gerda zg100,zg100s ,zg200, zg200s, zn100

Transkrypt

gerda zg100,zg100s ,zg200, zg200s, zn100
ZABEZPIECZENIA MECHANICZNE
drzwi
MECHANICAL PROTECTIONS • MEXAHkNECKAR OXPAHA
antywtamaniowe
wybrane pozycje z oferty
O
atestowane drzwi antywłamaniowe zewnętrzne GERDA Star SX
©
©
atestowane drzwi antywłamaniowe zewnętrzne GERDA GSX
atestowane drzwi antywłamaniowe GERDA Star S
©
atestowane drzwi przeciwpożarowe antywłamaniowe GERDA AP 30
©
atestowane zamki drzwiowe nawierzchniowe
©
standardowe zamki drzwiowe nawierzchniowe
©
atestowane zamki drzwiowe wpuszczane
©
standardowe zamki drzwiowe wpuszczane
©
atestowane antywłamaniowe tarcze drzwiowe GERDA TD 1000
©
atestowane wkładki bębenkowe cylindryczne i profilowe
©
standardowe wkładki bębenkowe cylindryczne i profilowe
©
atestowane kłódki systemu HSS
©
standardowe kłódki serii KMT i KMZ
O
certified burglar resistant GERDA Star SX Front Entrance Door rangę
We also offer
©
certified burglar resistant GERDA GSX Front Entrance Door rangę
©
certified burglar resistant GERDA Star S Front Entrance Door rangę
©
certified burglar resistant GERDA AP 30 Front Entrance
©
certified surface mounted door locks
©
standard surface mounted door locks
©
certified mortice door locks
©
standard mortice door locks
©
certified burglar resistant handle sets GERDA TD 1000
©
©
certified lock cylinders
© ZG 100/ZG 200
©
standard lock cylinders
©
certified GERDA HSS padlock rangę
©
standard KMT and KMZ padlock rangę
©
cepTkic|3Mi4kipoBaHHbie npoTMBOBsnoMHbie BxoflHbie flBepu GERDA Star SX
Fire Resistant Door rangę
5
© ZN 100/ZN 200
© ZN 2002
B bi6paH H bie npeAnoaceHMfl
©
cepTMcfDMUkipoBaHHbie npoTMBOBsnoMHbie BxoflHbie flBepu GERDA GSX
©
cepTucjDMUnpoBaHHbie npoTkiBOB3JiOMHbie flBepu GERDA Star S
©
CepTMCjDkmupOBaHHbie npOTMBOB3nOMHbie
m
©
© ZW 550
© ZW1000
© ZW 3000
npoTMBono>KapHbie flBepu GERDA AP 30
cepTnc|Dmj,npOBaHHbie HaxnaflHbie ABepHbie 3awiKM
©
CTaHflapTHbie HaKnaflHbie ABepHbie 33 mkm
©
CepTMCjDMUMpOBaHHbie Bpe3Hbie ABepHbie 33 mkm
©
CTaHflapTHbie Bpe3Hbie ABepHbie 3aMKM
©
cepTMcjDMUMpoBaHHaa npoTMBOBsnoMHaa c|DypHMTypa GERDA TD 1000
©
CepTMC^MUHpOBaHHbie npOC|3MJ1M M MexaHH3Mbl UMnMHflpMMeCKUe
©
CTaHflapTHbie npocjDkuiM n MexaHM3Mbi u,nnnHflpkNecKne
©
ArrecTOBaHHbie HaBecHbie 33 mkm CMCTeMbi HSS
©
CTaHflapTHbie HaBecHbie 33mkm cepnki KMT KMZ
ZASADY GWARANCJI
Producent udziela gwarancji od daty zakupu wyrobu, na okres podany w karcie gwarancyjnej. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających z niewłaściwej eksploatacji (tzn. zwyczajowo
przyjętymi normami użytkowania tego typu wyrobów) lub złego montażu. W przypadku wystąpienia w okresie gwarancji wad powstałych z przyczyn tkwiących w wyrobie, producent
zapewnia dokonanie (na terytorium RP) bezpłatnej naprawy, a jeżeli nie jest to możliwe, wymianę wyrobu na nowy. Reklamację należy zgłaszać w punkcie zakupu, a tylko w szczególnych
przypadkach (np. likwidacja sklepu), bezpośrednio do producenta. Koszty przesyłki zostaną niezwłocznie zwrócone po uznaniu zasadności reklamacji. Termin naprawy wyrobu wynosi 14 dni,
przy czym może on ulec wydłużeniu o czas niezbędny na dostarczenie i odbiór wyrobu z miejsca naprawy. Uwaga! Do wyrobu dołączona jest karta gwarancyjna. Na karcie oraz podstawie
zamka naklejone są hologramy o tych samych numerach. Identyfikują one wyrób i gwarantują, ze został wyprodukowany przez firmę GERDA. Zniszczenie hologramu powoduje utratę
gwarancji!
Dorabianie kluczy
Wykaz autoryzowanych punktów dorabiania kluczy można uzyskać na stronie internetowej GERDA www.gerda.pl lub telefonicznie (22) 329 10 30.
TERMS AND CONDITIONS
Manufacturer will guarantee the product from the datę of purchase for a period stated on the Guarantee Card. Guarantee Card. Faults resulting from inappropriate use (i.e. what is deemed to be
a normal practice when using this type of product) or faulty installation are not coyered by the manufacturer's warranty. Faults resulting from defective materials or bad workmanship will be
rectified by the manufacturer free of charge or replaced if they cannot be repaired. Faults should be reported at the place of purchase, or - under special circumstances, i.e. if the retail outlet no
longer exists directly to the manufacturer. Transport costs will be fiilly refimded upon acceptance of manufacturer's responsibility for the fault. Faulty product will be repaired within 14 days
from receipt, please allow extra time for delivery and collection form the workshop. NB: each product is accompanied by a warranty card. Holograms on the card and the lock contain a
uniąue number identifying the product and certifying that it has been manufactured by GERDA. Damage or loss o f the hologram renders the warranty invalid.
KEY CUTTING
Complete list of authorised outlets is available from: e-mail:[email protected]
n P H H IJ H IIL I F A P A H T H H
IIpoH3BOflHTejib npeflOCTaBJifleT ra p a im n o Ha cpoK, yKa3aHHbiił b rapaumiiHOH KapTe. ra p a m ru i He pacnpocipaH aeTca Ha ąe^eRTbi CBB3aHHbie c HenpaBHJibHOH SKcnjiyaTaijHeH (t.h . oóbihho
npmuiTbiMH npaBHJiaMH aKcnnyaTapHH, o6fl3yiomHMH flna 3Toro nHTa H3flenHH) hjih HenpaBHJibHbiM MOHTaaceM 3aMKa. B cjiynae oÓHapyaceHua b nepnofl rapaHTHH fle^eKTOB, bo3hhkhihx c npHHHH
HeKauecTBeHHOH npoflyiajHH npOH3BOflHTejib oSecnemmaeT SecnjiaTHbiH rapaHTHiłHLiH peMOHT, n p n hcbo3mo3 chocth ero HanpaBjieHHfl npoflyKT 3aMeHaeTca Ha hobbih. PeKnaMapna MoaceT 6bm>
HanpaBneHa b nyHKT noKynKH h tojibko b HCKjnoHHTejibHbix cjiyuaax HenocpeflCTBeHHO y npoH3BOflHTejifl. Pacxoflbi no nepecbuiKe noKpbiBaeT npoH3BOflHTejib b cjiyuae npH3HaHH» npaBHjibHOcth
peKJiaMapHH. CpoK peM onra H3flejiHH bbihocht 14 flHeii h MoaceT óbiTb npoflneH Ha BpeMB Heo6xoflHMoe ajih flocTaBKH H3flenHB k MecTy peMOHTa. BnuManue! K mdejiusiM npujiazaemcn
zapaumuuHOR Kapma. Ha Kapme u Kopnyce 3 aMKa naxodumcR zojiozpoMMHbiu 3 HaK udenmufyuąupywuęuu u3 Óejiue on zapanmupyem, urno mdejiue deucmeumejibno npomeedeno (pupMou
GERDA, riopna zojiozpoMMnozo 3 naKa eedem k nomepe zapanmuu.
^Oflejiunanne icjuonen
HH^opMauHK) o nyHKTax flopaóoTKH KrnoneH mo^ cho nojiyuHTb y npeflCTaBHTena GERDA, Ha CTopoHe: www.gerda.pl
hjih
y npoH3BOflHTejia:: e-mail: [email protected]
drzwi
antywłamaniowe
Producent: Gerda Sp. z o.o O/Warszawa
02-232 Warszawa, ul. Łopuszańska 49/53
Biuro Handlowe i adres do korespondencji:
Sokołów, ul. Sokołowska 49, 05-806 Komorów
e-mail: [email protected], www.gerda.pl
i zamki
INSTRUKCJA MONTAŻU ZAMKÓW GERDA:
ZG 100; ZG 100S; ZG 200; ZG 200S;
ZN 100; ZN 200; ZN 200Z*
(7 ^
ZG 100; ZG 100S;
ZG 200; ZG 200S
*(wersja ze sztywnym łańcuchem)
ZN 100; ZN 200
ZN 200Z
ZG 100; Z G 1 0 0 S ;
W zależności od tego, czy zamek będzie montowany na drzwiach
otwieranych lewostronnie lub prawostronnie, należy:
- odkręcić obudowę zamka (rys. 1)
- odpowiednio przełożyć zespół ryglujący (rys. 2).
O
i]
ZN 200Z
M4x8 (2 szt.)
W przypadku montażu zamka:
- w miejsce już istniejącego, należy zmierzyć odległość otworu
od czoła drzwi (rys. 3). W zależności od odległości B lub A
przestawić odpowiednio zabierak bębenka (rys. 4)
- w nowym miejscu, przestawić odpowiednio
(w zależności od potrzeby) zabierak bębenka (rys. 4)
i wywiercić otwór C o średnicy 30 mm (rys. 3).
O
Nałożyć pierścień ozdobny na wkładkę bębenkową i włożyć wkładkę
do otworu a następnie nałożyć płytkę mocującą i przykręcić
2 wkrętami (rys. 5).
Uwaga ! Wkładka powinna lekko wchodzić w otwór, nie uderzać jej
młotkiem - w przypadku trudności odpowiednio powiększyć otwór.
Uciąć wystający z bębenka element na wymiar podany
na rys. 6.
Nałożyć podstawę zamka na płytkę mocującą zwracając uwagę,
aby wprowadzić element wystający z bębenka w otwór zabieraka (rys. 7).
Uwaga ! Zabierak należy obrócić tak aby zaczep znajdował się
na dole. Całość przymocować wkrętami,
a następnie nałożyć obudowę zamka i skręcić.
Dotyczy tylko w ersji ZG 100: ZG 100S: ZG 200: ZG 200S:
ZN 100: ZN 200.
• Oddzielić plastikową pokrywę od obejmy rygla
poprzez jej podważenie (rys. 8).
Na podstawę obejmy rygla (w zależności od potrzeb) nałożyć
odpowiednią ilość podkładek dystansowych regulacyjnych.
Nałożyć na nie obejmę rygla. Całość przymocować do futryny
drzwi za pomocą wkrętów a następnie nałożyć pokrywę obejmy (rys. 9).
Dotyczy tylko w ersji ZN 200Z.
Na podstawę obejmy rygla (w zależności od potrzeb) nałożyć
odpowiednią ilość podkładek dystansowych regulacyjnych.
Nałożyć na nie obejmę rygla. Całość przymocować do futryny
drzwi za pomocą wkrętów (rys. 10).
• Na obejmę rygla nałożyć pokrywę obejmy. Podkładkę sprężystą
umieścić pod łbem wkręta. Zamocować łańcuch za pomocą wkręta,
wkręcając go w górny otwór pokrywy obejmy. Przesunąć łańcuch
do góry i w dolny otwór pokrywy obejmy wkręcić zatyczkę.
ZG 100; ZG 100S; ZN 100
ZG 200; ZG 200S; ZN 200; ZN 200Z
KONSERWACJA WKŁADKI ZAMKA
Konserwować specjalnym środkiem GERDA do konserwacji wkładek dostępnym
w powszechnej sieci sprzedaży lub innymi przeznaczonymi do tego celu. Przy intensywnej
eksploatacji lub bezpośrednim oddziaływaniu atmosferycznym konserwować raz na kwartał,
w pozostałych przypadkach dwa razy do roku.
M. 23.112
drzwi a n ty wł a m an io we
i zamki
ASSEMBLYINSTRUCTION OF THE GERDA: ZG 100; ZG 100S; ZG 200; ZG 200S;
ZN 100; ZN 200; ZN 200Z* TYPE LOCK
(* lock options with limiter)
ZG 100; ZG 100S;
ZN 200Z
Depending on this whether the lock will be installed
on a left-side opened door or a right-side opened door,
you should:
- Unscrew lock housing (©),
- set an interlocking unit (©) properly.
In case of installing a lock:
- In a place of the existing one, you should measure
a distance of the hole from a door face (©).
Depending on B orAdistance, set over Adrum driver properly (© .
- In a new place, set over (if needed) the drum driver properly
and drill a hole C of diameter of 30 mm (©).
Place the decorative over the cylinder and insert the cylinder
into the hole. Fit the fixing piąte and secure it with two screws.
Warning: The cylinder should slide into the hole easily.
If it does not, widen the hole accordingly. Do not hit the cylinder
with a hammer to force it through (©).
Cut an element protruding from the drum to shown dimension (D).
Put a lock base on the fixing piąte paying attention, that insert
the element protruding from the drum to a driver hole.
WarningI Turn the driver so, that a catch was at the bottom. Fix the whole
with screws, next put the lock housing and connect with screws (©).
M4x8 (2 pieces)
ZG 100; ZG 100S; ZG 200;
ZG 200S; ZN 100; ZN 200
5x45 (2 pieces)
R e fe rto Z G 100: ZG 100S: ZG 200: ZG 200S: ZN 100: ZN 200
Separate a plastic cap from a bolt clamping ring by means
of its levering (©).
Put a proper number of spacer shims (depending on needs) on a base
of the bolt clamping ring. Put the bolt clamping ring on it. Using screws
fix the whole to a doorfram e and next put a clamping ring cap (®) on.
©
©
Refer to ZN 200Z
Put a proper number of spacer shims (depending on needs)
on a base of the bolt clamping ring. Put the bolt clamping ring on it.
Using screws fix the whole to a door frame © ).
Fit the keep cover over the lock keep. Place the flexible gasket
on the screw head. Fit the door Chain to the top hole in the keep cover
using the screw provided. Move the door Chain up and push
the cap into the bottom hole in the keep cover (®).
ZG 100; ZG 100S; ZN 100
ZG 200; ZG 200S; ZN 200; ZN 200Z
MAINTENANCE OF THE LOCK'S INSERT
For maintenance use GERDA lubricant available at nationwide retail outlets or a similar type
lubricant. Recommended maintenance intervals: qvarterly for locks subjected to adverse
weater conditions or freqvently used twice a year: all other cases.
M. 23.112
drzwi
antywłamaniowe
i zamki
MHCTPyKUMfl MOHTA)KA 3AMKOB GERDA: ZG 100; ZG100S; ZG 200; ZG200S;
ZN 100; ZN 200; ZN 200Z*
* Bepcun
38mkob
co
c T a n b H b iM o rp a H H M M T e n e M
ZG 100; ZG 100S;
ZN 200Z
• B 3aBHCHM0CTH
OT TOTO K3K 6 y fle T 3aMOHTHpOBaHHblH
33MOK Ha flB epH X OTKpbIBaiOmHHCfl neBOCTOpOHHe HJIH
n p a B O d p o p o H H e , H e o6xoflH M o:
- pacKpyTHTb Kopnyc 3aMKa (© ),
- nepeno>KHTb cooTBeidBeH O cyBajibflHbin
MexaHH3M 3acoBa (© ).
0 B criynae MOHTa>i<a 3aMKa:
- Ha M e c ie y w e c y m e c T B y io m e ro
-
3aMKa, H eo6xoflH M O n o M epn T b
paCCTOHHHe OTBepTCHH flO Kpasi flB e p e n (©). B 3aBHCHMOCTH OT
paccTOHHHH B h jih A nepecTaB H Tb c y B a jib fly ( @ ,
Ha h o b o m M ecTe, nepecTaB H Tb cooTBeTCTBeHHO
(no Heo6xOflMMOCTM) C y B a jlb fly (©) H BblCBepjlHTb OTBepCTHe C
flHan/ieTpoM 30 mm (©).
HajlO >K M Tb fle K O p a T H B H O e KO JIbflO H a flM J IM H flp H BJlOJKMTb e j o
B b iC B e p jie H H o e O TB epC T H e, H a jio >K H T b n jia H K y h 3 a K p e n n T b
2 LuypynaM H (© ).
B H U M a H U e ! P M JIM H flp flOJIJKeH J ie jK O BX O flM Tb B O TB epC T H e, H e Hy>KHO
y p a p jiT b eno m o j io t k o m , b c j i y n a e y T p y flH e H M H y B e jiM H M T b O TB epC TH e.
b
Y 6paTb BblCTaiOLflMM H3 flMJIMHflpa OJieMeHT Ha nOKa3aHHblH pa3Mep (©).
9
rip H jio > K H T b n o flC T a B K y 3 aiviK a, o 6 p a in a H B H M M a H n e , H T o 6 b i e jie i\/ie H T
BblCTaiOLUHH H3 C y B a jlb flH O T O M e x a H H 3 M 3 B O LiiejI B O TB epC TH e
noK a3aH H ono Ha p n cyH K e (© ).
B H U M a H u e ! C y B a ji b f l H e o 6 x o flM M O T a x n o B e p H y T b , H T o 6 b i H 3 b in e K
3 a c o B a o 6 p a m e H 6 b m b h h 3. B c e 3 a K p e n H T b L u y p y n a M M , n p n jio > K H T b
K O pnyC H 3aCj3HKCHpOBaTb.
K a ca eT C H HCKJihOHHTejibHO B epcM M
ZG 100: ZG 100S:
ZG 200: ZG 200S: ZN 100: ZN 200
nać™
•
O T fle jiH T b KpbiLUKy H3 n jia c T M a c c b i H a B 03B paT H O H
JlOMOLflM njlO CKO H OTBepTKH ( © ) .
3aiviK a n p n
9
H a B 0 3 B p a T H y i0 H aC Tb 3 a M K a ( b
c o o T B e T C T B y iO L n e e K O Jin necT B O
B 03B paT H O H H a cT H h 3 a K p e n H T b
3 T 0 J 0 B 0 3B paT H yK > H aC Tb 3 a M K a
0
H a B 0 3 B p a T H y i0 H aC Tb 3 a M K a ( b 3aBHCHM OCTH OT paC TO H H H H ) HajlO >KHTb
c o o T B e T C T B y iO L n e e K O Jin necT B O n p o K J ia flO K . H a jio > K H T b H a h h x K o p n y c
B 03B paT H O H H a cT H h 3 a K p e n H T b k p a iv ie f lB e p e n L u y p y n a M H ( ® ) .
3aBHCHM OCTH OT paC TO HHM H) HajlO >KHTb
n p o K J ia flO K . H a jio > K H T b H a h h x K o p n y c
k p a iv ie f lB e p e n L u y p y n a M H TOJibKO n o c j ie
J ip H K p b lT b KO pnyC O M ( ® ) .
K a ca eT C H HCKJihOHHTejibHO B e p c H H
ZN 200Z
B o 3 B p a T H y io n a c T b 3aM i< a n p n K p b iT b K o p n y c o M . l1 py>K H H H yio n o flK J ia flK y
BJio>KMTb H a LUJiHnKy lu y p y n a . rip H K p e n H T b p e n o H K y c n o M O iflb io m y p y n a ,
KOTOpblH BK pyTM Tb B B e p X H e e O TB epC TH e B 03B paT H O H HaCTH 3 a M K a .
f lo flH H T b p e n o H K y B B e p x h HH>KHee O TB epC TH e 3 a K p e n H T b lu y p y n o M ( ® ) .
ZG 100; ZG 100S; ZN 100
A -----►
Q
ZG 200; ZG 200S; ZN 200; ZN 200Z
CMA3KA UMJIMHflPA 3AMKA
K oH cepB apO B arb cneu;HajibHbiMH cpe^CTBaMH G E R D A pjm c m 33k h aartHH.apoB h jih a p y r a M a ,
n p e a H a 3HaqeHHbiMH
3t h x a e jie n cpe^CTBaMH. l i p a HHTeHCHBHO a 3 KCnicyaTao;aa CMa3biB arb
flBa p a 3a b rpa;, flOCTaTOHHO 1 p a 3 HaacaTb nO M ny SajuiO H a (S o jib in o e k o jijih h c c t b o n p e n a p a r a
n p a s e fle T k BbrreKaHHEO n p e n a p a r a , 3a r p n 3HeHHK> Eonona a oaejKHbi).
A
/ / /
❖
M. 23.112

Podobne dokumenty