Pokaż wersję francuską - Internetowy Monitor Sądowy i
Transkrypt
Pokaż wersję francuską - Internetowy Monitor Sądowy i
MSiG 153/2010 (3511) poz. 9984 I. OGŁOSZENIA WYMAGANE PRZEZ KODEKS SPÓŁEK HANDLOWYCH 5. Dzień, od którego udziały w Spółce przejmującej uprawniają do uczestniczenia w jej zysku Udziały powstałe w wyniku połączenia będą uprawniać do udziału w zysku Spółki przejmującej, począwszy od dnia połączenia. 6. Prawa przyznane przez Spółkę przejmującą wspólnikom oraz osobom szczególnie uprawnionym w Spółkach przejmowanych W łączących się Spółkach nie występują osoby szczególnie uprawnione. W związku z połączeniem w Spółce przejmującej nie zostaną przyznane żadne szczególne prawa wspólnikowi Spółek przejmowanych. 7. Szczególne korzyści dla członków organów łączących się Spółek oraz innych osób uczestniczących w połączeniu 2. SPÓŁKI Z O.O. 11. Oświadczenie jedynego wspólnika Spółki BONGRAIN POLSKA Sp. z o.o. o rezygnacji z badania planu połączenia przez biegłego. 12. Oświadczenie jedynego wspólnika Spółki TOSKA Sp. z o.o. o rezygnacji z badania planu połączenia przez biegłego. Projet de fusion de la société MLECZARNIA „TUREK” Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sise à Turek (ci-après dénommée: MLECZARNIA TUREK) avec la société 1. BONGRAIN POLSKA Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sise à Varsovie (ci-après dénommée: BONGRAIN POLSKA) et avec la société W związku z połączeniem nie zostaną przyznane żadne szczególne korzyści członkom organów łączących się Spółek ani innym osobom uczestniczącym w połączeniu 2. TOSKA Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sise à Głubczyce (ci-après dénommée: TOSKA) Pascal Martin - Prezes Zarządu MLECZARNIA „TUREK” Sp. z o.o. I. Introduction Pascal Martin - Prezes Zarządu BONGRAIN POLSKA Sp. z o.o. Compte tenu du fait que la fusion envisagée des sociétés va avantager: a) l’augmentation des potentiels économiques et organisationnels de sociétés, b) création du sujet capable de faire face aux exigences grandissantes de la concurrence, c) limitation des coûts de l’activité commerciale des sociétés fusionnantes les Gérances de sociétés MLECZARNIA „TUREK” Sp. z o.o. sise à Turek et BONGRAIN POLSKA Sp. z o.o. sise à Varsovie et TOSKA Sp. z o.o. sise à Głubczyce, agissant en vertu de l’art. 498 et de l’art. 499 du code des sociétés commerciales, établissent conjointement le présent projet de fusion (ci-après: Projet de Fusion). Pascal Martin - Prezes Zarządu TOSKA Sp. z o.o. Załączniki do Planu Połączenia: 1. Projekt uchwały Spółki MLECZARNIA „TUREK” Sp. z o.o. w przedmiocie połączenia Spółek. 2. Projekt uchwały Spółki BONGRAIN POLSKA Sp. z o.o. w przedmiocie połączenia Spółek. 3. Projekt uchwały Spółki TOSKA Sp. z o.o. w przedmiocie połączenia Spółek. 4. Projekt zmian umowy Spółki MLECZARNIA „TUREK” Sp. z o.o. 5. Ustalenie wartości majątku Spółki BONGRAIN POLSKA Sp. z o.o. sporządzone na dzień 30 czerwca 2010 r. 6. Ustalenie wartości majątku Spółki TOSKA Sp. z o.o. sporządzone na dzień 30 czerwca 2010 r. 7. Oświadczenie zawierające informację o stanie księgowym Spółki MLECZARNIA „TUREK” Sp. z o.o. sporządzone dla celów połączenia na dzień 30 czerwca 2010 r., przy użyciu tych samych metod i w takim samym układzie, jak ostatni bilans roczny. 8. Oświadczenie zawierające informację o stanie księgowym Spółki BONGRAIN POLSKA Sp. z o.o. sporządzone dla celów połączenia na dzień 30 czerwca 2010 r., przy użyciu tych samych metod i w takim samym układzie, jak ostatni bilans roczny. 9. Oświadczenie zawierające informację o stanie księgowym Spółki TOSKA Sp. z o.o. sporządzone dla celów połączenia na dzień 30 czerwca 2010 r., przy użyciu tych samych metod i w takim samym układzie, jak ostatni bilans roczny. 10. Oświadczenie jedynego wspólnika Spółki MLECZARNIA „TUREK” Sp. z o.o. o rezygnacji z badania planu połączenia przez biegłego. MONITOR SĄDOWY I GOSPODARCZY II. Conditions de fusion 1. La forme, la dénomination et le siège de sociétés fusionnantes La société absorbante: MLECZARNIA „TUREK” Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sise à Turek, inscrite au registre des entrepreneurs du Registre National Judiciaire tenu par le Tribunal de Poznań-Nowe Miasto i Wilda à Poznań, IX Département Commercial du Registre National Judiciaire, sous le numéro KRS 0000077631. Les sociétés absorbées: 1) BONGRAIN POLSKA Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sise à Varsovie, inscrite au registre des entrepreneurs du Registre National Judiciaire tenu par le Tribunal de Varsovie à Varsovie, XIII Département Commercial du Registre National Judiciaire, sous le numéro KRS 0000105163. 2) TOSKA Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sise à Głubczyce, inscrite au registre des entrepreneurs du Registre National Judiciaire tenu par le Tribunal de Opole, VIII Département Commercial du Registre National Judiciaire, sous le numéro KRS 0000057973. – 10 – 9 SIERPNIA 2010 R. MSiG 153/2010 (3511) poz. 9984 I. OGŁOSZENIA WYMAGANE PRZEZ KODEKS SPÓŁEK HANDLOWYCH 2. Les modalités de fusion La fusion s’effectuera par le transfert de tout le patrimoine de la société BONGRAIN POLSKA et de tout le patrimoine de la société TOSKA à la société MLECZARNIA „TUREK” Sp. z o.o. en contrepartie de parts sociales que la société absorbante va octroyer à l’associé des sociétés absorbées (fusion par absorption), ça veut dire sur le fondement de l’art. 492 alinéa 1 point 1 du code des sociétés commerciales. En conséquence de la fusion le capital social de la société absorbante sera augmenté par le montant 28.759.500,00 zł (en toutes lettres: vingt huit millions sept cent cinquante neuf mille cinq cent złotych), au montant 83.684.500,00 zł (en toutes lettre: quatre vingt trois millions six cent quatre vingt quatre mille cinq cent złotych) et va se diviser en 167.369 (en toutes lettres: cent soixante sept mille trois cent soixante neuf) parts sociales de la valeur nominale 500,00 zł (en toutes lettre: cinq cent złotych) chacune. 3. La parité d’échange entre les parts sociales crées par suite de la fusion et les parts sociales de la société absorbée; le montant des paiements supplémentaires A. La parité d’échange entre les parts sociales de la société BONGRAIN POLSKA et les parts sociales de la société MLECZARNIA „TUREK” équivaut (Parité d’Echange Bongrain Polska) 1:1, alors pour toutes 7.178 (en toutes lettres: sept mille cent soixante dix huit) parts sociales de la société BONGRAIN POLSKA l’associé de BONGRAIN POLSKA va souscrire 7.178 (en toutes lettres: sept mille cent soixante dix huit) parts sociales au capital social de la société MLECZARNIA „TUREK”, de la valeur nominale 500,00 zł (en toutes lettres: cinq cent złotych) chacune. Cela signifie que l’associé unique de BONGRAIN POLSKA va recevoir 7.178 parts sociales de la société MLECZARNIA „TUREK” en contrepartie de 7.178 parts sociales de la société BONGRAIN POLSKA. B. La parité d’échange entre les parts sociales de la société TOSKA et les parts sociale de la société MLECZARNIA „TUREK” équivaut (Parité d’Echange Toska) 1:1, alors pour toutes 50.341 (en toutes lettres: cinquante mille trois cent quarante et une) parts sociales de la société TOSKA l’associé de TOSKA va souscrire 50.341 (en toutes lettres: cinquante mille trois cent quarante et une) parts sociales au capital social de la société MLECZARNIA „TUREK”, de la valeur nominale 500,00 zł (en toutes lettres: cinq cent złotych) chacune. Cela signifie que l’associé unique de la société TOSKA va recevoir 50.341 parts sociales de la société MLECZARNIA „TUREK” en contrepartie de 50.341 parts sociales de la société TOSKA. Aucunes paiements supplémentaires ne sont pas prévus. 4. Les règles concernant l’octroi aux associés de parts sociales dans la société absorbante Etablissement de personnes des associés des sociétés absorbées, autorisés à obtenir de parts sociales dans la société absorbante, sera fait conformément à l’état de possession de parts sociales dans les sociétés absorbées au jour de prise de résolution relative à la fusion par l’Assemblée Générale Extraordinaire de chaque société absorbée (le Jour d’Octroi). 9 SIERPNIA 2010 R. 2. SPÓŁKI Z O.O. 5. La date à compter de laquelle les parts sociales dans la société absorbante donneront le droit à participation aux bénéfices de la société absorbante Les parts sociales créées en conséquence de la fusion donneront le droit à participation aux bénéfices de la société absorbante à compter du jour de fusion. 6. Les droits accordés par la société absorbante aux associés ainsi qu’aux personnes particulièrement privilégiées dans les sociétés absorbées Il n’y a pas des personnes particulièrement privilégiées dans les sociétés absorbées. En rapport avec la fusion aucuns droits particuliers dans la société absorbante ne seront accordés à l’associé des sociétés absorbées. 7. Les avantages particuliers accordés aux membres des organes des sociétés fusionnantes ainsi qu’aux autres personnes participant à la fusion En rapport avec la fusion aucuns avantages particuliers ne seront accordés aux membres des organes des sociétés fusionnantes ainsi qu’aux autres personnes participant à la fusion. Pascal Martin - Président de la Gérance de MLECZARNIA „TUREK” Sp. z o.o. Pascal Martin - Président de la Gérance de BONGRAIN POLSKA Sp. z o.o. Pascal Martin - Président de la Gérance de TOSKA Sp. z o.o. Les Annexes au Projet de Fusion: 1. Projet de résolution de la société MLECZARNIA „TUREK” Sp. z o.o. relative à la fusion de sociétés. 2. Projet de résolution de la société BONGRAIN POLSKA Sp. z o.o. relative à la fusion de sociétés. 3. Projet de résolution de la société TOSKA Sp. z o.o. relative à la fusion de sociétés. 4. Projet de modifications des statuts de la société MLECZARNIA „TUREK” Sp. z o.o. 5. Evaluation du patrimoine de la société BONGRAIN POLSKA Sp. z o.o. fait au 30 juin 2010. 6. Evaluation du patrimoine de la société TOSKA Sp. z o.o. fait au 30 juin 2010. 7. Déclaration sur l’état comptable de la société MLECZARNIA „TUREK” Sp. z o.o. établie aux fins de fusion au 30 juin 2010 selon les mêmes principes et sous la même forme que le dernier bilan annuel. 8. Déclaration sur l’état comptable de la société BONGRAIN POLSKA Sp. z o.o. établie aux fins de fusion au 30 juin 2010 selon les mêmes principes et sous la même forme que le dernier bilan annuel. 9. Déclaration sur l’état comptable de la société TOSKA Sp. z o.o. établie aux fins de fusion au 30 juin 2010 selon les mêmes principes et sous la même forme que le dernier bilan annuel. 10. Déclaration de l’associe unique de la société MLECZARNIA „TUREK” Sp. z o.o. sur renonciation à l’étude du projet de fusion par l’expert. – 11 – MONITOR SĄDOWY I GOSPODARCZY MSiG 153/2010 (3511) poz. 9984-9988 I. OGŁOSZENIA WYMAGANE PRZEZ KODEKS SPÓŁEK HANDLOWYCH 3. SPÓŁKI AKCYJNE 11. Déclaration de l’associé unique de la société BONGRAIN POLSKA Sp. z o.o. sur renonciation à l’étude du projet de fusion par l’expert. 12. Déclaration de l’associé unique de la société TOSKA Sp. z o.o. sur renonciation à l’étude du projet de fusion par l’expert. dzącą działalność zgodnie z prawem Republiki Cypru, z siedzibą w Nikozji przy ul. Agiou Pavlou 15, Ledra House, Agios Andreas, 1105 Nikozja, Republika Cypru (dalej „Spółka Przejmująca”). Połączenie Spółek zostanie dokonane przez przeniesienie całego majątku Spółki Przejmowanej na Spółkę Przejmującą w zamian za udziały w Spółce Przejmującej wydane akcjonariuszom Spółki Przejmowanej. Poz. 9985. W.B.C. POLSKA SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ W LIKWIDACJI w Warszawie. KRS 0000194848. SĄD REJONOWY DLA M.ST. WARSZAWY W WARSZAWIE, XIII WYDZIAŁ GOSPODARCZY KRAJOWEGO REJESTRU SĄDOWEGO, wpis do rejestru: 13 lutego 2004 r. [BMSiG-9773/2010] Plan połączenia został ogłoszony przez „Magellan Pro-Equity Fund I” S.A. w „Monitorze Sądowym i Gospodarczym” Nr 113, z dnia 14 czerwca 2010 r., pod pozycją 7467. Akcjonariusze i pracownicy Spółki „Magellan Pro-Equity Fund I” S.A. w terminie od 20 lipca 2010 r. do dnia roboczego poprzedzającego dzień odbycia Walnego Zgromadzenia w sprawie podjęcia uchwały o połączeniu będą mogli zapoznać się w siedzibie „Magellan Pro-Equity Fund I” S.A. przy Al. Solidarności 36 w Kielcach, w godz. od 900 do 1600, każdego dnia roboczego z następującymi dokumentami: 1. planem połączenia z dnia 25 maja 2010 r.; 2. sprawozdaniami finansowymi „Magellan Pro-Equity Fund I” S.A. oraz sprawozdaniami Zarządu z działalności „Magellan Pro-Equity Fund I” S.A. za trzy ostatnie lata obrotowe wraz z opinią i raportem biegłego rewidenta; 3. sprawozdaniami finansowymi Barcocapital Investment Limited oraz sprawozdaniami Zarządu Barcocapital Investment Limited z działalności Barcocapital Investment Limited. za trzy ostatnie lata obrotowe wraz z opinią i raportem niezależnego audytora; 4. sprawozdaniem Zarządu „Magellan Pro-Equity Fund I” S.A. uzasadniającym połączenie; 5. sprawozdaniem Zarządu Barcocapital Investment Limited uzasadniającym połączenie. W dniu 28 stycznia 2010 r. na mocy uchwały wspólników W.B.C. Polska Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie przy Al. Jerozolimskich 212A, wpisanej do Rejestru Przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, pod numerem KRS 194848, otwarto likwidację Spółki. Wzywa się wierzycieli Spółki do zgłoszenia ich wierzytelności pod adresem Spółki: Al. Jerozolimskie 212A, 02-486 Warszawa, w terminie trzech miesięcy od daty niniejszego ogłoszenia. Likwidator Marc Lebbe Poz. 9986. MEGAYACHT POLAND SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ W LIKWIDACJI w Warszawie. KRS 0000231412. SĄD REJONOWY DLA M.ST. WARSZAWY W WARSZAWIE, XII WYDZIAŁ GOSPODARCZY KRAJOWEGO REJESTRU SĄDOWEGO, wpis do rejestru: 29 marca 2005 r. [BMSiG-9769/2010] Likwidator Spółki MEGAYACHT POLAND Spółki z ograniczoną odpowiedzialnością w likwidacji z siedzibą w Warszawie, informuje, że w dniu 21 czerwca 2010 r. Zgromadzenie Wspólników podjęło uchwałę o rozwiązaniu Spółki. W związku z likwidacją wzywa się wierzycieli Spółki do zgłaszania wierzytelności w terminie 3 miesięcy od dnia tego ogłoszenia. 3. Spółki akcyjne Poz. 9988. „CENTRUM LEASINGU I FINANSÓW CLIF” SPÓŁKA AKCYJNA w Warszawie. KRS 0000022540. SĄD REJONOWY DLA M.ST. WARSZAWY W WARSZAWIE, XII WYDZIAŁ GOSPODARCZY KRAJOWEGO REJESTRU SĄDOWEGO, wpis do rejestru: 23 czerwca 2001 r. [BMSiG-9778/2010] Ogłoszenie o zamiarze unieważnienia dokumentów akcji niewydanych Wykupującemu w związku z procedurą przymusowego wykupu akcji akcjonariuszy mniejszościowych Spółki Centrum Leasingu i Finansów CLIF S.A. w Warszawie Poz. 9987. „MAGELLAN PRO-EQUITY FUND I” SPÓŁKA AKCYJNA w Kielcach. KRS 0000090216. SĄD REJONOWY W KIELCACH, X WYDZIAŁ GOSPODARCZY KRAJOWEGO REJESTRU SĄDOWEGO, wpis do rejestru: 8 lutego 2002 r. [BMSiG-9780/2010] Zarząd Spółki „Magellan Pro-Equity Fund I” Spółka Akcyjna z siedzibą w Kielcach przy Al. Solidarności 36 (dalej „Spółka Przejmowana”), po raz drugi zawiadamia o zamiarze połączenia się ze Spółką Barcocapital Investment Limited Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością, zarejestrowaną i prowa- MONITOR SĄDOWY I GOSPODARCZY Walne Zgromadzenie „Magellan Pro-Equity Fund I” S.A., w którego porządku obrad przewidziane będzie podjęcie uchwały w sprawie połączenia „Magellan Pro-Equity Fund I” S.A. z Barcocapital Investment Limited odbędzie się dnia 23 sierpnia 2010 r., godz. 1000, w siedzibie Spółki w Kielcach przy Al. Solidarności 36, 25-323 Kielce. W związku z procedurą przymusowego wykupu akcji akcjonariuszy mniejszościowych Spółki Centrum Leasingu i Finansów CLIF S.A. w Warszawie przeprowadzaną w trybie art. 82 ust. 1 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o Ofercie Publicznej i Warunkach Wprowadzenia Instrumentów Finansowych do Zorganizowanego Systemu Obrotu oraz o Spółkach Publicznych Zarząd Centrum Leasingu i Finansów CLIF S.A. w Warszawie, działając w oparciu o art. 358 k.s.h. w zw. z § 5, 6, 7, 8 i 9 rozp. MF w sprawie nabywania akcji spółki publicznej w drodze przymusowego wykupu z dnia z dnia 14 listopada 2005 r. – 12 – 9 SIERPNIA 2010 R.