Radiobudzik - superior

Transkrypt

Radiobudzik - superior
Radiobudzik
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLISH
Model
CR-2747
Napięcie
230 - 240 V ~ 50 Hz
Zasilanie
3 watów
Klasa ochrony elektrycznej
II
Bateria
1 x bateria 9V
Zakres częstotliwości AM
530 – 1600 KHz
Zakres częstotliwości FM
88 – 108 MHz
Waga netto
0,426 kg
Radio analogowe
1,2 "(ok. 3 cm), duży wyświetlacz LED (czerwony) z funkcją ściemniania
Funkcja alarmu przez radio lub brzęczyk
Drzemka, Wyłącznik czasowy
Podtrzymanie zasilania poprzez baterię 9V
106209_CR-2747_IM-PL_V01_P130046_ok-ktk_28-06-2013.indd 1
V01a
28/06/2013 4:44 PM
SPIS TREŚCI
WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
02
PRZEGLĄD URZĄDZENIA
05
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
05
• WKŁADANIE BATERII
05
OBSŁUGA URZĄDZENIA
06
• PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA DO PRĄDU / USTAWIANIE ANTENY
06
• PRZYCIEMNIANIE06
• USTAWIANIE CZASU
06
• USTAWIANIE CZASU POBUDKI
06
• TRYB DZWONIENIA (SYGNAŁ)
06
• TRYB RADIA
06
• WYŁĄCZANIE ALARMU
06
• SLEEP (TRYB UŚPIENIA)
07
• SNOOZE (FUNKCJA DRZEMKI)
07
• WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE RADIA
07
• USTAWIANIE STACJI
07
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 08
UTYLIZACJA08
SERWIS / GWARANCJA 09
WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
UŻYTKOWANIA
Podczas użytkowania urządzeń elektrycznych przestrzegać
należy podstawowych wskazówek bezpieczeństwa. Aby uniknąć
niebezpieczeństw poparzeń, porażenia prądem, pożarów i/lub
szkód osobowych, przed uruchomieniem urządzenia zapoznać
się należy dokładnie z instrukcją obsługi i podczas użytkowania
przestrzegać wszystkich wskazówek.
Proszę o zachowanie tej instrukcji do dalszego użytkowania.
W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy
przekazać jej również tą instrukcję.
WSKAZÓWKI OGÓLNE:
•
•
•
•
•
•
•
•
Urządzenia elektryczne nie są zabawkami! Dzieci trzymać z dala od
urządzenia!
Urządzenie stosować tylko do przewidzianego dla niego celu.
Urządzenie to przeznaczone jest tylko do użytku prywatnego, nie do
zastosowań usługowych.
Podczas użytkowania lub jeżeli urządzenie podłączone jest do sieci nie
wolno go pozostawiać bez nadzoru.
Po każdym użyciu lub przed przystąpieniem do czyszczenia wyciągnąć
wtyczkę z gniazda wtyczkowego.
Urządzenia nie wolno przenosić za przewód sieciowy.
Urządzenie trzymać w czystym i wolnym od kurzu stanie.
Urządzenia nie wolno użytkować na dworze.
2
106209_CR-2747_IM-PL_V01_P130046_ok-ktk_28-06-2013.indd 2
28/06/2013 4:44 PM
•
•
Regularnie sprawdzać stan urządzenia pod względem widocznych
uszkodzeń. Urządzenia nie wolno w żadnym wypadku używać, jeśli
stwierdzone zostały uszkodzenia, jeśli urządzenie spadło lub nie
funkcjonuje bez zarzutu. Nie wolno nigdy dokonywać prób naprawy
urządzenia samemu.
Naprawy przeprowadzane mogą być tylko przez wykwalifikowany
serwis.
ZAGROŻENIA ZE STRONY PRĄDU:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Podane na tabliczce znamionowej urządzenia napięcie musi być
zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.
Urządzenie podłączać tylko do przepisowo zainstalowanych gniazd
wtyczkowych. Nie stosować stołowych listew z gniazdami lub
przedłużaczy.
Urządzenia nie wolno nigdy zasilać przez wyłącznik czasowy lub inne
urządzenia zdalnego sterowania.
Urządzenia, przewodu zasilającego i wtyczki nie wolno nigdy dotykać
wilgotnymi lub mokrymi rękami lub jeśli stoją Państwo na wilgotnym
podłożu.
Jeżeli urządzenie stanie się wilgotne lub mokre, natychmiast wyjąć
wtyczkę.
Urządzenie chronić przed wodą i wilgocią! Istnieje niebezpieczeństwo
zagrożenia życia przez porażenie prądem!
Urządzenia nie wolno nigdy zanurzać w wodzie.
Zanurzenie w wodzie lub innych płynach spowodować może
zagrożenie życia przez porażenie prądem!
Urządzenie, przewód zasilający i wtyczkę trzymać z dala od gorących
powierzchni, otwartego ognia, bezpośredniego promieniowania
słonecznego oraz ostrych krawędzi. Podczas użytkowania uważać, aby
przewód nie został przyciśnięty (np. w drzwiach).
Przy wyjmowaniu wtyczki ciągnąć zawsze za wtyczkę, nigdy za
przewód.
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to
powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym
zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu
uniknięcia zagrożeń. To samo dotyczy wtyczki sieciowej.
ZAGROŻENIE DLA LUDZI:
•
•
Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby
(w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub
psychicznej lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości
sprzętu, chyba, że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie
z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazaną przez osoby
odpowiadające za ich bezpieczeństwo.
Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią się one
urządzeniem.
3
106209_CR-2747_IM-PL_V01_P130046_ok-ktk_28-06-2013.indd 3
28/06/2013 4:44 PM
•
•
•
•
Dzieci mogą nie rozpoznać niebezpieczeństw wynikających z
obchodzenia się urządzeniami elektrycznymi. Dzieci trzymać z dala
od urządzenia. Prosimy o szczególną uwagę podczas użytkowania
urządzenia, jeżeli w pobliżu znajdują się dzieci!
Materiały opakowaniowe jak plastikowe torebki, kawałki styropianu
i inne małe części trzymać poza zasięgiem dzieci. Niebezpieczeństwo
udławienia!
Podczas układania przewodu sieciowego uważać na to, żeby przewód
ten nie stał się przyczyną potknięcia.
Uważać na to, żeby samo urządzenie nie stało się przyczyną
potknięcia.
SZCZEGÓLNE ZAGROŻENIA:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Wtyczka stanowi element urzadzenia i powinna znajdować się w
łatwo dostępnym miejscu.
Nie wolno korzystać z urządzenia w wilgotnych miejscach!
Stawiając urządzenie w określonym miejscu, należy upewnić się, że nie
jest ono narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych,
wysokich lub niskich temperatur, wysokiej wilgotności lub wibracji.
Urządzenie należy stawiać tylko na płaskich i stabilnych
powierzchniach.
Po bokach urządzenia należy zachować odległość co najmniej 10 cm,
aby zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza.
Nie należy przykrywać urządzenia papierem (gazetami) ani innymi
materiałami.
Urządzenie nie może służyć jako element dekoracyjny. Urządzenia nie
należy w żadnym wypadku stawiać w bliskim sąsiedztwie z naczyniami
wypełnionymi wodą lub innymi cieczami (np. wazami)
Obok urządzenia nie należy stawiać łatwopalnych przedmiotów
(świec, lamp naftowych).
W przypadku dłuższego niekorzystania z urządzenia należy wyjąć z
niego baterię.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BATERII:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Baterie wymieniane mogą być tylko przez osoby dorosłe!
Baterie nie mogą dostać się w ręce dzieci!
Stosować tylko zalecane baterie lub baterie tego samego typu!
Nie stosować jednocześnie baterii różnych typów lub baterii starych i
nowych!
Przy wkładaniu baterii zwrócić uwagę na właściwą biegunowość!
Przy dłuższym nieużywaniu produktu proszę wyjąć z niego baterie!
Wyczerpane baterie wyjąć z produktu!
Nie ładować baterii, które nie są do tego przewidziane!
Nie zwierać przyłączy!
Baterii nie wrzucać do ognia!
Baterii nie wolno otwierać przy użyciu siły!
4
106209_CR-2747_IM-PL_V01_P130046_ok-ktk_28-06-2013.indd 4
28/06/2013 4:44 PM
PRZEGLĄD URZĄDZENIA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
SLEEP (tryb uśpienia)
SNOOZE (tryb hibernacji)
HR ustawianie godziny
MIN ustawianie minut
Wyświetlacz LED
Dioda kontrolna AUTO
Skala częstotliwości
Głośnik
Przycisk AL/OFF - włączanie /
wyłączanie alarmu
10. TIME - ustawianie czasu
11. BUZZ / OFF / VOL - zmiana funkcji
12. AM/FM - zmiana częstotliwości
13. TUNING - ustawianie stacji radiowej
14. Kabel zasilający
15. Antena
16. Komora na baterie (na spodzie)
17. DIMMER LO / HI
18. ON / OFF / AUTO zmiana funkcji
Bez rysunku: Baterie 9V
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
WKŁADANIE BATERII
Przesuń zatrzask blokujący pokrywę komory na baterie w kierunku OPEN a
następnie zdejmij pokrywę komory na baterie (16).
Podłącz baterię 9V do zacisków zwracając szczególną uwagę na polaryzację
("+" i " - ") a następnie włóż podłączona baterię do komory na baterię (16). Załóż
ponownie pokrywę przyciskając ją w ten sposób aby słychać było jej zatrzask.
Dzięki baterii zegar może prawidłowo działać przez dłuższy czas w przypadku
braku prądu lub podczas czyszczenia urządzenia.
5
106209_CR-2747_IM-PL_V01_P130046_ok-ktk_28-06-2013.indd 5
28/06/2013 4:44 PM
OBSŁUGA URZĄDZENIA
PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA DO PRĄDU / USTAWIANIE ANTENY
Odwiń całkowicie przewód zasilający (14) i podłącz go do prawidłowo
zainstalowanego gniazdka.
Na wyświetlaczu LED (5) pojawi się 0:00.
Następnie odwiń całkowicie antenę (15).
PRZYCIEMNIANIE
Istnieje możliwość przyciemnienia wyświetlanego czasu. Aby rozjaśnić wyświetlanie
czasu, przesuń regulator DIMMER (17) na pozycję HI, aby przyciemnić przesuń na LO.
USTAWIANIE CZASU
•
•
•
•
Naciśnij przycisk TIME (10) i przytrzymaj go przez chwilę.
Aby ustawić godzinę, naciśnij przycisk HR (3).
Aby ustawić minuty, naciśnij przycisk MIN (4).
Po zwolnieniu przycisku TIME (10) ustawiony czas zostaje zapisany.
USTAWIANIE CZASU POBUDKI
•
•
•
•
•
•
Naciśnij przycisk AL/OFF (9) i przytrzymaj go przez chwilę.
Aby ustawić godzinę, naciśnij przycisk HR (3).
Aby ustawić minuty, naciśnij przycisk MIN (4).
Po zwolnieniu przycisku AL/OFF (9) czas alarmu zostaje zapisany.
Ustaw teraz przełącznik funkcji ON / OFF / AUTO (18) na pozycję AUTO.
Dioda kontrolna AUTO (6) zapali się.
TRYB DZWONIENIA (SYGNAŁ)
•
•
Jeżeli chcesz się obudzić przez dźwięk sygnału o określonej godzinie, przesuń
przełącznik funkcji BUZZ / OFF / VOL (11) w lewą stronę tak aby słychać i czuć
było zatrzask.
Po ustawieniu czasu słychać będzie dźwięk sygnału.
TRYB RADIA
•
•
Jeżeli chcesz być obudzony przez radio, ustaw żądaną stację tak jak opisano w
paragrafie "USTAWIANIE STACJI"
Ustaw żądaną głośność za pomocą przełącznika funkcji BUZZ / OFF / VOL (11).
WYŁĄCZANIE ALARMU
•
•
Aby wyłączyć alarm całkowicie, ustaw przełącznik funkcji ON / OFF / AUTO (18)
na pozycję OFF.
Dioda kontrolna AUTO (6) zgaśnie, a funkcja budzenia wyłączy się
automatycznie.
6
106209_CR-2747_IM-PL_V01_P130046_ok-ktk_28-06-2013.indd 6
28/06/2013 4:44 PM
SLEEP (TRYB UŚPIENIA)
Dzięki ten funkcji radio może działać w przeciągu maksymalnie 1 godziny i 59
minut. Po upływie okreslonego czasu, radio wyłącza się automatycznie.
• Naciśnij przycisk SLEEP (1) i przytrzymaj go przez chwilę. Na wyświetlaczu LED
(5) pojawi się 0:59 a radio włączy się automatycznie.
• Czas jest teraz ustawiony na 59 minut.
• Jeżeli chcesz przedłużyć ustawiony wcześniej czas o 1 godzinę, naciśnij przycisk
SLEEP (1) a następnie trzymając go naciśnij przycisk HR (3). Na wyświetlaczu LED
(5) pojawi się 1:59.
• Naciskając przycisk SLEEP (1) ponownie i jednocześnie przycisk MIN (4) można
ustawić minuty. Te upływają w trybie SLEEP do tyłu!
• Po zwolnieniu przycisku SLEEP (1) ustawiony przedział czasowy jest zapisywany.
• Radio działa teraz tak długo aż upłynie ustawiony wcześniej czas, następnie
wyłącza się automatycznie.
• Aby wyłączyć radio przed upływem określonego czasu, naciśnij przycisk SNOOZE (2).
SNOOZE (FUNKCJA DRZEMKI)
Funkcja drzemki pozwala wyłączyć alarm na 9 minut.
• Jeżeli chcesz wyłączyć alarm, naciśnij przycisk SNOOZE (2).
• Alarm (sygnał dźwiękowy lub radio) wyłączy się na 9 minut. Po upływie 9 minut
alarm włączy się ponownie.
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE RADIA
•
•
•
Ustaw przycisk funkcji ON / OFF / AUTO (18) na pozycję ON.
Aby ustawić żądaną głośność urządzenia, należy przesunąć regulator głośności
(przycisk funkcji BUZZ / OFF VOL (11) ) w odpowiednim kierunku.
Aby wyłączyć radio, należy ustawić przycisk funkcji ON / OFF / AUTO (18) na
pozycję OFF.
USTAWIANIE STACJI
•
•
Ustaw określoną częstotliwość (FM / AM) W tym celu należy przesunąć
regulator częstotliwości AM / FM (12) na żądaną częstotliwość.
Wyszukaj żadaną stację w obrębie wybranej częstotliwości, przekręcając
regulator TUNING (13). Częstotliwość danej stacji można odczytać na skali
częstotliwości (7).
7
106209_CR-2747_IM-PL_V01_P130046_ok-ktk_28-06-2013.indd 7
28/06/2013 4:44 PM
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed czyszczeniem urządzenia należy wyjąć wtyczkę zasilania z gniazdka. Dzięki
włożonej baterii czas alarmu pozostaje niezmieniony.
•
•
•
Urządzenia, przewodu sieciowego i wtyczki nie wolno zanurzać w wodzie lub
innych płynach w celu ich wyczyszczenia. Należy je czyścić suchą szmatką.
W przypadku mocnych zabrudzeń zewnętrzną powierzchnię urządzenia
przetrzeć można ostrożnie wilgotną ściereczką, a następnie wytrzeć ją
starannie do sucha. Pamiętać, żeby w okolicach przełącznika funkcji i głośników
do urządzenia nie dostała się wilgoć.
Do czyszczenia nie wolno stosować agresywnych środków do czyszczenie,
stalowych szczotek, proszku do szorowania lub innych twardych przedmiotów,
które mogłyby porysować powierzchnię.
UTYLIZACJA
•
•
URZĄDZENIA ELEKTRYCZNE Z PRYWATNYCH GOSPODARSTW
DOMOWYCH
Jeżeli urządzenie elektryczne nie będzie więcej użytkowane
przekazać je należy bezpłatnie do miejscowego punktu zbiórki
zużytych urządzeń.
Urządzeń elektrycznych nie wolno w żadnym wypadku wyrzucać
do pojemników na śmieci (patrz symbol).
DALSZE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UTYLIZACJI
•
•
•
Urządzenia oddawać należy w takim stanie, żeby ich późniejsze
wykorzystanie lub utylizacja nie były ograniczone.
Przedtem należy usunąć baterie, aby uniknąć zniszczenia
zbiorników zawierających płyny.
Baterii nie wolno wyrzucać do śmieci komunalnych! Każdy
konsument jest zobowiązany ustawowo do oddawania baterii i
akumulatorów w miejscach zbiórki w jego gminie, jego dzielnicy
lub w sklepie.
Urządzenia elektryczne mogą zawierać substancje szkodliwe. W
przypadku złego obchodzenia się lub uszkodzenia urządzenia
prowadzić mogą one przy późniejszej utylizacji urządzenia do
uszczerbków na zdrowiu lub do zanieczyszczeń wody i gruntu.
8
106209_CR-2747_IM-PL_V01_P130046_ok-ktk_28-06-2013.indd 8
28/06/2013 4:44 PM
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UTYLIZACJI BATERII
•
•
Baterii nie wolno wyrzucać do śmieci komunalnych. Jako
konsument jesteście Państwo prawnie zobowiązani do zwrotu
zużytych baterii.
Zużyte baterie oddać można bezpłatnie w miejscach sprzedaży
lub w publicznych miejscach ich zbiórki w Państwa gminie.
Baterie zawierają szkodliwe substancje, które w przypadku
niewłaściwej utylizacji mogą obciążyć środowisko naturalne i
mogą mieć negatywny wpływ na ludzkie zdrowie.
SERWIS / GWARANCJA
Okres gwarancyjny wynosi 3 lata i rozpoczyna się w dniu zakupu. Jako dowód daty
zakupu prosimy o zachowanie paragonu.
Pokrywa ona uszkodzenia i usterki występujące podczas okresu gwarancyjnego
przy normalnym użytkowaniu.
W przypadku gwarancyjnym za przeprowadzenie naprawy nie ponoszę Państwo
żadnych kosztów.
Gwarancja wygasa w przypadku uszkodzeń, modernizacji i niezgodnego
z przeznaczeniem użytkowania, o ile znajdują się one poza zakresem
odpowiedzialności gwaranta. Obowiązuje to szczególnie w następujących
przypadkach:
•
•
•
•
•
•
Ingerencja w urządzenie przez nieautoryzowane osoby.
Modernizacje przy i wewnątrz urządzenia, usunięcie lub zamazywanie numeru
seryjnego, usunięcie lub zmiana plomby na urządzeniu.
W przypadku szkód spowodowanych upadkiem, uderzeniem lub wpływem
zewnętrznym.
W przypadku szkód spowodowanych niewłaściwą obsługą lub błędny
użytkowaniem.
W przypadku szkód spowodowanych przyczynami zewnętrznymi, jak np.
przepięcie, uderzenie pioruna.
Komercyjne użytkowanie urządzenia.
Państwa prawa ustawowe w przypadku wady urządzenia (dostawa dodatkowa,
odstąpienie, obniżenie ceny, odszkodowanie) nie będą ograniczone przez tą
gwarancję.
Prosimy o zachowania oryginalnego opakowania na wypadek ewentualnej wysyłki
do naprawy. Naprawione lub wymienione komponenty podlegają generalnie
pozostałemu okresowi gwarancji urządzenia.
W przypadku pytań dotyczących produktu lub tej instrukcji obsługi lub
ewentualnego
stwierdzenia usterek w produkcie prosimy zwrócić się bezpośrednio do naszej
Infolinii.
9
106209_CR-2747_IM-PL_V01_P130046_ok-ktk_28-06-2013.indd 9
28/06/2013 4:44 PM
WAŻNA WSKAZÓWKA:
Prosimy o nieprzesyłanie urządzenia bez wezwania na nasz adres. Prosimy o
wcześniejszy kontakt z naszą Linią Serwisową.
NR ARTYKUŁU: 106209
WYPRODUKOWANO DLA: / PRODUCED FOR:
ZENTRALE HANDELSGESELLSCHAFT - ZHG - MBH
HANNS-MARTIN-SCHLEYER-STRASSE 2
D-77656 OFFENBURG
www.zhg-online.com
WYPRODUKOWANO W CHINACH
www.superior-online.eu
Wszystkie rysunki służą wyłącznie do ilustracji i nie zawsze przedstawiają
rzeczywisty wygląd urządzenia.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
10
106209_CR-2747_IM-PL_V01_P130046_ok-ktk_28-06-2013.indd 10
28/06/2013 4:44 PM

Podobne dokumenty