PERMEX 22E SDSRev5 0 September_2013_pl - E
Transkrypt
PERMEX 22E SDSRev5 0 September_2013_pl - E
Strona 1 z 8 PERMEX 22E karta charakterystyki r.5 wrzesień 2013 KARTA CHARAKTERYSTYKI Data sporządzenia: wrzesień 2013, rewizja 5.0 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1 – Identyfikator produktu Nazwa produktu: PERMEX 22 E Ministerstwa Zdrowia Rejestracja # 14318 1.2 – Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Stężony płynny środek owadobójczy do użytku domowego i publicznego, oparty na permetrynie,tetrametrynie i butotlenku (butoksylanu) piperonylu do zwalczania much, komarów, karaczanów i innych owadów 1.3 – Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki BLEU LINE S.r.l. Via Virgilio, 28 – Z.I. Villanova 47122 – Forlì (FC) Tel +39 0543.754430 Fax 0543.754162 Technik odpowiedzialny za kompilacja w karta charakterystyki: [email protected] 1.4 – Numer telefonu alarmowego W przypadku złego samopoczucia, proszę skontaktować sie z Centrum Zatruć. CENTRUM ZATRUĆ OSPEDALE NIGUARDA (MI) 02 66101029. 2. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ 2.1 – Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Produkt jest sklasyfikowany jako niebezpieczny zgodnie z postanowieniami Dyrektywy 67/548 EEC i 1999/45 EC oraz/lub Rozporządzenia (EC) 1272/2008 (CLP) (oraz z dalszymi zmianami tegoż). Stąd, dla tego produktu jest wymagana karta danych bezpieczeństwa jak postanowiono w Rozporządzeniu (EC) 1907/2006 oraz w dalszych zmianach tegoż. Dodatkowe informacje o zagrożeniu dla zdrowia i/lub środowiska można znaleźć w częściach 11 i 12 tej karty. ZNAKI OSTRZEGAWCZE: Xi, drażniący; N, niebezpieczny dla środowiska; ZWROTY (R): 41, 38, 50/53 Pełny tekst zwroty (R) - patrz sekcja 16. 2.2 – Elementy oznakowania Oznakowanie zagrożenia mieszaniny zgodne z postanowieniami Dyrektywy 67/548 EEC i Dyrektywy 1999/45 EC oraz dalszymi zmianami tychże. Znaki ostrzegawcze: Xi drażniący N niebezpieczny dla środowiska Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia (R): 41 – Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu 38 – Działa drażniąco na skórę 43 - Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą 50/53 – działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym Zwroty wskazujące środki ostrożności (S): 2 – Chronić przed dziećmi 13 – Nie przechowywać razem z żywnością , napojami i paszami dla zwierząt 20/21 – Nie jeść i nie pić oraz nie palić tytoniu podczas stosowania produktu 24 – Unikać zanieczyszczenia skóry 26 - W przypadku zanieczyszczenia oczu przemyć je natychmiast dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza 29/35 – Nie wprowadzać do kanalizacji, a produkt i opakowanie usuwać w sposób bezpieczny 39 - Nosić okulary/ochronę twarzy BLEU LINE s.r.l. Via Virgilio, 28 – Z.I. Villanova 47122 Forlì (FC) - (ITALIA) Tel. +39 543 754430 - Fax +39 543 754162 - E-mail: [email protected] Strona 2 z 8 PERMEX 22E karta charakterystyki r.5 wrzesień 2013 46 – W razie połknięcia niezwłocznie zasięgnij porady lekarza - pokaż opakowanie lub etykietę 61 – Unikać zrzutów do środowiska. Postępować zgodnie z instrukcją lub kartą charakterystyki 2.3 – Inne zagrożenia Brak informacji 3. SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH 3.1 Substancje Nie dotyczy 3.2 Mieszaniny Opis chemiczny: Insektycydy i ko-formulanty obecne w mieszaninie. Zawiera: NAZWA CHEMICZNA PERMETRYNA Numer CAS 52645-53-1 Numer EW 258-067-9 Numer Indeksu 613-058-00-2 Rej. #: // TETRAMETRYNA Numer CAS 7696-12-0 Numer EW 231-711-6 Numer Indeksu Rej. #: 05-2116382403-48-0000 BUTOKSYLAN PIPERONYLU Numer CAS 51-03-6 Numer EW 200-076-7 Numer Indeksu // Rej. # : // ZAWARTOŚĆ 11,37% KLASYFIKACJA 67/548/EWG KLASYFIKACJA Xn, Xi, N; R20/22, R43, R50/53 1272/2008 Acute Tox. 4 H302 Acute Tox. 4 H332 Skin Sens. 1 H317 Aquatic Acute 1 H 400 Aquatic Chronic 1 H410 N; R50/53 Aquatic Acute 1 H400 Aquatic Chronic 1 H410 6,40% N; R50/53 Aquatic Acute 1 H400 Aquatic Chronic 1 H410 5-6% Xi; R38, R41 1,64 % DODECYLOBENZENOSULFONIAN WAPNIA Numer CAS 26264-06-2 Numer EW 247-557-8 Numer Indeksu // Rej. # : // IZOBUTANOL Numer CAS 78-83-1 Numer EW 201-148-0 Numer indeksu 603-108-00-1 Rej. # : // Eye Dam. 1 H318 Skin Irrit. 2 H315 Flam. Liq. 3 H226 Eye Dam. 1 H318 3-3,5% Xi; R10, R37/38, R41, R67 Skin Irrit. 2 H315 STOT SE 3 H335 STOT SE 3 H336 OKSYETYLOWANY POLIARYLFENOL Numer CAS 99734-09-5 Numer EW // Numer indeksu // Rej. # : // 16,5-18% R52/53 Aquatic Chronic 3 H412 T+ = działa bardzo toksycznie (T+), T = toksycznie (T), Xn = szkodliwy (Xn), C = żrący (C), Xi = drażniący (Xi), O = utleniacz (O), E = materiał wybuchowy (E), F+= skrajnie łatwopalny (F+), F= wysoce łatwopalny (F), N = niebezpieczny dla środowiska (N) Pełny tekst zwroty (R) i (H) - patrz sekcja 16. BLEU LINE s.r.l. Via Virgilio, 28 – Z.I. Villanova 47122 Forlì (FC) - (ITALIA) Tel. +39 543 754430 - Fax +39 543 754162 - E-mail: [email protected] PERMEX 22E karta charakterystyki r.5 wrzesień 2013 Strona 3 z 8 ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY 4.1 Opis środków pierwszej pomocy W przypadku jakichkolwiek wątpliwości lub utrzymywania się objawów zasięgnąć porady lekarza; pokazać etykietę lub kartę charakterystyki. Pierwsza pomoc powinna być udzielana przez wykwalifikowany personel aby zapobiec ewentualnym komplikacjom i ryzyku dla poszkodowanego. Kontakt z oczami: Przemywać oczy przez co najmniej 10 minut dużą ilością wody, trzymając powieki otwarte, po czym chronić oczy sterylną gazą lub suchą i czystą chusteczką. Skontaktować się z lekarzem. Nie używać żadnych środków do przemywania oczu lub maści jeśli nie zalecił tego okulista. Kontakt ze skórą: Umyć dużą ilością wody z mydłem wszystkie partie ciała, które miały kontakt z produktem. Wdychanie: Wynieść poszkodowanego na świeże powietrze. Zapewnić warunki do odpoczynku. W przypadku dolegliwości zapewnić opiekę medyczną. Połknięcie: Niezwłocznie zapewnić opiekę medyczną i pokazać etykietę lub kartę charakterystyki. Nie wywoływać wymioty, w celu uniknięcia ryzyka inhalacji przez drogi oddechowe. 4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Na objawy i skutki spowodowane przez zawarte substancje patrz rozdział 11. 4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Leczenie objawowe i sprawdzanie funkcji życiowych. 5. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU 5.1 Środki gaśnicze Odpowiednie: Dwutlenek węgla, piana, suche chemikalia, strumień wody. Niewłaściwe: Strumień wody pod ciśnieniem. Woda nie jest skuteczna do gaszenia pożarów, ale może być używany do chłodzenia pojemników narażonych na działanie ognia, aby zapobiec eksplozji. 5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną W czasie pożaru mogą uwalniać się trujące gazy i drażniące opary. W pojemnikach narażonych na działanie ognia może dojść do nadmiernego wzrostu ciśnienia, co stwarza zagrożenie wybuchem. 5.3 Informacje dla straży pożarnej Szczególne wyposażenie ochronne: Dalsze informacje: należy zastosować zamknięty system ochrony dróg oddechowych i ubranie ochronne odporne na działanie chemikaliów. ograniczyć rozprzestrzenianie się zużytych środków gaśniczych. Nie dopuścić aby przedostały się do środowiska. Gasić pożar stojąc pod wiatr. Nie wdychać dymu. Pojemniki z produktem chłodzić mgłą wodną. 6. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA 6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Stosować odpowiednie środki ochrony osobistej (patrz sekcja 8). Nie palić. Nie używać otwartego ognia. 6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Nie dopuścić do przedostania się produktu do kanalizacji, wód powierzchniowych i gruntowych. Jeśli doszło do takiego zdarzenia powiadomić odpowiednie władze. 6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Jeśli produkt skaził glebę zdjąć jej wierzchnią warstwę. Ostrożnie zebrać produkt przy pomocy miotły i łopaty unikając wzniecania pyłu. Zebrać i umieścić w odpowiednim pojemniku w celu późniejszej utylizacji (patrz sekcja 13). 6.4 Odniesienia do innych sekcji Sprzęt ochronny i odzież - patrz sekcja 8 Unieszkodliwianie odpadu - patrz sekcja 13 BLEU LINE s.r.l. Via Virgilio, 28 – Z.I. Villanova 47122 Forlì (FC) - (ITALIA) Tel. +39 543 754430 - Fax +39 543 754162 - E-mail: [email protected] PERMEX 22E karta charakterystyki r.5 wrzesień 2013 Strona 4 z 8 7. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJAMI I MIESZANINAMI ORAZ ICH MAGAZYNOWANIE 7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania W czasie pracy nie jeść, nie pić i nie palić tytoniu. Nosić odpowiednią odzież ochronną (patrz sekcja 8). Po pracy umyć się wodą z mydłem. W miejscu pracy zapewnić dobrą wentylację. 7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Przechowywać w szczelnie zamkniętych, oryginalnych pojemnikach. Chronić przed dostępem dzieci i zwierząt. Przechowywać z dala od żywności i napojów. Jeśli jest to możliwe, przechowywanie w temperaturze pomiędzy 5 ° C i 30 ° C. 7.3 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Brak informacji. 8. KONTROLA NARAŻENIA/ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ 8.1 Parametry dotyczące kontroli W środowisku pracy, ACGIH podaje wartość TLV-TWA dla izobutanolu wynoszącą 152 mg/m3. Nie ma obecnych wartości dopuszczalnego stężenia biologicznego. Dopuszczalne wartości dla Pyrethrum wskazano także zarówno w D. Lgs. 81/2008, Załącznik XXXVIII (TLV-TWA wynosi 1 mg/m3 dla pyrethrum, oczyszczonego z uczulających laktonów) jak i przez ACGIH (TLV-TWA wynoszące 5 mg/m3). Dla uzyskania dalszych szczegółów, patrz sekcja 16 (uwagi). W przypadku profesjonalnego narażenia na preparat, należy nosić indywidualny sprzęt ochronny, wymieniony poniżej. 8.2 Kontrola narażenia Ogólne środki ostrożności: Stosować preparat zgodnie ze wskazaniami zawartymi w niniejszej karcie. Stosować indywidualny sprzęt ochronny wskazany w niniejszej karcie. Ochrona dróg oddechowych: W przypadku niewystarczającej wentylacji, używać ochrony dróg oddechowych (maska typu A z filtrem). Ochrona skóry rąk: Rękawice ochronne odporne na chemikalia (EN 374). Ochrona oczu: Nosić okulary ochronne z zabezpieczeniem bocznym w przypadku ewentualnego kontaktu z oczami. Upewnić się, że w przypadku awarii, dostępne są płyny i urządzenia do przemywania oczu. Ochrona ciała: Nosić odpowiednie ubranie ochronne. 9. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE 9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Wygląd: Bursztynowa ciecz. Zapach: Charakterystyczny pH : Nie określono Gęstość: 1,03 a 20°C (Kg/l) Temperatura zapłonu: >100°C (słoik zamknięty) Rozpuszczalność w wodzie: Tworzy mikroemulsję 9.2 Inne informacje Brak informacji. 10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ 10.1. Reaktywność W normalnych warunkach stosowania nie występują niebezpieczne reakcje z innymi substancjami. 10.2. Stabilność chemiczna Produkt jest stabilny w normalnych warunkach przechowywania i stosowania. 10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Brak informacji. BLEU LINE s.r.l. Via Virgilio, 28 – Z.I. Villanova 47122 Forlì (FC) - (ITALIA) Tel. +39 543 754430 - Fax +39 543 754162 - E-mail: [email protected] PERMEX 22E karta charakterystyki r.5 wrzesień 2013 Strona 5 z 8 10.4 Warunki, których należy unikać Uniknąć przegrzania, wyładowania elektrostatyczne i źródła zapłonu. 10.5. Materiały niezgodne Brak informacji. 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu Dekompozycja termiczna powoduje powstawanie niebezpiecznych związków. 11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE 11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Zasada działania substancji aktywnej: Permetryna i Tetrametryna (pyretroid) działają na centralny i obwodowy układ nerwowy na poziomie błon neuronowych prowadząc do zablokowania kanałów sodowych. Wdychanie: W przypadku długiej ekspozycji występuje podrażnienie układu oddechowego, ból głowy, mdłości, zawroty głowy. Połknięcie: Połknięcie powoduje podrażnienie układu pokarmowego, ślinotok, mdłości, wymioty, biegunkę, ból brzucha, napięcie mięśni, konwulsje, duszność. Połknięcie skroplonej cieczy może zanieczyszczać płuca i powodować chemiczne zapalenie płuc. Kontakt ze skórą: Długotrwały lub powtarzający się kontakt: przewlekłe podrażnienie i zapalenie skóry, suchość i pękanie skóry. Kontakt z oczami: Wysypka, podrażnienie spojówek. Dane toksykologiczne: Permetryna: LD50 (szczur, doustnie): 4570 mg/kg; LD50 (szczur, skóra): > 2000 mg/kg; LC50 (szczur, inhalacyjnie): 0,45 mg/l. Izobutanol: LD50 (szczur, doustnie): 2460 mg/kg; LD50 (królik, skóra): 2460 mg/kg; LC50 (szczur, inhalacyjnie): 19,2 mg/l (4 godzin); Tetrametryna: LD50 (szczur, doustnie): >2000 mg/kg; LD50 (szczur, skóra): > 2000 mg/kg; LC50 (szczur, inhalacyjnie): >5,63 mg/l (4 godzin); Butoksylan piperonylu: LD50 (szczur, doustnie): 6150 mg/kg; LD50 (szczur, skóra): > 7950 mg/kg. 12. INFORMACJE EKOLOGICZNE Preparat jest działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. 12.1 Toksyczność Permetryna: Ryb: LC50 (96 godzin): 2,5 mg/l; Skorupiaków (Daphnia magna): EC50 (48 godzin) > 0,0006 mg/l. Tetrametryna: Ryb: LC50 (96 godzin): 0,0033 mg/l; Skorupiaków (Daphnia magna): EC50 (48 godzin) 0,47 mg/l. Butoksylan piperonylu (synergetyk): LC50 (96 godzin): 5,37 mg/l; Skorupiaków (Daphnia magna): EC50 (48 godzin) > 0,51 mg/l. 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu Brak informacji. 12.3. Zdolność do bioakumulacji Brak informacji. 12.4. Mobilność w glebie Brak informacji. 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB Brak informacji. 12.6. Inne szkodliwe skutki działania Brak informacji. BLEU LINE s.r.l. Via Virgilio, 28 – Z.I. Villanova 47122 Forlì (FC) - (ITALIA) Tel. +39 543 754430 - Fax +39 543 754162 - E-mail: [email protected] PERMEX 22E karta charakterystyki r.5 wrzesień 2013 Strona 6 z 8 13. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI 13.1 Postępowanie z odpadowym produktem Uwagi ogólne: Rozważyć możliwość ponownego wykorzystania. Odzysk lub unieszkodliwianie odpadowego produktu przeprowadzać zgodnie z obowiązującymi przepisami. Opróżnione pojemniki mogą zawierać pozostałości materiału, zapewnić ich właściwe czyszczenie. Pojemniki nie mogą być usuwane do środowiska nawet po ich opróżnieniu. Pojemniki zawierające pozostałości produktu muszą być klasyfikowane, magazynowane i przekazywane do odpowiedniego punktu odbioru odpadów. W przypadku zastosowań nieprofesjonalnych całkowicie opróżniony pojemnik może być traktowany jako odpad komunalny. Klasyfikacja odpadów: Klasyfikacja odpadów stanowi obowiązek producenta. Możliwe kody: 07 04 13 Odpady stałe zawierające substancje niebezpieczne. 16 03 05 Organiczne odpady zawierające substancje niebezpieczne. 14. INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU ADR/RID (transport drogowy) IMDG (transport morski) Klasa 9, Numer UN 3082, Grupa pakowania III, materiał zagrażający środowisku, ciekły, i.n.o, (Permetryna, Butoksylan piperonylu) Klasa 9, Numer UN 3082, Grupa pakowania III, materiał zagrażający środowisku, ciekły, i.n.o, (Permetryna, Butoksylan piperonylu) Mieszanina jest sklasyfikowana jako substancja zanieczyszczająca wody morskie. ICAO/IATA (Transport lotniczy) Klasa 9, Numer UN 3082, Grupa pakowania III, materiał zagrażający środowisku, ciekły, i.n.o, (Permetryna, Butoksylan piperonylu) 15. INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH 15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji i mieszaniny Kategoria Seveso: 9 i) Ograniczenia dla produktu lub zawartych w nim substancji zgodnie z Załącznikiem XVII Rozporządzenia EC 1907/2006: Produktu: Punkt 3 Substancje listy kandydackiej (art.59 REACH): Żadna Substancje podlegające procedurze udzielania zezwoleń (Annex XIV REACH): Żadna Kontrola zdrowia BLEU LINE s.r.l. Via Virgilio, 28 – Z.I. Villanova 47122 Forlì (FC) - (ITALIA) Tel. +39 543 754430 - Fax +39 543 754162 - E-mail: [email protected] PERMEX 22E karta charakterystyki r.5 wrzesień 2013 Strona 7 z 8 15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego Brak informacji. 16. INNE INFORMACJE Uwagi ogólne: Wszystkie informacje zawarte w niniejszej karcie charakterystyki odpowiadają stanowi naszej obecnej wiedzy i doświadczenia w odniesieniu do produktu, i nie powinny być uważane za wyczerpujące. Ale odnośnie przeciwwskazań, stosują się one do produktu, gdyż pozostaje on w zgodzie ze specyfikacjami. Nalezy upewnić się, czy nowe kombinacje i mieszaniny nie powodują nowych zagrożeń. W każdym razie, użytkownik ponosi odpowiedzialność za upewnienie się, czy wszystkie informacje są odpowiednie i kompletne dla zamierzonego zastosowania produktu. W żaden sposób użytkownik nie jest zwolniony od przestrzegania prawnych i administracyjnych przepisów dotyczących produktu, zdrowia, bezpieczeństwa pracowników oraz ochrony środowiska. Dla uzyskania dalszych informacji, proszę przeczytać etykietę na opakowaniu produktu. Numer rewizja: 5.0. Data sporządzenia: wrzesień 2013. Znaczenie zwrotów wyszczególnionych sekcje 2-3 : Acute Tox. 4 Eye Dam. 1 Flam. Liq. 3 Aquatic Chronic 1 Aquatic Chronic 3 Aquatic Acute 1 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 STOT SE 3 Toksyczność ostra, kategoria 4 Poważne uszkodzenie oczu – kategoria 1 Substancja ciekła łatwopalna, kategoria 3 Stwarzające zagrożenie dla środowiska wodnego – zagrożenie przewlekłe, kategoria 1 Stwarzające zagrożenie dla środowiska wodnego – zagrożenie przewlekłe, kategoria 3 Stwarzające zagrożenie dla środowiska wodnego – zagrożenie ostre, kategoria 1 Działanie drażniące na skórę – kategoria 2 Działanie uczulające na skórę, kategoria 1 Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie jednorazowe, kategoria 3 H302 H315 H317 H318 H226 H332 H335 H336 H400 H410 H412 Działa szkodliwie po połknięciu Działa drażniąco na skórę Może powodować reakcję alergiczną skóry Powoduje poważne uszkodzenie oczu Łatwopalna ciecz i pary Działa szkodliwie w następstwie wdychania Może powodować podrażnienie dróg oddechowych Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne powodując długotrwałe zmiany Działa szkodliwie na organizmy wodne powodując długotrwałe zmiany R10 R20/22 R37/38 R38 R41 R43 R67 R50/53 środek łatwopalny działa szkodliwie przez drogi oddechowe i po połknięciu działa drażniąco przez drogi oddechowe i skórę działa drażniąco na skórę ryzyko poważnego uszkodzenia oczu może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym działa szkodliwie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym R52/53 BLEU LINE s.r.l. Via Virgilio, 28 – Z.I. Villanova 47122 Forlì (FC) - (ITALIA) Tel. +39 543 754430 - Fax +39 543 754162 - E-mail: [email protected] PERMEX 22E karta charakterystyki r.5 wrzesień 2013 Strona 8 z 8 Rozporządzenie odniesienia: Wskazania następujących przepisów europejskich są przestrzegane: Dyrektywa 99/45/CE (klasyfikacji, oznakowania i pakowania mieszanin niebezpieczne) jak opisano w D.Lgs n° 65/2003; Dyrektywa 67/548/EW (klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji niebezpieczne); Rozporządzenie (EW) 1272/2008 Parlamentu Europejskiego (CLP); Dyrektywa 98/24/EW (ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym z substancjami chemicznymi) jak opisano w D.Lgs 81/2008; Rozporządzenie (EW) 1907/2006 (REACH); Rozporządzenie (EW) 790/2009 Parlamentu Europejskiego (I Atp. CLP); Rozporządzenie (EW) 453/2010 Parlamentu Europejskiego; Baza danych substancji GESTIS – IFA (Institute für Arbeitsschutz der Deutschen Gesetzlichen Unfalversicherung). Uwagi (sekcja 8): TLV-TWA (Threshold Limit Value, Najwyższe Dopuszczalne Stężenie -Time Weighted Average, Wartość Średnia Ważona): 8-godzinna ocena dopuszczalnego stężenia . TLV STEL (Threshold Limit Value, Najwyższe Dopuszczalne Stężenie – Short Time Exposure Limit, Dopuszczalne Krótkotrwałe Narażenie), maksymalna wartośc dozwolona dla krótkotrwałego narażenia W odniesieniu do sekcji 8, cytuje się ACGIH (American Conference of Governmental Industries Hygienists, Amerykańska Konferencja Rządowych Higienistów Przemysłowych). Dane dotyczące najwyższych dopuszczalnych stężeń (TLV – TWA) pochodzą z suplementu do t.3, n° 1, czasopisma Journal of Industrial Hygienist (AIDII), opublikowanego w 2012r , odnoszącego się do wartości 2012 ACGIH. Zmiany w stosunku do wersji poprzedniej Sekcje modyfikowane: 01 / 02 / 03 / 16. Dalsze informacje: Ta karta została napisana we współpracy z Bioikòs Ambiente S.r.l. via Rivani 99, BOLOGNA (Tel. 051 5878211). BLEU LINE s.r.l. Via Virgilio, 28 – Z.I. Villanova 47122 Forlì (FC) - (ITALIA) Tel. +39 543 754430 - Fax +39 543 754162 - E-mail: [email protected]