACH
MEDYCZNYCH WYJAZDOWYCH DZIAŁAŃ RATOWNICZYCH
WEDŁUG MIEJSCA ZDARZENIA W 2014 R.
STRUCTURE OF HEALTH CARE BENEFITS PROVIDED
WITHIN THE FRAMEWORK OF MEDICAL RESCUE
BY OCCURENCE PLACE IN 2014
15,2
1,3
Dom
1,5
Home
4,9
Ruch uliczno-drogowy
%
Traffic
Praca
Work
77,1
Szkoła
School
Inne
Other
13
BEZPIECZEŃSTWO PUBLICZNE
PRZESTĘPSTWA STWIERDZONE
PRZEZ POLICJĘ a W ZAKOŃCZONYCH
POSTĘPOWANIACH PRZYGOTOWAWCZYCH
ASCERTAINED CRIMES BY THE POLICE a
IN COMPLETED PREPARATORY
PROCEEDINGS
WSKAŹNIK WYKRYWALNOŚCI
SPRAWCÓW PRZESTĘPSTW
a
STWIERDZONYCH PRZEZ POLICJĘ
RATE OF DETECTABILITY
OF DELINQUENTS IN ASCERTAINED
CRIMES BY THE POLICE a
Kryminalne
Criminal
Gospodarcze
Commercial
Drogowe
Road
tys. 40
thous.
30
20
10
0
0
2010
20
40
60
80
2014
PRZESTĘPSTWA STWIERDZONE PRZEZ POLICJĘ
W ZAKOŃCZONYCH POSTĘPOWANIACH PRZYGOTOWAWCZYCH W 2014 R.
ASCERTAINED CRIMES BY THE POLICE
IN COMPLETED PREPARATORY PROCEEDINGS IN 2014
10,8
Kryminalne
Criminal
13,8
4,3
kradzież z włamaniem
burglary
kradzież rzeczy
property theft
16,6
18,4
%
1,0
35,1
68,3
PUBLIC SAFETY
rozbój, kradzież rozbójnicza,
wymuszenie rozbójnicze
robbery, theft with assault,
criminal coercion
pozostałe
others
Gospodarcze
Commercial
Drogowe
Road
Inne
Others
100 %
2010 2013 2014
Przestępstwa stwierdzone
przez Policjęa w zakończonych postępowaniach
przygotowawczych .............
z ogółem w %:
w miastach ...................
w tym:
przeciwko życiu i zdrowiu....
kradzieże samochodów ......
kradzież z włamaniem ........
rozbój, kradzież rozbójnicza,
wymuszenie rozbójnicze
Wskaźnik wykrywalności sprawców przestępstw stwierdzonych przez Policjęa w % ......
Wypadki drogowe ..................
Ofiary wypadków ...................
zabici ..................................
ranni ...................................
Kolizje ....................................
Działalność straży pożarnej:
Liczba zdarzeń ......................
pożary ................................
miejscowe zagrożenia ........
fałszywe alarmy ..................
Poszkodowani w zdarzeniach
w tym ofiary śmiertelne ......
56164
53463
41571
76,0
73,4
72,7
1392
823
7982
1181
623
6748
894
514
5753
1099
661
419
66,3
68,2
67,9
1491
2029
228
1801
30512
1189
1545
179
1374
24026
25192
6716
17700
776
3049
229
21559
6124
14427
1008
2890
209
Ascertained crimes
by the Police a in completed
preparatory proceedings
of total in %:
in urban areas
of which:
against life and health
automobile theft
burglary
robbery, theft with assault,
criminal coercion
Rate of detectability of
delinquents in ascertained
crimes by the Police a in %
1044 Road traffic accidents
1293 Road traffic casualties
179
fatalities
1114
injured
22061 Clashes
22378
7058
14230
1090
2817
167
Registered activity of the Fire
Departments:
Number of events
fires
local threats
false alarms
Casualties
of which fatalities
a Do 2012 r. – łącznie z prokuraturą.
a Until 2012 – including prosecutor’s office.
Źródło: dane Komendy Wojewódzkiej Policji w Bydgoszczy oraz Komendy Wojewódzkiej Państwowej Straży
Pożarnej w Toruniu.
Source: data of the Voivodship Police Headquaters in Bydgoszcz and Voivodship State Fire Department
Headquarters in Toruń.
14
ROLNICTWO
a
UŻYTKOWANIE
GRUNTÓW W GOSPODARSTWACH ROLNYCH
a
LAND USE IN AGRICULTURAL HOLDINGS
2013
w tym gospodarstwa
indywidualne
of which private farms
ogółem
total
w tys. ha in thous. ha
1149,7
1140,1
1066,6
1052,3
925,8
903,9
28,4
29,6
54,7
58,2
Powierzchnia ogólna ...
Użytki rolne .................
w tym pod zasiewami
Lasy i grunty leśne ......
Pozostałe grunty .........
UDZIAŁ WYBRANYCH ARTYKUŁÓW ROLNYCH
W PRODUKCJI KRAJOWEJ W 2014 R.
SHARE OF SELECTED AGRICULTURAL PRODUCTS
IN DOMESTIC PRODUCTION IN 2014
2014
1041,9
966,1
835,3
27,4
48,4
Lokata województwa na tle innych województw
Voivodship’s position on the background of the other voivodships
Total area
Agricultural land
of which arable land
Forests
Other land
ZBIORY I PLONY WYBRANYCH ZIEMIOPŁODÓW
SELECTED CROP PRODUCTION AND YIELDS
Plony z 1 ha w dt
Yields per 1 ha in dt
2013
Zboża ...........................
w tym:
zboża podstawowe
w tym: pszenica .....
żyto ............
mieszanki zbożowe
Ziemniaki ......................
Buraki cukrowe .............
Rzepak i rzepik .............
44,2
41,6
48,6
30,1
33,6
234
605
32,0
ZWIERZĘTAaGOSPODARSKIE
LIVESTOCK
45,6
52,4
32,5
35,0
272
619
34,9
2713,3
1956,6
964,2
238,6
198,3
435,5
2246,4
337,7
2014
2863,0
2149,1
1151,0
174,3
160,6
373,2
2317,8
403,5
Cereals
of which:
basic cereals
of which: wheat
rye
cereal mixed
Potatoes
Sugar beets
Rape and agrimony
489,6
161,5
1249,0
127,8
5345,3
4648,8
w tys. in thous.
503,8
161,4
1320,9
125,1
7337,7
6807,1
16
10
4,9%
16
1 2
17,2%
Rzepak i rzepik
Rape and agrimony
1
Warzywa gruntowe
Ground vegetables
1
Owoce z drzew
Fruits from fruit trees
1
16
4
12,3%
5
11,3%
16
7
1,8%
16
12,1
2014
ogółem
total
1
16
4
9,0%
ZWIERZĘTA GOSPODARSKIE NA 100 ha UŻYTKÓW ROLNYCH a
LIVESTOCK PER 100 ha OF AGRICULTURAL LAND a
a
2013
Bydło ...........................
w tym krowy..............
Trzoda chlewna ..........
w tym lochy ..............
Drób ............................
w tym kurzy ..............
46,5
2013
1
Ziemniaki
Potatoes
Buraki cukrowe
Sugar beets
Zbiory w tys. ton
Production in thous. t
2014
Zboża
Cereals
w tym gospodarstwa
indywidualne
of which private farms
463,6
146,1
1255,8
117,8
6169,8
5699,2
15,3
46,5
2013
118,7
11,7
47,2
Cattle
of which cows
Pigs
of which sows
Poultry
of which hens
48
32
Bydło
Cattle
15,1
16
w tym krowy
of which cows
123,8
2014
0
0
Trzoda
chlewna
Pigs
50
100
150
w tym lochy
of which sows
a Stan w czerwcu.
a As of June.
AGRICULTURE
15
PRZEMYSŁ I BUDOWNICTWO
a
PRZEMYSŁ
a
INDUSTRY
2010
2013
a
Produkcja sprzedana przemysłu
(ceny bieżące) w mln zł ...............
Z liczby ogółem w %:
przetwórstwo przemysłowe .......
dostawa wody; gospodarowanie
ściekami i odpadami;
rekultywacjaD ...........................
Pracujący b ......................................
Przeciętne zatrudnienie .................
Przeciętne miesięczne wynagrodzenie brutto w zł .......................
STRUKTURA PRODUKCJI BUDOWLANO-MONTAŻOWEJ a
WEDŁUG RODZAJÓW OBIEKTÓW BUDOWLANYCH (ceny bieżące)
STRUCTURE OF CONSTRUCTION AND ASSEMBLY PRODUCTION a
BY TYPE OF CONSTRUCTIONS (current prices)
2,4
2014
a
43550,6
48787,1
49045,0
95,4
95,8
95,8
2,1
128225
126086
2,2
126055
123353
2,3
127037
123431
2947,32
3349,73
3475,26
Sold production of industry
(current prices) in mln zl
Of total number in %:
manufacturing
water supply; sewerage, waste
management and remediation
activities
Employed b persons
Average paid employment
Average monthly gross wages
and salaries in zl
a Dane dotyczą sektora przedsiębiorstw. b Stan w dniu 31 XII.
a Data concerns enterprise sector. b As of 31 XII.
UDZIAŁ PRODUKCJI SPRZEDANEJ WYBRANYCH DZIAŁÓW
W SEKCJI PRZETWÓRSTWO PRZEMYSŁOWE W 2014 R.
SHARE OF SELECTED DIVISIONS IN SOLD PRODUCTION
OF MANUFACTURING SECTION IN 2014
2010
16,5
2014
Produkcja chemikaliów i wyrobów chemicznych
Manufacture of chemicals and chemical products
Produkcja wyrobów z gumy i tworzyw sztucznych
Manufacture of rubber and plastic products
D
Produkcja wyrobów z metaliD
Manufacture of metal products
Produkcja mebli
Manufacture of furniture
INDUSTRY AND CONSTRUCTIONS
25
%
Budynki niemieszkalne
Non-residential buildings
Rurociągi, linie telekomunikacyjne i elektroenergetyczne
Pipelines, communication and electricity lines
Obiekty inżynierii lądowej i wodnej pozostałe
Other civil engineering works
a
CONSTRUCTION AND ASSEMBLY PRODUCTION a
Ogółem (ceny bieżące) .................
Roboty o charakterze inwestycyjnym ............................................
Remonty i pozostałe roboty ...........
Z liczby ogółem według grup:
D
budowa budynków ....................
budowa obiektów inżynierii
D
lądowej i wodnej ....................
roboty budowlane specjalistyczne
20
19,3
0,8
Budynki mieszkalne
Residential buildings
Infrastruktura transportu
Transport infrastructures
Kompleksowe budowle
na terenach przemysłowych
Complex constructions
on industrial sites
PRODUKCJA BUDOWLANO-MONTAŻOWA
Produkcja papieru i wyrobów z papieru
Manufacture of paper and paper products
15
23,6
37,1
13,1
2013
w mln zł
10
%
1,5
2010
5
19,7
6,1
Produkcja artykułów spożywczych
Manufacture of food products
0
25,6
34,3
30 %
2014
in mln zl
3640,0
4063,9
2402,3
1237,7
2588,9
1475,0
1539,9
1338,0
4174,4 Total (current prices)
Works with an investment
character
2706,7
1467,7 Renovation and other works
Of total by groups:
construction of buildings
1278,3
1224,0
876,1
1465,6
1260,4
1496,2
1399,9
civil engineering
specialised construction activites
a Wykonana przez przedsiębiorstwa budowlane o liczbie pracujących powyżej 9 osób mające siedzibę zarządu na terenie
województwa kujawsko-pomorskiego, siłami własnymi bez podwykonawców.
a Realized by construction enterprises employing more than 9 persons which have a seat of board in the kujawsko-pomorskie
voivodship without subcontractors participation.
16
TRANSPORT. ŁĄCZNOŚĆ
DROGI PUBLICZNE O NAWIERZCHNI TWARDEJ W 2014 R.
HARD SURFACE PUBLIC ROADS IN 2014
Stan w dniu 31 XII
As of 31 XII
Stan w dniu 31 XII
As of 31 XII
2010 2013 2014
a
Drogi publiczne o nawierzchni
twardej w km ........................
na 100 km2 powierzchni ....
krajowe .................................
wojewódzkie .........................
powiatowe ............................
gminne .................................
Mosty i wiadukty a ......................
w tym trwałe .........................
Przeprawy promowea................
Tunele i przejścia podziemnea
Pojazdy samochodowe
zarejestrowane b w tys. .................
w tym: samochody osobowe
motocykle ..................
Pojazdy samochodoweb na
1000 ludności .......................
Linie krajowe regularnej
komunikacjic autobusowej ....
dalekobieżne ........................
regionalne ............................
podmiejskie ..........................
miejskie ................................
Przewozy pasażerów
komunikacją miejską w mln
osób (w ciągu roku) ..............
Linie kolejowe eksploatowane d
w km .....................................
na 100 km2 powierzchni ........
a
15639
87,0
1066
1757
6648
6168
1053
1010
2
19
16701
92,9
1179
1714
6667
7141
1082
1067
3
23
1253,2
925,8
69,1
1385,2
1035,8
75,5
597
662
2389
76
340
1947
26
2334
54
374
1899
7
190
174
1259
7,0
1195
6,6
Hard surface public roads
in km
16962
94,4
per 100 km2 of area
1203
national
1712
regional
6748
district
7299
communal
1168 Bridges and viaducts a
1158
of which permanent
2 Ferry crossings a
23 Tunnels and underpasses a
Registered motor vehicles b
1424,8
in thous.
1066,5
of which: passenger cars
77,5
motorcycles
Motor vehicles b per 1000
682 population
National regular bus c
2148
communication lines
46
long distance
372
regional
1723
suburban
7
urban
Urban transport of passengers in mln of persons
169
(during the year)
Railway lines operated d
1196
in km
6,7
per 100 km2 of area
a Dane Generalnej Dyrekcji Dróg Krajowych i Autostrad. b Według centralnej ewidencji pojazdów prowadzonej
przez MSW; od 2011 r. łącznie z pojazdami posiadającymi pozwolenie czasowe wydanymi w końcu roku; łącznie
z trolejbusami, samochodami ciężarowymi i ciągnikami. c Przedsiębiorstwa o liczbie pracujących powyżej 9 osób
prowadzących regularną komunikację w ruchu krajowym; bez przedsiębiorstw komunikacji miejskiej. d Sieć PKP
i innych podmiotów będących zarządcami sieci.
a Data from the General Directorate for National Roads and Motorways. b According to central vehicle register
kept by Ministry of Interior; since 2011 including road vehicles having temporary permission given at the end of
reference year; including trolley buses, lorries and tractor. c Entities employing more than 9 persons providing
regular national connections; excluding municipal public transport services. d The network of PKP and other
entities managing railway network.
TRANSPORT. COMMUNICATIONS
7,1
39,8
10,1
43,0
Drogi:
Roads:
%
POJAZDY SAMOCHODOWE I CIĄGNIKI W 2014 R.
ROAD MOTOR VEHICLES AND TRACTORS IN 2014
Stan w dniu 31 XII
As of 31 XII
Samochody osobowe
Passenger cars
krajowe
national
wojewódzkie
regional
powiatowe
district
gminne
communal
Pozostałe pojazdy
Others vehicles
42,7%
samochody ciężarowe
lorries
25,1%
ciągniki rolnicze
agricultural tractors
28,0%
motocykle
motorcycles
74,9%
4,0%
2,1%
ciągniki samochodowe
road tractors
21,6%
samochody specjalne
special purpose vehicles
1,6%
autobusy i trolejbusy
buses and trolleybuses
Stan w dniu 31 XII
As of 31 XII
2010 2013 2014
Placówki pocztowe
operatora
wyznaczonego a.....................
Abonenci telefonii przewodowejb w tys. ............................
miasta ..................................
wieś .....................................
Abonenci telefonii przewodowejb na 1000 ludności ..........
Aparaty telefoniczne publiczne
samoinkasujące ...................
466
414
398
330,3
262,6
67,7
216,4
173,4
43,0
200,4
158,6
41,8
157,4
103,4
95,9
2346
700
Post officesaof appointed
operator
Fixed line telephone subscribers b
in thous.
urban areas
rural areas
Fixed line telephone subscribers b
per 1000 population
702 Public pay telephones
a W 2010 r. — operatora publicznego (poczta publiczna). b Standardowe łącza główne.
a In 2010 — public operator (public post). b Standard main line.
17
STRUKTURA BUDŻETÓW JEDNOSTEK SAMORZĄDU TERYTORIALNEGO
WEDŁUG DZIAŁÓW W 2014 R.
STRUCTURE OF LOCAL GOVERNMENT UNITS BUDGETS
BY DIVISIONS IN 2014
Dochody
Revenue
0,6
Samorząd województwa
Government voivodship
26,6
13,9
Miasta na prawach powiatu 9,3 6,6
Cities with powiat status
2,1
Gminy
Gminas
8,0 10,6
%
%
45,6
10,1
20,0
%
3,0
36,0
31,0
15,1
Transport i łączność
Transport and communication
Dochody od osób prawnych
i od osób fizycznych
Corporate income tax
and personal income tax
Pomoc społeczna
Social assistance
12,8
%
Gospodarka mieszkaniowa
Dwelling economy
Różne rozliczenia
Various accounts
Pozostałe działy
Other divisions
Wydatki
Expenditure
1,1 1,0
Samorząd województwa
Government voivodship
11,1 7,2
36,1
Miasta na prawach powiatu
Cities with powiat status
23,6
31,0
4,9
43,5
12,7 5,4
Gminy
Gminas
17,0
9,2
9,4
31,0
10,0
33,4
15,0
18,8
22,4
26,6
9,9
%
19,3
%
%
Transport i łączność
Transport and communication
Oświata i wychowanie
Education
Administracja publiczna
Public administration
Pomoc społeczna
Social assistance
Gospodarka komunalna
i ochrona środowiska
Municipal economy
and environmental protection
Pozostałe działy
Other divisions
PUBLIC FINANCE
Dochody ogółem w mln zł .........
własne ...................................
w tym udziały w podatku
dochodowym od osób
fizycznych .......................
dotacje ...................................
w tym celowe z budżetu
państwa na zadania
z zakresu administracji
rządowej ..........................
subwencja ogólna ..................
w tym na zadania oświatowe
Dochody na 1 mieszkańca w zł:
ogółem ..................................
gmin ......................................
powiatów ...............................
miast na prawach powiatu .....
samorządu województwa ......
2013
2014
8419,5
3636,2
9605,4
4373,9
10155,6
4781,0
1189,3
2001,2
1480,1
2180,6
1584,7
2361,6
991,6
2782,1
2003,4
1049,4
3050,9
2280,0
1102,2
3013,0
2280,2
4011,69
2798,00
876,18
3530,27
391,48
4586,90
3149,94
914,17
4500,25
360,92
4857,19
3359,96
946,79
4704,07
403,42
9177,4
2174,5
2106,0
7002,9
2679,2
9700,7
1767,6
1722,6
7933,1
3044,4
10419,0
2137,8
2066,8
8281,2
3128,8
4372,82
3076,49
931,92
3899,13
405,40
4632,42
3138,52
910,07
4666,63
354,45
4983,20
3436,52
951,43
4917,48
399,32
Total revenue in mln zl
own
of which share in personal
income tax
grants
of which targeted
from the state budget
for government
administration tasks
general subvention
of which for educational tasks
Revenue per capita in zl:
total
gminas
powiats
cities with powiat status
government voivodship
%
0,4
Powiaty
Powiats
LOCAL GOVERNMENT UNITS BUDGETS
2010
14,6
24,6
40,9
16,9
BUDŻETY JEDNOSTEK SAMORZĄDU TERYTORIALNEGO
0,7
43,6
1,1
Powiaty 6,3
Powiats
FINANSE PUBLICZNE
Wydatki ogółem w mln zł ..........
majątkowe ..............................
w tym inwestycyjne ............
bieżące ..................................
w tym wynagrodzenia ........
Wydatki na 1 mieszkańca w zł:
ogółem ..................................
gmin ......................................
powiatów ...............................
miast na prawach powiatu .....
samorządu województwa ......
Total expenditure in mln zl
property
of which investment
current
of which wages and salaries
Expenditure per capita in zl:
total
gminas
powiats
cities with powiat status
self-government voivodship
18
RACHUNKI REGIONALNE
2010 2011 2012
Produkt krajowy brutto (ceny
bieżące):
Gross domestic product
(current prices):
w milionach złotych ....................
65035
69183
71526
in million zlotys
na 1 mieszkańca w zł .................
30987
32974
34095
per capita in zl
Polska = 100 .................
83,0
81,8
81,3
Dynamika produktu krajowego
brutto (ceny stałe) – rok poprzedni
= 100 ..........................................
103,2
103,4
Rolnictwo, leśnictwo, łowiectwo i rybactwo
Agriculture, forestry and fishing
2010
Poland = 100
Przemysł
Industry
Indices of gross domestic product
(constant prices) – previous year
100,7 = 100
Gross value added in mln zl
(current prices):
Wartość dodana brutto (ceny
bieżące):
w milionach złotych ....................
57277
60813
63380
in million zlotys
na 1 mieszkańca w zł .................
27291
28985
30213
per capita in zl
na 1 pracującego w zł ................
82691
87380
91956
per 1 employed persons in zl
Polska = 100 .................
90,4
89,2
89,3
w milionach złotych ....................
45379
47307
49324
in million zlotys
na 1 mieszkańca w zł .................
21622
22547
23512
per capita in zl
Polska = 100 .................
88,5
87,1
85,8
D
Pozostałe usługi
Other services
0
Poland = 100
Gross nominal disposable income:
w milionach złotych ....................
44770
46445
47963
in million zlotys
na 1 mieszkańca w zł .................
21332
22136
22863
per capita in zl
Polska = 100 .................
91,7
90,6
89,5
102,1
REGIONAL ACCOUNTS
99,1
99,6
100
150
200 tys. zł
thous. zl
Sektor:
Sector:
33,7
48,0
%
przedsiębiorstw niefinansowych
non-financial corporations
instytucji rządowych i samorządowych
general government
gospodarstw domowych
households
Poland = 100
Indices of gross real disposable
income (previous year = 100)
50
STRUKTURA WARTOŚCI DODANEJ BRUTTO
WEDŁUG SEKTORÓW INSTYTUCJONALNYCH (ceny bieżące) W 2012 R.
STRUCTURE OF GROSS VALUE ADDED
BY INSTITUTIONAL SECTORS (current prices) IN 2012
2,6
Nominalne dochody
do dyspozycji brutto:
2012
Handel; naprawa pojazdów samochodowych
; transport i gospodarka
D
magazynowa; zakwaterowanie i gastronomia
; informacja i komunikacja
D
Trade; repair of motor vehicles
; transportation and storage;
D
accommodation and catering ; information and communication
Działalność finansowa i ubezpieczeniowa;D
obsługa rynku nieruchomości
Financial and insurance activities; real estate activities
Poland = 100
Gross primary income:
Dochody pierwotne brutto:
2011
Budownictwo
Construction
Nominal income in households
sector:
Nominalne dochody w sektorze
gospodarstw domowych:
Dynamika realnych dochodów
do dyspozycji brutto (rok
poprzedni = 100) ........................
WARTOŚĆ DODANA BRUTTO
NA 1 PRACUJĄCEGO WEDŁUG RODZAJÓW DZIAŁALNOŚCI (ceny bieżące)
GROSS VALUE ADDED PER EMPLOYED PERSON
BY KIND OF ACTIVITY (current prices)
pozostałe
other
15,7
19
PODMIOTY GOSPODARCZE
PODMIOTY GOSPODARKI NARODOWEJ W REJESTRZE REGON
WEDŁUG WYBRANYCH SEKCJI PKD W 2014 R.
ENTITIES OF THE NATIONAL ECONOMY IN THE REGON REGISTER
BY SELECTED PKD SECTION IN 2014
Stan w dniu 31 XII
As of 31 XII
Rolnictwo, leśnictwo, łowiectwo i rybactwo
Agriculture, forestry and fishing
Przetwórstwo przemysłowe
Manufacturing
Budownictwo
Construction
D
Handel; naprawa pojazdów samochodowychD
Trade; repair of motor vehicles
Transport i gospodarka magazynowa
Transportation and storage
Zakwaterowanie i gastronomiaDD
Accommodation and catering
Działalność finansowa i ubezpieczeniowa
Financial and insurance activities
Stan w dniu 31 XII
As of 31 XII
2010
50990
D
Obsługa rynku nieruchomości
Real estate activities
Działalność profesjonalna, naukowa i techniczna
Professional, scientific and technical activities
Edukacja
Education
Opieka zdrowotna i pomoc społeczna
Human health and social work activities
Pozostała działalność usługowa
Other service activities
10000
15000
20000
25000
STRUKTURA SPÓŁEK HANDLOWYCH WEDŁUG FORM PRAWNYCH W 2014 R.
STRUCTURE OF COMMERCIAL COMPANIES BY LEGAL STATUS IN 2014
Stan w dniu 31 XII
As of 31 XII
2,5
3,3 1,2
9,5
83,5
Spółki kapitałowe:
Companies:
akcyjne
join-stock
jawne
unlimited
ECONOMY ENTITIES
186007
191252
192078
w tym sektor prywatny .............
180240
185352
186173
%
Spółki osobowe:
Partnerships:
z ograniczoną odpowiedzialnością
with limited liability
komandytowe
limited
pozostałe
others
Entities of the national economy
in the REGON register
a
of which private sector
Legal persons and organizational
entities without legal
personality
43073
48079
49877
przedsiębiorstwa państwowe
9
6
6
spółki handlowe ...................
11383
13504
14311
commercial companies
spółki cywilne .......................
12808
13270
13342
civil parterships
spółdzielnie ..........................
964
962
971
co-operatives
fundacje ...............................
455
601
672
foundations
stowarzyszenia i organizacje
społeczne ..........................
4732
5254
5449
associations and social
organizations
142934
143173
142201
Natural persons conducting
economic activity
w tym:
Osoby fizyczne prowadzące
działalność gospodarczą
5000
2014
Podmioty gospodarki narodowej
w rejestrze REGON .................
Osoby prawne i jednostki
organizacyjne niemające
osobowości prawnej ................
0
2013
a
of which:
Według liczby pracujących:
do 9 osób ................................
176210
182493
183312
10–49 osób .............................
7947
6947
6964
50 osób i więcej .......................
1850
1812
1802
Nowo zarejestrowane b.................
19482
18452
17218
w tym sektor prywatny .............
19374
18340
17103
Wyrejestrowane b..........................
15438
15023
16238
w tym sektor prywatny .............
15364
14884
16132
state owned enterprises
By number of employed
persons:
up to 9 persons
10–49 persons
50 persons and more
Newly registered b
of which private sector
Removed from register rolls b
of which private sector
a Bez osób prowadzących indywidualne gospodarstwa w rolnictwie. b W ciągu roku.
a Excluding persons tending private farms in agriculture. b During the year.
20
WYBRANE DANE O PODREGIONACH I POWIATACH W 2014 R.
LICZBA LUDOŚCI NA 1 APTEKĘ
OGÓLNODOSTĘPNĄ I PUNKT APTECZNY
NUMBER OF POPULTAION PER GENERAL
AVAILABLE PHARMACY AND
PHARMACEUTICAL OUTLET
ZASOBY MIESZKANIOWEa
NA 1000 LUDNOŚCI
DWELLINGS STOCKS a
PER 1000 POPULATION
URODZENIA ŻYWE NA 1000 LUDNOŚCI
LIVE BIRTHS PER 1000 POPULATION
Podregiony Subregions:
bydgosko-toruński
grudziądzki
włocławski
Powiaty Powiats:
aleksandrowski
brodnicki
bydgoski
chełmiński
golubsko-dobrzyński
grudziądzki
inowrocławski
lipnowski
mogileński
nakielski
radziejowski
rypiński
sępoleński
świecki
toruński
tucholski
wąbrzeski
włocławski
żniński
WYPADKI DROGOWE b NA 10 tys. POJAZDÓW
SAMOCHODOWYCH I CIĄGNIKÓW
ZAREJESTROWANYCH c
ROAD TRAFFIC ACCIDENTS b
PER 10 thous. REGISTERED MOTOR VEHICLES
AND TRACTORS c
Kujawsko-Pomorskie
347,7
Kujawsko-Pomorskie
7,3
Kujawsko-Pomorskie
3101
Kujawsko-Pomorskie
9,6
M. BYDGOSZCZ
M. GRUDZIĄDZ
M. TORUŃ
M. WŁOCŁAWEK
0
3
6
9
12
0
100
200
300
400
500
0
1000 2000 3000 4000 5000
0
4
8
12
16
a Stan w dniu 31 XII; na podstawie bilansów. b Dane wygenerowane z Krajowego Systemu Informacyjnego Policji w dniu 9 I 2015 r. c Pojazdy według stanu w dniu 31 XII.
a As of 31 XII; based on balance. b Data generated from the National Police Information System on 9 I 2015. c Vehicles as of 31 XII.
SELECTED DATA ON SUBREGIONS AND POWIATS IN 2014
21
WYBRANE DANE O PODREGIONACH I POWIATACH W 2014 R.
LUDNOŚĆ ORAZ WSPÓŁCZYNNIK
MŁODOŚCI DEMOGRAFICZNEJ
POPULATION AND RATE DEMOGRAPHIC OF YOUTH
538,4
WYSZCZEGÓLNIENIE
SPECIFICATION
774,7
tucholski
grudziądzki
97,2
świecki
48,4
776,9
40,2
GRUDZIĄDZ
99,9
sępoleński
bydgoski
41,5
52,6
111,7
357,7
nakielski
BYDGOSZCZ
70,7
163,2
mogileński
46,4
Współczynnik młodości demograficznej w %
Rate demographic of youth in %
0,9 i mniej
and less
1,0—1,1
1,2—1,3
1,4 i więcej
and more
78,4
radziejowski
41,5
44,7
lipnowski
67,0
aleksandrowski
55,7
rypiński
45,4
TORUŃ
203,2
inowrocławski
brodnicki
golubsko-dobrzyński
toruński 102,2
86,9
żniński
wąbrzeski
34,9
chełmiński
113,9
WŁOCŁAWEK
włocławski
86,8
Ludność w tys.
Population in thous.
2090,0
Ludność a
na 1 km2
Population2 a
per 1 km
Kujawsko-Pomorskie ...
Podregiony Subregions:
Bydgosko-Toruński ......
powiaty powiats:
bydgoski ...................
toruński .....................
M. Bydgoszcz ...........
M. Toruń ...................
Grudziądzki ...................
powiaty powiats:
brodnicki ...................
chełmiński .................
golubsko-dobrzyński
grudziądzki ...............
sępoleński ................
świecki ......................
tucholski ...................
wąbrzeski .................
M. Grudziądz ............
Włocławski ....................
powiaty powiats:
aleksandrowski .........
inowrocławski ...........
lipnowski ...................
mogileński ................
nakielski ....................
radziejowski ..............
rypiński .....................
włocławski ................
żniński ......................
M. Włocławek ...........
116
Ludność
w wieku
nieprodukcyjSaldo
nym na 100
migracji
osób w wieku Pracującyab
Net
migration produkcyjnym Employed
Non-working
personsab
age
population
per 100
na 1000 ludności
persons of
per 1000 population
working age
Przyrost
naturalny
Natural
increase
0,0
Stopa
bezrobocia
rejestrowanegoa w %
Registered
unemploy-a
ment rate
in %
Przeciętne
miesięczne
wynagrodzenie bruttoc
w zł
Average
monthly
gross wagesc
and salaries
in zl
-1,36
58,1
450712
15,5
3439,06
219474
9,2
3675,57
266
0,1
0,43
58,7
80
83
2032
1756
79
2,3
2,8
-1,2
0,0
1,1
8,20
9,22
-3,06
-2,07
-2,20
54,8
55,4
61,5
58,0
58,0
21757
14756
119332
63629
98535
11,8
17,9
7,4
8,1
17,6
3410,14
3036,13
3677,79
3876,00
3255,31
75
100
74
55
53
68
45
69
1682
94
2,4
1,1
1,5
2,8
0,9
1,5
2,2
0,2
-1,1
-0,9
-0,38
-1,08
-2,11
-2,84
-3,34
-1,86
-0,93
-5,29
-3,44
-2,55
57,8
56,8
57,5
57,2
59,0
56,5
58,0
57,9
60,7
57,5
16250
7894
7365
5581
6075
19278
7825
5519
22748
132703
13,2
20,9
20,1
20,4
21,5
15,2
18,7
20,1
16,4
21,1
3146,55
3250,60
3374,60
3305,50
3148,04
3482,66
2983,14
3204,19
3196,00
3189,01
117
133
66
69
78
68
76
59
72
1351
-3,0
-1,4
0,7
-0,4
1,7
-1,4
0,3
-1,4
0,6
-3,5
-1,04
-2,22
-3,52
-3,29
-2,36
-4,05
-2,98
-0,45
-1,77
-4,39
59,3
55,5
57,5
57,1
56,5
57,0
59,8
56,6
57,9
60,3
8410
32452
8041
7658
13024
4965
6834
9602
10641
31076
22,3
20,0
25,5
18,8
20,7
22,9
18,5
25,4
19,3
18,9
2992,70
3196,03
2898,10
3155,63
3122,28
2931,39
3089,22
3058,58
2927,35
3530,87
a Stan w dniu 31 XII. b Według faktycznego miejsca pracy i rodzaju działalności; bez podmiotów gospodarczych o liczbie pracujących
do 9 osób oraz pracujących w gospodarstwach indywidualnych w rolnictwie. c Bez podmiotów gospodarczych o liczbie pracujących
do 9 osób; bez zatrudnionych za granicą.
a As of 31 XII. b By actual workplace and type of activity; excluding economic entities employing up to 9 persons as well as with persons
employed on private farms in agriculture. c Excluding economic entities employing up to 9 persons; excluding persons employed abroad.
SELECTED DATA ON SUBREGIONS AND POWIATS IN 2014
22
WYBRANE DANE O PODREGIONACH I POWIATACH W 2014 R.
Mieszkania Czytelnicy
oddane do
bibliotek
Miejsca
użytkowania publicznycha noclegoweb
WYSZCZEGÓLNIENIE Dwellings
Borrowers a na 10 km2
completed public libraries Bed places b
SPECIFICATION
per 10 km2
na 1000 ludności
per 1000 population
Kujawsko-Pomorskie ...
Podregiony Subregions:
Bydgosko-Toruński ......
powiaty powiats:
bydgoski ...................
toruński .....................
M. Bydgoszcz ...........
M. Toruń ...................
Grudziądzki ...................
powiaty powiats:
brodnicki ...................
chełmiński .................
golubsko-dobrzyński
grudziądzki ...............
sępoleński .................
świecki ......................
tucholski ....................
wąbrzeski ..................
M. Grudziądz ............
Włocławski ....................
powiaty powiats:
aleksandrowski .........
inowrocławski ...........
lipnowski ...................
mogileński .................
nakielski ....................
radziejowski ..............
rypiński .....................
włocławski .................
żniński .......................
M. Włocławek ...........
Wskaźnik
Wynik
budżetów
wykrywalności
powiatów
sprawców
Samochody
przestępstw
osobowed i miast na prastwierdzonychc na 1000 wach powiatu
na 1 mieszprzez Policję
kańca w zł
ludności
w%
Revenue
for
Passenger
Rates
d
financing
and
cars
of detectability
co-financing
of delinquents per 1000 of EU prograin ascertained population
mmes and
crimes c by the
projects
Police in %
in thous. zl
Dochody e na
finansowanie
i współfinansowanie programów i projektów unijnych w tys. zł
Revenue e for
financing and
co-financing
of EU programmes and
projects
in thous. zl
3,0
132
15
67,9
510,3
-81,88
356820,9
4,4
124
28
63,3
501,6
x
x
5,8
6,2
3,4
4,5
2,3
114
121
128
124
137
11
6
166
274
11
60,7
69,4
62,1
63,8
75,5
549,2
515,4
510,7
452,7
513,7
-14,47
-1,23
-148,16
-483,49
x
10762,2
12937,7
40192,6
111259,1
x
4,1
1,9
2,6
3,0
1,6
1,9
2,7
1,7
1,6
2,0
166
156
127
110
125
129
140
134
135
136
19
3
4
4
5
7
17
6
188
14
79,7
81,8
84,6
71,4
78,6
75,4
81,7
83,0
63,1
68,7
535,6
451,8
585,5
584,4
561,9
529,6
577,6
544,9
386,5
516,6
-22,82
49,66
-29,19
-29,05
-48,28
-22,42
78,70
36,43
-322,58
x
1823,8
3495,6
2632,9
506,0
2464,8
9783,3
2856,8
10814,9
78253,2
x
1,7
2,1
2,1
1,8
2,7
1,7
2,0
2,3
2,7
1,2
128
139
128
142
128
166
136
120
152
138
105
18
5
9
1
1
4
3
15
76
70,4
67,6
67,4
79,6
72,9
82,1
83,0
61,7
79,7
60,3
496,1
481,9
540,7
567,7
507,3
610,4
537,5
575,0
557,5
436,1
47,46
10,45
-56,12
30,88
-47,39
22,50
45,17
-27,48
-28,27
154,63
1147,2
2508,9
1461,0
3574,2
2180,9
2112,4
1983,5
2510,0
3213,0
48346,8
a Łącznie z punktami bibliotecznymi. b Stan w dniu 31 VII. c Dane Komendy Wojewódzkiej Policji w Bydgoszczy wygenerowane w dniu
30 I 2015 r. d Stan w dniu 31 XII; według centralnej ewidencji pojazdów prowadzonej przez MSW; od 2011 r. łącznie z pojazdami posiadającymi
pozwolenie czasowe wydanymi w końcu roku. e Powiatów i miast na prawach powiatu.
a Including library service points. b As of 31 VII. c Data of the Voivodship Police Headquarters in Bydgoszcz generated on 30 I 2015. d As of
31 XII; according to central vehicle register kept by Ministry of Interior; since 2011 includes road vehicles having temporary permission given at the
end of reference year. e Powiats and cities with powiat status.
SELECTED DATA ON SUBREGIONS AND POWIATS IN 2014
AMBULATORYJNA OPIEKA ZDROWOTNA W 2014 R.
OUT-PATIENT EALTH CARE IN 2014
6,2 0,7
8,4 1,0
6,0 0,8
tucholski
5,7 0,7
świecki
6,0 0,6
sępoleński
5,0 0,5
chełmiński
4,3 0,5
bydgoski
5,7 0,4
nakielski
10,4 1,1
BYDGOSZCZ
Liczba ludności na przychodnię
Stan w dniu 31 XII
Population per out-patient
departments
As of 31 XII
2499 i mniej
and less
2500—2999
radziejowski
3500—3999
6,6 0,5
rypiński
6,0 0,6
lipnowski
8,7 0,8
WŁOCŁAWEK
4,6 0,5
włocławski
Porady udzielonea
na 1 mieszkańca
Consultations provided a
per capita
7,2 0,8
3000—3499
6,7 0,4
golubsko-dobrzyński
6,4 0,6
aleksandrowski
7,5 0,5
5,5 0,4
mogileński
6,2 0,5
brodnicki
6,5 0,7
wąbrzeski
4,3 0,5
toruński
9,3 1,2
TORUŃ
7,0 0,7
inowrocławski
6,3 0,8
żniński
6,6 0,6
3,1 0,5
grudziądzki
8,5 1,1
GRUDZIĄDZ
7,2 0,8
stomatologiczne
dental
lekarskie
doctors
4000 i więcej
and more
a Bez porad udzielonych w izbach przyjęć szpitali ogólnych — 364,1 tys.
a Excluding consultations provided by doctors in admission rooms
in general hospitals — 364,1 thous.
23
KUJAWSKO-POMORSKIE NA TLE INNYCH WOJEWÓDZTW I KRAJU W 2014 R.
LOKATA KUJAWSKO-POMORSKIEGO NA TLE INNYCH WOJEWÓDZTW
POSITION OF KUJAWSKO-POMORSKIE ON THE BACKGROUND OF OTHER VOIVODSHIPS
Urodzenia żywe
na 1000 ludności
Ludność w wieku nieprodukcyjnym
na 100 osób w wieku produkcyjnyma
Stopa bezrobocia
rejestrowanegoa w %
ab
Samochody osobowe
na 1000 ludności
c
Trzoda chlewna na 100 ha
użytków rolnych
Bydłod na 100 ha
użytków rolnych
Skup warzyw na 1 ha
użytków rolnych w kg
Wskaźnik wykrywalności sprawców
przestępstw stwierdzonych
przez Policję w %
Jednostki nowo zarejestrowane
w rejestrze REGON na 10 tys. ludności
Widzowie i słuchacze w teatrach
i instytucjach muzycznych
na 1000 ludności
1
6
16
10,7
9,6
8,5
1
8
16
55,6
58,1
61,5
1
7,6
14
16
15,5
18,7
1
8
16
580,8
510,3
447,3
1
2
16
223,1120,8
20,2
1
5
16
87,1
44,6
11,0
1
16
334,3
10,9
1
10
16
73
67
54
1
9
16
120
82
68
1
5
16
821,9
324,5
94,6
Live births
per 1000 population
2
a
na 1 km 2
94,3 Ludność
Population aper 1 km
Non-working age population
per 100 persons of working age a
98,0
85,9
Registered
unemployment
a
rate in %
Passenger cars registered ab
per 1000 population
Pigs c per 100 ha
of agricultural land
Cattle dper 100 ha
of agricultural land
Procurement of vegetables
per 1 ha agricultural land in kg
Rate of detectability of delinquents
in ascertained crimes by the Police in %
New entities of the national
economy recorded in the regon
register per 10 thous.
Spectators and listeners
in theatres and musical
institutions per 1000 capita
a Stan w dniu 31 XII. b Według centralnej ewidencji pojazdów prowadzonej przez MSW. c Stan w końcu lipca. d Stan w czerwcu.
a As of 31 XII. b According to central vehicle register kept by Ministry of Interior. c As at the end of July. d As of June.
Lokata województwa kujawsko-pomorskiego ze względu na wartość zmiennej
4 Position of Kujawsko-Pomorskie voivodship due to variable value
Lokata jednostki ze względu na wartość zmiennej
16
Position of the unit due to variable value
WYBRANE WSKAŹNIKI W RELACJI DO ŚREDNIEJ KRAJOWEJ
SELECTED INDICES IN RELATION TO NATIONAL AVERAGE
POLSKA = 100
POLAND = 100
10,7 Wartość zmiennej
Variable value
Zgonya na 1000 ludności
Deaths a per 1000 population
Przeciętne miesięczne
wynagrodzenia bruttob w zł
Average monthly
gross wages and salaries b in zl
ac
na 1000 ludności
93,9 Pracujący
Employed persons ac per 1000 population
ad
Drogi publiczne o twardej nawierzchni2
w km na 100 km
Hard surface public
roads ad
102,6
2
in km per 100 km of area
a
Liczba ludności na łóżko
w szpitalach ogólnych
102,9
Number of population per bed a
in general hospitals
Cena gruntów ornych za ha e
w obrocie prywatnym
137,4
Price of agricultural land e
in private turnover per ha
f
Ludność korzystająca z oczyszczalni
ścieków w % ogólnej liczby ludności 100,1
Population using f waste water
treatment plants in % of total population
Mieszkania oddane do użytkowania
na 1000 ludności
80,4
Dwellings completed per 1000 population
Studenci szkól wyższychg na 10 tys. ludności
w wieku 19-24 lata
78,8
Students of higher education institutions g
per 10 thous. population aged 19–24
Produkt krajowy bruttoh
na 1 mieszkańca w zł w 2012 r.
81,3
Gross domestic h product
per capita in zl in 2012
70
80
90
100
110
120
130
140
a Stan w dniu 31 XII. b Bez podmiotów gospodarczych o liczbie pracujących do 9 osób; bez zatrudnionych za granicą.
c Według faktycznego miejsca pracy i rodzaju działalności; bez podmiotów gospodarczych o liczbie pracujących
do 9 osób oraz pracujących w gospodarstwach indywidualnych w rolnictwie. d Dane Generalnej Dyrekcji Dróg Krajowych
i Autostrad. e Stan w czerwcu. f Na podstawie szacunków. g Stan w dniu 30 XI. h W cenach bieżących.
a As of 31 XII. b Excluding economic entities employing up to 9 persons; excluding persons employed abroad.
c By actual workplace and type of activity; excluding economic entities employing up to 9 persons as well as persons
employed on private farms in agriculture. d Data from the General Directorate for National Roads and Motorways.
e As of June. f Estimated data. g As of 30 XI. h In current prices.
KUJAWSKO-POMORSKIE ON THE BACKGROUND OF OTHER VOIVODSHIPS AND POLAND IN 2014
24
Opracowanie i redakcja merytoryczna:
Zespół pracowników Urzędu w składzie:
Compilation and editorial supervision:
Team of Office consists of:
Paulina Goldiszewicz-Cyl, Małgorzata Górka, Karolina Hunker, Kamila Iwanek, Dariusz Klamecki,
Agnieszka Krautforst-Kłoszewska, Ewa Liminowicz, Bożena Małecka, Magdalena Miśko, Anna Nakielska, Paulina Olbryś
– Kujawsko-Pomorski Ośrodek Badań Regionalnych
– Kujawsko-Pomorski Regional Surveys Centre
Bożena Białasik, Ewelina Kodan, Dorota Malicka
– Ośrodek Badań i Analiz Rynku Pracy
– Surveys and Analysis of Labour Market Centre
Piotr Kacprowicz, Ewa Panic-Kentzer, Katarzyna Magdańska
– Wydział Badań Ankietowych
– Enquiry Surveys Division
Agnieszka Ratajska
– Wydział Rejestrów
– Registers Division
Technical supervision, typesetting and computer graphics:
Redakcja techniczna, skład i grafika komputerowa:
Bożena Małecka, Rafał Lis, Jacek Pruski
pod kierunkiem
supervised by
Małgorzaty Rybak
Autorzy zdjęć:
Authors of photos:
Paulina Olbryś, Jarosław Tarczykowski, z archiwum Urzędu Miasta Świecie
Druk:
Wydział Poligraficzny Urzędu Statystycznego w Olsztynie,
10-950 Olsztyn, ul. Kościuszki 78/82
Printing:
Printing Division of Statistical Office in Olsztyn
00-925 Warsaw, Al. Niepodległości 208
Ze względu na charakter publikacji, pominięto wyjaśnienia, szczegółowe uwagi i notki dotyczące metodyki, źródeł informacji itp. zamieszczane w innych publikacjach Urzędu Statystycznego
w Bydgoszczy. Ze względu na elektroniczną technikę przetwarzania danych, w niektórych przypadkach sumy składników mogą się różnić od podanych wielkości „ogółem”.
Niektóre informacje za ostatni rok zostały podane na podstawie danych nieostatecznych i mogą ulec zmianie w następnych publikacjach.
For the sake of clarification of the character of this publication, detailed comments and notes concerning methodology, sources of information etc. provided in other Statistical Office in Bydgoszcz
publications have been omitted. Due to the electronic method of data processing, in some cases sums of components can differ from the amount given in the item “total”.
Selected information for the last year presented on the basis of preliminary data may be adjusted in subsequent publication.
ISSN 1896-5725
URZĄD STATYSTYCZNY W BYDGOSZCZY
STATISTICAL OFFICE IN BYDGOSZCZ
85-066 Bydgoszcz, ul. Konarskiego 1-3
http://bydgoszcz.stat.gov.pl/
Kontakt:Contact:
tel. 52 366 93 90; fax 52 366 93 56;
e-mail: [email protected]

Podobne dokumenty