Instrukcja KR 3310-30

Transkrypt

Instrukcja KR 3310-30
Trójfazowe zasilacze UPS z serii KR33
(10 – 30 kVA)
Instrukcja użytkowania
UWAGA
Prosimy o staranne zapoznanie się z niniejszą Instrukcją przed przystąpieniem
do użytkowania zasilacza, aby uniknąć błędów w jego eksploatacji. Zaleca się
przechowywanie Instrukcji pod ręką, aby można było z niej łatwo skorzystać,
jeśli zajdzie taka potrzeba.
UWAGA
WARNING
Na
wejściu
wyjściu
zasilacza
występuje
napięcieisniebezpieczne
The
inputi and
output
of the
instrument
with dangerdla
high
zdrowia
i życia.
Tylko
ścisłe
przestrzeganie
instrukcji
voltages
which
may
endanger
the safety
of użytkowania
life. Please strictly
zapewnia
bezpieczną
pracę
przy jego użyciu. Kategorycznie
zabrania się
follow the
operating
description.No-authorized
professional
zdejmowania
obudowy
przez is
osoby
i nieposiadające
maintainance
personal
not nieupoważnione
allowed to remove
the cover of
uprawnień do obsługi technicznej urządzeń elektrycznych.
the instrument.
1.
2.
3.
4.
Uziemić zasilacz przed przyłączeniem do niego kabli zasilających.
Na wejściu i wyjściu zasilacza występuje napięcie niebezpieczne dla zdrowia i życia.
Również wewnątrz zasilacza występują niebezpieczne napięcia. Nie otwierać jego obudowy.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac obsługowych należy wyłączyć rozłącznik
powietrzny zasilania z sieci oraz wyłącznik zasilania akumulatorowego.
5. W zasilaczu istnieją różne rodzaje źródeł zasilania; przewody lub gniazda mogą nadal
znajdować się pod napięciem nawet, jeśli wyłączono zasilanie z sieci elektrycznej.
6. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac naprawczych należy odłączyć przewód łączący
baterię akumulatorów z właściwym zasilaczem, a następnie odczekać 5 minut na rozładowanie
układu; w przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo porażenia.
7. Przewody powinny być zamocowane do zacisków. Zabrania się zwierania plusa z minusem
baterii. Nieprzestrzeganie tego zakazu może spowodować uszkodzenie baterii lub obrażenia
ciała.
8. W celu uniknięcia niebezpieczeństwa i uszkodzeń należy trzymać baterię z dala od ognia oraz
wszelkich urządzeń, które mogą iskrzyć.
9. Nie otwierać ani nie rozbijać akumulatorów. Wyciek żrącego elektrolitu może być
niebezpieczny dla życia.
10. W celu dokonania jakichkolwiek napraw należy zwracać się do wykwalifikowanego personelu
lokalnego dystrybutora zasilaczy. Zabrania się dokonywania napraw przez osoby
nieupoważnione.
11. Zasilacz jest produktem klasy A pod względem kompatybilności elektromagnetycznej.
12. Jedynie wykwalifikowani pracownicy są upoważnieni do instalowania i serwisowania zasilacza.
13. Różne akumulatory wymagają różnych napięć ładowania. Przed wymianą akumulatorów na
akumulatory innej marki lub innego typu należy upewnić się, czy ich napięcie ładowania
odpowiada napięciu ładowania zasilacza. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości, podobnie
jak przed dokonaniem jakichkolwiek zmian w konfiguracji, konstrukcji lub składzie układu,
mogących wpłynąć na parametry użytkowe zasilacza, należy skontaktować się z
przedstawicielem producenta.
14. Przed przystąpieniem do użytkowania zasilacza należy upewnić się, czy jego temperatura
mieści się w normalnym zakresie temperatur pracy. Zaleca się umieszczenie zasilacza w
pomieszczeniu o normalnej temperaturze pracy na 24 godziny przed jego uruchomieniem.
SPIS TREŚCI
1. Informacje ogólne ........................................................................................................................ 1
1.1 Charakterystyka ogólna zasilacza ........................................................................................ 1
1.2 Znaczenie elementów oznaczenia modelu ........................................................................... 1
1.3 Charakterystyka zasilacza .................................................................................................... 1
1.3.1 Funkcje i rozwiązania zastosowane w zasilaczu ....................................................... 1
1.3.2 Specyfikacja techniczna ............................................................................................. 4
2. Konstrukcja i podstawowe zasady działania .......................................................................... 5
2.1 Zasady działania zasilacza ................................................................................................... 5
2.1.1 Schemat blokowy ....................................................................................................... 5
2.1.2 Tryb pracy z zasilaniem z sieci elektrycznej .............................................................. 5
2.1.3 Tryb pracy z podtrzymaniem z baterii ........................................................................ 6
2.1.4 Obejściowy tryb pracy ................................................................................................ 6
2.1.5 Obejściowy serwisowy tryb pracy............................................................................... 7
2.2 Konstrukcja i elementy składowe zasilacza .......................................................................... 8
2.2.1 Panel sygnalizacyjny oraz interfejs komunikacyjny zasilaczy z serii KR (10-30 kVA)8
2.2.2 Obudowa zasilaczy z serii KR (10 - 30 kVA)............................................................ 10
2.2.3 Listwy zaciskowe i wyłącznik zasilaczy z serii KR (10 - 30 kVA) ............................. 12
3. Transport i przechowywanie zasilacza .................................................................................... 13
3.1 Transport ............................................................................................................................. 13
3.2 Przechowywanie ................................................................................................................. 13
4. Instalowanie zasilacza ............................................................................................................... 14
4.1 Wymagania dla miejsca i środowiska pracy ....................................................................... 14
4.1.1 Wymagania dla miejsca użytkowania zasilacza ...................................................... 14
4.1.2 Wymagania dla środowiska ...................................................................................... 15
4.1.3 Wymagania dla sieci elektrycznej ............................................................................ 15
4.2 Rozpakowanie..................................................................................................................... 16
4.3 Czynności przy instalowaniu zasilacza ............................................................................... 16
4.3.1 Czynności przy instalowaniu zasilacza z serii KR (10~30 kVA) ............................. 16
4.3.2 Spód zasilacza z serii KR (10~30 kVA) .................................................................. 20
4.4 Dobór wyłącznika oraz kabla wejściowego i wyjściowego zasilacza............................... 21
4.5 Połączenia na zaciskach..................................................................................................... 22
4.6 Instalowanie zasilacza wolnostojącego .............................................................................. 22
4.7 Instalowanie zasilacza w układzie z gorącą rezerwą (hot standby) ................................... 23
4.7.1 Zasada działania układu ........................................................................................... 23
4.7.2 Działanie układu ....................................................................................................... 23
4.7.3 Połączenia zasilacza w układzie z gorącą rezerwą ................................................. 25
4.8 Instalowanie zasilaczy w układzie równoległym ................................................................. 26
4.8.1 Schemat połączeń .................................................................................................... 26
4.8.2 Połączenia zasilaczy w układzie równoległym ......................................................... 27
4.8.3. Wyłącznik pożarowy EPO........................................................................................ 29
4.9 Sprawdzenie poinstalacyjne ............................................................................................... 29
4.9.1 Sprawdzenie zewnętrzne ......................................................................................... 29
4.9.2 Sprawdzenie połączeń elektrycznych ...................................................................... 29
5. Użytkowanie ................................................................................................................................ 30
5.1 Przygotowanie do załączenia zasilacza ............................................................................. 30
5.2 Procedura załączania dla pojedynczego zasilacza z serii KR (10 - 30 kVA) ..................... 30
5.3 Procedura wyłączania dla wolnostojącego zasilacza z serii KR (10 - 30 kVA) ............... 31
5.4 Czynności eksploatacyjne dla zasilaczy w układzie równoległym ..................................... 31
5.4.1 Przygotowanie do załączenia ................................................................................... 31
5.4.2 Procedura załączania dla zasilacza z serii KR (10 - 30 kVA) w układzie równoległym
................................................................................................................................. 31
5.4.3 Procedura wyłączania dla zasilacza z serii KR (10 - 30 kVA) w układzie
równoległym ............................................................................................................. 32
5.5 Posługiwanie się wyłącznikiem serwisowym ...................................................................... 33
6. Posługiwanie się wyświetlaczem LCD ..................................................................................... 34
6.1 Przyciski funkcji ................................................................................................................... 34
6.2 Załączanie/wyłączanie zasilacza ........................................................................................ 34
6.2.1 Załączanie/wyłączanie zasilacza z serii KR (10 - 30 kVA) ...................................... 34
6.3 Informacje pokazywane na wyświetlaczu i związane z nimi czynności ............................. 35
7. Przyłączanie urządzeń do portu komunikacyjnego................................................................ 46
7.1 Port komunikacyjny RS232 ................................................................................................. 46
7.2 Port komunikacyjny RS485 ................................................................................................. 46
7.3 Sygnały portu komunikacyjnego ze stykiem beznapięciowym (dry contact)...................... 46
8. Obsługiwanie techniczne zasilacza i dobór akumulatorów ................................................ 47
8.1 Użytkowanie baterii ............................................................................................................. 47
8.1.1 Ładowanie baterii/zasilanie obciążenia z baterii ...................................................... 47
8.1.2 Dobór baterii ............................................................................................................. 47
8.1.3 Użytkowanie i obsługiwanie techniczne baterii ........................................................ 47
8.2 Karta i oprogramowanie SNMP .......................................................................................... 48
8.3 Scentralizowany monitoring pracy zasilaczy ...................................................................... 48
9. Obsługiwanie codzienne i dbałość o zasilacz ...................................................................... 49
9.1 Zapewnienie należytych warunków pracy .......................................................................... 49
9.2 Obsługiwanie techniczne .................................................................................................... 49
9.2.1 Środki ostrożności .................................................................................................... 49
9.2.2 Planowe zapobiegawcze obsługiwanie techniczne ................................................. 50
10. Pakowanie, transport i przechowywanie zasilacza .............................................................. 51
10.1 Pakowanie ......................................................................................................................... 51
10.2 Transport ........................................................................................................................... 51
10.3 Przechowywanie ............................................................................................................... 51
1. Informacje ogólne
1.1 Charakterystyka ogólna zasilacza
Zasilacze bezprzerwowe z serii KR33 są urządzeniami UPS rzeczywistego typu on-line,
pracującymi z pełną, wysokoczęstotliwościową konwersją, wyposażonymi w zaawansowane
funkcje logiczne. Stanowią one idealną gwarancję ciągłości zasilania dla serwerów plików,
korporacyjnych, centralnych, a także mikrokomputerów, koncentratorów, urządzeń łączności,
centrów przetwarzania danych, urządzeń medycznych i wszelkiego sprzętu, wymagającego
nieprzerwanego zasilania o wysokiej jakości. Znajdują one szerokie zastosowanie w wielu
kluczowych dziedzinach gospodarki takich jak poczta i telekomunikacja, finanse, sieci
komputerowe, giełdy papierów wartościowych, kolejnictwo itp.
1.2 Znaczenie elementów oznaczenia modelu
Oznaczenie zasilacza z serii KR(10 – 30kVA)pokazano na poniższym rysunku.
KR/B 3 3 **
Output Capacity
Output Phase
Input Phase
Paralleled Type
KR Series
Online UPS
Rysunek1-1 Objaśnienie znaczenia poszczególnych elementów oznaczenia modelu zasilaczy z serii KR
(10~30 kVA)
Jak pokazano na rysunku1-1, “KR” oznacza serię KR zasilaczy UPS typu on-line; “/B” pokazuje, że
dany zasilacz może pracować w układzie równoległym; pierwsze ”3” oznacza wejście trójfazowe,
drugie “3” oznacza wyjście trójfazowe, zaś cyfry ”**” oznaczają moc zasilacza, np.30 oznacza 30
kVA.
1.3 Charakterystyka zasilacza
1.3.1 Funkcje i rozwiązania zastosowane w zasilaczu
Seria KR to zasilacze UPS typu on-line z przebiegiem sinusoidalnym, o wysokich
parametrach użytkowych. Charakteryzują je następujące zalety:
Energooszczędność i wysoki wejściowy współczynnik mocy
Dzięki zastosowaniu zaawansowanej techniki sterowania korekcją współczynnika mocy, wartość
tego współczynnika na wejściu zasilacza przekracza 0,98. Zapewnia to łagodzenie obciążenia
sieci elektrycznej i nadaje zasilaczowi cechy przyjaznego dla środowiska naturalnego źródła
energii nowej generacji.
Cyfrowa technika sterowania DSP i adaptacyjne, równoległe sterowanie typu
none-principle-subordinate
Sterowanie pracą falownika, synchronizacja faz, sterowanie stopniem wejściowym prostownika i
układami logicznymi itp. realizowane jest w technice DSP, co zapewnia wysoką dokładność i
prędkość sterowania oraz poprawia wszystkie parametry użytkowe układu.
Zautomatyzowane sterowanie wentylatorami
Prędkość obrotowa wentylatorów jest automatycznie regulowana stosownie do obciążenia, co
zwiększa ich trwałość eksploatacyjną i obniża poziom hałasu.
Konstrukcja oparta na zasadzie energooszczędności ECO
Zasilacz ma energooszczędny tryb pracy ECO. Przy pracy w tym trybie zasilanie torem
obejściowym ma priorytet, a sprawność zasilacza osiąga 97%. W przypadku wystąpienia
nadmiernej odchyłki napięcia lub częstotliwości, zasilacz przełącza się na zasilanie przez falownik.
W ten sposób zapewnione jest niezawodne zasilanie odbiorów przy jednoczesnej oszczędności
energii.
Ręczny serwisowy tryb obejściowy
W
konstrukcji
zasilacza
zastosowano
obejściowy
przełącznik
serwisowy,
umożliwiający
wykonywanie czynności obsługowych bez przerywania zasilania odbiorów.
Wysoki poziom kompatybilności elektromagnetycznej
Zasilacz przeszedł pomyślnie wszystkie instytucjonalne i fabryczne testy kompatybilności
elektromagnetycznej (EMC), w tym na generowanie zakłóceń przewodnościowych, radiowych,
odporności na te zakłócenia, odporności na zanik napięcia, udary, wyładowania styczne itp. Dzięki
wysokiej odporności na zakłócenia zasilacz nadaje się do zastosowań w łączności radiowej oraz
radiowych i telewizyjnych urządzeniach nadawczych.
Doskonałe zabezpieczenia
Zasilacz jest wyposażony w szereg zabezpieczeń takich jak zabezpieczenie przed nadmiernym lub
zbyt
niskim
poziomem
napięcia
na
wejściu,
zabezpieczenie
przeciwzwarciowe,
przeciw-przeciążeniowe i inne. Zapewniają one zdolność do nieprzerwanie prawidłowego zasilania
przy wszelkich zmianach parametrów sieci elektrycznej łącznie z udarami.
Adaptacyjna technika sterowania równoległego typu None-Principle-subordinate
Cyfrowa adaptacyjna technika sterowania równoległego według zasady no-principle-subordinate
umożliwia pracę zasilaczy w układach równoległych, zapewniając redundancję, a tym samym b.
wysoką niezawodność i spełnienie najwyższych wymagań w zakresie jakości zasilania.
Interfejs z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym o pełnym zakresie funkcji
Duży wyświetlacz LCD pokazuje stan roboczy zasilacza i parametry pracy; ekran zawiera wiele
informacji. Wartości parametrów można zapisywać w rejestrze chronologicznym na potrzeby
obsługiwania technicznego.
1.3.2 Specyfikacja techniczna
Model
Specyfikacja
KR3310/3310S
Wejście
Napięcie (Vac)
KR3320
380±25%
Częstotliwość (Hz)
50±5%(±10% opcja)
Zakres śledzenia (Hz)
50±5%(±10% opcja)
Napięcie toru bypass(V)
+15%(+20% can choose)/-25%
Współczynnik mocy
≥0.98
Fazy
3φ4W+PE
Napięcie akumulatorów (VDC)
348V
Prąd ładowania (A)
Moc wyjściowa (KVA/kW)
2A (3310S), 4A (3310), 6A (3320, 3330)
10/8
20/16
Konfiguracja
30/24
3φ4W+PE
Przebieg wyjściowy
Sinus
Napięcie (Vac)
WYJŚCIE
KR3330
L-N:220/230 ±2%
Częstotliwość (Hz)
L—L:380/400±2%
Napięcie wejściowe w normie synchronizacja automatyczna;
Napięcie wejściowe poza normą:50±0.2%
Stabilizacja
napięcia
przy
≤2%
100%
obciążenia
Zniekształcenia napięcia
Czas przełączania (ms)
Sinus, THDu<3% obciążenie liniowe
0
Sprawność
≥90%
Przeciążenie
125% - 2 minutes, 150% - 10 s
Bypass serwisowy
bezprzerwowy
Zimny start
LCD wyświetlacz
TAK
Napięcia wejściowe częstotliwość, napięcia wyjściowe
napięcie baterii, obciązenie, prąd DC itp.
LED wskaźnik
Alarmy
Status UPS, alarm
Napięcie wejściowe poza zakresem, praca w trybie bypass,
bateria rozładowana, przeciążenie, uszkodzenie
INNE
Komunikacja
Battery test function(options)
RS232/RS485, dry connection communication signal
MMBM-2 system monitoringu I obsługi akumulatorów, stan
akumulatora w czasie rzeczywistym
Zabezpieczenia
Zwarcie, przeciążenie, przekroczenie temperatury, niskie
napięcie akumulatorów, napięcie wyjściowe za niskie/za
wysokie
<65(1m od ściany)
Poziom hałasu(dB)
Chłodzenie
Wentylatory
Temperatura pracy °C
Wymiary (SZxGŁxWYS)(mm)
Waga (kg)
0~40
400×800×1180 / 40x800x1600 (3310S)
120/290
140
Specyfikacje podlegają zmianom bez uprzedniego powiadomienia.
150
2.
Konstrukcja i podstawowe zasady
działania
2.1 Zasady działania zasilacza
2.1.1 Schemat blokowy
Maintenance
switch
BYPASS
AC SOUSE
POWER
SCR
FILTER
POWER
CHARGER
PFC
DC/DC
LOAD
DC/AC
BATTERY
SCR
BATTERY
INPUT
Rysunek 2-1 Schemat blokowy zasilacza z serii KR (10 - 30 kVA)
W skład zasilacza wchodzą następujące bloki funkcjonalne: wyłącznik wejściowy, wejściowy filtr i
układ zabezpieczający, prostownik, falownik, wyłącznik statyczny, transformator rozdzielający, filtr
wyjściowy i bateria akumulatorów. Pokazano je na powyższym rysunku.
2.1.2 Tryb pracy z zasilaniem z sieci elektrycznej
Jak pokazano na rysunku 2-2, przy prawidłowych parametrach sieci elektrycznej prostownik
przekształca prąd przemienny w stały, którym zasilany jest falownik i ładowana bateria. Zasilanie
falownika prądem stałym z prostownika zapewnia większą niezawodność pracy zasilacza i
zbliżone do idealnych parametry na jego wyjściu, ponieważ w ten sposób eliminuje się problemy
związane z szumami, niestabilną częstotliwością oraz innymi zakłóceniami.
Maintenance Switch
Bypass
AC SOURCE
Transformer
Filter
AC/DC
Filter
TO LOAD
DC/AC
Utility
Battery
Group
Rysunek 2-2 Tryb pracy z zasilaniem z sieci
2.1.3 Tryb pracy z podtrzymaniem z baterii
Jak pokazano na rysunku 2-3, przy nieprawidłowych parametrach sieci elektrycznej, falownik
zasilany jest z baterii poprzez szynę stałoprądową, zapobiegając przerwom w zasilaniu obciążeń.
Maintenance Switch
Bypass
AC SOURCE
Transformer
Filter
AC/DC
Filter
TO LOAD
DC/AC
Utility
Battery
Group
Rysunek 2-3 Tryb pracy z podtrzymaniem z baterii
2.1.4 Obejściowy tryb pracy
Jak pokazano na rysunku 2-4, niesprawność falownika (np. przegrzanie, zwarcie, nieprawidłowe
napięcie wyjściowe, przeciążenie itp.) powoduje jego automatyczne wyłączenie. Jeśli w tym
momencie parametry sieci elektrycznej są prawidłowe, załączony zostaje tor obejściowy,
zapewniając zasilanie obciążenia.
Maintenance Switch
Bypass
AC SOURCE
Transformer
Filter
AC/DC
Filter
TO LOAD
DC/AC
Utility
Battery
Group
Rysunek2-4 Obejściowy tryb pracy
2.1.5 Obejściowy serwisowy tryb pracy
Jak pokazano na rysunku. 2-5, przy prowadzeniu czynności obsługowych na baterii lub podczas
jej wymiany, gdy jednocześnie musi być zapewnione przez cały czas zasilanie obciążeń, można
wyłączyć falownik i załączyć wyłącznik serwisowy, a następnie wyłączyć prostownik i wyłącznik
obejściowy. W tym trybie pracy obciążenie zasilane jest prądem przemiennym przez wyłącznik
serwisowy. Dzięki temu wewnątrz zasilacza nie występują żadne napięcia za wyjątkiem
transformatora wyjściowego, co pozwala na bezpieczne wykonywanie czynności obsługowych.
Maintenance Switch
Bypass
AC SOURCE
Transformer
Filter
AC/DC
Filter
DC/AC
Utility
Battery
Group
Rysunek 2-5 Obejściowy tryb pracy na potrzeby obsługiwania technicznego
TO LOAD
2.2 Konstrukcja i elementy składowe zasilacza
2.2.1 Panel sygnalizacyjny oraz interfejs komunikacyjny zasilaczy z
serii KR (10-30 kVA)
ON
OFF
PHASE
RECTIFIER
WELCOME TO USE UPS
INVERTER
BYPASS
MODEL :KR33XX
INPUT :380V/50Hz
OUTPUT:380V/50Hz
BAT.LOW
OVERLOAD
FAULT
>>>>>>>>>>>>>>>>>=============
Rysunek 2-6 Panel sygnalizacyjny zasilacza z serii KR (10-30kVA)
(2)
(1)
(3)
ON
OFF
PHASE
WELCOME TO USE UPS
RECTIFIER
INVERTER
MODEL :KR33XX
INPUT :380V/50Hz
OUTPUT:380V/50Hz
BYPASS
BAT.LOW
OVERLOAD
FAULT
>>>>>>>>>>>>>>>>=============
(15)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
Rysunek 2-7 Interfejs komunikacyjny zasilacza KR (10 - 30 kVA)
Objaśnienia:
:
(1)
、Wyświetlacz LCD:pokazuje parametry pracy(napięcie, prąd, obciążenie itp.) i stan zasilacza
(2)
、Przycisk ZAŁĄCZONE
(3)
、Przycisk WYŁĄCZONE
(4)、Kontrolka alarmu fazy [PHASE] (czerwona):świeci gdy wystąpi błąd fazy na wejściu
prostownika lub toru obejściowego.
(5)
、Kontrolka prawidłowej pracy prostownika [RECTIFIER] (zielona): świeci przy prawidłowym
działaniu prostownika.
(6)、Kontrolka prawidłowej pracy falownika [INVERTER] (zielona):świeci przy prawidłowym
działaniu falownika.
(7)、Kontrolka alarmu toru obejściowego [BYPASS] (czerwona): świeci gdy na wyjściu toru
obejściowego jest pod napięciem.
(8)
、Kontrolka alarmu rozładowania baterii [BATTERY LOW] (czerwona): świeci gdy napięcie
baterii jest niskie.
(9)
、Kontrolka alarmu przeciążenia [OVERLOAD] (czerwona): świeci gdy wyjście zasilacza jest
przeciążone.
( 10 )、 Kontrolka niesprawności [FAULT] (czerwona): świeci przy nieprawidłowym działaniu
prostownika, falownika lub toru obejściowego.
(11)、Przycisk “Przewijanie wstecz”:stosowany do informacji pokazywanych na wyświetlaczu.
(12)
、Przycisk Enter: stosowany do informacji pokazywanych na wyświetlaczu.
(13)
、Przycisk „Zapis do pamięci”:stosowany do informacji pokazywanych na wyświetlaczu.
(14)
、Przycisk “Przewijanie do przodu”: stosowany do informacji pokazywanych na wyświetlaczu.
(15)
、Przycisk „Poprzednia strona”:stosowany do informacji pokazywanych na wyświetlaczu
i załączania wyświetlacza.
2.2.2 Obudowa zasilaczy z serii KR (10 - 30 kVA)
Rysunek 2-8 Widok zewnętrzny zasilacza z serii KR (10 - 30 kVA)
ON
OFF
LINE
INVERTER
BYPASS
BAT .LOW
OVERLOAD
FAULT
Ściana przednia
Ściana tylna
Rysunek2-9 Ściana przednia i tylna zasilacza z serii KR (10 - 30 kVA)
2.2.3 Listwy zaciskowe i wyłącznik zasilaczy z serii KR (10 - 30 kVA)
EPO
!
Emergency button
for cut off power
2:1
!
WARNING
Don't operate it except
authorized!
Do operate the UPS
following the user's
manual!
Maintenance
Switch
(cancel in
parallel models)
RS232/RS485
Communication
Port
Signal
Communication
Port
WARNING
Don't operate it except
authorized!
Do operate the UPS
following the user's
manual!
Dismantle Cover Board
BYPASS
SIGNAL
PALL.1
RS232/485
UPS
PALL.2
Paralleled
Communication
Port
Alarm Light
wrong)
Bypass
Breaker
Main supply
Breaker
Output
Breaker
Auxiliary
switch
输 出
OUTPUT
市 电
POWER
Battery
Breaker
电 池
BATTERY
旁 路
BYPASS
Line
bank
N
AC OUTPUT
U
V
N
AC INPUT
U
V
AC input
BATTERY
W
+
-
}
AC Output
W
DC input
Rysunek 2-10 Zaciski oraz wyłącznik zasilacza z serii KR (10 - 30 kVA)
3. Transport i przechowywanie zasilacza
3.1 Transport
Zasilacz należy transportować i stawiać ściśle przestrzegając znaków ostrzegawczych
zamieszczonych na jego opakowaniu; chronić go przed wstrząsami. Nie wolno przewozić go na
pojazdach z otwartą przestrzenią ładunkową ani umieszczać wraz z materiałami łatwopalnymi.
Zabrania się ustawiania zasilacza pod gołym niebem. Należy chronić go przed deszczem,
śniegiem i kontaktem z wilgocią, a także przed uszkodzeniami mechanicznymi.
3.2 Przechowywanie
Zasilacz należy ustawiać przestrzegając znaków ostrzegawczych na jego opakowaniu. Przy
przechowywaniu należy zachować odstęp od ziemi wynoszący 20 cm oraz 50-centymetrowy
odstęp od ścian, źródeł ciepła, źródeł niskiej temperatury, okien oraz innych otworów, którymi
dopływa powietrze z zewnątrz.
Zasilacze można przechowywać w zakresie temperatur otoczenia od 0°C do 40°C, wilgotności
względnej od 20% do 80%. Nie można ich magazynować wraz z gazami o szkodliwym działaniu,
łatwopalnymi lub posiadającymi korozyjne właściwości korozyjne, a miejsce składowania nie może
być narażone na silne udary, uderzenia czy pola magnetyczne. W takich warunkach można
przechowywać zasilacz przez sześć miesięcy. Jeśli czas magazynowania przekracza sześć
miesięcy, wówczas należy co trzy miesiące sprawdzać stan zasilacza i podładowywać jego
baterię.
4. Instalowanie zasilacza
Zasadniczym przeznaczeniem zasilacza jest zapewnienie bezpiecznego, „czystego” i stabilnego
zasilania obciążeń, chroniącego je przed zakłóceniami, wahaniami lub zanikami napięcia. W
normalnych warunkach żywotność eksploatacyjna zasilacza wynosi około 5 do 10 lat (za
wyjątkiem baterii, której trwałość eksploatacyjna zależy od szeregu czynników takich jak rodzaj
zastosowanych akumulatorów, sposób użytkowania, środowisko, wilgotność, sposób instalacji itp.)
Dlatego, w celu zapewnienia jak najdłuższej eksploatacji zasilacza, ważny jest odpowiedni dobór
miejsca jego instalacji i środowisko pracy.
4.1 Wymagania dla miejsca i środowiska pracy
4.1.1 Wymagania dla miejsca użytkowania zasilacza
Dla prawidłowej pracy zasilacza miejsce jego zainstalowania powinno spełniać niżej podane
wymagania podstawowe.
1) Pomieszczenie, w którym jest zainstalowany zasilacz musi być wyposażone w odpowiedni oraz
skuteczny sprzęt przeciwpożarowy.
2) Do pomieszczenia, w którym jest zainstalowany zasilacz musi być doprowadzona
przemiennoprądowa instalacja elektryczna, zapewniająca napięcie wejściowe i obciążalność
dostateczne dla prawidłowego działania zasilacza. Linia, do której przyłączony jest zasilacz
powinna być wyposażona w osobny wyłącznik.
3) W pomieszczeniu, w którym jest zainstalowany zasilacz nie wolno przechowywać żadnych
materiałów łatwopalnych lub wybuchowych.
4) Przed zainstalowaniem zasilacza należy przygotować pomieszczenie dla niego oraz
poprowadzić w nim instalację uziemiającą. Napięcie pomiędzy przewodem zerowym instalacji
elektrycznej, a przewodem uziemiającym nie powinno przekraczać 5 V;
5) Przed przystąpieniem do instalowania zasilacza należy ukończyć wszelkie prace budowlane w
przeznaczonym dla niego pomieszczeniu. Musi ono być czyste oraz posiadać twarde podłoże i
atmosferę wolną od pyłu.
6) W miarę możliwości należy instalować zasilacz jak najbliżej instalacji elektrycznej.
7) Podłoże w miejscu instalacji musi mieć nośność odpowiednią do masy zasilacza, a posadowić
go można na podstawie złożonej z 2 części. Mocowanie do podłoża śrubami kotwiącymi,
osadzonymi w kołkach rozprężnych zapobiega przemieszczaniu się zasilacza w przypadku
wstrząsów tektonicznych; ich rozstaw pokazano na rysunkach 3-1 i 3-2.
8) Pomieszczenie, w którym jest zainstalowany zasilacz powinno być zamykane na klucz, a
dostęp do niego powinni mieć jedynie wyznaczeni pracownicy; należy uniemożliwić dostęp do
niego osób postronnych.
4.1.2 Wymagania dla środowiska
1. Temperatura otoczenia: 0°C ÷ 40°C;
2. Wilgotność względna: 0% ÷ 95%, brak kondensacji;
3. Chłodzenie: wentylatorem
4. Wysokość: wg norm międzynarodowych;
5. Wypoziomowanie podłoża: podłoże płaskie, o pochyleniu nie przekraczającym 5º;
6. Otoczenie zasilacza musi zapewniać mu dostateczny przewiew i chłodne, czyste powietrze o
niezbyt wysokiej wilgotności. Zalecana temperatura pracy wynosi 20 ÷ 25°C, a wilgotność
około 50%.
7. Miejsce przeznaczone dla zasilacza powinno być dobrze wentylowane, a wokół niego należy
zapewnić wolną przestrzeń ( co najmniej 1 m), umożliwiającą otwieranie przednich drzwiczek i
czynności z zakresu obsługiwania technicznego. Taką samą wolną przestrzeń należy
zapewnić nad zasilaczem, aby umożliwić cyrkulację nagrzanego powietrza. Także po bokach
zasilacza należy pozostawić wolną przestrzeń, potrzebną do codziennego obsługiwania
technicznego.
8. Na obudowie zasilacza nie wolno stawiać żadnych przedmiotów, aby nie utrudnić przepływu
powietrza. Zabrania się umieszczania zasilacza w pomieszczeniach ze źródłami ciepła,
maszynami, których praca powoduje powstawanie pyłu, skorodowanymi materiałami lub
źródłami gazu.
Ostrzeżenie:
:
W pomieszczeniu zasilacza nie mogą znajdować się jakiekolwiek materiały łatwopalne,
wybuchowe ani też agresywne w żadnej postaci.
Zasilacza nie można instalować w środowisku, w którym występuje pył metaliczny,
przewodzący prąd elektryczny.
Nie wolno instalować zasilacza pod tryskaczem przeciwpożarowym.
4.1.3 Wymagania dla sieci elektrycznej
1)
Zasilacze z tej serii przeznaczone są do współpracy z trójfazową, pięcioprzewodową
instalacją prądu przemiennego o napięciu 380 V.
Obciążalność tej sieci powinna przekraczać maksymalną moc wejściową zasilacza.
2)
Zasilacz powinien być przyłączony do sieci elektrycznej za pośrednictwem osobnego
wyłącznika w szafce lub na tablicy rozdzielczej znajdującej się w pomieszczeniu zasilacza,
umożliwiającego jego odcięcie od sieci. Zaleca się, aby szafka lub tablica była wykonana
przez profesjonalnego wytwórcę urządzeń elektrycznych. Wymagania dla wyłącznika
wejściowego i wyjściowego oraz przewodów szafki rozdzielczej przedstawiono w punkcie 3.3.
Przewód zerowy można przyłączyć do wejścia zasilacza bez wyłącznika.
4.2 Rozpakowanie
Po wybraniu miejsca dla instalacji zasilacza, spełniającego wyżej podane wymagania, należy
go ostrożnie rozpakować.
1)
Sprawdzić kompletność zawartości opakowania:
klucze, instrukcja użytkowania, potwierdzenie przejścia kontroli jakości i karta
gwarancyjna.
2)
Sprawdzić specyfikację zasilacza:
sprawdzić czy moc zasilacza, wejściowe napięcie i częstotliwość, wyjściowe napięcie,
częstotliwość i fazy oraz napięcie baterii są zgodne z wymaganiami.
.
4.3 Czynności przy instalowaniu zasilacza
4.3.1 Czynności przy instalowaniu zasilacza z serii KR (10~
~30 kVA)
Zdjąć zasilacz z podstawek, którymi jest zamocowany do palety. Poniżej przedstawiono instrukcję
instalacyjną dla zasilaczy z serii KR (10 ~ 30 kVA).
1. Rozpakować zasilacz. Wygląd zewnętrzny zasilacza z serii KR (10 ~ 30 kVA) po
rozpakowaniu jest następujący:
Rysunek 4-1 Instalowanie zasilacza – czynność 1
2. Poluzować 4 śruby podporowe M16 × 65 znajdujące się pod przednią i tylną częścią
obudowy zasilacza oraz sześć śrub M12 × 30 ze łbem sześciokątnym, łączących
kątowniki obudowy z teownikami podstawy, tak, aby zasilacz spoczął na swych kółkach.
M12×30 hex bolts
M16×65 hex bolts
Rysunek 4-2 Instalowanie zasilacza – czynność 2
3. Poluzować teownik podstawy i odkręcić śruby M12 × 30 mocujące go do obudowy, a
następnie odkręcić śruby M12 × 80 ze łbem sześciokątnym mocujące kątowniki obudowy i
teownikami podstawy i wyjąć te teowniki.
M12×40 hex bolts
M12×80 hex bolts
Ground
horse
Rysunek 4-3 Instalowanie zasilacza – czynność 3
4. Przystawić do drewnianej palety pochylnię i zepchnąć po niej zasilacz na podłogę.
Rysunek 4-4 Instalowanie zasilacza – czynność 4
5. Wybrać i przygotować miejsce instalacji. Osadzić w podłodze w kołkach rozprężnych cztery
szpilki kotwiące M10. Ich rozstaw powinien wynosić 406 mm × 525 mm; szpilki powinny
wystawać nad powierzchnię podłogi nie więcej niż 50 mm.
M10 expansion bolt
Rysunek 4-5 Instalowanie zasilacza – czynność 5
6. Przymocować szpilkami do podłogi teowniki podstawy, stosując podkładki sprężyste Φ10 i
nakrętki M10. Dociągnąć nakrętki.
Gasket Φ10
Spring gasket Φ10
Nut M10
Ground horse
Rysunek 4-6 Instalowanie zasilacza – czynność 6
7. Wsunąć zasilacz między obydwa teowniki podstawy, ponownie ustalić wysokość czterema
śrubami podporowymi M16 × 65 oraz przymocować kątowniki obudowy zasilacza do teowników
podstawy sześcioma śrubami M12 × 40; dociągnąć ich nakrętki.
Rysunek 4-7 Instalowanie zasilacza – czynność 7
4.3.2 Spód zasilacza z serii KR (10~
~30 kVA)
outlet hole
wheel position
bolt
Rysunek 4-8 Spód zasilacza z serii KR (10 ~ 30 kVA)
4.4 Dobór wyłącznika oraz kabla wejściowego
i wyjściowego zasilacza
Przekrój żył kabla należy dobierać odpowiednio do mocy zasilacza. Użycie kabla lub wyłącznika o
niedostatecznej obciążalności może stać się przyczyną pożaru. Wartości znamionowe wyłącznika
oraz przekroje żył kabli dla wejścia i wyjścia zasilacza, a także dla baterii należy dobierać zgodnie
z poniżej przedstawionymi tabelami (podane w nich wartości mają charakter orientacyjny).
1)
Dobór wyłącznika
POWER
(KVA)
INPUT
MAXIMUM
CURRENT
(A)
BREAKER
(A)
10
220/380V 3Φ
25
40
20
220/380V 3Φ
34
63
30
220/380V 3Φ
47.5
100
Uwaga: wyłącznik nie powinien wchodzić w skład układu zabezpieczenia przed prądem
upływu
POWER
(KVA)
INPUT
MAXIMUM
CURRENT
(A)
BREAKER
(A)
10
220/380V 3Φ
30
63
30
220/380V 3Φ
45.5
63
2) Specyfikacja kabla wejściowego
2)
MAXIMUM
CURRENT
THE LINE
CABLE
(A)
(mm2)
(mm2)
(mm2)
220/380V 3Φ
34
10
10
10
220/380V 3Φ
47.5
10
10
10
POWER
(KVA)
INPUT
10
30
THE NEUTRAL THE GROUND
CABLE
CABLE
Specyfikacja kabla wyjściowego
CURRENT
THE LINE
CABLE
THE NEUTRAL
CABLE
THE GROUND
CABLE
(A)
(mm2)
(mm2)
(mm2)
220/380V 3Φ
29
10
16
10
220/380V 3Φ
46
10
16
10
POWER
(KVA)
OUTPUT
10
30
3) Kabel stałoprądowy (dla baterii o napięciu 300 - 410V)
POWER
(KVA)
MAXIMUM
CURRENT
(A)
CABLE
(mm2)
10
28
6
30
63
16
4.5 Połączenia na zaciskach
AC OUTPUT
U
V
N
W
N
BATTERY
AC INPUT
U
V
-
+
W
The Neutral wire
of output(N)
The live wire
of output(U)
The live wire
of output(V)
The live wire
of output(W)
The Neutral wire
of input(N)
DC input DC input +
The live wire
of input(W)
The live wire
of input(V)
The live wire
of input(U)
Rysunek 4-9 Połączenia na zaciskach zasilacza z serii KR (10 ~ 30 kVA)
4.6 Instalowanie zasilacza wolnostojącego
Pełny standardowy układ połączeń dla zasilacza pokazano na rysunku 4-10:
(OUTPUT)
N
AC OUTPUT
U
V
(BATTERY)
(INPUT)
W
N
AC INPUT
U
V
BATTERY
W
LOAD
+
-
Connect to
battery cabinet
Connect to
main supply
Uwaga: trzy przewody fazowe, oznaczone na powyższym rysunku jako U, V i W
odpowiadają, odpowiednio, fazie A, fazie B i fazie C lub fazie R, fazie S i fazie T.
Rysunek 4-10 Połączenia dla zasilacza wolnostojącego
1) Zdjąć osłonę wyłącznika na ścianie przedniej zasilacza.
2) Przyłączyć kabel wejściowy, wyjściowy oraz kabel baterii zasilacza w sposób pokazany na
rysunku 4-10, dokręcając mocno zaciski; zwracając uwagę na prawidłową biegunowość baterii.
Wystrzegać się błędnej biegunowości połączeń.
3) Sprawdzić prawidłowość układu faz w sieci elektrycznej; przy nieprawidłowym przyłączeniu faz
zasilacz nie załączy się prawidłowo, a na panelu będzie świecić kontrolka alarmu fazy. W
takim przypadku należy skorygować połączenia przewodów poszczególnych faz. Jeśli błędna
kolejność faz wynika z nieprawidłowego przyłączenia przewodów, należy je skorygować.
4) Zasilacz załączyć dopiero po upewnieniu się, że połączenia wykonano prawidłowo.
4.7 Instalowanie zasilacza w układzie z gorącą rezerwą (hot
standby)
4.7.1 Zasada działania układu
Zmienić połączenie wejścia toru obejściowego zasilacza głównego z siecią elektryczną na
połączenie z wyjściem zasilacza rezerwowego. Jest to układ szeregowy z gorącą rezerwą.
Utility
Li
Output
Bypass
input
Ni
Bypass
input
Standby
UPS
Main
UPS
Main input
Main input
Lo
Load
No
Rysunek 4-11 Schemat blokowy układu z gorącą rezerwą
W przypadku niesprawności zasilacza głównego zostaje on automatycznie przełączony na
obejście. W tym momencie zasilacz rezerwowy przejmuje zasilanie obciążenia ze swojego wyjścia,
dzięki czemu nadal odbywa się ono za pośrednictwem konwersji zapewniającej ochronę. Tak więc
urządzenie pracuje w zwykłym trybie. Jeśli podczas pracy zasilacza głównego w trybie obejścia
wystąpi niesprawność zasilacza rezerwowego, obciążenie przechodzi na bezpośrednie zasilanie z
sieci elektrycznej.
4.7.2 Działanie układu
Przy prawidłowej pracy zasilacz główny zasila przyłączone obciążenie, zaś zasilacz rezerwowy
pracuje w trybie jałowym, pozostając w stanie gotowości. Na rysunku 4-12 grubymi liniami
przedstawiono tor zasilania układu z gorącą rezerwą.
Uwaga: 1. Dwa zasilacze współpracujące ze sobą w układzie z gorącą rezerwą nie
korzystają z jednej wspólnej baterii akumulatorów lecz pracują na osobnych
bateriach.
2. Wejście przemiennoprądowe (U, W, V i N w przypadku układu trójfazowego)
zasilacza głównego, wejście toru obejściowego zasilacza rezerwowego (L,N) oraz
wejście przemiennoprądowe (U, W, V i N w przypadku układu trójfazowego)
zasilacza rezerwowego powinny być zasilane z tej samej sieci elektrycznej (U, W, V
i N w przypadku sieci trójfazowej); jednocześnie należy zachować taką samą
kolejność faz. W przypadku trzech faz, wejście toru obejściowego (L,N) należy z
siecią elektryczną (V ,N).
Rysunek 4-12 Schemat pracy układu z gorącą rezerwą w warunkach normalnych
Gdy wystąpi niesprawność zasilacza głównego, zostaje on przełączony w tryb pracy obejściowej, a
zasilacz rezerwowy przejmuje zasilanie obciążenia. Na rysunku 4-13 grubymi liniami pokazano tor
zasilania w ukladzie z gorącą rezerwą przy niesprawnym zasilaczu głównym.
Rysunek 4-13 Schemat pracy układu z gorącą rezerwą w warunkach niesprawności zasilacza
głównego
4.7.3 Połączenia zasilacza w układzie z gorącą rezerwą
4.7.3.1 Czynności przy wykonywaniu połączeń
1)
Zdemontować osłonę wyłącznika na ścianie przedniej zasilacza.
2)
Usunąć zworę łączącą wyłącznik wejściowy toru obejściowego z sieciowym wyłącznikiem
wejściowym zasilacza głównego i usunąć przewód zerowy wejścia. Przyłączyć trzy przewody
fazowe zasilacza rezerwowego z wyłącznikiem wejściowym toru obejściowego, zachowując
zgodność faz; zero na wyjściu zasilacza rezerwowego przyłączyć do zera na wejściu
zasilacza głównego.
3)
Połączyć wejście sieciowe zasilacza głównego z wejściem sieciowym zasilacza rezerwowego.
Uwaga:
:zwracać uwagę na prawidłowy układ faz; przy nieprawidłowym przyłączeniu faz zasilacz
nie załączy się prawidłowo, a na panelu będzie świecić kontrolka alarmowa fazy.
W takim przypadku należy skorygować połączenia przewodów poszczególnych faz.
4)
Inne połączenia są takie same jak dla zasilacza w układzie wolnostojącym, pokazane na
rysunku 4-10.
5)
Do uruchomienia zasilacza można przystąpić dopiero po sprawdzeniu, czy połączenia zostały
wykonanie w prawidłowy sposób.
4.7.3.2 Połączenia
Połączenia dla układu zasilania z gorącą rezerwą, wykorzystującego zasilacze z serii KR (10 – 30
kVA), pokazano na rysunku 4-14:
Slave achine
Main Machine
SIGNAL
PALL.1
RS232/485
SIGNAL
PALL.2
PALL.1
输 出
OUTPUT
市 电
POWER
电 池
BATTERY
旁 路
BYPASS
RS232/485
PALL.2
输 出
OUTPUT
市 电
POWER
电 池
BATTERY
旁 路
BYPASS
Three shorting
stub
connect Main
UPS's
BYPASS to Slave
UPS's OUTPUT
Disconnect
shorting stub
N
AC OUTPUT
U
V
W
LOAD
N
AC INPUT
U
V
BATTERY
W
+
-
N
AC OUTPUT
U
V
W
N
AC INPUT
U
V
BATTERY
W
+
-
Connect to Connect to battery
Main supply cabinet of Slave UPS
Connect to battery cabinet
of Main UPS
Rysunek 4-14 Połączenie zasilaczy z serii KR(10 – 30 kVA) w układzie z gorącą rezerwą
Uwaga: trzy przewody fazowe pokazane na powyższym rysunku jako U, V i W, odpowiadają,
odpowiednio, fazie A, fazie B i fazie C lub fazie R, fazie S i fazie T.
4.8 Instalowanie zasilaczy w układzie równoległym
4.8.1 Schemat połączeń
Zaciski wejściowe każdego zasilacza powinny być połączone z tą samą siecią elektryczną, przy
zachowaniu całkowitej zgodności faz, zaś ich zaciski wyjścia (U, V, W i N) muszą być połączone
równolegle z odpowiednimi fazami. W ten sposób tworzą one równoległy układ redundantny. Gdy
wystąpi
niesprawność
któregokolwiek
zasilacza
w
układzie
równoległym,
automatycznie odstawiony z układu, a zasilanie obciążenia przejmie drugi zasilacz.
zostanie
on
U
V
W
N
Main
supply
input
UPS1
U
V
W
N
Output
U
V
W
N
UPSn
> LOAD
U
V
W
N
Rysunek 4-15 Schemat połączeń zasilaczy w układzie równoległym
4.8.2 Połączenia zasilaczy w układzie równoległym
W celu wykonania połączeń należy wykonać niżej przedstawione czynności.
1) Zdjąć panel ze ściany przedniej z otworami wentylacyjnymi.
2) Wykonać połączenia przewodów wejścia, wyjścia i baterii w sposób pokazany na rysunku
4-16.
Uwaga: zwracać uwagę na prawidłową biegunowość połączeń baterii.
3) Zaciski wyjściowe “N, U, V i W” zasilaczy 1 i 2 należy przyłączyć do szafki rozdzielczej
użytkownika i zewrzeć jej wyłącznik. Zasilacze posiadają własne wyłączniki wyjściowe, a
zatem nie jest potrzebny wyłącznik szafki rozdzielczej w obwodzie wyjściowym każdego z nich.
Dopuszcza się stosowanie wyłącznika głównego po zainstalowaniu dwóch zasilaczy w
układzie równoległym.
Uwaga: jeśli nie zostanie zachowana zgodność faz między siecią elektryczną a wejściem
zasilacza, zasilacz nie załączy się prawidłowo i będzie świecić kontrolka alarmowa fazy.
W takim przypadku należy skorygować połączenia przewodów poszczególnych faz.
4) Połączyć przewody w sposób pokazany na rysunku na następnej stronie..
Szczegóły połączeń pokazano na rysunku 4-16.
Rysunek 4-16 Połączenia zasilaczy z serii KR (10 – 30 kVA) w układzie równoległym
N
AC OUTPUT
U
V
W
N
AC INPUT
U
V
PALL.1
W
+
-
BATTERY
Breaker 1
PALL.2
UPS1
Parallel communication cable KH03
W
PALL.2
N
W
Breaker3
+
Connect to
Mains supply
-
BATTERY
Input live wire
(V )
Input live wire
Input live wire
(U )
(W )
AC INPUT
U
V
Input neutral wire
Connect to LOAD
Output live wire
(V)
Outut live wire
Output live wire
(U )
(W )
Breaker2
AC OUTPUT
U
V
Output neutral wire
N
PALL.1
UPS2
4.8.3.
Wyłącznik pożarowy EPO
UPS jest wyposażony w port EPO. Pod panelem z otworami wentylacyjnymi znajduje się zielone
złącze – w zestawie jest dołączony wtyk do niego pasujący. Zwarcie dwóch skrajnych pinów
(złącze może być dwu- lub trzypinowe) powoduje natychmiastowe wyłączenie UPSa, z odcięciem
napięcia na wyjściu i odłączeniem baterii od zasilacza). Należy to oczywiście doprowadzić do
zewnętrznego wyłącznika ppoż, styk NO (normalnie otwarty), przewodem w zależności od
odległości 2x1mm2 – 2x2,5mm2. Nie należy prowadzić tego przewodu w pobliżu przewodów
energetycznych, jeżeli nie ma innej możliwości, należy najlepiej przy samym złączu w UPS
zastosować separację galwaniczną (np. przekaźnik zasilany z napięcia wyjściowego z UPS).
4.9 Sprawdzenie poinstalacyjne
4.9.1 Sprawdzenie zewnętrzne
Po ukończeniu montażu zasilacza należy sprawdzić go pod następującymi względami:
1)
czystość;
2)
odchyłka wypoziomowania nie przekraczająca 5°;
3)
płaskie, poziome i pozbawione nierówności podłoże zasilacza;
4)
dociągnięcie wszystkich śrub, brakujące podkładki zwykłe lub sprężyste, montaż na odwrót;
5)
obecność jakichkolwiek materiałów pozostawionych na obudowie. Należy je usunąć.
6)
wszelkie zadrapania i uszkodzenia farby lub jej odchodzenie;
7)
w razie potrzeby oczyścić obudowę.
4.9.2 Sprawdzenie połączeń elektrycznych
Po wykonaniu połączeń elektrycznych, należy je sprawdzić w niżej opisany sposób:
1)
sprawdzić układu wejściowy oraz rozdziału mocy: czy kable przemiennoprądowe spełniają
wymagania przepisów, czy przebieg kabli wewnątrz obudowy chroni je przed naprężeniami,
czy celka rozdziału mocy ma pełne oznakowanie bezpieczeństwa;
2)
sprawdzić połączenia: numer seryjny, przyporządkowanie przewodów, biegunowość wyjścia i
baterii, stabilność połączeń przewodów. Sprawdzić raz jeszcze biegunowość przyłączenia
baterii oraz przyporządkowanie przewodów.
3)
sprawdzić uporządkowanie i estetykę przebiegu okablowania oraz zgodność oznakowania
poszczególnych kabli z przepisami;
4)
upewnić się czy instalacja oraz okablowanie nie będą przeszkadzać przy przyszłej
modernizacji, rozbudowie lub obsługiwaniu technicznym zasilacza.
5. Użytkowanie
5.1 Przygotowanie do załączenia zasilacza
Upewnić się czy wszystkie kable są połączone prawidłowo oraz sprawdzić niżej podane
parametry i nastawy.
1)
Napięcie wejściowe – czy mieści się w zakresie znamionowego napięcia wejściowego.
2)
Częstotliwość wejściowa - czy mieści się w zakresie znamionowej częstotliwości wejściowej.
3)
Obciążenia przyłączone do zacisków wyjściowych – czy wszystkie są wyłączone.
4)
Wszystkie wyłączniki łącznie z wyłącznikiem baterii – czy są wyłączone.
Zasilacz należy uruchamiać zgodnie z poniżej przedstawioną procedurą.
5.2 Procedura załączania dla pojedynczego zasilacza z serii
KR (10 - 30 kVA)
Procedura uruchamiania zasilacza składa się z niżej przedstawionych kroków.
1)
Załączyć wyłącznik toru obejściowego (BYPASS):
Zaczyna pracować płytka mocy, a wyświetlacz na panelu przednim zaczyna wyświetlać
informacje. Następnie zapala się kontrolka rozładowania baterii i uruchamia się ciągły
sygnał dźwiękowy.
2)
Załączyć wyłącznik prostownika (POWER):
Jeśli prawidłowe warunki zasilania na wejściu zasilacza są prawidłowe, spowoduje to
automatyczne uruchomienie się prostownika, a na panelu przednim zapali się kontrolka
prostownika (RECTIFIER). Po upływie 20 s ustabilizuje się całkowicie napięcie
stałoprądowe, zgaśnie kontrolka rozładowania baterii (BATTERY LOW) i zamilknie sygnał
dźwiękowy.
3)
Załączyć wyłącznik baterii (BATTERY):
Po załączeniu wyłącznika prostownik rozpoczyna ładowanie baterii.
4)
Wcisnąć przycisk falownika (INVERTER) na panelu:
Przy uruchamianiu zasilacza należy nacisnąć przycisk na czas dłuższy niż 1 sekunda. Zapali
się kontrolka pracy falownika. Po upływie 30 sekund zasilacz wejdzie w podstawowy tryb
pracy z napięciem wyjściowym generowanym przez falownik.
5)
Załączyć obciążenie:
Przed załączeniem obciążenia należy odczekać pewien czas, aż praca zasilacza ustabilizuje
się. Najpierw należy załączać obciążenia o większej mocy, a następnie o coraz mniejszej
mocy.
5.3 Procedura wyłączania dla wolnostojącego zasilacza
z serii KR (10 - 30 kVA)
1)
Wyłączyć falownik:
Nacisnąć przycisk OFF w celu wyłączenia falownika. W tym momencie wyłącznik statyczny
automatycznie przerzuci zasilanie obciążenia z falownika na tor obejściowy, aby zapobiec
przerwie w podawaniu napięcia wyjściowego.
2)
Wyłączyć wyłącznik baterii (BATTERY):
W celu całkowitego wyłączenia zasilacza należy następnie wyłączyć wyłącznik baterii, na
skutek czego dostarczany przez prostownik prąd będzie ładował jedynie szynę
stałoprądową (DC BUS).
3)
Wyłączyć wyłącznik wejściowy prostownika (POWER):
Wyłączyć wyłącznik prostownika, co powoduje przerwanie przez niego zasilania szyny
stałoprądowej prądem stałym, otrzymanym z wyprostowania prądu przemiennego z sieci.
Szyna stałoprądowa rozładowuje się powoli (trwa to około 2 minut).
4)
Wyłączyć wyłącznik wejściowy toru obejściowego (BYPASS):
Przed wyłączeniem wyłącznika wejściowego toru obejściowego należy upewnić się, czy już
nie pracuje obciążenie przyłączone do zasilacza, ponieważ wyłączenie tego wyłącznika
powoduje przerwanie zasilania urządzeń przyłączonych do wyjścia zasilacza.
5)
Procedura wyłączania zasilacza dobiega końca gdy zgaśnie wyświetlacz
i kontrolki LED.
5.4 Czynności eksploatacyjne dla zasilaczy w układzie
równoległym
5.4.1 Przygotowanie do załączenia
Przed załączeniem zasilacza należy sprawdzić czy:
• wszystkie połączenia na jego wejściu i wyjściu są prawidłowe;
• wszystkie wyłączniki, łącznie z wyłącznikiem baterii, znajdują się w położeniu
“wyłączone”;
• ręczny wyłącznik toru obejściowego znajduje się w położeniu “UPS”;
• wyłączone są wszystkie obciążenia przyłączone do wyjścia zasilacza;
• wejściowe napięcie i częstotliwość zasilacza mieszczą się w zakresach wartości
znamionowych.
5.4.2 Procedura załączania dla zasilacza z serii KR (10 - 30 kVA) w
układzie równoległym
1) Załączyć wyłącznik obejściowy (BYPASS). Spowoduje to uruchomienie płytki mocy,
pojawienie się informacji na wyświetlaczu, zapalenie kontrolki napięcia baterii (BAT.LOW) i
zadziałanie sygnału dźwiękowego.
2) Załączyć wyłącznik prostownika (POWER) zasilacza 1.
Jeśli fazy na wejściu zasilacza zostały przyłączone prawidłowo, spowoduje to
automatyczne uruchomienie się prostownika, a na panelu przednim zapali się jego
kontrolka (RECTIFIER). Napięcie stałoprądowe ustabilizuje się całkowicie po 20 s; jest
to sygnalizowane wyłączeniem kontrolki rozładowania baterii (BAT.LOW) i sygnału
dźwiękowego.
3) Załączyć wyłącznik baterii (BATTERY) zasilacza 1:
W momencie załączenia wyłącznika prostownik zaczyna ładować baterię.
4) Nacisnąć przycisk “ON” (“ZAŁĄCZONE”) na panelu i załączyć wyłącznik wyjścia zasilacza.
Normalne napięcie wyjściowe z falownika pojawi się po upływie 30 sekund. Sprawdzić
miernikiem uniwersalnym czy wyjściowe napięcie i częstotliwość zasilacza są prawidłowe.
Po upewnieniu się o prawidłowości tych parametrów wyłączyć wyłącznik wyjściowy
zasilacza 1; sam zasilacz pozostaje załączony.
5) Powtórzyć powyższe czynności (1) - (4) w celu uruchomienia zasilacza 2. Wyłącznik
wyjściowy zasilacza 2 powinien być załączony do momentu uzyskania normalnych
parametrów na wyjściu tego zasilacza.
6) Pomierzyć osobno różnice napięcia podwójnych końców wyłączników faz wyjściowych U,
V i W (wyłącznik zasilacza 1 pozostaje wyłączony), oraz zgodność tych różnic z
odpowiednimi różnicami zasilaczy 1 i 2 przed zrównolegleniem.
7) Wyłączyć wyłączniki wejściowe obydwu zasilaczy i ponownie zmierzyć różnice napięć
między ich przewodami przednimi, jak w czynności (6). Jeśli różnice te pozostają nadal
poniżej 10 V, oznacza to, że synchronizacja faz działa normalnie w warunkach zasilania z
baterii.
8) Załączyć wyłącznik wyjściowy zasilacza 1. Zmierzyć napięcie trójfazowe miernikiem
uniwersalnym i circumfluence wyjściowe (normalna wartość: poniżej 3 A) miernikiem
cęgowym po zrównolegleniu.
Załączyć wyłączniki wejściowe prądu przemiennego. Napięcie wyjściowe układu
równoległego powinno być normalne, zaś circumfluence wyjściowe powinno wynosić
poniżej 3 A.
9) Po uzyskaniu prawidłowego wyniku sprawdzeń, załączyć wyłączniki obciążeń szafki
rozdzielczej użytkownika.
Układ równoległy może teraz zasilać obciążenia klienta. Kolejność załączania obciążeń
jest taka sama jak dla zasilacza wolnostojącego.
5.4.3 Procedura wyłączania dla zasilacza z serii KR (10 - 30 kVA) w
układzie równoległym
Wyłączyć wszystkie obciążenia wyjścia układu równoległego, a następnie wyłączyć układ
równoległy, przestrzegając niżej przedstawionej kolejności czynności.
1. Wyłączyć wyłącznik wyjściowy zasilacza 1, a następnie zasilacza 2.
2. Wyłączyć obydwa zasilacze zgodnie z kolejnością czynności dla wyłączania zasilacza
wolnostojącego.
5.5 Posługiwanie się wyłącznikiem serwisowym
Uwaga:
Instalacja i sprawdzenie prawidłowości działania układu równoległego powinno być
wykonywane przez wykwalifikowanego elektryka z odpowiednimi uprawnieniami. Producent
nie bierze żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek problemy spowodowane przez
zainstalowanie, sprawdzenie i uruchomienie układu przez osoby nieprzeszkolone w tym
zakresie i nieupoważnione.
NACISNĄĆ PRZYCISK “OFF” (“WYŁĄCZONE”) na panelu w celu wyłączenia falownika.
1.
Odczekać do zapalenia się kontrolki toru obejściowego (BYPASS), a następnie wyłączyć
wyłącznik prostownika (POWER) i wyłącznik baterii (BATTERY).
2. Przełączyć wyłącznik serwisowy w położenie “BYPASS”, odczekać około 1 sekundy, a
następnie wyłączyć wyłącznik toru obejściowego (BYPASS) i wyłącznik wyjścia (OUTPUT).
Po wykonaniu tych czynności można serwisować zasilacz.
Uwaga: kategorycznie zabrania się załączania wyłącznika wyjściowego (OUTPUT) podczas
wykonywania czynności obsługowych na zasilaczu.
3. Po zakończeniu serwisowania załączyć wyłącznik toru obejściowego (BYPASS) oraz
wyłącznik wyjścia (OUTPUT). Po zapaleniu się kontrolki toru obejściowego (BYPASS) na
panelu przestawić wyłącznik serwisowy w położenie “UPS”; na skutek tego zasilacz zaczyna
pracę w trybie obejściowym.
4. Następnie wykonać odpowiednie czynności zgodnie z codzienną procedurą obsługi zasilacza.
6. Posługiwanie się wyświetlaczem LCD
Wyświetlacz ciekłokrystaliczny służy do wyświetlania wszystkich stanów i parametrów roboczych
zasilacza. Użytkownik może zadawać pewne parametry zasilacza i sterować jego pracą za
pośrednictwem interfejsu operatora. Pełen ekran wyświetlacza mieści 5 wierszy znaków. Więcej
znaków można wyświetlać przy użyciu przewijania stron w górę/w dół. Estetyczne i proste w
użyciu przyciski ułatwiają posługiwanie się zasilaczem.
6.1 Przyciski funkcji
Zasilacze z tej serii są wyposażone w pięć, poniżej przedstawionych, przycisków funkcyjnych.
Przycisk przewijania w górę/zwiększania wartości parametru. Służy do
przewijania w górę wierszy lub zwiększania wartości parametru przy ustawianiu
parametrów.
Przycisk przewijania w górę/zmniejszania wartości parametru.
Przy wyświetlaniu informacji o wielu wierszach przewija on wiersze w dół.
Przy ustawianiu parametrów zmniejsza wartość parametru.
Przycisk ustawiania parametrów; służy do wybierania żądanej pozycji parametru.
Gdy na tej samej stronie wyświetlane jest wiele pozycji, przyciskiem tym można
zmieniać ekran.
Przycisk potwierdzania funkcji.
Do zatwierdzania pozycji zaznaczonej znakiem “>” lub zadanego parametru.
Przycisk powrotu na poprzednią stronę.
Służy do powrotu na wyższy poziom menu operacyjnego lub wychodzenia z
parametru bez wprowadzenia jego wartości.
Przyciskiem tym również załącza się wyświetlacz.
6.2 Załączanie/wyłączanie zasilacza
6.2.1 Załączanie/wyłączanie zasilacza z serii KR (10 - 30 kVA)
Zasilacze z tej serii załącza się/wyłącza przyciskami ON/OFF:
Załączanie zasilacza: nacisnąć przycisk
i przytrzymać wciśnięty przez około 1 s.
Wyłączanie zasilacza: nacisnąć przycisk
i przytrzymać wciśnięty przez około 1 s.
6.3 Informacje pokazywane na wyświetlaczu i związane z
nimi czynności
1)
Załączyć wyłącznik obejściowy zasilacza i przyłączyć go do sieci elektrycznej.
WELLCOME TO USE UPS
Model : KR33xx
Input : 380V/50Hz
Output : 380V/50Hz
>>>>>>>>>>>>>>>>>>==============
Po upływie 10 sekund od wyświetlenia tego komunikatu nastąpi powrót do strony podstawowej.
Można wyświetlić tę stronę od razu naciskając przycisk
.
2)
Ne stronie podstawowej dla wyświetlaczy z tej serii wyświetlane są parametry wyjścia.
Oznacza to, że po upływie 1 minuty po załączeniu i bez naciskania żadnych przycisków
lub bez wprowadzania żadnych danych przyciskami wyświetlacz przełączy się na
pokazywanie parametrów wyjścia.
UPS
Output:
R
S
T
Vl-n:
220V 220V 220V
Load:
0%
0%
0%
UPS Status:
Normal
29-03-2006 Fri 08:00:00
Sygnalizowane są następujące stany pracy zasilacza:
Power Off (“Zasilanie wyłączone”)
Normal (“Normalny”)
Rectifier fault (“Niesprawność prostownika”)
Inv. Protecting (“Zabezpieczenie falownika”)
Check battery (“Sprawdź baterię”)
Bypass fault (“Niesprawność obejścia”)
Overloading (“Przeciążenie”)
Batt. Testing (“Sprawdzanie baterii”)
Batt. reversal (“Odwrócona biegunowość baterii”)
Par. line fault (“Niesprawność linii równoległej.”)
Battery low (“Niskie napięcie baterii”)
Load warning (“Ostrzeżenie o przeciążeniu”)
Battery ok (“Stan baterii prawidłowy”)
Battery weak (“Bateria rozładowana”)
Batt. defective (“Uszkodzona bateria”)
Następnie należy jednocześnie nacisnąć przyciski
i
. Na ekranie pojawi się
komunikat “Setting mode page” („Strona ustawiania trybu pracy”) i prośba o podanie hasła
użytkownika. Znajdując się na tej stronie można przesuwać kursor pionowo przyciskami
lub
i przesuwać go poziomo przyciskiem
. Przyciskiem
zatwierdza
się wybraną nastawę.
Wyświetlane są następujące komunikaty:
UPS
Settings
Enter password: 000000
W przypadku wprowadzenia błędnego hasła zostanie wyświetlony komunikat: Wrong Password
(“Błędne hasło”).
Po wprowadzeniu prawidłowego hasła, na stronie ustawiania trybu pracy zostanie wyświetlony
następujący tekst:
UPS
Settings
►
UPS
Battery
Extra
Wybrać żądaną pozycję kursorem “►”, nacisnąć przycisk
, a na ekranie pojawi się
przypisane do niej menu.
(1) Strona ustawiania parametrów.
Wybrać pozycję “UPS”, a zostanie wyświetlona następująca strona:
Settings-UPS
Model select :◄ KR3320
Operating mode:
Single
Output voltage:
220V
Output frequency: 50Hz
Bypass voltage:
+15%/-25%
Bypass frequency: +5%/-5%
Pozycje menu są następujące:
Model select („Wybór modelu”): KR33x0(x=2,3)
Operating mode (“Tryb pracy”): Single/Parallel (“Wolnostojący/równoległy”)
Output voltage (“Napięcie wyjścia”): 220V/230V/240V
Output frequency (“Częstotliwość wyjścia”): 50Hz/60Hz
Bypass voltage (“Napięcie obejścia”): +15%/-25% or +20%/-25%
Bypass frequency (“Częstotliwość obejścia”): +5%/-5% or +10%/-10%
przesunąć kursor “◄” na odpowiednią pozycję menu, a następnie
Przyciskami
lub
przyciskiem
wybrać wartość parametru w danym wierszu. Nacisnąć przycisk
aby zapisać nastawę i przejść na poprzednią stronę, albo nacisnąć przycisk
poprzednią stronę bez zapisywania. Kolejna czynność jest podobna.
aby przejść na
(2) Strona ustawiania parametrów baterii
Wybrać z menu pozycję “Battery”. Spowoduje to wyświetlenie następującej strony, pokazującej
wykorzystaną i całkowitą pojemność baterii:
Settings -Battery
Elapsed capacity: ◄ 50Ah
Battery capacity: 100Ah
▼
Po wejściu na tę stronę można ustawić pojemność wskazywaną przez kursor mający formę
znaku „-”. Nacisnąć przycisk
w celu powrotu na poprzednią stronę bez zapisywania
wybranej wartości lub przycisk
aby zapisać wybraną nastawę. Kursor przyjmie wtedy
postać “◄” i przeskoczy do wiersza „Boost charge adjust” (“Regulacja napięcia
doładowania”).
Nacisnąć przycisk
w celu ustawienia napięcia doładowania i napięcia zadanego
układu zasilania stałoprądowego w zakresie od – 5 V do + 5 V. Znak „▼” oznacza, że dana
strona zawiera niżej jeszcze dalsze pozycje. W tym przypadku są one następujące:
Battery number: 29/30 („Liczba baterii”)
Replace alarm: On/Off (“Alarm załączony/wyłączony”)
Set term: 3years (1~10) (“Czas eksploatacji baterii”)
Jeśli ustawiono alarm jako wyłączony, pozycja “Czas eksploatacji baterii” zostanie
automatycznie ukryta.
(3) Strona ustawień dodatkowych
Wybranie pozycji “Extra” spowoduje wyświetlenie następującej strony:
Settings-Extra
Clear history log: ◄ On
ECO mode
:
On
Maintenance mode :
On
Na tej stronie nastawę każdej pozycji zadaje się przyciskiem
.
(4) Strona funkcji:
Znajdując się na stronie podstawowej nacisnąć przycisk
. Spowoduje to wyświetlenie
następującej strony:
►
UPS
Rectifier data
Bypass data
Output data
Battery data
Operating status
Buzzer control
▼
Dalsze pozycje tego menu są następujące:
Battery management (“Zarządzanie baterią”)
Language (“Język”)
Time & Date (“Czas i data”)
Manufacturer info (“Informacje producenta”)
Event history log (“Chronologiczny rejestr zdarzeń”)
Strona ta służy do wyświetlania wszystkich opcji menu zasilacza. Znak “►”oznacza aktualnie
wybraną opcję. Znajdując się na tej stronie nacisnąć przycisk
w celu przejścia na
stronę ustawiania parametru wskazanego kursorem “►”.
Nacisnąć przycisk
w celu powrotu na stronę podstawową.
(5) Strona parametrów prostownika
Na tej stronie wyświetlane jest napięcie trzech faz na wejściu, częstotliwość prostownika oraz
napięcie stałoprądowego wyjścia prostownika.
UPS
Rectifier data
R
Vl-n:
220V
Frequency :
DC voltage:
Nacisnąć przycisk
nieaktywne.
S
220V
T
220V
50.0Hz
395V
w celu powrotu do menu wyższego rzędu; inne przyciski są
(6) Strona parametrów toru obejściowego:
Strona ta pokazuje napięcie trzech faz toru obejściowego i jego częstotliwość.
UPS
Bypass data
R
Vl-n:
220V
Frequency:
Użyć przycisku
S
220V
T
220V
50.0Hz
aby powrócić do menu wyższego rzędu; inne przyciski są nieaktywne.
(7) Strona parametrów wyjścia:
Strona ta pokazuje parametry trzech faz wyjścia zasilacza.
UPS
Output data
R
Vl-n: 220V
LOAD: 20%
Frequency:
Użyć przycisku
nieaktywne.
S
220V
20%
T
220V
20%
50Hz
aby powrócić do menu wyższego rzędu; inne przyciski są
(8) Strona parametrów baterii:
Strona ta pokazuje napięcie i prąd ładowania/rozładowania baterii. W normalnym stanie pracy
prostownika pokazywany jest prąd ładowania; przy pracy zasilacza z baterii wyświetlany jest
prąd rozładowania (pozycje „Discharge time” [„Czas rozładowania”] i „Remaining time” [„Czas
pozostały”] nie są wyświetlane jeśli ustawiono wartość „0” w pozycji „Elapsed capacity”
[„Pozostała pojemność”] na stronie ustawiania parametrów baterii.
UPS
Battery data
Battery voltage :
384V
Discharge current:
10A
Battery temperature: 30℃
Discharge time
: 1H.30M.
Remaining time
: 2H.30M.
Użyć przycisku
w celu powrotu do menu wyższego rzędu; inne przyciski są nieaktywne.
(9) Strona stanu pracy
Strona ta pokazuje pełną charakterystykę stanu pracy zasilacza.
UPS
Operating status
Operating model :
Phase
:
Bypass
:
Rectifier
:
Battery
:
Single
Normal
Normal
Normal
Normal
▼
Oprócz pokazanych, strona ta zawiera jeszcze następujące pozycje menu:
Inverter (“Falownik”):
Normal
Output (“Wyjście”):
Normal
Load (“Obciążenie”):
Normal
Ambient Temp („Temp. otoczenia”): 26°C
Inverter Temp. (“Temp. falownika”): Normal
Parallel line (“Linia równoległa”):
Normal
Battery polarity (“Biegunowość baterii”): Normal
Fuse (“Bezpiecznik”):
Normal
Fan (“Wentylator”):
Normal
Wszystkie pokazywane elementy charakterystyki dotyczą aktualnego stanu zasilacza.
Użyć przycisku
w celu powrotu do menu wyższego rzędu; inne przyciski są
nieaktywne.
Gdy pozycja “Operating mode” (“Tryb pracy”) jest ustawiona na “Single” („Wolnostojący”), nie
jest wyświetlana pozycja “Parallel line” („Linia równoległa”).
(10) Strona sterowania alarmem akustycznym:
W zasilaczach z tej serii można wyciszyć alarm akustyczny. Użytkownik może wyłączyć
przerywany dźwięk brzęczyka. Jednak przy nieprawidłowym stanie zasilacza alarm załącza
się i jest niemożliwy do wyłączenia z ekranu.
UPS
Buzzer control
Buzzer
:
◄
On
Nacisnąć przycisk
w celu załączenia/wyłączenia alarmu dźwiękowego i użyć przycisku
w celu powrotu do menu wyższego rzędu; inne przyciski są nieaktywne.
.
(11) Strona wyboru języka:
Użytkownik może wybierać między językiem chińskim, angielskim i hiszpańskim (polskim).
UPS
Language
► 中
文
English
Espanol/Polski
Przyciskami
przejść do wybranego języka i nacisnąć przycisk
w celu
zatwierdzenia dokonanego wyboru.
Użyć przycisku
w celu powrotu do menu wyższego rzędu; inne przyciski są
nieaktywne.
(12) Strona ustawiania czasu i daty:
W tej serii zasilaczy zastosowano zegar wewnętrzny w postaci układu scalonego; dzięki
czemu może on pokazywać aktualny czas. Użytkownik może ustawiać datę i czas przy
użyciu kursorów w formie znaków “_” i “◄”
UPS
Time & Date
Date: 2006 - 03 - 29
Time:
08 : 00 : 00
Day :
Friday
(13) Strona informacji producenta:
Ta strona pokazuje informacje producenta zasilacza, oznaczenie modelu, wersję oraz numer
identyfikacyjny.
Numer identyfikacyjny stanowi adres dla portu komunikacyjnego RS485 zasilacza,
wykorzystywany do zdalnego monitorowania pracy wielu zasilaczy. Można go ustawić przy
użyciu kodów serii. Zaleca się jednak aby w normalnych warunkach nie zmieniać fabrycznie
ustawionego numeru identyfikacyjnego.
UPS
Manufacture info
UPS Model :
Hardware
:
Control soft:
UPS Id
:
Nacisnąć przycisk
KR33×0
Version 1.0
Version 1.0
◄ 01
w celu ustawienia numeru identyfikacyjnego zasilacza, a przycisk
w celu powrotu do menu wyższego rzędu; inne przyciski są nieaktywne.
(14) Strona chronologicznego rejestru zdarzeń:
Strona ta zawiera ważne informacje na temat zdarzeń jakie wystąpiły w zasilaczu, ich
czasu oraz towarzyszących im komunikatów pokazywanych na wyświetlaczu. Są to
podstawowe dane odniesienia do analizy sieci lokalnej oraz odbiegających od normy
sytuacji.
UPS
Event history log
► Status
Parameters
Alarm
Każdy rejestr zdarzeń zawiera pozycje “Status information”, “Parameters information”, “Alarm
information” (informacje o stanie, parametrach i alarmach).
Każde menu podrzędne jest pokazywane w następujący sposób:
(a) Informacje o stanie
►
Event history log-Status
Power on/off
AC failure/recovery
Bypass on/off
AC failure count : 2
Overdischarge count: 1
Każde menu podrzędne jest pokazane w następujący sposób:
(a-1) Chronologiczny rejestr załączeń/wyłączeń zasilacza:
Power On/Off
29-03-06 08:00
28-03-06 12:00
27-03-06 18:00
27-03-06 17:00
27-03-06 16:00
01/01
Power on
Power off
Power on
Power off
Power on
(a-2) Zanik/powrót napięcia w sieci elektrycznej
AC failure/recovery
01/01
29-03-06 08:00
AC failure
28-03-06 12:00
AC recovery
(a-3) Załączenia/wyłączenia toru obejściowego
Bypass on/off
29-03-06 08:00
28-03-06 12:00
01/01
Bypass on
Bypass off
(a-4) Sprawdzenie baterii
Battery test
29-03-06 08:00
29-03-06 08:00
28-03-06 17:10
28-03-06 17:00
01/01
Check battery
Standard test
Last for 10Min
Deep test
Po ukończeniu pełnego sprawdzenia baterii system zarejestruje czas jego trwania. Ponadto,
system rejestruje czas sprawdzenia baterii i spadek pojemności baterii po sprawdzeniu
standardowym.
(b) Informacje o parametrach
Event history log-Parameters
►
Rectifier
Bypass
Output
Każde menu podrzędne jest wyświetlane w następujący sposób:
(b-1) Informacje o parametrach prostownika
Rectifie parameters 01/01
29-03-06 08:00 Voltage R :330V
28-03-06 17:10 Frequency:0Hz
Ta strona może pokazywać chronologiczne zapisy o nieprawidłowych parametrach
pracy prostownika.
(b-2) Informacje o parametrach toru obejściowego
Bypass parameters
01/01
29-03-06 08:00 Voltage R:330V
28-03-06 17:10 Frequency:0Hz
Ta strona może pokazywać chronologiczne zapisy o nieprawidłowych parametrach pracy toru
obejściowego.
(b-3) Informacje o parametrach wyjścia
Output parameters
01/01
29-03-06 08:00 Voltage R:330V
28-03-06 17:10 Load R :150%
Ta strona może pokazywać chronologiczne zapisy o napięciu i procentowej
wartości przeciążenia dla każdej fazy R.
(c) Informacje o alarmach
Fault record
29-03-06 08:00
28-03-06 12:00
27-03-06 18:00
27-03-06 17:00
27-03-06 16:00
27-03-06 15:00
01/01
Battery low
Inv.overtemp.
Phase fault
Par.line fault
Fuse fault
Rect.fault
Jeśli w rejestrze chronologicznym nie zostały zapisane żadne zdarzenia, wyświetlacz pokaże
komunikat “ No record” („Brak zapisów”).
W celu wyczyszczenia aktualnie wyświetlanego rejestru należy wybrać pozycję “Clear history log”
(“Czyszczenie rejestru”) na stronie ustawień dodatkowych, ustawić dla niej opcję „On” (Załączone”),
a następnie nacisnąć jednocześnie na 10 sekund przyciski
i
.
Przyciski
Przyciskiem
służą do przewijania rejestru.
powraca się do menu wyższego rzędu. Inne przyciski są nieaktywne.
Uwaga: Ze względu na przydatność zapisów rejestru w ewentualnej przyszłej analizie
niesprawności nie zaleca się częstego kasowania jego zawartości.
7. Przyłączanie urządzeń do portu
komunikacyjnego
7.1 Port komunikacyjny RS232
Po zdemontowaniu osłony wyłącznika uzyskuje się dostęp do portu komunikacyjnego
RS232/RS485, zapewniającego łączność zwykle na odległościach do 10 m. Oprogramowanie do
zdalnego nadzorowania pracy zasilaczy oraz karta SMNP stanowią wyposażenie dodatkowe. Taki
nadzór umożliwia zdalne odczytywanie wejściowego napięcia i częstotliwości, wyjściowego
napięcia i częstotliwości, obciążenia oraz innych parametrów, a także załączanie/wyłączanie
zasilacza.
7.2 Port komunikacyjny RS485
Po zdemontowaniu osłony wyłącznika uzyskuje się dostęp do portu komunikacyjnego
RS232/RS485, mogącego służyć do zdalnego nadzorowania pracy zasilacza. Taki nadzór
umożliwia zdalne odczytywanie wejściowego napięcia i częstotliwości, wyjściowego napięcia i
częstotliwości, obciążenia oraz innych parametrów, a także załączanie/wyłączanie zasilacza.
7.3
Sygnały
portu
komunikacyjnego
beznapięciowym (dry contact)
ze
stykiem
Po zdemontowaniu osłony wyłącznika uzyskuje się dostęp do portu komunikacyjnego dry-contact.
Który może generować dwa sygnały komunikacji: niskie napięcie baterii i nieprawidłowość
parametrów sieci elektrycznej. Stan tego portu jest sygnalizowany w następujący sposób:
Parametry baterii prawidłowe: styki 1P i 2P otwarte; niskie napięcie baterii: styki 1P i 2P zamknięte;
Parametry sieci elektrycznej prawidłowe: styki 3P i 4P otwarte; parametry sieci elektrycznej
nieprawidłowe: styki 3P i 4P zamknięte.
8. Obsługiwanie techniczne zasilacza
i dobór akumulatorów
8.1 Użytkowanie baterii
8.1.1 Ładowanie baterii/zasilanie obciążenia z baterii
Bateria akumulatorów jest niezbędna do zapewnienia przez zasilacz bezprzerwowego zasilania.
Jest ona połączona z obwodem baterii zasilacza. Przy prawidłowych parametrach sieci
elektrycznej zasilacz ładuje lub podładowuje baterię. W przypadku nieprawidłowych parametrów
sieci bateria zasila przyłączone do zasilacza obciążenie za pośrednictwem falownika.
8.1.2 Dobór baterii
1)
Dobór pojemności zespołu akumulatorów wchodzącego w skład baterii zależy od prądu
potrzebnego do zasilania przyłączonego obciążenia oraz czasu, przez jaki bateria może
dostarczać ten prąd. Zakładając, że prąd rozładowania zespołu akumulatorów wynosi 80 A,
zaś czas zasilania tym prądem w przypadku awarii sieci elektrycznej to 10 godzin, potrzebna
pojemność baterii = prąd dostarczany przez baterią × czas podtrzymania = 800 Ah. Jest to
jednak wartość teoretyczna i należy zawsze stosować baterię o nieco większej pojemności.
Ten nadmiar nie powinien być mniejszy niż 20% pojemności niezbędnej do zasilania
obciążenia.
2)
Nie wolno łączyć szeregowo akumulatorów o różnej pojemności, ani równolegle akumulatorów
o różnym napięciu.
Nie wolno łączyć równolegle zespołów akumulatorów o różnej pojemności(różnice w rezystancji
wewnętrznej uniemożliwią pełne naładowanie tych zespołów, na skutek czego jeden będzie
przeładowany, a inny niedoładowany). W związku z tym także proces rozładowania będzie
przebiegał inaczej dla każdego modułu akumulatorów, a oprócz tego będzie występować
wzajemne rozładowywanie się modułów podczas pracy zasilacza z podtrzymaniem bateryjnym.
8.1.3 Użytkowanie i obsługiwanie techniczne baterii
1)
W przypadku baterii złożonej z wielu modułów akumulatorów połączonych równolegle,
całkowita
pojemność
zespołu
wchodzących w jego skład.
stanowi
sumę
pojemności
wszystkich
akumulatorów
2)
Zakres temperatury pracy zasilacza wynosi od 0°C do 40°C. Trwałość eksploatacyjna
akumulatorów jest odwrotnie proporcjonalna do ich temperatury, w związku z czym w
zastosowaniach o podwyższonej temperaturze należy zapewnić odpowiednie chłodzenie,
chroniące przed nadmiernym wzrostem temperatury akumulatorów. Praca akumulatorów w
podwyższonej temperaturze powoduje wydostawanie się z nich oparów elektrolitu, o silnym
oddziaływaniu korozyjnym na płytkę zacisków, co skraca żywotność baterii. Dla zapewnienia
dłuższej eksploatacji baterii zaleca się wyposażenie pomieszczenia zasilacza w instalację
klimatyzacyjną.
3)
Po zainstalowaniu zasilacza, jeśli jego bateria ma zostać użyta po raz pierwszy lub była
nieużywana przez długi czas, należy ją najpierw naładować. Podczas długotrwałego
składowania bateria ulega powolnemu samorozładowaniu. Bez naładowania do pełnej
pojemności bateria nie może osiągnąć prawidłowych parametrów użytkowych.
Co pewien czas należy sprawdzać wszystkie elementy baterii łącznie z pewnością połączeń i w
razie potrzeby dociągać zaciski na końcówkach biegunowych.
8.2 Karta i oprogramowanie SNMP
Kartę SNMP, służącą do zdalnego zarządzania pracą zasilacza, instaluje się w jego wewnętrznym
złączu szczelinowym. Konstrukcja karty umożliwia jej wymianę i obsługiwanie techniczne podczas
pracy zasilacza. Pracę zasilacza można nadzorować przy użyciu przeglądarki Internet Explorer lub
innej. Wskazówki na temat użytkowania karty podano w instrukcji modemu sieciowego.
8.3 Scentralizowany monitoring pracy zasilaczy
Za pośrednictwem działającego w tle oprogramowania do scentralizowanego monitoringu można
nadzorować pracę zasilacza i zdalnie go załączać/wyłączać. Wskazówki na temat użytkowania
systemu monitoringu centralnego podano w jego instrukcji.
9. Obsługiwanie codzienne i dbałość
o zasilacz
9.1 Zapewnienie należytych warunków pracy
W pomieszczeniu, w którym pracuje zasilacz należy zapewnić odpowiednie warunki otoczenia
oraz bezpieczeństwo pracy.
1)
Podstawowy cel w zakresie warunków środowiskowych to zapewnienie należytej temperatury
otoczenia, wilgotności względnej i oświetlenia. Poziom zakłóceń statycznych, innych zakłóceń
elektromagnetycznych oraz hałasu powinien spełniać standardowe wymagania, tak, aby
zapewnić stabilność, niezawodność i bezpieczeństwo zasilania.
2)
Podstawowy cel dla eksploatacji oraz obsługiwania technicznego zasilacza to zapewnienie
prawidłowego funkcjonowania zasilacza, zgodnych ze standardami parametrów użytkowych,
niezawodności oraz stabilności pracy, a także jego nienaruszonej dokumentacji
techniczno-ruchowej.
9.2 Obsługiwanie techniczne
Odpowiednie obsługiwanie techniczne, w tym obsługiwanie zapobiegawcze i doraźne, jest
niezbędne dla zapewnienia optymalnej pracy zasilacza oraz przedłuża jego trwałość
eksploatacyjną. W skład obsługiwania zapobiegawczego wchodzą pewne często wykonywane
czynności, mające na celu zapobieganie niesprawnościom zasilacza oraz zapewnieniu jego
maksymalnej sprawności. Celem obsługiwania doraźnego jest identyfikacja i usuwanie
niesprawności, które już wystąpiły.
9.2.1 Środki ostrożności
Aby bezpiecznie i skutecznie prowadzić obsługiwanie techniczne należy bezwzględnie
przestrzegać odpowiednich zasad BHP oraz stosować należyte wyposażenie i sprzęt
kontrolno-pomiarowy. Obsługiwanie może być wykonywane tylko przez pracowników o
odpowiednich kwalifikacjach i dopuszczeniach. Zawsze należy przestrzegać niżej podanych zasad
bezpieczeństwa.
1.
Pamiętać, że nawet w niepracującym zasilaczu występują niebezpieczne napięcia.
2.
Zapewnić znajomość zasilacza i niniejszej Instrukcji przez pracowników odpowiedzialnych za
obsługę oraz utrzymanie techniczne zasilacza.
3.
Przy pracy na zasilaczu nie nosić biżuterii metalowej (np. obrączek) i zegarków.
4.
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości co do zasad bezpiecznej pracy należy prosić o ich
wyjaśnienie osoby obznajomione z zasilaczem.
5.
Uważać na niebezpieczne napięcia występujące w zasilaczu. Przed przystąpieniem do
obsługiwania technicznego czy regulacji sprawdzić woltomierzem czy zasilacz jest odłączony
od zasilania i można na nim bezpiecznie pracować.
9.2.2 Planowe zapobiegawcze obsługiwanie techniczne
Poniżej podano czynności w zakresie zapobiegawczego obsługiwania technicznego. Ich
systematyczne wykonywania zwiększa sprawność i niezawodność zasilacza.
1. Dbać
o
czystość
środowiska
pracy
zasilacza;
chronić
go
przed
pyłem
i
zanieczyszczeniem chemicznym.
2. Co pół roku sprawdzać prawidłowość styku zacisków wejściowych i wyjściowych.
3. Systematycznie sprawdzać działanie wentylatorów chłodzących i drożność przepływu
powietrza. Wymienić wentylator przypadku uszkodzenia.
4. Systematycznie sprawdzać napięcie baterii i prawidłowość pracy zasilacza.
10. Pakowanie, transport i przechowywanie
zasilacza
10.1 Pakowanie
Jednostka główna zasilacza jest opakowana w karton, który z kolei umieszczony jest w drewnianej
skrzynce dla zapewnienia większej ochrony. Na kartonie podany jest model, data, moc itp.
10.2 Transport
Podczas transportu należy ściśle przestrzegać znaków ostrzegawczych, umieszczonych na
opakowaniu. Zasilacz należy transportować w położeniu zaznaczonym na opakowaniu, unikając
wstrząsów. Nie wolno przewozić zasilacza w pojazdach o otwartej przestrzeni ładunkowej ani wraz
z materiałami łatwopalnymi. Podczas transport nie wolno składować zasilacza pod gołym niebem.
Należy go także chronić przed deszczem, śniegiem oraz kontaktem z wilgotnymi materiałami, a
także przed uszkodzeniem mechanicznym.
10.3 Przechowywanie
Zasilacz należy przechowywać zgodnie ze wskazówkami umieszczonymi na jego opakowaniu.
Powinien on być przechowywany na wysokości co najmniej 20 cm nad ziemią z zachowaniem
odstępu od ścian i okien, oraz w bezpiecznej odległości od źródeł wysokiej i niskiej temperatury.
Odległość od otworów przez które napływa powietrze z zewnątrz powinna wynosić co najmniej 20
cm.
Zakres temperatury przechowywania wynosi od 0°C do 40°C, zakres wilgotności względnej – od
20% do 80%. Nie wolno przechowywać zasilacza wraz ze szkodliwymi gazami, czy łatwopalnymi i
źrącymi chemikaliami. Miejsce przechowywania nie może być narażone na wibracje, udary ani
silne pola magnetyczne. Z zachowaniem tych wymagań można przechowywać zasilacz przez
okres sześciu miesięcy. Po składowaniu przez czas dłuższy niż sześć miesięcy należy co trzy
miesiące sprawdzać stan zasilacza i podładowywać jego baterię.
________________________