gerda zg100,zg100s ,zg200, zg200s, zn100
Transkrypt
gerda zg100,zg100s ,zg200, zg200s, zn100
ZABEZPIECZENIA MECHANICZNE drzwi MECHANICAL PROTECTIONS • MEXAHkNECKAR OXPAHA antywtamaniowe wybrane pozycje z oferty O atestowane drzwi antywłamaniowe zewnętrzne GERDA Star SX © © atestowane drzwi antywłamaniowe zewnętrzne GERDA GSX atestowane drzwi antywłamaniowe GERDA Star S © atestowane drzwi przeciwpożarowe antywłamaniowe GERDA AP 30 © atestowane zamki drzwiowe nawierzchniowe © standardowe zamki drzwiowe nawierzchniowe © atestowane zamki drzwiowe wpuszczane © standardowe zamki drzwiowe wpuszczane © atestowane antywłamaniowe tarcze drzwiowe GERDA TD 1000 © atestowane wkładki bębenkowe cylindryczne i profilowe © standardowe wkładki bębenkowe cylindryczne i profilowe © atestowane kłódki systemu HSS © standardowe kłódki serii KMT i KMZ O certified burglar resistant GERDA Star SX Front Entrance Door rangę We also offer © certified burglar resistant GERDA GSX Front Entrance Door rangę © certified burglar resistant GERDA Star S Front Entrance Door rangę © certified burglar resistant GERDA AP 30 Front Entrance © certified surface mounted door locks © standard surface mounted door locks © certified mortice door locks © standard mortice door locks © certified burglar resistant handle sets GERDA TD 1000 © © certified lock cylinders © ZG 100/ZG 200 © standard lock cylinders © certified GERDA HSS padlock rangę © standard KMT and KMZ padlock rangę © cepTkic|3Mi4kipoBaHHbie npoTMBOBsnoMHbie BxoflHbie flBepu GERDA Star SX Fire Resistant Door rangę 5 © ZN 100/ZN 200 © ZN 2002 B bi6paH H bie npeAnoaceHMfl © cepTMcfDMUkipoBaHHbie npoTMBOBsnoMHbie BxoflHbie flBepu GERDA GSX © cepTucjDMUnpoBaHHbie npoTkiBOB3JiOMHbie flBepu GERDA Star S © CepTMCjDkmupOBaHHbie npOTMBOB3nOMHbie m © © ZW 550 © ZW1000 © ZW 3000 npoTMBono>KapHbie flBepu GERDA AP 30 cepTnc|Dmj,npOBaHHbie HaxnaflHbie ABepHbie 3awiKM © CTaHflapTHbie HaKnaflHbie ABepHbie 33 mkm © CepTMCjDMUMpOBaHHbie Bpe3Hbie ABepHbie 33 mkm © CTaHflapTHbie Bpe3Hbie ABepHbie 3aMKM © cepTMcjDMUMpoBaHHaa npoTMBOBsnoMHaa c|DypHMTypa GERDA TD 1000 © CepTMC^MUHpOBaHHbie npOC|3MJ1M M MexaHH3Mbl UMnMHflpMMeCKUe © CTaHflapTHbie npocjDkuiM n MexaHM3Mbi u,nnnHflpkNecKne © ArrecTOBaHHbie HaBecHbie 33 mkm CMCTeMbi HSS © CTaHflapTHbie HaBecHbie 33mkm cepnki KMT KMZ ZASADY GWARANCJI Producent udziela gwarancji od daty zakupu wyrobu, na okres podany w karcie gwarancyjnej. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających z niewłaściwej eksploatacji (tzn. zwyczajowo przyjętymi normami użytkowania tego typu wyrobów) lub złego montażu. W przypadku wystąpienia w okresie gwarancji wad powstałych z przyczyn tkwiących w wyrobie, producent zapewnia dokonanie (na terytorium RP) bezpłatnej naprawy, a jeżeli nie jest to możliwe, wymianę wyrobu na nowy. Reklamację należy zgłaszać w punkcie zakupu, a tylko w szczególnych przypadkach (np. likwidacja sklepu), bezpośrednio do producenta. Koszty przesyłki zostaną niezwłocznie zwrócone po uznaniu zasadności reklamacji. Termin naprawy wyrobu wynosi 14 dni, przy czym może on ulec wydłużeniu o czas niezbędny na dostarczenie i odbiór wyrobu z miejsca naprawy. Uwaga! Do wyrobu dołączona jest karta gwarancyjna. Na karcie oraz podstawie zamka naklejone są hologramy o tych samych numerach. Identyfikują one wyrób i gwarantują, ze został wyprodukowany przez firmę GERDA. Zniszczenie hologramu powoduje utratę gwarancji! Dorabianie kluczy Wykaz autoryzowanych punktów dorabiania kluczy można uzyskać na stronie internetowej GERDA www.gerda.pl lub telefonicznie (22) 329 10 30. TERMS AND CONDITIONS Manufacturer will guarantee the product from the datę of purchase for a period stated on the Guarantee Card. Guarantee Card. Faults resulting from inappropriate use (i.e. what is deemed to be a normal practice when using this type of product) or faulty installation are not coyered by the manufacturer's warranty. Faults resulting from defective materials or bad workmanship will be rectified by the manufacturer free of charge or replaced if they cannot be repaired. Faults should be reported at the place of purchase, or - under special circumstances, i.e. if the retail outlet no longer exists directly to the manufacturer. Transport costs will be fiilly refimded upon acceptance of manufacturer's responsibility for the fault. Faulty product will be repaired within 14 days from receipt, please allow extra time for delivery and collection form the workshop. NB: each product is accompanied by a warranty card. Holograms on the card and the lock contain a uniąue number identifying the product and certifying that it has been manufactured by GERDA. Damage or loss o f the hologram renders the warranty invalid. KEY CUTTING Complete list of authorised outlets is available from: e-mail:[email protected] n P H H IJ H IIL I F A P A H T H H IIpoH3BOflHTejib npeflOCTaBJifleT ra p a im n o Ha cpoK, yKa3aHHbiił b rapaumiiHOH KapTe. ra p a m ru i He pacnpocipaH aeTca Ha ąe^eRTbi CBB3aHHbie c HenpaBHJibHOH SKcnjiyaTaijHeH (t.h . oóbihho npmuiTbiMH npaBHJiaMH aKcnnyaTapHH, o6fl3yiomHMH flna 3Toro nHTa H3flenHH) hjih HenpaBHJibHbiM MOHTaaceM 3aMKa. B cjiynae oÓHapyaceHua b nepnofl rapaHTHH fle^eKTOB, bo3hhkhihx c npHHHH HeKauecTBeHHOH npoflyiajHH npOH3BOflHTejib oSecnemmaeT SecnjiaTHbiH rapaHTHiłHLiH peMOHT, n p n hcbo3mo3 chocth ero HanpaBjieHHfl npoflyKT 3aMeHaeTca Ha hobbih. PeKnaMapna MoaceT 6bm> HanpaBneHa b nyHKT noKynKH h tojibko b HCKjnoHHTejibHbix cjiyuaax HenocpeflCTBeHHO y npoH3BOflHTejifl. Pacxoflbi no nepecbuiKe noKpbiBaeT npoH3BOflHTejib b cjiyuae npH3HaHH» npaBHjibHOcth peKJiaMapHH. CpoK peM onra H3flejiHH bbihocht 14 flHeii h MoaceT óbiTb npoflneH Ha BpeMB Heo6xoflHMoe ajih flocTaBKH H3flenHB k MecTy peMOHTa. BnuManue! K mdejiusiM npujiazaemcn zapaumuuHOR Kapma. Ha Kapme u Kopnyce 3 aMKa naxodumcR zojiozpoMMHbiu 3 HaK udenmufyuąupywuęuu u3 Óejiue on zapanmupyem, urno mdejiue deucmeumejibno npomeedeno (pupMou GERDA, riopna zojiozpoMMnozo 3 naKa eedem k nomepe zapanmuu. ^Oflejiunanne icjuonen HH^opMauHK) o nyHKTax flopaóoTKH KrnoneH mo^ cho nojiyuHTb y npeflCTaBHTena GERDA, Ha CTopoHe: www.gerda.pl hjih y npoH3BOflHTejia:: e-mail: [email protected] drzwi antywłamaniowe Producent: Gerda Sp. z o.o O/Warszawa 02-232 Warszawa, ul. Łopuszańska 49/53 Biuro Handlowe i adres do korespondencji: Sokołów, ul. Sokołowska 49, 05-806 Komorów e-mail: [email protected], www.gerda.pl i zamki INSTRUKCJA MONTAŻU ZAMKÓW GERDA: ZG 100; ZG 100S; ZG 200; ZG 200S; ZN 100; ZN 200; ZN 200Z* (7 ^ ZG 100; ZG 100S; ZG 200; ZG 200S *(wersja ze sztywnym łańcuchem) ZN 100; ZN 200 ZN 200Z ZG 100; Z G 1 0 0 S ; W zależności od tego, czy zamek będzie montowany na drzwiach otwieranych lewostronnie lub prawostronnie, należy: - odkręcić obudowę zamka (rys. 1) - odpowiednio przełożyć zespół ryglujący (rys. 2). O i] ZN 200Z M4x8 (2 szt.) W przypadku montażu zamka: - w miejsce już istniejącego, należy zmierzyć odległość otworu od czoła drzwi (rys. 3). W zależności od odległości B lub A przestawić odpowiednio zabierak bębenka (rys. 4) - w nowym miejscu, przestawić odpowiednio (w zależności od potrzeby) zabierak bębenka (rys. 4) i wywiercić otwór C o średnicy 30 mm (rys. 3). O Nałożyć pierścień ozdobny na wkładkę bębenkową i włożyć wkładkę do otworu a następnie nałożyć płytkę mocującą i przykręcić 2 wkrętami (rys. 5). Uwaga ! Wkładka powinna lekko wchodzić w otwór, nie uderzać jej młotkiem - w przypadku trudności odpowiednio powiększyć otwór. Uciąć wystający z bębenka element na wymiar podany na rys. 6. Nałożyć podstawę zamka na płytkę mocującą zwracając uwagę, aby wprowadzić element wystający z bębenka w otwór zabieraka (rys. 7). Uwaga ! Zabierak należy obrócić tak aby zaczep znajdował się na dole. Całość przymocować wkrętami, a następnie nałożyć obudowę zamka i skręcić. Dotyczy tylko w ersji ZG 100: ZG 100S: ZG 200: ZG 200S: ZN 100: ZN 200. • Oddzielić plastikową pokrywę od obejmy rygla poprzez jej podważenie (rys. 8). Na podstawę obejmy rygla (w zależności od potrzeb) nałożyć odpowiednią ilość podkładek dystansowych regulacyjnych. Nałożyć na nie obejmę rygla. Całość przymocować do futryny drzwi za pomocą wkrętów a następnie nałożyć pokrywę obejmy (rys. 9). Dotyczy tylko w ersji ZN 200Z. Na podstawę obejmy rygla (w zależności od potrzeb) nałożyć odpowiednią ilość podkładek dystansowych regulacyjnych. Nałożyć na nie obejmę rygla. Całość przymocować do futryny drzwi za pomocą wkrętów (rys. 10). • Na obejmę rygla nałożyć pokrywę obejmy. Podkładkę sprężystą umieścić pod łbem wkręta. Zamocować łańcuch za pomocą wkręta, wkręcając go w górny otwór pokrywy obejmy. Przesunąć łańcuch do góry i w dolny otwór pokrywy obejmy wkręcić zatyczkę. ZG 100; ZG 100S; ZN 100 ZG 200; ZG 200S; ZN 200; ZN 200Z KONSERWACJA WKŁADKI ZAMKA Konserwować specjalnym środkiem GERDA do konserwacji wkładek dostępnym w powszechnej sieci sprzedaży lub innymi przeznaczonymi do tego celu. Przy intensywnej eksploatacji lub bezpośrednim oddziaływaniu atmosferycznym konserwować raz na kwartał, w pozostałych przypadkach dwa razy do roku. M. 23.112 drzwi a n ty wł a m an io we i zamki ASSEMBLYINSTRUCTION OF THE GERDA: ZG 100; ZG 100S; ZG 200; ZG 200S; ZN 100; ZN 200; ZN 200Z* TYPE LOCK (* lock options with limiter) ZG 100; ZG 100S; ZN 200Z Depending on this whether the lock will be installed on a left-side opened door or a right-side opened door, you should: - Unscrew lock housing (©), - set an interlocking unit (©) properly. In case of installing a lock: - In a place of the existing one, you should measure a distance of the hole from a door face (©). Depending on B orAdistance, set over Adrum driver properly (© . - In a new place, set over (if needed) the drum driver properly and drill a hole C of diameter of 30 mm (©). Place the decorative over the cylinder and insert the cylinder into the hole. Fit the fixing piąte and secure it with two screws. Warning: The cylinder should slide into the hole easily. If it does not, widen the hole accordingly. Do not hit the cylinder with a hammer to force it through (©). Cut an element protruding from the drum to shown dimension (D). Put a lock base on the fixing piąte paying attention, that insert the element protruding from the drum to a driver hole. WarningI Turn the driver so, that a catch was at the bottom. Fix the whole with screws, next put the lock housing and connect with screws (©). M4x8 (2 pieces) ZG 100; ZG 100S; ZG 200; ZG 200S; ZN 100; ZN 200 5x45 (2 pieces) R e fe rto Z G 100: ZG 100S: ZG 200: ZG 200S: ZN 100: ZN 200 Separate a plastic cap from a bolt clamping ring by means of its levering (©). Put a proper number of spacer shims (depending on needs) on a base of the bolt clamping ring. Put the bolt clamping ring on it. Using screws fix the whole to a doorfram e and next put a clamping ring cap (®) on. © © Refer to ZN 200Z Put a proper number of spacer shims (depending on needs) on a base of the bolt clamping ring. Put the bolt clamping ring on it. Using screws fix the whole to a door frame © ). Fit the keep cover over the lock keep. Place the flexible gasket on the screw head. Fit the door Chain to the top hole in the keep cover using the screw provided. Move the door Chain up and push the cap into the bottom hole in the keep cover (®). ZG 100; ZG 100S; ZN 100 ZG 200; ZG 200S; ZN 200; ZN 200Z MAINTENANCE OF THE LOCK'S INSERT For maintenance use GERDA lubricant available at nationwide retail outlets or a similar type lubricant. Recommended maintenance intervals: qvarterly for locks subjected to adverse weater conditions or freqvently used twice a year: all other cases. M. 23.112 drzwi antywłamaniowe i zamki MHCTPyKUMfl MOHTA)KA 3AMKOB GERDA: ZG 100; ZG100S; ZG 200; ZG200S; ZN 100; ZN 200; ZN 200Z* * Bepcun 38mkob co c T a n b H b iM o rp a H H M M T e n e M ZG 100; ZG 100S; ZN 200Z • B 3aBHCHM0CTH OT TOTO K3K 6 y fle T 3aMOHTHpOBaHHblH 33MOK Ha flB epH X OTKpbIBaiOmHHCfl neBOCTOpOHHe HJIH n p a B O d p o p o H H e , H e o6xoflH M o: - pacKpyTHTb Kopnyc 3aMKa (© ), - nepeno>KHTb cooTBeidBeH O cyBajibflHbin MexaHH3M 3acoBa (© ). 0 B criynae MOHTa>i<a 3aMKa: - Ha M e c ie y w e c y m e c T B y io m e ro - 3aMKa, H eo6xoflH M O n o M epn T b paCCTOHHHe OTBepTCHH flO Kpasi flB e p e n (©). B 3aBHCHMOCTH OT paccTOHHHH B h jih A nepecTaB H Tb c y B a jib fly ( @ , Ha h o b o m M ecTe, nepecTaB H Tb cooTBeTCTBeHHO (no Heo6xOflMMOCTM) C y B a jlb fly (©) H BblCBepjlHTb OTBepCTHe C flHan/ieTpoM 30 mm (©). HajlO >K M Tb fle K O p a T H B H O e KO JIbflO H a flM J IM H flp H BJlOJKMTb e j o B b iC B e p jie H H o e O TB epC T H e, H a jio >K H T b n jia H K y h 3 a K p e n n T b 2 LuypynaM H (© ). B H U M a H U e ! P M JIM H flp flOJIJKeH J ie jK O BX O flM Tb B O TB epC T H e, H e Hy>KHO y p a p jiT b eno m o j io t k o m , b c j i y n a e y T p y flH e H M H y B e jiM H M T b O TB epC TH e. b Y 6paTb BblCTaiOLflMM H3 flMJIMHflpa OJieMeHT Ha nOKa3aHHblH pa3Mep (©). 9 rip H jio > K H T b n o flC T a B K y 3 aiviK a, o 6 p a in a H B H M M a H n e , H T o 6 b i e jie i\/ie H T BblCTaiOLUHH H3 C y B a jlb flH O T O M e x a H H 3 M 3 B O LiiejI B O TB epC TH e noK a3aH H ono Ha p n cyH K e (© ). B H U M a H u e ! C y B a ji b f l H e o 6 x o flM M O T a x n o B e p H y T b , H T o 6 b i H 3 b in e K 3 a c o B a o 6 p a m e H 6 b m b h h 3. B c e 3 a K p e n H T b L u y p y n a M M , n p n jio > K H T b K O pnyC H 3aCj3HKCHpOBaTb. K a ca eT C H HCKJihOHHTejibHO B epcM M ZG 100: ZG 100S: ZG 200: ZG 200S: ZN 100: ZN 200 nać™ • O T fle jiH T b KpbiLUKy H3 n jia c T M a c c b i H a B 03B paT H O H JlOMOLflM njlO CKO H OTBepTKH ( © ) . 3aiviK a n p n 9 H a B 0 3 B p a T H y i0 H aC Tb 3 a M K a ( b c o o T B e T C T B y iO L n e e K O Jin necT B O B 03B paT H O H H a cT H h 3 a K p e n H T b 3 T 0 J 0 B 0 3B paT H yK > H aC Tb 3 a M K a 0 H a B 0 3 B p a T H y i0 H aC Tb 3 a M K a ( b 3aBHCHM OCTH OT paC TO H H H H ) HajlO >KHTb c o o T B e T C T B y iO L n e e K O Jin necT B O n p o K J ia flO K . H a jio > K H T b H a h h x K o p n y c B 03B paT H O H H a cT H h 3 a K p e n H T b k p a iv ie f lB e p e n L u y p y n a M H ( ® ) . 3aBHCHM OCTH OT paC TO HHM H) HajlO >KHTb n p o K J ia flO K . H a jio > K H T b H a h h x K o p n y c k p a iv ie f lB e p e n L u y p y n a M H TOJibKO n o c j ie J ip H K p b lT b KO pnyC O M ( ® ) . K a ca eT C H HCKJihOHHTejibHO B e p c H H ZN 200Z B o 3 B p a T H y io n a c T b 3aM i< a n p n K p b iT b K o p n y c o M . l1 py>K H H H yio n o flK J ia flK y BJio>KMTb H a LUJiHnKy lu y p y n a . rip H K p e n H T b p e n o H K y c n o M O iflb io m y p y n a , KOTOpblH BK pyTM Tb B B e p X H e e O TB epC TH e B 03B paT H O H HaCTH 3 a M K a . f lo flH H T b p e n o H K y B B e p x h HH>KHee O TB epC TH e 3 a K p e n H T b lu y p y n o M ( ® ) . ZG 100; ZG 100S; ZN 100 A -----► Q ZG 200; ZG 200S; ZN 200; ZN 200Z CMA3KA UMJIMHflPA 3AMKA K oH cepB apO B arb cneu;HajibHbiMH cpe^CTBaMH G E R D A pjm c m 33k h aartHH.apoB h jih a p y r a M a , n p e a H a 3HaqeHHbiMH 3t h x a e jie n cpe^CTBaMH. l i p a HHTeHCHBHO a 3 KCnicyaTao;aa CMa3biB arb flBa p a 3a b rpa;, flOCTaTOHHO 1 p a 3 HaacaTb nO M ny SajuiO H a (S o jib in o e k o jijih h c c t b o n p e n a p a r a n p a s e fle T k BbrreKaHHEO n p e n a p a r a , 3a r p n 3HeHHK> Eonona a oaejKHbi). A / / / ❖ M. 23.112