PERMEX 22E SDSRev5 0 September_2013_pl - E

Transkrypt

PERMEX 22E SDSRev5 0 September_2013_pl - E
Strona 1 z 8
PERMEX 22E karta charakterystyki r.5 wrzesień 2013
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Data sporządzenia: wrzesień 2013, rewizja 5.0
1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA
1.1 – Identyfikator produktu

Nazwa produktu: PERMEX 22 E
Ministerstwa Zdrowia Rejestracja # 14318
1.2 – Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane
Stężony płynny środek owadobójczy do użytku domowego i publicznego, oparty na permetrynie,tetrametrynie i
butotlenku (butoksylanu) piperonylu do zwalczania much, komarów, karaczanów i innych owadów
1.3 – Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
BLEU LINE S.r.l. Via Virgilio, 28 – Z.I. Villanova 47122 – Forlì (FC) Tel +39 0543.754430 Fax 0543.754162
Technik odpowiedzialny za kompilacja w karta charakterystyki: [email protected]
1.4 – Numer telefonu alarmowego
W przypadku złego samopoczucia, proszę skontaktować sie z Centrum Zatruć. CENTRUM ZATRUĆ OSPEDALE NIGUARDA (MI) 02
66101029.
2. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ
2.1 – Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
Produkt jest sklasyfikowany jako niebezpieczny zgodnie z postanowieniami Dyrektywy 67/548 EEC i 1999/45 EC oraz/lub
Rozporządzenia (EC) 1272/2008 (CLP) (oraz z dalszymi zmianami tegoż). Stąd, dla tego produktu jest wymagana karta
danych bezpieczeństwa jak postanowiono w Rozporządzeniu (EC) 1907/2006 oraz w dalszych zmianach tegoż. Dodatkowe
informacje o zagrożeniu dla zdrowia i/lub środowiska można znaleźć w częściach 11 i 12 tej karty.
ZNAKI OSTRZEGAWCZE: Xi, drażniący; N, niebezpieczny dla środowiska;
ZWROTY (R): 41, 38, 50/53
Pełny tekst zwroty (R) - patrz sekcja 16.
2.2 – Elementy oznakowania
Oznakowanie zagrożenia mieszaniny zgodne z postanowieniami Dyrektywy 67/548 EEC i Dyrektywy 1999/45 EC oraz
dalszymi zmianami tychże.
Znaki ostrzegawcze:
Xi drażniący
N niebezpieczny dla środowiska
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia (R):
41 – Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu
38 – Działa drażniąco na skórę
43 - Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą
50/53 – działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w
środowisku wodnym
Zwroty wskazujące środki ostrożności (S):
2 – Chronić przed dziećmi
13 – Nie przechowywać razem z żywnością , napojami i paszami dla zwierząt
20/21 – Nie jeść i nie pić oraz nie palić tytoniu podczas stosowania produktu
24 – Unikać zanieczyszczenia skóry
26 - W przypadku zanieczyszczenia oczu przemyć je natychmiast dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza
29/35 – Nie wprowadzać do kanalizacji, a produkt i opakowanie usuwać w sposób bezpieczny
39 - Nosić okulary/ochronę twarzy
BLEU LINE s.r.l.
Via Virgilio, 28 – Z.I. Villanova 47122 Forlì (FC) - (ITALIA)
Tel. +39 543 754430 - Fax +39 543 754162 - E-mail: [email protected]
Strona 2 z 8
PERMEX 22E karta charakterystyki r.5 wrzesień 2013
46 – W razie połknięcia niezwłocznie zasięgnij porady lekarza - pokaż opakowanie lub etykietę
61 – Unikać zrzutów do środowiska. Postępować zgodnie z instrukcją lub kartą charakterystyki
2.3 – Inne zagrożenia
Brak informacji
3. SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH
3.1 Substancje
Nie dotyczy
3.2 Mieszaniny
Opis chemiczny:
Insektycydy i ko-formulanty obecne w mieszaninie.
Zawiera:
NAZWA CHEMICZNA
PERMETRYNA
Numer CAS 52645-53-1
Numer EW 258-067-9
Numer Indeksu 613-058-00-2
Rej. #: //
TETRAMETRYNA
Numer CAS 7696-12-0
Numer EW 231-711-6
Numer Indeksu
Rej. #: 05-2116382403-48-0000
BUTOKSYLAN PIPERONYLU
Numer CAS 51-03-6
Numer EW 200-076-7
Numer Indeksu //
Rej. # : //
ZAWARTOŚĆ
11,37%
KLASYFIKACJA
67/548/EWG
KLASYFIKACJA
Xn, Xi, N; R20/22, R43,
R50/53
1272/2008
Acute Tox. 4 H302
Acute Tox. 4 H332
Skin Sens. 1 H317
Aquatic Acute 1 H 400
Aquatic Chronic 1 H410
N; R50/53
Aquatic Acute 1 H400
Aquatic Chronic 1 H410
6,40%
N; R50/53
Aquatic Acute 1 H400
Aquatic Chronic 1 H410
5-6%
Xi; R38, R41
1,64 %
DODECYLOBENZENOSULFONIAN
WAPNIA
Numer CAS 26264-06-2
Numer EW 247-557-8
Numer Indeksu //
Rej. # : //
IZOBUTANOL
Numer CAS 78-83-1
Numer EW 201-148-0
Numer indeksu 603-108-00-1
Rej. # : //
Eye Dam. 1 H318
Skin Irrit. 2 H315
Flam. Liq. 3 H226
Eye Dam. 1 H318
3-3,5%
Xi; R10, R37/38, R41, R67
Skin Irrit. 2 H315
STOT SE 3 H335
STOT SE 3 H336
OKSYETYLOWANY
POLIARYLFENOL
Numer CAS 99734-09-5
Numer EW //
Numer indeksu //
Rej. # : //
16,5-18%
R52/53
Aquatic Chronic 3 H412
T+ = działa bardzo toksycznie (T+), T = toksycznie (T), Xn = szkodliwy (Xn), C = żrący (C), Xi = drażniący (Xi), O = utleniacz
(O), E = materiał wybuchowy (E), F+= skrajnie łatwopalny (F+), F= wysoce łatwopalny (F), N = niebezpieczny dla środowiska
(N)
Pełny tekst zwroty (R) i (H) - patrz sekcja 16.
BLEU LINE s.r.l.
Via Virgilio, 28 – Z.I. Villanova 47122 Forlì (FC) - (ITALIA)
Tel. +39 543 754430 - Fax +39 543 754162 - E-mail: [email protected]
PERMEX 22E karta charakterystyki r.5 wrzesień 2013
Strona 3 z 8
ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY
4.1 Opis środków pierwszej pomocy
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości lub utrzymywania się objawów zasięgnąć porady lekarza; pokazać etykietę lub kartę
charakterystyki. Pierwsza pomoc powinna być udzielana przez wykwalifikowany personel aby zapobiec ewentualnym
komplikacjom i ryzyku dla poszkodowanego.
Kontakt z oczami:
Przemywać oczy przez co najmniej 10 minut dużą ilością wody, trzymając powieki
otwarte, po czym chronić oczy sterylną gazą lub suchą i czystą chusteczką.
Skontaktować się z lekarzem. Nie używać żadnych środków do przemywania oczu lub
maści jeśli nie zalecił tego okulista.
Kontakt ze skórą:
Umyć dużą ilością wody z mydłem wszystkie partie ciała, które miały kontakt z
produktem.
Wdychanie:
Wynieść poszkodowanego na świeże powietrze. Zapewnić warunki do odpoczynku. W
przypadku dolegliwości zapewnić opiekę medyczną.
Połknięcie:
Niezwłocznie zapewnić opiekę medyczną i pokazać etykietę lub kartę charakterystyki.
Nie wywoływać wymioty, w celu uniknięcia ryzyka inhalacji przez drogi oddechowe.
4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia
Na objawy i skutki spowodowane przez zawarte substancje patrz rozdział 11.
4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym
Leczenie objawowe i sprawdzanie funkcji życiowych.
5. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU
5.1 Środki gaśnicze
Odpowiednie: Dwutlenek węgla, piana, suche chemikalia, strumień wody.
Niewłaściwe: Strumień wody pod ciśnieniem. Woda nie jest skuteczna do gaszenia pożarów, ale może być używany do
chłodzenia pojemników narażonych na działanie ognia, aby zapobiec eksplozji.
5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
W czasie pożaru mogą uwalniać się trujące gazy i drażniące opary.
W pojemnikach narażonych na działanie ognia może dojść do nadmiernego wzrostu ciśnienia, co stwarza zagrożenie
wybuchem.
5.3 Informacje dla straży pożarnej
Szczególne wyposażenie ochronne:
Dalsze informacje:
należy zastosować zamknięty system ochrony dróg oddechowych i ubranie ochronne
odporne na działanie chemikaliów.
ograniczyć rozprzestrzenianie się zużytych środków gaśniczych. Nie dopuścić aby
przedostały się do środowiska. Gasić pożar stojąc pod wiatr. Nie wdychać dymu.
Pojemniki z produktem chłodzić mgłą wodną.
6. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA
6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych
Stosować odpowiednie środki ochrony osobistej (patrz sekcja 8). Nie palić. Nie używać otwartego ognia.
6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska
Nie dopuścić do przedostania się produktu do kanalizacji, wód powierzchniowych i gruntowych. Jeśli doszło do
takiego zdarzenia powiadomić odpowiednie władze.
6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia
Jeśli produkt skaził glebę zdjąć jej wierzchnią warstwę. Ostrożnie zebrać produkt przy pomocy miotły i łopaty unikając
wzniecania pyłu. Zebrać i umieścić w odpowiednim pojemniku w celu późniejszej utylizacji (patrz sekcja 13).
6.4 Odniesienia do innych sekcji
Sprzęt ochronny i odzież - patrz sekcja 8
Unieszkodliwianie odpadu - patrz sekcja 13
BLEU LINE s.r.l.
Via Virgilio, 28 – Z.I. Villanova 47122 Forlì (FC) - (ITALIA)
Tel. +39 543 754430 - Fax +39 543 754162 - E-mail: [email protected]
PERMEX 22E karta charakterystyki r.5 wrzesień 2013
Strona 4 z 8
7. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJAMI I MIESZANINAMI ORAZ ICH MAGAZYNOWANIE
7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania
W czasie pracy nie jeść, nie pić i nie palić tytoniu. Nosić odpowiednią odzież ochronną (patrz sekcja 8). Po pracy umyć się
wodą z mydłem. W miejscu pracy zapewnić dobrą wentylację.
7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności
Przechowywać w szczelnie zamkniętych, oryginalnych pojemnikach. Chronić przed dostępem dzieci i zwierząt.
Przechowywać z dala od żywności i napojów. Jeśli jest to możliwe, przechowywanie w temperaturze pomiędzy 5 ° C i 30 ° C.
7.3 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe
Brak informacji.
8. KONTROLA NARAŻENIA/ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ
8.1 Parametry dotyczące kontroli
W środowisku pracy, ACGIH podaje wartość TLV-TWA dla izobutanolu wynoszącą 152 mg/m3. Nie ma obecnych wartości
dopuszczalnego stężenia biologicznego. Dopuszczalne wartości dla Pyrethrum wskazano także zarówno w D. Lgs. 81/2008,
Załącznik XXXVIII (TLV-TWA wynosi 1 mg/m3 dla pyrethrum, oczyszczonego z uczulających laktonów) jak i przez ACGIH
(TLV-TWA wynoszące 5 mg/m3). Dla uzyskania dalszych szczegółów, patrz sekcja 16 (uwagi). W przypadku profesjonalnego
narażenia na preparat, należy nosić indywidualny sprzęt ochronny, wymieniony poniżej.
8.2 Kontrola narażenia
Ogólne środki ostrożności:
Stosować preparat zgodnie ze wskazaniami zawartymi w niniejszej karcie. Stosować
indywidualny sprzęt ochronny wskazany w niniejszej karcie.
Ochrona dróg oddechowych:
W przypadku niewystarczającej wentylacji, używać ochrony dróg oddechowych (maska
typu A z filtrem).
Ochrona skóry rąk:
Rękawice ochronne odporne na chemikalia (EN 374).
Ochrona oczu:
Nosić okulary ochronne z zabezpieczeniem bocznym w przypadku ewentualnego kontaktu z
oczami. Upewnić się, że w przypadku awarii, dostępne są płyny i urządzenia do przemywania
oczu.
Ochrona ciała:
Nosić odpowiednie ubranie ochronne.
9. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE
9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
Wygląd:
Bursztynowa ciecz.
Zapach:
Charakterystyczny
pH :
Nie określono
Gęstość:
1,03 a 20°C (Kg/l)
Temperatura zapłonu:
>100°C (słoik zamknięty)
Rozpuszczalność w wodzie:
Tworzy mikroemulsję
9.2 Inne informacje
Brak informacji.
10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ
10.1. Reaktywność
W normalnych warunkach stosowania nie występują niebezpieczne reakcje z innymi substancjami.
10.2. Stabilność chemiczna
Produkt jest stabilny w normalnych warunkach przechowywania i stosowania.
10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji
Brak informacji.
BLEU LINE s.r.l.
Via Virgilio, 28 – Z.I. Villanova 47122 Forlì (FC) - (ITALIA)
Tel. +39 543 754430 - Fax +39 543 754162 - E-mail: [email protected]
PERMEX 22E karta charakterystyki r.5 wrzesień 2013
Strona 5 z 8
10.4 Warunki, których należy unikać
Uniknąć przegrzania, wyładowania elektrostatyczne i źródła zapłonu.
10.5. Materiały niezgodne
Brak informacji.
10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu
Dekompozycja termiczna powoduje powstawanie niebezpiecznych związków.
11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE
11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
Zasada działania substancji aktywnej: Permetryna i Tetrametryna (pyretroid) działają na centralny i obwodowy układ
nerwowy na poziomie błon neuronowych prowadząc do zablokowania kanałów
sodowych.
Wdychanie:
W przypadku długiej ekspozycji występuje podrażnienie układu oddechowego, ból głowy,
mdłości, zawroty głowy.
Połknięcie:
Połknięcie powoduje podrażnienie układu pokarmowego, ślinotok, mdłości, wymioty,
biegunkę, ból brzucha, napięcie mięśni, konwulsje, duszność. Połknięcie skroplonej cieczy
może zanieczyszczać płuca i powodować chemiczne zapalenie płuc.
Kontakt ze skórą:
Długotrwały lub powtarzający się kontakt: przewlekłe podrażnienie i zapalenie skóry,
suchość i pękanie skóry.
Kontakt z oczami:
Wysypka, podrażnienie spojówek.
Dane toksykologiczne:
Permetryna: LD50 (szczur, doustnie): 4570 mg/kg; LD50 (szczur, skóra): > 2000 mg/kg;
LC50 (szczur, inhalacyjnie): 0,45 mg/l. Izobutanol: LD50 (szczur, doustnie): 2460 mg/kg;
LD50 (królik, skóra): 2460 mg/kg; LC50 (szczur, inhalacyjnie): 19,2 mg/l (4 godzin);
Tetrametryna: LD50 (szczur, doustnie): >2000 mg/kg; LD50 (szczur, skóra): > 2000
mg/kg; LC50 (szczur, inhalacyjnie): >5,63 mg/l (4 godzin); Butoksylan piperonylu: LD50
(szczur, doustnie): 6150 mg/kg; LD50 (szczur, skóra): > 7950 mg/kg.
12. INFORMACJE EKOLOGICZNE
Preparat jest działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w
środowisku wodnym.
12.1 Toksyczność
Permetryna: Ryb: LC50 (96 godzin): 2,5 mg/l; Skorupiaków (Daphnia magna): EC50 (48 godzin) > 0,0006 mg/l.
Tetrametryna: Ryb: LC50 (96 godzin): 0,0033 mg/l; Skorupiaków (Daphnia magna): EC50 (48 godzin) 0,47 mg/l.
Butoksylan piperonylu (synergetyk): LC50 (96 godzin): 5,37 mg/l; Skorupiaków (Daphnia magna): EC50 (48 godzin) > 0,51
mg/l.
12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu
Brak informacji.
12.3. Zdolność do bioakumulacji
Brak informacji.
12.4. Mobilność w glebie
Brak informacji.
12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
Brak informacji.
12.6. Inne szkodliwe skutki działania
Brak informacji.
BLEU LINE s.r.l.
Via Virgilio, 28 – Z.I. Villanova 47122 Forlì (FC) - (ITALIA)
Tel. +39 543 754430 - Fax +39 543 754162 - E-mail: [email protected]
PERMEX 22E karta charakterystyki r.5 wrzesień 2013
Strona 6 z 8
13. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI
13.1 Postępowanie z odpadowym produktem
Uwagi ogólne:
Rozważyć możliwość ponownego wykorzystania. Odzysk lub unieszkodliwianie odpadowego
produktu przeprowadzać zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Opróżnione pojemniki mogą zawierać pozostałości materiału, zapewnić ich właściwe
czyszczenie. Pojemniki nie mogą być usuwane do środowiska nawet po ich opróżnieniu.
Pojemniki zawierające pozostałości produktu muszą być klasyfikowane, magazynowane i
przekazywane do odpowiedniego punktu odbioru odpadów.
W przypadku zastosowań nieprofesjonalnych całkowicie opróżniony pojemnik może być
traktowany jako odpad komunalny.
Klasyfikacja odpadów:
Klasyfikacja odpadów stanowi obowiązek producenta. Możliwe kody: 07 04 13 Odpady stałe
zawierające substancje niebezpieczne. 16 03 05 Organiczne odpady zawierające
substancje niebezpieczne.
14. INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU
ADR/RID
(transport drogowy)
IMDG
(transport morski)
Klasa 9, Numer UN 3082, Grupa pakowania III, materiał zagrażający środowisku, ciekły, i.n.o,
(Permetryna, Butoksylan piperonylu)
Klasa 9, Numer UN 3082, Grupa pakowania III, materiał zagrażający środowisku, ciekły, i.n.o,
(Permetryna, Butoksylan piperonylu)
Mieszanina jest sklasyfikowana jako substancja zanieczyszczająca wody morskie.
ICAO/IATA
(Transport lotniczy)
Klasa 9, Numer UN 3082, Grupa pakowania III, materiał zagrażający środowisku, ciekły, i.n.o,
(Permetryna, Butoksylan piperonylu)
15. INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH
15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji i mieszaniny
Kategoria Seveso: 9 i)
Ograniczenia dla produktu lub zawartych w nim substancji zgodnie z Załącznikiem XVII Rozporządzenia EC 1907/2006:
Produktu: Punkt 3
Substancje listy kandydackiej (art.59 REACH): Żadna
Substancje podlegające procedurze udzielania zezwoleń (Annex XIV REACH): Żadna
Kontrola zdrowia
BLEU LINE s.r.l.
Via Virgilio, 28 – Z.I. Villanova 47122 Forlì (FC) - (ITALIA)
Tel. +39 543 754430 - Fax +39 543 754162 - E-mail: [email protected]
PERMEX 22E karta charakterystyki r.5 wrzesień 2013
Strona 7 z 8
15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego
Brak informacji.
16. INNE INFORMACJE
Uwagi ogólne:
Wszystkie informacje zawarte w niniejszej karcie charakterystyki odpowiadają stanowi
naszej obecnej wiedzy i doświadczenia w odniesieniu do produktu, i nie powinny być
uważane za wyczerpujące. Ale odnośnie przeciwwskazań, stosują się one do produktu, gdyż
pozostaje on w zgodzie ze specyfikacjami. Nalezy upewnić się, czy nowe kombinacje i
mieszaniny nie powodują nowych zagrożeń. W każdym razie, użytkownik ponosi
odpowiedzialność za upewnienie się, czy wszystkie informacje są odpowiednie i kompletne
dla zamierzonego zastosowania produktu. W żaden sposób użytkownik nie jest zwolniony
od przestrzegania prawnych i administracyjnych przepisów dotyczących produktu,
zdrowia, bezpieczeństwa pracowników oraz ochrony środowiska. Dla uzyskania dalszych
informacji, proszę przeczytać etykietę na opakowaniu produktu.
Numer rewizja:
5.0.
Data sporządzenia:
wrzesień 2013.
Znaczenie zwrotów wyszczególnionych sekcje 2-3 :
Acute Tox. 4
Eye Dam. 1
Flam. Liq. 3
Aquatic Chronic 1
Aquatic Chronic 3
Aquatic Acute 1
Skin Irrit. 2
Skin Sens. 1
STOT SE 3
Toksyczność ostra, kategoria 4
Poważne uszkodzenie oczu – kategoria 1
Substancja ciekła łatwopalna, kategoria 3
Stwarzające zagrożenie dla środowiska wodnego – zagrożenie przewlekłe, kategoria 1
Stwarzające zagrożenie dla środowiska wodnego – zagrożenie przewlekłe, kategoria 3
Stwarzające zagrożenie dla środowiska wodnego – zagrożenie ostre, kategoria 1
Działanie drażniące na skórę – kategoria 2
Działanie uczulające na skórę, kategoria 1
Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie jednorazowe, kategoria 3
H302
H315
H317
H318
H226
H332
H335
H336
H400
H410
H412
Działa szkodliwie po połknięciu
Działa drażniąco na skórę
Może powodować reakcję alergiczną skóry
Powoduje poważne uszkodzenie oczu
Łatwopalna ciecz i pary
Działa szkodliwie w następstwie wdychania
Może powodować podrażnienie dróg oddechowych
Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy
Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne
Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne powodując długotrwałe zmiany
Działa szkodliwie na organizmy wodne powodując długotrwałe zmiany
R10
R20/22
R37/38
R38
R41
R43
R67
R50/53
środek łatwopalny
działa szkodliwie przez drogi oddechowe i po połknięciu
działa drażniąco przez drogi oddechowe i skórę
działa drażniąco na skórę
ryzyko poważnego uszkodzenia oczu
może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą
pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy
działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się
niekorzystne zmiany w środowisku wodnym
działa szkodliwie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne
zmiany w środowisku wodnym
R52/53
BLEU LINE s.r.l.
Via Virgilio, 28 – Z.I. Villanova 47122 Forlì (FC) - (ITALIA)
Tel. +39 543 754430 - Fax +39 543 754162 - E-mail: [email protected]
PERMEX 22E karta charakterystyki r.5 wrzesień 2013
Strona 8 z 8
Rozporządzenie odniesienia:
Wskazania następujących przepisów europejskich są przestrzegane:
Dyrektywa 99/45/CE (klasyfikacji, oznakowania i pakowania mieszanin niebezpieczne)
jak opisano w D.Lgs n° 65/2003;
Dyrektywa 67/548/EW (klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji
niebezpieczne);
Rozporządzenie (EW) 1272/2008 Parlamentu Europejskiego (CLP);
Dyrektywa 98/24/EW (ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed
ryzykiem związanym z substancjami chemicznymi) jak opisano w D.Lgs 81/2008;
Rozporządzenie (EW) 1907/2006 (REACH);
Rozporządzenie (EW) 790/2009 Parlamentu Europejskiego (I Atp. CLP);
Rozporządzenie (EW) 453/2010 Parlamentu Europejskiego;
Baza danych substancji GESTIS – IFA (Institute für Arbeitsschutz der Deutschen
Gesetzlichen Unfalversicherung).
Uwagi (sekcja 8):
TLV-TWA (Threshold Limit Value, Najwyższe Dopuszczalne Stężenie -Time Weighted
Average, Wartość Średnia Ważona): 8-godzinna ocena dopuszczalnego stężenia . TLV STEL (Threshold Limit Value, Najwyższe Dopuszczalne Stężenie – Short Time Exposure
Limit, Dopuszczalne Krótkotrwałe Narażenie), maksymalna wartośc dozwolona dla
krótkotrwałego narażenia
W odniesieniu do sekcji 8, cytuje się ACGIH (American Conference of Governmental
Industries Hygienists, Amerykańska Konferencja Rządowych Higienistów Przemysłowych).
Dane dotyczące najwyższych dopuszczalnych stężeń (TLV – TWA) pochodzą z suplementu
do t.3, n° 1, czasopisma Journal of Industrial Hygienist (AIDII), opublikowanego w 2012r
, odnoszącego się do wartości 2012 ACGIH.
Zmiany w stosunku do wersji poprzedniej
Sekcje modyfikowane: 01 / 02 / 03 / 16.
Dalsze informacje:
Ta karta została napisana we współpracy z Bioikòs Ambiente S.r.l. via Rivani 99, BOLOGNA
(Tel. 051 5878211).
BLEU LINE s.r.l.
Via Virgilio, 28 – Z.I. Villanova 47122 Forlì (FC) - (ITALIA)
Tel. +39 543 754430 - Fax +39 543 754162 - E-mail: [email protected]

Podobne dokumenty