Radiobudzik - superior
Transkrypt
Radiobudzik - superior
Radiobudzik INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH Model CR-2747 Napięcie 230 - 240 V ~ 50 Hz Zasilanie 3 watów Klasa ochrony elektrycznej II Bateria 1 x bateria 9V Zakres częstotliwości AM 530 – 1600 KHz Zakres częstotliwości FM 88 – 108 MHz Waga netto 0,426 kg Radio analogowe 1,2 "(ok. 3 cm), duży wyświetlacz LED (czerwony) z funkcją ściemniania Funkcja alarmu przez radio lub brzęczyk Drzemka, Wyłącznik czasowy Podtrzymanie zasilania poprzez baterię 9V 106209_CR-2747_IM-PL_V01_P130046_ok-ktk_28-06-2013.indd 1 V01a 28/06/2013 4:44 PM SPIS TREŚCI WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA 02 PRZEGLĄD URZĄDZENIA 05 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 05 • WKŁADANIE BATERII 05 OBSŁUGA URZĄDZENIA 06 • PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA DO PRĄDU / USTAWIANIE ANTENY 06 • PRZYCIEMNIANIE06 • USTAWIANIE CZASU 06 • USTAWIANIE CZASU POBUDKI 06 • TRYB DZWONIENIA (SYGNAŁ) 06 • TRYB RADIA 06 • WYŁĄCZANIE ALARMU 06 • SLEEP (TRYB UŚPIENIA) 07 • SNOOZE (FUNKCJA DRZEMKI) 07 • WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE RADIA 07 • USTAWIANIE STACJI 07 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 08 UTYLIZACJA08 SERWIS / GWARANCJA 09 WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Podczas użytkowania urządzeń elektrycznych przestrzegać należy podstawowych wskazówek bezpieczeństwa. Aby uniknąć niebezpieczeństw poparzeń, porażenia prądem, pożarów i/lub szkód osobowych, przed uruchomieniem urządzenia zapoznać się należy dokładnie z instrukcją obsługi i podczas użytkowania przestrzegać wszystkich wskazówek. Proszę o zachowanie tej instrukcji do dalszego użytkowania. W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy przekazać jej również tą instrukcję. WSKAZÓWKI OGÓLNE: • • • • • • • • Urządzenia elektryczne nie są zabawkami! Dzieci trzymać z dala od urządzenia! Urządzenie stosować tylko do przewidzianego dla niego celu. Urządzenie to przeznaczone jest tylko do użytku prywatnego, nie do zastosowań usługowych. Podczas użytkowania lub jeżeli urządzenie podłączone jest do sieci nie wolno go pozostawiać bez nadzoru. Po każdym użyciu lub przed przystąpieniem do czyszczenia wyciągnąć wtyczkę z gniazda wtyczkowego. Urządzenia nie wolno przenosić za przewód sieciowy. Urządzenie trzymać w czystym i wolnym od kurzu stanie. Urządzenia nie wolno użytkować na dworze. 2 106209_CR-2747_IM-PL_V01_P130046_ok-ktk_28-06-2013.indd 2 28/06/2013 4:44 PM • • Regularnie sprawdzać stan urządzenia pod względem widocznych uszkodzeń. Urządzenia nie wolno w żadnym wypadku używać, jeśli stwierdzone zostały uszkodzenia, jeśli urządzenie spadło lub nie funkcjonuje bez zarzutu. Nie wolno nigdy dokonywać prób naprawy urządzenia samemu. Naprawy przeprowadzane mogą być tylko przez wykwalifikowany serwis. ZAGROŻENIA ZE STRONY PRĄDU: • • • • • • • • • • • Podane na tabliczce znamionowej urządzenia napięcie musi być zgodne z napięciem w sieci elektrycznej. Urządzenie podłączać tylko do przepisowo zainstalowanych gniazd wtyczkowych. Nie stosować stołowych listew z gniazdami lub przedłużaczy. Urządzenia nie wolno nigdy zasilać przez wyłącznik czasowy lub inne urządzenia zdalnego sterowania. Urządzenia, przewodu zasilającego i wtyczki nie wolno nigdy dotykać wilgotnymi lub mokrymi rękami lub jeśli stoją Państwo na wilgotnym podłożu. Jeżeli urządzenie stanie się wilgotne lub mokre, natychmiast wyjąć wtyczkę. Urządzenie chronić przed wodą i wilgocią! Istnieje niebezpieczeństwo zagrożenia życia przez porażenie prądem! Urządzenia nie wolno nigdy zanurzać w wodzie. Zanurzenie w wodzie lub innych płynach spowodować może zagrożenie życia przez porażenie prądem! Urządzenie, przewód zasilający i wtyczkę trzymać z dala od gorących powierzchni, otwartego ognia, bezpośredniego promieniowania słonecznego oraz ostrych krawędzi. Podczas użytkowania uważać, aby przewód nie został przyciśnięty (np. w drzwiach). Przy wyjmowaniu wtyczki ciągnąć zawsze za wtyczkę, nigdy za przewód. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożeń. To samo dotyczy wtyczki sieciowej. ZAGROŻENIE DLA LUDZI: • • Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba, że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazaną przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią się one urządzeniem. 3 106209_CR-2747_IM-PL_V01_P130046_ok-ktk_28-06-2013.indd 3 28/06/2013 4:44 PM • • • • Dzieci mogą nie rozpoznać niebezpieczeństw wynikających z obchodzenia się urządzeniami elektrycznymi. Dzieci trzymać z dala od urządzenia. Prosimy o szczególną uwagę podczas użytkowania urządzenia, jeżeli w pobliżu znajdują się dzieci! Materiały opakowaniowe jak plastikowe torebki, kawałki styropianu i inne małe części trzymać poza zasięgiem dzieci. Niebezpieczeństwo udławienia! Podczas układania przewodu sieciowego uważać na to, żeby przewód ten nie stał się przyczyną potknięcia. Uważać na to, żeby samo urządzenie nie stało się przyczyną potknięcia. SZCZEGÓLNE ZAGROŻENIA: • • • • • • • • • Wtyczka stanowi element urzadzenia i powinna znajdować się w łatwo dostępnym miejscu. Nie wolno korzystać z urządzenia w wilgotnych miejscach! Stawiając urządzenie w określonym miejscu, należy upewnić się, że nie jest ono narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wysokich lub niskich temperatur, wysokiej wilgotności lub wibracji. Urządzenie należy stawiać tylko na płaskich i stabilnych powierzchniach. Po bokach urządzenia należy zachować odległość co najmniej 10 cm, aby zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza. Nie należy przykrywać urządzenia papierem (gazetami) ani innymi materiałami. Urządzenie nie może służyć jako element dekoracyjny. Urządzenia nie należy w żadnym wypadku stawiać w bliskim sąsiedztwie z naczyniami wypełnionymi wodą lub innymi cieczami (np. wazami) Obok urządzenia nie należy stawiać łatwopalnych przedmiotów (świec, lamp naftowych). W przypadku dłuższego niekorzystania z urządzenia należy wyjąć z niego baterię. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BATERII: • • • • • • • • • • • Baterie wymieniane mogą być tylko przez osoby dorosłe! Baterie nie mogą dostać się w ręce dzieci! Stosować tylko zalecane baterie lub baterie tego samego typu! Nie stosować jednocześnie baterii różnych typów lub baterii starych i nowych! Przy wkładaniu baterii zwrócić uwagę na właściwą biegunowość! Przy dłuższym nieużywaniu produktu proszę wyjąć z niego baterie! Wyczerpane baterie wyjąć z produktu! Nie ładować baterii, które nie są do tego przewidziane! Nie zwierać przyłączy! Baterii nie wrzucać do ognia! Baterii nie wolno otwierać przy użyciu siły! 4 106209_CR-2747_IM-PL_V01_P130046_ok-ktk_28-06-2013.indd 4 28/06/2013 4:44 PM PRZEGLĄD URZĄDZENIA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. SLEEP (tryb uśpienia) SNOOZE (tryb hibernacji) HR ustawianie godziny MIN ustawianie minut Wyświetlacz LED Dioda kontrolna AUTO Skala częstotliwości Głośnik Przycisk AL/OFF - włączanie / wyłączanie alarmu 10. TIME - ustawianie czasu 11. BUZZ / OFF / VOL - zmiana funkcji 12. AM/FM - zmiana częstotliwości 13. TUNING - ustawianie stacji radiowej 14. Kabel zasilający 15. Antena 16. Komora na baterie (na spodzie) 17. DIMMER LO / HI 18. ON / OFF / AUTO zmiana funkcji Bez rysunku: Baterie 9V PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM WKŁADANIE BATERII Przesuń zatrzask blokujący pokrywę komory na baterie w kierunku OPEN a następnie zdejmij pokrywę komory na baterie (16). Podłącz baterię 9V do zacisków zwracając szczególną uwagę na polaryzację ("+" i " - ") a następnie włóż podłączona baterię do komory na baterię (16). Załóż ponownie pokrywę przyciskając ją w ten sposób aby słychać było jej zatrzask. Dzięki baterii zegar może prawidłowo działać przez dłuższy czas w przypadku braku prądu lub podczas czyszczenia urządzenia. 5 106209_CR-2747_IM-PL_V01_P130046_ok-ktk_28-06-2013.indd 5 28/06/2013 4:44 PM OBSŁUGA URZĄDZENIA PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA DO PRĄDU / USTAWIANIE ANTENY Odwiń całkowicie przewód zasilający (14) i podłącz go do prawidłowo zainstalowanego gniazdka. Na wyświetlaczu LED (5) pojawi się 0:00. Następnie odwiń całkowicie antenę (15). PRZYCIEMNIANIE Istnieje możliwość przyciemnienia wyświetlanego czasu. Aby rozjaśnić wyświetlanie czasu, przesuń regulator DIMMER (17) na pozycję HI, aby przyciemnić przesuń na LO. USTAWIANIE CZASU • • • • Naciśnij przycisk TIME (10) i przytrzymaj go przez chwilę. Aby ustawić godzinę, naciśnij przycisk HR (3). Aby ustawić minuty, naciśnij przycisk MIN (4). Po zwolnieniu przycisku TIME (10) ustawiony czas zostaje zapisany. USTAWIANIE CZASU POBUDKI • • • • • • Naciśnij przycisk AL/OFF (9) i przytrzymaj go przez chwilę. Aby ustawić godzinę, naciśnij przycisk HR (3). Aby ustawić minuty, naciśnij przycisk MIN (4). Po zwolnieniu przycisku AL/OFF (9) czas alarmu zostaje zapisany. Ustaw teraz przełącznik funkcji ON / OFF / AUTO (18) na pozycję AUTO. Dioda kontrolna AUTO (6) zapali się. TRYB DZWONIENIA (SYGNAŁ) • • Jeżeli chcesz się obudzić przez dźwięk sygnału o określonej godzinie, przesuń przełącznik funkcji BUZZ / OFF / VOL (11) w lewą stronę tak aby słychać i czuć było zatrzask. Po ustawieniu czasu słychać będzie dźwięk sygnału. TRYB RADIA • • Jeżeli chcesz być obudzony przez radio, ustaw żądaną stację tak jak opisano w paragrafie "USTAWIANIE STACJI" Ustaw żądaną głośność za pomocą przełącznika funkcji BUZZ / OFF / VOL (11). WYŁĄCZANIE ALARMU • • Aby wyłączyć alarm całkowicie, ustaw przełącznik funkcji ON / OFF / AUTO (18) na pozycję OFF. Dioda kontrolna AUTO (6) zgaśnie, a funkcja budzenia wyłączy się automatycznie. 6 106209_CR-2747_IM-PL_V01_P130046_ok-ktk_28-06-2013.indd 6 28/06/2013 4:44 PM SLEEP (TRYB UŚPIENIA) Dzięki ten funkcji radio może działać w przeciągu maksymalnie 1 godziny i 59 minut. Po upływie okreslonego czasu, radio wyłącza się automatycznie. • Naciśnij przycisk SLEEP (1) i przytrzymaj go przez chwilę. Na wyświetlaczu LED (5) pojawi się 0:59 a radio włączy się automatycznie. • Czas jest teraz ustawiony na 59 minut. • Jeżeli chcesz przedłużyć ustawiony wcześniej czas o 1 godzinę, naciśnij przycisk SLEEP (1) a następnie trzymając go naciśnij przycisk HR (3). Na wyświetlaczu LED (5) pojawi się 1:59. • Naciskając przycisk SLEEP (1) ponownie i jednocześnie przycisk MIN (4) można ustawić minuty. Te upływają w trybie SLEEP do tyłu! • Po zwolnieniu przycisku SLEEP (1) ustawiony przedział czasowy jest zapisywany. • Radio działa teraz tak długo aż upłynie ustawiony wcześniej czas, następnie wyłącza się automatycznie. • Aby wyłączyć radio przed upływem określonego czasu, naciśnij przycisk SNOOZE (2). SNOOZE (FUNKCJA DRZEMKI) Funkcja drzemki pozwala wyłączyć alarm na 9 minut. • Jeżeli chcesz wyłączyć alarm, naciśnij przycisk SNOOZE (2). • Alarm (sygnał dźwiękowy lub radio) wyłączy się na 9 minut. Po upływie 9 minut alarm włączy się ponownie. WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE RADIA • • • Ustaw przycisk funkcji ON / OFF / AUTO (18) na pozycję ON. Aby ustawić żądaną głośność urządzenia, należy przesunąć regulator głośności (przycisk funkcji BUZZ / OFF VOL (11) ) w odpowiednim kierunku. Aby wyłączyć radio, należy ustawić przycisk funkcji ON / OFF / AUTO (18) na pozycję OFF. USTAWIANIE STACJI • • Ustaw określoną częstotliwość (FM / AM) W tym celu należy przesunąć regulator częstotliwości AM / FM (12) na żądaną częstotliwość. Wyszukaj żadaną stację w obrębie wybranej częstotliwości, przekręcając regulator TUNING (13). Częstotliwość danej stacji można odczytać na skali częstotliwości (7). 7 106209_CR-2747_IM-PL_V01_P130046_ok-ktk_28-06-2013.indd 7 28/06/2013 4:44 PM CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed czyszczeniem urządzenia należy wyjąć wtyczkę zasilania z gniazdka. Dzięki włożonej baterii czas alarmu pozostaje niezmieniony. • • • Urządzenia, przewodu sieciowego i wtyczki nie wolno zanurzać w wodzie lub innych płynach w celu ich wyczyszczenia. Należy je czyścić suchą szmatką. W przypadku mocnych zabrudzeń zewnętrzną powierzchnię urządzenia przetrzeć można ostrożnie wilgotną ściereczką, a następnie wytrzeć ją starannie do sucha. Pamiętać, żeby w okolicach przełącznika funkcji i głośników do urządzenia nie dostała się wilgoć. Do czyszczenia nie wolno stosować agresywnych środków do czyszczenie, stalowych szczotek, proszku do szorowania lub innych twardych przedmiotów, które mogłyby porysować powierzchnię. UTYLIZACJA • • URZĄDZENIA ELEKTRYCZNE Z PRYWATNYCH GOSPODARSTW DOMOWYCH Jeżeli urządzenie elektryczne nie będzie więcej użytkowane przekazać je należy bezpłatnie do miejscowego punktu zbiórki zużytych urządzeń. Urządzeń elektrycznych nie wolno w żadnym wypadku wyrzucać do pojemników na śmieci (patrz symbol). DALSZE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UTYLIZACJI • • • Urządzenia oddawać należy w takim stanie, żeby ich późniejsze wykorzystanie lub utylizacja nie były ograniczone. Przedtem należy usunąć baterie, aby uniknąć zniszczenia zbiorników zawierających płyny. Baterii nie wolno wyrzucać do śmieci komunalnych! Każdy konsument jest zobowiązany ustawowo do oddawania baterii i akumulatorów w miejscach zbiórki w jego gminie, jego dzielnicy lub w sklepie. Urządzenia elektryczne mogą zawierać substancje szkodliwe. W przypadku złego obchodzenia się lub uszkodzenia urządzenia prowadzić mogą one przy późniejszej utylizacji urządzenia do uszczerbków na zdrowiu lub do zanieczyszczeń wody i gruntu. 8 106209_CR-2747_IM-PL_V01_P130046_ok-ktk_28-06-2013.indd 8 28/06/2013 4:44 PM WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UTYLIZACJI BATERII • • Baterii nie wolno wyrzucać do śmieci komunalnych. Jako konsument jesteście Państwo prawnie zobowiązani do zwrotu zużytych baterii. Zużyte baterie oddać można bezpłatnie w miejscach sprzedaży lub w publicznych miejscach ich zbiórki w Państwa gminie. Baterie zawierają szkodliwe substancje, które w przypadku niewłaściwej utylizacji mogą obciążyć środowisko naturalne i mogą mieć negatywny wpływ na ludzkie zdrowie. SERWIS / GWARANCJA Okres gwarancyjny wynosi 3 lata i rozpoczyna się w dniu zakupu. Jako dowód daty zakupu prosimy o zachowanie paragonu. Pokrywa ona uszkodzenia i usterki występujące podczas okresu gwarancyjnego przy normalnym użytkowaniu. W przypadku gwarancyjnym za przeprowadzenie naprawy nie ponoszę Państwo żadnych kosztów. Gwarancja wygasa w przypadku uszkodzeń, modernizacji i niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania, o ile znajdują się one poza zakresem odpowiedzialności gwaranta. Obowiązuje to szczególnie w następujących przypadkach: • • • • • • Ingerencja w urządzenie przez nieautoryzowane osoby. Modernizacje przy i wewnątrz urządzenia, usunięcie lub zamazywanie numeru seryjnego, usunięcie lub zmiana plomby na urządzeniu. W przypadku szkód spowodowanych upadkiem, uderzeniem lub wpływem zewnętrznym. W przypadku szkód spowodowanych niewłaściwą obsługą lub błędny użytkowaniem. W przypadku szkód spowodowanych przyczynami zewnętrznymi, jak np. przepięcie, uderzenie pioruna. Komercyjne użytkowanie urządzenia. Państwa prawa ustawowe w przypadku wady urządzenia (dostawa dodatkowa, odstąpienie, obniżenie ceny, odszkodowanie) nie będą ograniczone przez tą gwarancję. Prosimy o zachowania oryginalnego opakowania na wypadek ewentualnej wysyłki do naprawy. Naprawione lub wymienione komponenty podlegają generalnie pozostałemu okresowi gwarancji urządzenia. W przypadku pytań dotyczących produktu lub tej instrukcji obsługi lub ewentualnego stwierdzenia usterek w produkcie prosimy zwrócić się bezpośrednio do naszej Infolinii. 9 106209_CR-2747_IM-PL_V01_P130046_ok-ktk_28-06-2013.indd 9 28/06/2013 4:44 PM WAŻNA WSKAZÓWKA: Prosimy o nieprzesyłanie urządzenia bez wezwania na nasz adres. Prosimy o wcześniejszy kontakt z naszą Linią Serwisową. NR ARTYKUŁU: 106209 WYPRODUKOWANO DLA: / PRODUCED FOR: ZENTRALE HANDELSGESELLSCHAFT - ZHG - MBH HANNS-MARTIN-SCHLEYER-STRASSE 2 D-77656 OFFENBURG www.zhg-online.com WYPRODUKOWANO W CHINACH www.superior-online.eu Wszystkie rysunki służą wyłącznie do ilustracji i nie zawsze przedstawiają rzeczywisty wygląd urządzenia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 10 106209_CR-2747_IM-PL_V01_P130046_ok-ktk_28-06-2013.indd 10 28/06/2013 4:44 PM