Transition Guide - Toronto Catholic District School Board

Transkrypt

Transition Guide - Toronto Catholic District School Board
Poradnik dla rodziców Przejście dziecka do
szkoły średniej
Pełen obraz.....
Przyszłość Waszego dziecka w katolickiej
szkole średniej i dalej
POLISH
W Katolickim Wydziale Oświaty
przekształcamy świat przez dawanie
świadectwa, wiarę, innowacyjność i działanie.
The Complete Picture … Your Child’s Future
i
Transition Guide
A CATHOLIC
SCHOOL GRADUATE
IS EXPECTED
TO BE:
A DISCERNING BELIEVER
formed in the Catholic Faith
community who celebrates the
signs and sacred mystery of God’s
presence through word, sacrament,
prayer, forgiveness, reflection
and moral living
AN EFFECTIVE COMMUNICATOR
A SELF-DIRECTED, RESPONSIBLE,
LIFELONG LEARNER
who speaks, writes, and
listens honestly and sensitively,
responding critically in the light
of gospel values.
who develops and demonstrates
their God-given potential.
A REFLECTIVE, CREATIVE AND
HOLISTIC THINKER
who solves problems and makes
responsible decisions with an
informed moral conscience for
the common good.
A COLLABORATIVE CONTRIBUTOR
A RESPONSIBLE CITIZEN
who finds meaning, dignity
and vocation in work which
respects the rights of all
and contributes to the
common good.
who gives witness to Catholic
social teaching by promoting
peace, justice and the
sacredness of human life.
A CARING FAMILY MEMBER
who attends to family, school,
parish, and the wider community.
The Complete Picture … Your Child’s Future
“A journey
“Setting
anof
exciting
a thousand
goal is
miles
like setting
must begin
a needle
with in
a your
compass.”
single
step.”
——
Unknown
Lao Tzu
SPIS TREŚCI
Słowo od Dyrektora Programu Student Success .............................................. 1
Proces składania aplikacji do szkoły średniej ................................................. 2
Formularz zgłoszeniowy do katolickiej szkoły średniej ................................... 4
Nauka umiejętności i Twoje dziecko ............................................................... 5
Terminy i definicje .......................................................................................... 6
Ontaryjski Dyplom Ukończenia Szkoły Średniej (OSSD ..................................... 7
Planowanie dla klasy 9 i 10 – rodzaje kursów .................................................. 8
Planowanie dla klasy 11 i 12 – rodzaje kursów ................................................ 9
Programy specjalistyczne – zestawienie ........................................................ 10
Programy specjalistyczne .............................................................................. 12
Edukacja specjalna ....................................................................................... 16
Pomoc Twojemu dziecku w procesie przejścia do szkoły średniej ................. 17
Parę rzeczy pod rozwagę .............................................................................. 18
Znaczenie kodów kursów ............................................................................. 20
Czego dotyczy rozkład zajęć ....................................................................... 21
Kierunek po ukończeniu szkoły: nauka zawodu ............................................ 22
Kierunek po ukończeniu szkoły: kolegium .................................................... 23
Kierunek po ukończeniu szkoły: uniwersytet ................................................. 24
Kierunek po ukończeniu szkoły: praca i funkcjonowanie w społeczności ...... 25
Drogi do kariery zawodowej.......................................................................... 26
Inicjatywy programu Student Success ............................................................ 28
Uczenie się przez doświadczenie -Experiential Learning .............................. 29
Planowanie edukacji w odniesieniu do różnych kierunków zawodowych ........ 30
myBlueprint ................................................................................................. 31
KOORDYNATOR PROJEKTU:
Rose Lenardon
Guidance Resource Teacher TCDSB, K-12
AUTORZY:
Lisa McGuckin
Julie Fantinato
Gina Vincent
TRANSLATED BY:
Ewa Szozda
& współpraca :
Pathways Team
Maria Meffe
Cheshue Soufian
redaktorzy
ilustracja okładki:
The Phuse
DRUK:
Maracle Press Inc.
Community Relations Department
Special thanks to the York Catholic District School Board for their contribution to the
development of the original document.
iii
Complete
Picture
… Your
Child’s
Future
TheThe
Complete
Picture
… Your
Child’s
Future
Transition Guide
“Far and away the best prize that life offers is the chance
to work hard at work worth doing.”
Destination: Apprenticeship
— Theodore Roosevelt
e
“Character
“Setting
an is
exciting
much easier
goal iskept
like setting
than recovered.”
a needle in your
compass.”
— Thomas Paine
— Unknown
elt
Destination:
Ontario
Message
From
The Colleges
Student Success Leader
Dear Students and Parents,
I am sure long before you received this guide you have been pondering the transition
to secondary school. The aim of this guide is to offer a way to create dialogue
between students, parents and educators that offers focus and provides a well
marked pathway to success and well being. Hopefully it will answer some of your
nagging questions and offer a plan to affirm your aspirations.
To all students, I would remark that the journey from elementary school to
secondary school is a big step in any young person’s life, but it is also a time of
great anticipation and excitement. The planning that is commenced as you make
the transition to secondary school continues throughout your high school career,
as you will be called upon to take increasing responsibility for your own learning
and the choices that will influence your program pathways. This planning guide will
assist you as you move forward with those decisions. We want to work together
with you to ensure a bright future for each of you where you can embrace your
God-given potential. There are many resources available within your school
community and the Toronto Catholic District School Board to help create a
successful pathway for you. This guide is only a beginning.
Please take the time to both read this valuable booklet and to speak to your
teachers, counsellors and your parents, so that you are making the best possible
decisions for your future. God has given you gifts that are to be shared. We want
to ensure that your gifts are honoured and cultivated for you, your family and
community.
To all parents – you have been and will continue to be a key player in your child’s
education. The importance you place on their studies and the positive habits
associated with a successful school experiences should never be underestimated.
When students understand that we highly value their daily commitment to their
studies through their attendance, punctuality, respect and responsible work habits,
we will ensure an empowered and creative school experience for each of them.
May God bless you on your continued educational journey and into the future
beyond.
Wishing you much success and fulfillment during your high school years.
Patrick Keyes
Superintendent of Student Success
John 10:10 I have come that they may have life, and have it to the full.
The Complete Picture … Your Child’s Future
01
Transition Guide
“Life and
“Far
is change.
away the
Growth
best prize
is optional.
that lifeChoose
offers iswisely.”
the chance
to work hard at work worth doing.” — Karen Kaiser Clark
— Theodore Roosevelt
Destination:
Apprenticeship
Proces
składania
aplikacji do szkół średnich
Na początku listopada, uczniowie klasy 8
Katolickiego Wydziału Oświaty otrzymają do domu
formularz zgłoszeniowy do katolickiej szkoły
średniej. Rodzice/uczniowie będą musieli w
określonym terminie oddać wypełnione aplikacje
nauczycielom klas 8. Szkoły średnie, do których
uczniowie złożyli aplikacje powiadomią ich w połowie
lutego czy zostali przyjęci.
Żadna ustna czy pisemna gwarancja nie będzie
udzielona aplikantowi przed rozpoczęciem
procesu selekcji.
CO DECYDUJE O TYM KTÓRZY UCZNIOWIE
ZOSTAJĄ PRZYJĘCI DO SZKOLY ŚREDNIEJ?
Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z
zasadami rejestracji TCDSB Policy Register S.A.02
Placement of Pupils (Umieszczanie Uczniów) –
dostępnymi na stronie www.tcdsb.org.
Następujące kryteria decydują o przyjęciu ucznia do
danej szkoły:
• Dostępność programu zgodnego z wyborem
ucznia (np. rozszerzony francuski, wykładowy
francuski, program dla słabosłyszących).
• Czy brat lub siostra obecnie uczy się w szkole, do
której uczeń składa aplikację i czy planuje on/ona
kontynuować naukę we wrześniu.
• Odległość pomiędzy szkołą podstawową, do której
uczeń obecnie chodzi, a szkołą średnią, do której
składa aplikację.
Zastosowanie tych kryteriów umożliwi szkole
średniej przyjęcie jak największej liczby studentów.
Informujemy uczniów i rodziców, że szanse na
02 The Complete Picture … Your Child’s Future
przyjęcie do średniej szkoły katolickiej, znacznie
wzrastają, jeżeli uczniowie składają aplikacje
do szkoły w najbliższym sąsiedztwie szkoły
podstawowej, do której obecnie chodzą.
Aplikanci nie przyjęci do wybranej szkoły zostaną
skierowni przez Dział Rekrutacji i Rozmieszczania
Studentów (Admission and Placement Department)
do najbliższej szkoły katolickiej, która gwarantuje
obrane przez nich programy i nadal dysponuje
wolnymi miejscami. Na formularzu zgłoszeniowym
studenci będą mieli opcję podania szkoły, do
której chcieliby być skierowani w przypadku nie
przyjęcia do wybranej szkoły. Nie Jest to ich drugi
wybór. Chociaż szkoła ta z pewnością zostanie
powiadomiona, miejsce w niej nie może być
zagwarantowane. Dział Rekrutacji i Rozmieszczania
Studentów (The Admissions and Placement
Department) powiadomi uczniów o skierowaniu do
innej szkoły za pośrednictwem kierownika szkoły
podstawowej.
W tym momencie uczeń będzie miał trzy opcje:
1. zaakceptować skierowanie do innej szkoły i
zapewnione w niej miejsce, lub
2. odrzucić skierowanie do innej szkoły i zostać
umieszczonym na priorytetowej liście No.1
oczekujących do szkoły pierwotnego wyboru, lub
3. zaakceptować skierowanie do innej szkoły i
gwarantowane w niej miejsce i jednocześnie
zostać umieszczonym na priorytetowej liście No.2
oczekujących do szkoły pierwotnego wyboru
wyłącznie do końca maja.
e
ark
“Setting an exciting goal is like setting a needle in your
compass.”
— Unknown
elt
Destination:
High
SchoolOntario
Application
Colleges
Process
All Grade 8 TCDSB students complete a Catholic Secondary School
Application Form usually in early November.
Admissions and Placement Department will input data and send
nominal rolls (reports) to TCDSB secondary schools.
ACCEPTED:
REDIRECTED:
The secondary school of choice will
notify students usually by mid February
if accepted.
If the secondary school notifies
Admissions and Placement of
oversubscription, this department will
redirect the student to the next nearest
secondary school, with available space.
REGISTRATION & COURSE
SELECTION:
Students will complete registration
forms and option sheets and submit
these to the secondary school to
confirm acceptance. Schools may
hold registration evenings.
STUDENT
ACCEPTS
REDIRECTION
PRIORITY 2
WAITING LIST
Student accepts
redirection and a secured
placement at the new
school, but he/she is
placed on a Priority Waiting
List for the school of first
choice until end of May.
PRIORITY 1
WAITING LIST
Student declines
the redirection to a new
school, choosing to remain
on the waiting list.
CAUTION:
The student HAS a secured place at the high school and is
pre-registered for September.
The student may
NOT have a secured
placement in September
The Complete Picture … Your Child’s Future
03
Transition Guide
“Far and away the best prize that life offers is the chance
to work hard at work worth doing.”
Destination: Apprenticeship
04
The Complete Picture … Your Child’s Future
— Theodore Roosevelt
e
“It is hardantoexciting
“Setting
fail; butgoal
it is worse
is like setting
to never
a have
needle
tried
in your
to
compass.”
succeed.”
— Theodore
— Unknown
Roosevelt
elt
Destination: Ontario
Umiejętności
uczenia
Colleges
się i Twoje dziecko
Umiejętności uczenia się i nawyki pracy
Odpowiedzialność
Przykładne postępowanie
Uczeń
• wypełnia obowiązki i zobowiązania nałożone przez
szkołę,
• wykonuje i oddaje w uzgodnionym terminie
wszystkie prace klasowe, prace domowe i inne
zadania,
• kieruje własnym zachowaniem i jest za nie
odpowiedzialny.
Organizacja
Przykładne postępowanie
Uczeń
• przestrzega opracowany przez siebie plan i proces
wykonania prac i zadań,
• ustanawia priorytety i zarządza czasem tak aby
zrealizowć zadania i osiągnąć zamierzone cele,
• gromadzi, analizuje i wykorzystuje informacje,
technologię i różne zródła do realizacji zadań.
Samodzielna praca
Przykładne postępowanie
Uczeń
• samodzielnie monitoruje, ocenia i weryfikuje plany
wykonywania zadań i realizacji celów,
• wykorzystuje czas zajęć odpowiednio do
wykonywanych zadań,
• wypełnia instrukcje z minimalnym nadzorem.
Współpraca
Przykładne postępowanie
Uczeń
• akceptuje różne role i równy podział pracy w
grupie,
• współpracuje z innymi w celu rozwiązywania
konfliktów i budowania porozumienia dla
osiągnięcia wspólnych celów,
• dzieli się informacjami, zasobami, ekspertyzą
oraz wiedzą i promuje krytyczne myślenie w
rozwiązywaniu problemów i podejmowaniu decyzji.
Inicjatywa
Przykładne postępowanie
Uczeń
• szuka i korzysta z nowych idei i możliwości
pogłębiania wiedzy,
• wykazuje zdolność do innowacyjnych działań i
gotowość do podejmowania ryzyka,
• wykazuje ciekawość i zainteresowanie nauką,
• podejmuje nowe zadania z pozytywnym
nastawieniem,
• jest świadomy praw swoich i innych i potrafi ich
skutecznie bronić.
Samoregulacja
Przykładne postępowanie
Uczeń
• wyznacza własne, indywidualne cele i monitoruje
postęp w ich osiąganiu,
• gdy zachodzi konieczność, szuka wyjaśnień lub
pomocy,
• poddaje analizie i krytycznej opinii swoje
zdolności, potrzeby i zainteresowania,
• wykorzystuje możliwości do nauki, dokonuje
wyborów i ustala strategie w celu zaspokojenia
własnych potrzeb i osiągnięcia celów ,
• jest wytrwały i dokłada wszelkich starań w
odpowiedzi na wyzwania.
Według: Growing Success-Assessment, Evaluation,
and Reporting in Ontario Schools, 2010
• pozytywnie reaguje na idee, opinie, wartości i
tradycje innych osób,
• buduje zdrowe bezpośrednie relacje poprzez
interakcje osobowe i za pośrednictwem mediów,
The Complete Picture … Your Child’s Future
05
Transition Guide
“The and
“Far
world
away
is athe
book
best
and
prize
those
that
who
life do
offers
not is
travel
the chance
read
to work
only
onehard
page.”
at work worth doing.”
— Theodore
Roosevelt
— St. Augustine
Terminy i Definicje
Destination:
Poniższa lista zawiera terminy
Apprenticeship
i definicje powszechnie używane w szkole średniej.
Certificate of Accomplishment
Certificate of Accomplishment (COA) jest przyznawany
uczniom, którzy nie spełniają wymagań OSD lub OSC.
Dokument uznaje udział ucznia w programie szkoły
średniej. Uczniowie są umieszczani na niepunktowanych
kursach K. (non-credit courses)
Praca Społeczna
W ramach wymogów OSD (Dyplom Ukończenia Ontaryjskiej
Szkoły Średniej), uczniowie są zobowiązani do ukończenia
40 godzin pracy społecznej w dowolnym momencie w
szkole średniej. Uczniowie mogą rozpocząć gromadzenie
godzin już w lipcu przed rozpoczęciem klasy 9.
Kursy Obowiązkowe
Odnoszą się one do określonego zestawu kursów
obowiązkowych, który wszyscy uczniowie muszą ukończyć
aby spełnić część wymagań Ontaryjskiego Dyplomu
Ukończenia Szkoły Średniej (OSD). Kursy te są ustalone
przez Ministerstwo.
Kody kursów
Ten 6znakowy kod określa przedmiot, poziom klasy,
charakter kursu – ukierunkowany lub ogólny (destination or
stream course).
Kredyt – rozumiany jako punkt
Kredyt w wysokości 1.0 jest przyznawany uczniowi po
pomyślnym ukończeniu 110 godzinnego kursu z oceną nie
mniejszą niż 50%.
Kursy ukierunkowane
W klasach 11 i 12 uczeń może wybrać obowiązkowe kursy
ukierunkowane na kontynuowanie nauki na uniwersytecie,
uniwersytecie/kolegium lub w kolegium.
Test z umiejętności czytania i pisania dla
ontaryjskich szkół średnich, opracowany
przez EQAO
Uczniowie piszą ten test w klasie 10. Jest on wydawany
przez Ministerstwo Edukacji i obowiązuje wszystkich
studentów w Ontario. Muszą oni zdać ten test aby
otrzymać OSSD (Dyplom Ukończenia Ontaryjskiej Szkoły
Średniej)
Egzaminy
Pod koniec semestru lub w jego połowie uczniowie piszą
egzaminy sprawdzające znajomość materiału z całego
kursu.
Samodzielny projekt
Od uczniów oczekuje się przygotowania samodzielnej
pracy z określonego zakresu, (Independent study Unit).
która stanowi główny projekt każdego kursu.
06
The Complete Picture … Your Child’s Future
Kursy K
Niekredytowe kursy (non-credit courses) mające na celu
zaspokojenie indywidualnych potrzeb studentów.
Świadectwo Ukończenia Ontaryjskiej
Szkoły Średniej (OSSC)
Świadectwo Ukończenia Ontaryjskiej Szkoły Średniej jest
przyznawane uczniom po uzyskaniu przez nich minimum
14 kredytów, w tym 7 kredytów z obowiązkowych kursów i
7 z dowolnych kursów. (optional)
Dyplom Ukończenia Ontaryjskiej Szkoły Średniej
(OSD)
Dyplom Ukończenia Ontaryjskiej Szkoły Średniej jest
przyznawany tym uczniom, którzy uzyskali wszystkie
wymagane kredyty, zaliczyli test z umiejętności czytania
i pisania i przepracowali wymaganą ilość godzin pracy
społecznej.
Kursy dodatkowe i kursy dowolne
Uczniowie mogą wybrać osiem kursów, które ich specjalnie
interesują i będą one brane pod uwagę przy ogólnej liczbie
30 kredytów wymaganych do otrzymania Ontaryjskiego
Dyplomu Szkoły Średniej.
OYAP
Ontario Youth Apprenticeship Program – Ontaryjski
Program Nauki Zawodu dla Młodzieży
Prerequisite Course
Odnosi się do specyficznego kursu, który uczeń musi
zaliczyć zanim wezmie następny kurs na wyższym
poziomie
Semestr
Rok szkolny jest podzielony na 2 semestry. Uczeń bierze
4 kursy w semestrze.
SHSM
Specialist High Skills Major Program, który pozwala
uczniom w wyższych klasach dokonać wyboru
specjalistycznych kursów w sektorze ekonomicznym w celu
pogłębiania zainteresowań.
Streamed Courses
W klasach 9 i 10 uczniowie mogą brać obowiązkowe
kursy w trzech nurtach: akademickim, podstawowym, lub
opracowanym dla uczniów ze specyficznymi potrzebami
(locally developed).
Program zajęć
Program zajęć podaje czas zajęć, numer pokoju, godzinę
lunch’u, nazwisko nauczyciela i semestr, w którym uczeń
będzie brał wszystkie swoje kursy
e
“The repetition
“Setting
an exciting
of small
goalefforts
is like will
setting
accomplish
a needlemore
in your
than
compass.”
the
occasional use of great talents.”
— Charles —
H.Unknown
Spurgeon
elt
ne
Destination:
Dyplom
Ukończenia
Ontario Ontaryjskiej
Colleges
Szkoły Średniej
Każdy uczeń w szkole średniej
Katolickiego Wydziału Oświaty
(TCDSB) musi spełnić następujące
wymogi aby uzyskać Ontaryjski
Dyplom Ukończenia Szkoły Średniej
(OSD)
• 30 kredytów
• 18 kredytow obowiązkowych
• 4 kredyty z religii
• 8 kredytów z dodatkowych/
dowolnych kursów
• Test z umiejętności pisania i
czytania dla Ontaryjskich szkół
średnich
• 40 godzin pracy społecznej
Uczniowie powinni starać się zaliczyć
40 godzin pracy społecznej przed
ukończeniem klasy 10.
Dyplom pozwala Twojemu
dzieckustarać się o przyjęcie na
uniwersytet, do kolegium, do
programu nauki zawodu, lub do
pracy.
18 Obowiązkowych kredytów
Angielski (1w każdej klasie)
Matematyka (przynajmniej 1 w klasie 11 i 12)
Nauki Przyrodnicze (Science)
Francuski (klasa 9)
Geografia Kanady (klasa 9)
Historia Kanady (klasa 10)
Sztuki Artystyczne (Arts)
Zdrowie i Wychowanie Fizyczne
Civics (klasa 10)
Careers (klasa 10)
Kredyty
wymagane
Kredyty
otrzymane
4
3
2
1
1
1
1
1
0.5
0.5
Grupa 1 – wybierz jeden z
przedmiotów…
Dodatkowy Angielski lub Francuski jako
Drugi Język, Native, Classical or International
Language, Nauki Społeczne i Humanistyczne,
Nauka o Kanadzie i Świecie, lub Guidance and
Career Education
Grupa 2 – wybierz jeden z
przedmiotów…
1
Grupa 3 – wybierz jeden z
przedmiotów…
1
Religion
4
Kursy Optional/Elective
8
Dodatkowe Wychowanie Fizyczne,
Dodatkowe Sztuki Artystyczne (Arts),
Francuski jako Drugi Język, dodatkowy
Business, lub Cooperative Education
Dodatkowy Nauki Przyrodnicze (Science)
(klasa 11 i 12), dodatkowa Technologia
(klasa 9-12), Cooperative Education,
francuski jako Drugi Język lub Infromatyka
(Computer Studies)
Uczeń w TCDSB musi wziąć 4 kredyty z
religii(klasa 9-12)
Co roku uczeń bierze kurs według swoich
zainteresowań
Inne Wymagania
Ontaryjski test z umiejętności czytania
i Pisania w klasie 10, 40 godzin pracy
społecznej w ciągu 4 lat
The Complete Picture … Your Child’s Future
07
Transition Guide
“Haveand
patience
with
allbest
things,
but chiefly
have
patience
withchance
your“Far
away
the
prize
that life
offers
is the
self.
Do
not
lose
courage
in
considering
your
own
imperfections,
but
to work hard at work worth doing.”
instantly set about remedying them -- every day begin the task anew.”
— Theodore Roosevelt
— Saint Francis de Sales
Planowanie dla klas 9 i 10
Destination:
Apprenticeship
Rodzaje kursów
Kursy akademickie, podstawowe, dla uczniów
ze specyficznymi potrzebami i/lub kursy bez
kredytów
W klasie 9 Twoje dziecko będzie musiało wybrać
odpowiedni dla siebie poziom następujących
obowiązkowych kursów: angielskiego, francuskiego,
geografii, matematyki i nauk przyrodniczych. Wraz z
dzieckiem zapoznaj się z poniższymi informacjami,
aby lepiej zorientować się który poziom pozwoli mu
osiągnąć jak najlepsze wyniki. Jeśli masz wątpliwości,
zwróć się o pomoc do nauczyciela klasy 8 lub działu
poradniczego szkoły średniej (high school guidance
department).
Kursy na poziomie akademickim “D”
• Uczniowie poznają zasadnicze pojęcia z danego
przedmiotu i związane z nim materiały.
• Główny nacisk kładziony jest na na teorię i
abstrakcyjne myślenie jako podstawę przyszłej nauki.
• Wymagana jest od ucznia samodzielność w nauce i
umiejętności uczenia się mieszczące się w przedziale
„dobre” i „doskonałe” na świadectwie szkolnym.
(intermediate report card)
Kursy dla uczniów ze specyficznymi
potrzebami edukacyjnymi „L”
Uczniowie poznają najbardziej niezbędne pojęcia z
danego przedmiotu.
• Pracownicy szkolni zazwyczaj polecają te
kursy studentom ze specyficznymi potrzebami
edukacyjnymi
• Uczniowie wymagają pełnego zaangażowania
nauczyciela w celu zaspokojenia ich potrzeb
edukacyjnych, a ich umiejętności uczenia się
na świadectwie szkolnym są poniżej poziomiu
„zadawalającego”.
Kursy Podstawowe “P”
• Uczniowie poznają zasadnicze pojęcia z danego
przedmiotu.
• Główny nacisk kładziony jest praktyczne
zastosowanie pojęć.
• Uczniowie w dużej mierze polegają na pomocy
nauczyciela, a ich umiejętności uczenia się na
świadectwie szkolnym są w przedziale „zadawalające”
i „dobre”.
Kursy otwarte „O”
• Kursy te są oferowane we wszystkich przedmiotach
za wyjątkiem tych oferowanych na poziomie
akademickim, podstawowym i dla uczniów ze
specjalnym potrzebami.
• Oczekiwania wobec uczniów są określone i
odpowiednie dla wszystkich.
• Kursy dodatkowe są oferowane w otwartym nurcie
(open stream) np. wychowanie fizyczne, sztuki
wizualne, muzyka itp.
• Uczniowie mogą reprezentować różne umiejętności
uczenia się.
Niekredytowe kursy “K” (Non-Credit Courses)
• Uczniowie zdobędą umiejętności, które pozwolą im
funkcjonować w ramach ich lokalnych społeczności.
• Pracownicy szkolni zazwyczaj polecają te
kursy uczniom starającym się o Certificate of
Accomplishment (COA)
• Program nauczania jest dostosowany do
specyficznych potrzeb ucznia.
Często zadawane pytania:
Czy córka lub syn może zmienić poziom kursów po dokonaniu wyboru?
Tak! Twój syn lub córka może zmienić poziomy kursów pomiędzy klasą 9 i 10. W przypadku matematyki,
wymagane jest pomyślne ukończenie kursu uzupełniającego (transfer course). We wszystkich innych
kursach zmiany powinny być dokonywane w porozumieniu z doradcą edukacyjnym (guidance cousellor) lub
nauczycielem przedmiotu.
Czy mój syn/córka może wziąć różne poziomy dla różnych kursów?
Tak! Twój syn/córka jest zachęcana do wybierania takich rodzajów kursów, które będą najlepiej odpowiadały
jego/jej zainteresowaniom, celom i stylowi uczenia się, przy jednoczesnym braniu po uwagę planów po
ukończeniu szkoły średniej.
08
The Complete Picture … Your Child’s Future
e
“Have patience
with all things,
butlike
chiefly
have a
patience
“Setting
an exciting
goal is
setting
needlewith
in youryour
self.
Do
not
lose
courage
in
considering
your
own
imperfections,
but
compass.”
instantly set about remedying them -- every day begin the task anew.”
— Unknown
— Saint Francis
de Sales
t
w.”
elt
s
Planowanie dla klasy 11 i 12
Destination:
Ontario Colleges
Rodzaje kursów
W klasie 10 Twój syn lub córka będzie musiała
zdecydować o tym co chce robić po ukończniu szkoły
średniej i wybrać kursy odpowiadające tym planom.
Wybór ten jest uzależniony od rodzaju przyszłej
pracy, bierzących wyników w szkole średniej i
aktualnego poziomu kursów. Następujące kursy
demonstrują spektrum możliwości po ukończeniu
szkoły średniej.
Kursy przygotowujące na uniwersytet
• Przygotowane w ścisłej współpracy z
uniwersytetemi.
• Opracowane w celu przygotowania uczniów w
zakresie wiedzy i umiejętności do spełnienia
wstępnych wymogów do podjęcia nauki na
uniwersytecie.
• Kursy są oparte na teorii przedmiotu, z
uwzględnieniem strony praktycznej.
Kursy przygotowujące do kolegiów
• Przygotowane w ścisłej współpracy z kolegiami.
• Opracowane w celu przygotowania uczniów w
zakresie wiedzy i umiejętności do spełnienia
wstępnych wymogów do podjęcia nauki w
kolegium i korzystania z niektórych programów
przyuczenia do zawodu. (apprenticeship programs)
• Kursy oparte są na konkretnych zastosowaniach
z naciskiem na rozwijanie krytycznego myślenia i
umiejętności rozwiązywania problemów.
Kursy przygotowujące jednocześnie na
uniwersytet i do kolegium
• Przygotowane w ścisłej współpracy z
uniwersytetami i kolegiami.
• Obejmują treści, które są istotne zarówno dla
wyższych uczelni jak i kolegiów.
• Opracowane w celu przygotowania uczniów w
zakresie wiedzy i umiejętności do spełnienia
wstępnych wymogów do podjęcia nauki w ramach
określonych programów uniwersyteckich i
kolegialnych.
• Kursy są oparte na teorii przedmiotu, z
uwzględnieniem strony praktycznej.
Kursy przygotowujące do podjęcia pracy
• Przygotowane w ścisłej współpracy z
przedstawicielami różnych miejsc pracy.
• Opracowane w celu przygotowania uczniów w
zakresie wiedzy i umiejętności do bezpośredniego
podjęcia pracy, przyjęcia na programy przyuczenia
do zawodu i inne programy szkoleniowe.
• Promują znaczenie kształcenia ustawicznego.
Kursy przygotowujące do funkcjonowania w
społeczności
• Przygotowane w ścisłym partnerstwie z rodziną i
społecznością.
• Opracowane w celu przygotowania uczniów
udziału w społeczności
• Promują znaczenie integracji społecznej we
wspólnocie.
Często zadawane pytania:
Czy moje dziecko może zmienić docelowość kursów pomiędzy klasą 10 i 11 lub klasą 11 i 12?
Tak! Jeżeli zaistnieje potrzeba zmiany docelowości kursu, doradca edukacyjny (guidance councellor) i nauczyciel
przedmiotu pomogą Twojemu dziecku zaplanować tę zmianę. W przypadku matematyki, uczeń może
wyrównać różnicę pomiędzy rodzajami kursów biorąc kurs uzupełniający (transfer course).
The Complete Picture … Your Child’s Future
09
Transition Guide
“Wise leaders look out for change, then manage it and
lead others through it.”
— John Maxwell
Zestawienie specjalistycznych
programów
Aby uzyskać więcej informacji na temat naszych poszczególonych szkół średnich , odwiedz stronę internetową
www.tcdsb.org> schools > secondary schools > program overview
10
The Complete Picture … Your Child’s Future
ell
“We are workers, not master builders; ministers, not
messiahs, we are prophets of a future not our own.”
— Archbishop Romero
Zestawienie specjalistycznych
programów
Aby uzyskać więcej informacji na temat naszych poszczególonych szkół średnich , odwiedz stronę internetową
www.tcdsb.org> schools > secondary schools > program overview
The Complete Picture … Your Child’s Future
11
Transition Guide
“You must be the change you wish to see in the world.”
— Gandhi
Programy specjalistyczne
Program umożliwijący uzyskanie kredytów na
uniwersytecie
The Advanced Credit Experience (ACE) program w James
Cardinal McGuigan Catholic High School umożliwia
uczniom szkoły średniej bezpośrednie zapoznanie się z
doświadczniem studiowana na Uniwersytecie York.
Program przeznaczony jest dla uczniów, którzy wykazują
potencjał akadmicki na poziomie uniwersyteckim lecz nie
wierzą w swoje możliwości lub nie dysponują środkami aby
pójść na studia..
Po więcej informacji, prosimy odwiedzić stronę internetową
ACE www.ace-mcguigan.com
Szkoły O Profilu Artystycznym
Wymogiem przyjęcie do następujących szkół: Bl. Mother
Teresa RAP, Cardinal Carter Academy for the Arts, Father
John Redmond CSS and Regional Arts Centre, The Centre
for the Arts, Media & Technology @ St. Patrick Catholic
School, St. Michael’s Choir School and The Arts School
@ Marrocco jest przesłuchanie kwalifikacyjne (audition) i
złożenie dodatkowej aplikacji. Prosimy kontakować się ze
szkołami w celu uzyskania dokładnej informacji dotyczącej
składania aplikacji.
Regionalny Program Sztuk Artystycznych
We wrześniu 2012 roku, szkoła Blessed Mother Teresa
wprowadziła Regional Arts Program. (RAP) W celu przyjęcia
do programu, uczniowie muszą wypełnić dodadkową
aplikację. Uczniowie programu RAP korzystają z różnych
zajęć wzbogacających ich talenty artystyczne. Po
ukończeniu 4 lat nauki w programie RAP uczniowie będą
dobrze przygotowani do podjęcia studiów artystycznych
(fine arts) na uniwersytecie lub w kolegium. Uczniowie
Programu RAP w szkole Blessed Mother Teresa uzyskują
również Swiadectwo Edukacji Artystycznej ( Certificate in
Arts Education).
Cardinal Carter Academy for the Arts
Zainteresowani nauką w tej szkole muszą w styczniu
przejść przesłuchania kwalifikacyjne (audition) lub w
grudniu złożyć portfolia ze swoimi pracami aby dostać
się na jeden z następujących kierunków artystycznych:
muzyka (wokal, orkiestra, instrumenty smyczkowe), sztuki
wizualne, teatr lub taniec. Program w szkole Cardinal
Carter trwa od klasy 7 do 12. Tradycyjnie nowi uczniowie
są przyjmowani w kasach 7 i 9. Każdy uczeń w ciągu roku
szkolnego bierze dwa zatwierdzone przez Ministerstwo
kursy kredytowe (credit courses) z przedmiotów
atrtystycznych.
12
The Complete Picture … Your Child’s Future
Father John Redmond Catholic Secondary Regionalny
Program Sztuk Artystycznych
Szkoła Father John Redmond wspólnie z Regional Arts
Centre (Regionalne Centrum Sztuk Artystycznych) oferuje
utalentowanym uczniom z okręgu Toronto (Greater
Toronto Area) następujące kierunki w ramach Regional
Arts Program: taniec (współczesny i klasyczny), teatr,
muzyka (wokal, muzyka instrumentalna i smyczkowa) i
sztuki wizualne. Uczniowie zainteresowani uczęszczaniem
do szkoły Father John Redmond muszą w styczniu wziąć
udział w przesłuchaniach kwalifikacyjnych z jednego z
wybranych kierunków artystycznych.
Klasa 9 nie jest podzielona na semestry. Co roku uczniowie
otrzymują 2 kredyty ze sztuk artystycznych. Pod koniec
czwartego roku otrzymają Świadectwo Specjalizcji
(Certificate of Specialization) w dziedzinie Teatru, Tańca,
Muzyki lub Sztuk Wizualnych i ogólną liczbę 8 kredytów ze
sztuk artystycznych.
St. Michael’s Choir School
St. Michael’s Choir School została założona w 1937 roku.
Z Jego Wielebnością Tomas Collins’em, Arcybiskupem
Toronto, jako Rektorem, Szkoła St. Michael’s Choir stanowi
przykład unikalnej współpracy pomiędzy Archidiecezją
Toronto a Katolickim Wydziałem Oświaty w Toronto. Z
liczbą miejsc ograniczoną do 280 chłopców, szkoła oferuje
pełen program nauczania przygotowujący do studiów
akademickich (w klasach od 3 do 12) , który spełnia
najwyższe standardy Wydziału Oswiaty i Ontaryjskiego
Ministerstwa Edukacji.
Program szkolny obejmuje dzienne zajęcia muzyczne
w klasie fortepianu, organów i innych instrumentów,
a także próby śpiewu chóralnego i przygotowania do
regularnych występów w katedrze i na różnych specjalnych
uroczystościach.
Proces przyjmowania uczniów jest bardzo selekcyjny:
z setek chłopców, którzy co roku zgłaszają się na
przesłuchania kwalifikacyjne, tylko 32 zostaje przyjętych
do klasy muzycznej (w klasach 3 i 4). W zależności od ilości
wolnych miejsc, istnieje możliwość przyjęcia chłopców
do wyższych klas lub nawet szkoły średniej, ale w tych
przypadkach aplikanci muszą zademonstrować poziom i
osiągnięcia równe doświadczeniu jakie uczniowie szkoły
osiągają ćwicząc w chórze szkolnym.
“People see only what they are prepared to see.”
— Ralph Waldo Emerson
hi
Programy specjalistyczne
The Art School @ Marrocco
Szkoła Bishop Marrocco Thomas Merton z dumą oferuje
jedyny w Katolickim Wydziale Oświaty Specialized High
Skills Major program in Arts and Culture. (Program
pozwalający wyspecjalizować się w określonej dziedzinach
– sztukach artystycznych i kulturze) Uczniowie pragnący
otrzymać Certyfikat Sztuk Artystycznych (Art Cerificate)
muszą wypełnić aplikację i wziąć udział w warsztacie
orientacyjnym z jednego z następujących kierunków:
taniec, teatr, muzyka instrumentalna, lub sztuka wizualna.
The Art School @ Marrocco oferuje następujące
specjalistyczne programy: Sztuki Dramatyczne, Muzyka,
Nowe Media, Produkcja Video, Sztuki Wizualne i nowy w
tym roku Taniec.
Szkoła doprowadza uczniów od przygotowania
pełnego portfolia lub brania udziału w profesjonalnych
przesłuchaniach kwalifikacyjnych do muzykali, grup
tanecznych i teatralnych.
Warsztaty orientacyjne dla wszystkich kandydatów do
szkoły odbywają się w kwietniu. Wypełnione aplikacje do
rozpatrzenia przez komitet muszą być oddane podczas
wieczoru rejestracyjnego do klasy 8. W celu pobrania
aplikacji, prosimy skontaktować się The Art School @
Marrocco.
The Centre for Arts, Media and Technology at St.
Patrick Catholic Secondary School
Centrum Sztuki, Mediów i Technologii przy St. Patrick
School powitało swoich pierwszych uczniów w klasie
9 we wrześniu 2012 roku. TCDSB oferuje arystycznie
uzdolnionym uczniom Programy Tańca, Sztuk
Dramatycznych, Muzyki i Sztuk Wizualnych. Uczniowie
klas 8 zainteresowani nauką w Specjalistycznym Programie
Sztuk Artystycznych w szkole St.Patrick muszą na wiosnę
zgłosić się na przesłuchania kwalifikacyjne z jednego z
czterech kierunków arystycznych.
Program Zaawansowany na Poziomie
Uniwersyteckim
The Advanced Placement Program jest uznanym w świecie
programem, który sprzyja osiąganiu sukcesów na wyższych
studiach poprzez zachęcanie uczniów do rozwijania
umiejętności krytycznego myślenia na najwyższym
poziomie. Uczniowie już w szkole średniej osiągają
poziomu studiów wyższych poprzez przygotowywanie się
do i pisanie egzaminów. Pomyślne ukończenie egzaminów
zapewnia uczniom zaliczenie wybranego przedmiotu
na pierwszym roku, bez pobierania tego kursu w toku
studiów. Egzaminy są uznawane przez uniwersytety
w Kanadzie, Stanach Zjednoczonych i Europie. Około
13.000 szkół średnich na świecie oferuje 34 kursy w 19
przedmiotach. Cechą wyróżniającą ten program jest jego
elastyczność – uczniowie mogą wziąć pełny zakres kursów
programu AP i starać się uzyskać Międzynarodowy Dyplom
(AP International Diploma), lub wybrać te kursy w których
czują się najmocniejsi i starać się je ukończyć jako AP
Scholar lub AP National Scholar. Większość naszych szkół
średnich oferuje niektóre programy Advanced Placement w
12 klasie.
A Congregated Advanced Placement Program (Wstępny
program umożliwiający opanowanie materiału do
egzaminów uniwersyteckich). Program ten dotyczy
wszystkich klas. Wysegregowane klasy 9 korzystają
ze wstępnego programu AP w matematyce, naukach
przyrodniczych, angielskim, francuskim i naukach
społecznych. Wczesne wprowadzenie tego programu w
kasach 9 i 10 sprzyja wyrabianiu dyspozycji umysłowej
potrzebnej do odnoszenia sukcesów w pózniejszych latach.
Program jest zgodny z ontaryjskim programem nauczania
ale jest znacznie szerszy i bogatszy. Wstępny program AP
przechodzi w zaawansowany program AP w klasach 11 i
12. The Congrageted Advanced Placement Program jest
dostępny w następujących szkołach Bishop Allen Academy,
Father Henry Car, Father John Redmond, Blessed Mary i
Senator O’Connor.
Ogólnej informacji na temat programu i jego kryteriów
selekcji udziela koordynator programu AP w szkołach.
Rozszerzony program języka francuskiegokontynuacja programu szkoły podstawowej w
klasach od 5 do 8
Rozszerzony program języka francuskiego, (kontynuacja
programu szkoły podstawowej w klasach od 5 do 8) jest
oferowany w szeregu naszych szkołach średnich. Kończąc
szkołę, uczniowie, którzy zaliczyli minimum siedem
Uwaga: Uczniowie powinni złożyć aplikacje do średniej szkoły katolickiej w listopadzie. Zapewni im to przyjęcie do
szkoły rejonowej, jeżeli nie dostaną się do Cardinal Carter, Father John Redmond CSS i Regional Arts Centre, The Centre
for the Arts, Media & Technology @ St. Patrick CSS, lub St. Michael’s Choir School.
The Complete Picture … Your Child’s Future
13
Transition Guide
“Transition has the potential to either launch you or dump
you.”
— John Maxwell
Programy specjalistyczne
kursów w rozszerzonym francuskim ( w tym kolejno
cztery kursy w rozszerzonym francuskim i minimum trzy
kursy w innych przedmiotach uczonych po francusku) są
upoważnieni do otrzymania Świadectwa z Rozszerzonego
Języka Francuskiego (Extended French Certificate)
wydanego przez Katolicki Wydział Oświaty w Toronto.
Zgodnie z informacją na stronie 10 i 11, program ten jest
obecnie dostępny w szeregu szkołach.
Program z wykładowym francuskim (French
Immersion) – kontynuacja programu szkoły
podstawowej od przedszkola do klasy 8
Program z Wykładowym Francuskim, (kontynuacja
programu od przedszkola do klasy 8) jest obecnie
oferowany w dwóch szkołach średnich. Kończąc szkołę,
uczniowie, którzy zaliczyli minimum 10 kursów z
wykładowym francuskim (w tym kolejno cztery kursy z
wykładowym francuskim i minimum sześć kursów w innych
przedmiotach uczonych po francusku) są upoważnieni
do otrzymania Świadectwa z Wykładowego Francuskiego
wydanego przez Katolicki Wydział Oświaty w Toronto.
Wykładowy francuski jest oferowany w Bishop Allen
Academy i Senator O’Connor College.
Certyfikowany Program Edukacji Globalnej
Don Bosco Catholic Secondary School
Don Bosco jest pierwszą szkołą w Katolickim Wydziale
Oświaty, która oferuje Certyfikowany Program Edukacji
Globalnej. Niższe klasy korzystają z szerokiego spektrum
zajęć, w tym prelekcji zapraszonych gości, warsztatów,
sympozjów, podróży. W klasach wyższych, począwszy od
klasy 11, program jest bardziej specjalistyczny. Uczniowie
muszą ukończyć sześć kursów z międzynarodowych i
globalnych dziedzin takich jak wiara, business, sprawy
globalnej polityki, kultura, technologia i globalne
środowisko naturalne. Certyfikat otwiera drogę do wyboru
innej kariery zawodowej, a także podjęcia studiów o
charakterze globalnym obecnie oferowanych przez
większość ważniejszych uniwersytetów.
Międzynarodowa Matura
The International Baccalaureate (IB) Diploma Program
jest uznany na całym świecie i dostępny w 2500 szkół
w różnych krajach. Program oferuje pełny dwuletni
międzynarodowy program nauczania, który pozwala
uczniom spełnić wymogi Ontaryjskiego Dyplomu Szkoły
Średniej. Założeniem Programu IB jest przekazanie
uczniom wartości i stoworzenie im sposobności, które
pozwolą im wypracować mocne poglądy, dokonywać
słusznych wyborów i respektować innych w globalnej
społeczności. Program IB wyposaża studentów w
14
The Complete Picture … Your Child’s Future
umiejętności i postawy niezbędne do osiągnięcia sukcesu
na wyższej uczelni i w pracy.
Program jest zgodny z tradycyjnym programem nauczania
Liberal Arts, w którym uczniowie równolegle uczą się
sześciu przedmiotów. Uczniowie są zobowiązani do
studiowania jednocześnie nauk humanistycznych, nauk
przyrodniczych i drugiego języka. Oprócz pisania sześciu
egzaminów, które są oceniane poza szkołą, uczeń musi
zaliczyć trzy dodatkowe części Programu Dyplomowego.
1. Kurs Teorii Wiedzy
2. Rozszerzony Esej (Extended Essey)
3. Kreatywność, Działanie i Służba (Creativity, Action and
Service (CAS)
Ocena uczniów odbywa się w szkole i poza nią. Egzaminy
są oceniane przez wykwalifikowanych egzaminatorów
z zewnątrz. Program Dyplomowy IB zyskał reputację za
rygorystyczne oceny, dzięki czemu posiadacze dyplomu IB
mają dostęp do najlepszych światowych uniwersytetów.
Program IB jest dostępny w Szkołach: Michael Power. St.
Joseph High School w Etobicoke i Pope John Paul II Catholic
Secondary School w Scarborough. Uczniowie chcący
wziąć udział w Programie IB, muszą zarejestrować się w
programie Junior Preparation Diploma w klasie 9 i 10.
Informacji na temat kryteriów przyjęcia i procesu składania
aplikacji udziela Koordynator Programu IB w szkołach
Michael Power/St. Joseph i Pope John Paul II.
Dodatkowe informacje są dostępne na stronie:
www.ibo.org.
Program Zajęć Korekcyjnych dla Uczniów z
Trudnościami w Czytaniu, opracowany wraz Hospital for Sick Children
W środowisku szkoły średniej, program HSC/PHAST PACES
okazał się bardzo efektywny w pomocy uczniom, którzy
zmagają się z problemami w czytaniu w klasach 9 i 10.
Stosując różnorodne strategie, uczniowie poprawiają swoje
umiejętności identyfikowania słów, rozszyfrowania tekstu i
czytania. Program PHAST jest dostępny w większości szkół.
Po więcej informacji prosimy zgłaszać się do doradcy
edukacyjnego (guidance councelor).
Program Matematyki, Nauk Przyrodniczych i
Technologii
Program MST zapewnia wzbogacony plan nauczania w
zakresie matematyki, nauk przyrodniczych i technologii
realizowany poprzez różnorodne doświadczenia
poznawcze koncentrujące się na wielokierunkowej
integracji. Przyjęcie do programu odbywa się wyłącznie
“For surely you know the plans that I have for you. A plan
for a future filled with hope.”
— Jeremiah
p
.”
ell
Programy specjalistyczne
na drodze aplikacji. Jest on przeznaczony jedynie dla tych
uczniów, którzy w klasie 8 wykazują zdolności w tych
kierunkach.
W czterech głównych przedmiotach: matematyce, naukach
przyrodniczych, informatyce i angielskim, uczniowie
umieszczani są w tych samych klasach, dzieląc się w
ten sposób doświadczeniami poznawczymi z podobnie
myślącymi rówieśnikami.
Po ukończeniu 4-letniego programu, uczniowie
otrzymują Świadectwo MST. Absolwenci są bardzo dobrze
przygotowani do wielu stawiających wysokie wymagania
programów wyższej edukacji takich jak nauki biologiczne,
inżynieria, infromatyka. Program ten jest oferowany w
następujących szkołach: Chaminade College School,
Francis Libermann Catholic High School, Lorretto College i
Modonna Catholic Secondary School.
Uczenie Samoukierunkowane
Mary Ward Catholic Secondary School
Mary Ward Catholic Secondary School oferuje uznany
na świecie program samoukierunkowanego uczenia się.
Szkoła Mary Ward wychodzi z założenia, że uczniowie uczą
się najlepiej kiedy widzą celowość nauki, sami wyznaczają
edukacyjne cele i ustawiają własny proces uczenia się.
W budynku szkolnym zaprojektowanym z myślą o tym
programie, uczniowie mają wystarczająco czasu i miejsca
aby aktywnie realizować własny zidywizualinowany tok
uczenia się. To udane innowacyjne podejście do edukacji
jest możliwe dzięki wsparciu jedynego w swoim rodzaju i
wysoko cenionego Nauczycielskiego Programu Doradczego
(Teacher Advisor Program). Program ten został stworzony
aby pomagać uczniom w rozwijaniu umiejętności
zarządzania czasem, brania osobistej odpowiedzialności za
kształcenie się i wzamcnianie duchowego rozwoju.
Zaspokajanie Potrzeb Ucznów
Angielski Jako Drugi Język (ESL) i Nauczanie
Umiejętności Czytania i Pisania w Angielskim (ELD)
W szkołach średnich podlegających Katolickiemu
Wydziałowi Oświaty w Toronto, uczniowie pochodzący z
krajów nie mówiących językiem angielskim moga korzystać
z programów językowych, które zapewniają im taką
biegłość w angielskim by mogli odnosić sukcesy w szkole,
na wyższej uczelni i w pracy.
Kursy Angielskiego Jako Drugiego Języka (ESL) i Kursy
Uczenia Umiejętności Czytania i Pisania w Angielskim (ELD)
pomagają uczniom nauczyć się angielskiego i rozwinąć
umijętności czytania i pisania tak aby mogli kontynuować
edukację i wnosić wkład w społeczne, ekonomiczne i
polityczne życie w Ontario. Oceną znajomości angielskiego
i rozmieszczaniem uczniów w odpowiednich szkołach
zajmuje się Orientation Center (OC) przy Wydziale Oświaty.
OC może polecić umieszczenie ucznia na jednym z pięciu
kursów ESL: ESLAO, ESLBO, ESLCO, ESLDO, ESLEO, lub
jednym z pięciu ELD kursów: ELDAO, ELDBO, ELDCO,
ELDDO, ELDEO. Wszystkie kursy ESL i ELD sa kursami
otwartymi (open courses).
Kursy są rekomendowane zgodnie z poziomem
znajomości angielskiego, a nie poziomem klasy do
której uczeń powinien uczęszczać ze względu na swój
wiek. Kursy ESL/ELD oferowane w poszczególnej szkole
różnią sie w zależności od naboru uczniów. Uczniowie
mogą wykorzystać do trzech kursów ESL lub ELD w
celu spełnienia wymagań obowiązkowego kredytu z
angielskiego. Pozostały kredyt z angielskiego uczniowie
mogą uzyskać zaliczając jeden z obowiązkowych kursów
angielskiego (dla potrzeb uniwersytetu, kolegium lub
pracy) oferowany w klasach 11 i 12. Dodatkowe kredyty z
kursów ESL lub ELD uważane są się jako kredyty z kursów
dowolnych i zaliczają sie do dyplomu.
Edukacja Specjalna
Studenci Specjalnej Troski
Programy i usługi dla uczniów ze specjalnymi potrzebami
są dostępne w katolickich szkołach średnich. W każdej
szkole istnieje model programu Resource/Withdrawal
(pomoc w oddzielnym pomieszczeniu podczas regularnych
zajęć lekcyjnych), z którego mogą korzystać uczniowie
starający się o odpowiednią liczbę kredytów potrzebnych
do otrzymania Dyplomu lub Świadectwa Szkoły Średniej.
Wszytkie przystosowania, modyfikacje i alternatywne
oczekiwania są wyszczególnione w Indywidualnym Planie
Edukacyjnym Ucznia (Individual education Plan – IEP)
Podstawą do zaspokajania potrzeb uczniów specjanlnej
troski i tych którzy uczą się według alternatywnego
programu nauczania (Kursy K) jest wykorzystanie programu
dla uczniów z wieloma dysfunkcjami i upośledzeniami
(Multiple Exceptionalities and Developmental Disabilities),
podobnego do tego stosowanego w szkołach
podstawowych. Wszytkie zmodyfikowane oczekiwania
wynikające z alternatywnego programu nauczania są
wyszczególnione w Indywidualnym Planie Edukacyjnym
Ucznia (Individual Education Plan – IEP).
Począwszy od klasy 9 uczniowe mogą wybierać
różnorodne kursy, w tym również kursy akademickie,
podstawowe, kursy dla uczniów ze specyficznymi
potrzebami edukacyjnymi, kursy zaawansowane
na poziomie uniwersyteckim)Advanced Placement,
International Baccalaureate i K courses (alternatywny
The Complete Picture … Your Child’s Future
15
Transition Guide
“Start by doing what is necessary, then what is possible, and
suddenly you are doing the impossible.”
— St. Francis of Assisi
Programy specjalistyczne
program nauczania). Nauczyciele pomagają uczniom
w zrealizowaniu oczekiwań wyszczególnionych w
Indywidualnym Planie Edukacyjnym (IEP). Dużą pomocą
dla uczniów jest dostępność programów o zróżnicowanym
profilu dostosowanych do ich indywidualnych potrzeb.
Program dla Uczniów Niesłyszących i z
Wadami Słuchu
W zależności od stopnia utraty słuchu, uczniowie mogą
korzystać ze specjalnego programu opracowanego przez
lokalną szkołę średnią i z pomocy odwiedzających szkoły
nauczycieli (itinerant teachers) z Departamentu d/s
Uczniów Niesłyszących i z Wadami Słuchu. (Deaf and Hard
of Hearing Department)
Jeżeli w szkole podstawowej (St.Raymond i Sts.Cosmas and
Damian) uczeń korzystał ze specjalistycznego programu
Deaf and Hard of Hearing Program (DHH program), w
szkole średniej może nadal go kontynuować w Dante
Alighieri Academy. Ponadto, uczniowie, którzy w szkole i
otrzymywali pomoc ze strony odwiedzającego nauczyciela
(itinerant support) również kwalifikują się do programu w
Dante Alighieri Academy. (Jeżeli jesteście zainteresowani,
omówcie tę opcję z nauczycielem z Departamentu
d/s Uczniów Niesłyszących i z Wadami Słuchu, którzy
pomagają uczniom w klasie 8.)
Program dla Uczniów Uzdolnionych
Uczniowie, którzy zostali uznani za uzdolnionych mogą
we wszystkich szkołach średnich korzystać z zajęć
rozwijających ich zdolności. Korzystanie z tych zajęć jest
dowolne dla wszystkich uzdolnionych uczniów. Nauka w
alternatywnym programie szkoły średniej jest wzbogacona
o różnorodne zajęcia edukacyjne mające na celu dalszy
rozwój umiejętności i zdolności w sferze poznawczej,
emocjonalnej, duchowej, społecznej i interpersonalnej.
Przy opracowywaniu edukacyjnej części programu brany
jest pod uwagę ontaryjski program nauczania (Ontario
curriculum), program alternatywny, a także umiejętności
przywódcze, poznawcze i emocjonalne. Program może być
również zmodyfikowany w celu zaspokojenia specjalnych
potrzeb, zainteresowań i możliwości ucznia. Nauczyciel
specjalnego nauczania realizujący program dla uczniów
uzdolnionych współpracuje z nauczycielem przedmiotu
i uczniem w celu opracowania Indywidualnego Planu
Edukacyjnego (IEP). Plan ten zezwala na modyfikację
każdego programu pod względem treści przedmiotu
(subject matter), umiejętności (krytyczne myślenie,
myślenie twórcze, rozwiązywanie problemów, logika
i umiejętności badawcze), oczekiwanych rezultatów i
ewaluacji.
16
The Complete Picture … Your Child’s Future
Pomoc dla Uczniów Specjalnej Troski w okresie
przejścia do szkoły średniej
Planowanie Przejścia ze Szkoły Podstawowej do
Średniej
Aby pomóc uczniom specjalnej troski i ich rodzicom w
procesie przejścia ze szkoły podstawowej do średniej (z
klasy 8 do 9), planowanie rozpoczyna się w maju i czerwcu.
Uczniowie mogą mieć określone problemy takie jak wiele
dysfunkcji, upośledzenie w rozwoju, autyzm (Multiple
Exceptionality, Developmental Disability, Autism Spectrum
Disorder) lub znaczne trudności w sferze społeczno
emocjonalnej, które będą miały wpływ na realizowanie
ich celów edukacyjnych. Kierowncy szkół kontaktują się z
Koordynatorami Programu Specjalnego Nauczania.(Special
Services Program Coordinators).
W wyniku konsultacji zostaje opracowany dlugoterminowy
plan, który obejmuje wszystkie specyficzne problemy
indywidualnych studentów. Plan określa umiejętności
życiowe niezbędne uczniowi do przeżycia w społeczności,
sugeruje Cooperative Education (szkoła połączona z pracą),
zawiera informacje na temat istniejących w społeczności
agencji i usług. Każdy zindywizualowany plan jest w miarę
potrzeby poddawany weryfikacji.
W sprawie programu należy sie kontaktować z
departmentem Specjalnej Edukacji.
“The quality of a person’s life is in direct proportion to
their commitment to excellence, regardless of their
chosen field of endeavour.”
—Vince Lombardi
si
Pomaganie dziecku w okresie
przejściowym
Umiejętności uczenia się wyszczególnione poniżej pomogą dziecku w osiągnięciu akademickiego
sukcesu. Schemat demonstruje trzy umiejętności uczenia się, zalecenia, ostrzeżenia dla rodziców i
strategie niwelowania problemu.
Obecność
w szkole
Odrabianie pracy
domowej i zadań
szkolnych
Zalecenia
Zalecenia
Zalecenia
• Uczeniowie powinni być
codziennie obecni.
• Klasy 7-9: do 90 minut.
• Uczeń powinien robić
dokładne notatki i używać
do każdego przedmiotu
oddzielny skoroszyt (binder)
• Uczniowie powinni
przychodzić do klasy na
czas.
• Klasy 10-12: do 2.5
godziny
• Zadania powinny być
wykonane i oddane
nauczycielowi
Organizacja
i zarządzanie
czasem
• Codziennie zapisywać w
terminarzu (agenda) daty
oddania prac, testów i
sprawdzianów
• Rokładać czas na naukę
Ostrzeż
enie dla
Rodziców
Ostrzeż
enie dla
Rodziców
Ostrzeż
enie dla
Rodziców
•
Wasze dziecko opuściło
więcej niż 10% czasu lekcyjnego.
•
•
Świadectwa szkolne wykazują
nadspodziewanie więcej
niebecności.
Nie widzisz aby Twoje dziecko
regularnie odrabiało prace
domową
•
Twoje dziecko ciągle powtarza: „
Nie mam zadanej pracy domowej.”
Strategie
• Regularnie kontaktuj sie ze
szkołą w sprawie problemu
nieobecności.
• Upewnij się że praca domowa
wynikająca z nieobecności
jest odrobiona i oddana
nauczycielowi.
Strategie
•
Twoje dziecko nie ma lub nie
używa terminarza.
•
Zeszyty są niestarannie
prowadzone i niekompletne.
Strategie
• Przekaż nauczycielowi swoje
obawy dotyczące odrabiania
lekcji.
• Codziennie uczeń powinien
odrabić pracę domową w ciągu
zalecanego czasu.
• Monitoruj korzystanie Twojego
dziecka z terminarza.
• Rozmwiaj z dzieckiem na temat
prac domowych i regularnej
rutyny.
The Complete Picture … Your Child’s Future
17
Transition Guide
“You don’t have followers if you don’t lead.”
— John L. Perry
Parę rzeczy pod rozwagę...
Kursy są przedmiotami, które Twoje dziecko bierze
w szkole podstawowe i średniej. W szkole średniej
kursy są oferowane na różnych poziomach (również
nazywanymi nurtami - streams). Każdy z tych
poziomów inaczej ukierunkowuje ucznia na koniec
szkoły.Przykładami kierunków (destinations) są:
nauka zawodu, kolegium, uniwersytet, praca i udział
w społeczności. Kiedy Twóje dziecko przejdzie do
szkoły średniej, będzie musiało wybrać różne kursy,
które wspólnie wskażą mu kierunek po ukończeniu
szkoły.
Ten zestaw kursów jest jedną ze ścieżek programu
nauki. Wielu uczniów i ich rodziców uważa, że jeżeli
ścieżka raz została wybrana, nigdy nie może zostać
zmieniona. Scieżki programu są elastyczne i moga
być zmieniane. W większości przypadków Twoja
córka lub syn mogą zmieniać poziomy kursów w
miarę nabywania umiejętności i w konsultacji z
doradcą edukacyjnym (guidance counsellor).
Poziom, który wybierze Twoje dziecko „nie
zamyka mu drzwi”, jeżeli jest zgodny z jego
stylem uczenia się i potencjałem. Właściwy wybór
poziomu pomoże mu osiągać dobre wyniki w
każdym kursie i zrealizować obrany kierunk.
Zwróć się do nauczyciela w klasie 8 z prośbą o
pomoc w ustaleniu odpowiedniego poziomu dla
Twojego dziecka.
tylko staje wobec nowych wymagań akademickich,
ale będzie musiało się dostosować do nowego
środowiska, nowych ludzi, nowych oczekiwań
i nowych przepisów. Zmiany stawiają nowe
wymagania, więc zachęć dziecko do aktywnego
angażowania się. Uczniowie powinni zwracać uwagę
na ogłoszenia informujące o kwalifikacjach do drużyn
lub o spotkaniach różnych klubów. Bycie aktywnym
pozwola studentom poznawać nowych przyjaciół i
odczuwać przynależność do szkolnej społeczności.
Czy Twoje dziecko jest zdrowe? Czy ma wszystkie
aktualne szczepienia? Kiedy był ostatnio badany
przez lekarza?. Czy jest aktywne fizycznie, zdrowo
się odżywia, ma dosyć snu? Dobry stan zdrowia
z pewnością pomaga uczniom w osiąganiu ich
akademickiego potencjału.
Rozmawiaj z dzieckiem! Zapytaj je jak sobie daje
radę z dostosowywaniem się do nowej szkoły.
Przypomnij mu, ze jest otoczony troskliwymi
dorosłymi osobami: doradcami edukacyjnymi
(Guidance Counsellors), nauczycielami, Pracownikami
d/s Dzieci i Młodzieży (Child and Youth Workers),
zespołem administracyjnym, kapelanami, trenerami,
asystentami. Miej na uwadze, że jeżeli zajdzie
potrzeba, do dyspozycji są również pracownicy
społeczni i psycholodzy.
Zaczynając szkołę średnią, Twoje dziecko nie
ć!
oś
w
o
N
Obecnie uczniowie mogą rozpocząć gromadzenie 40 godzin pracy społecznej, wymaganej do
uzyskania dyplomu, w lecie przed rozpoczęciem klasy 9. Zachęca się uczniów aby przepracowali
40 godzin przed końcem klasy 10. Po więcej informacji na temat pracy na rzecz społeczności i
rodzajów działalności uznanej za pracę społeczną, wejdz na stronę www.tcdsb.org (Programs and
Services>School Programs>Guidance and Career Education>Community Service, dostępną w wielu
językach.
18
The Complete Picture … Your Child’s Future
“You can’t beat the person who never gives up.”
— Babe Ruth
ry
Pomocne Rady
Rozpoczęcie nauki w szkole średniej to bardzo
ekscytujący moment w życiu ucznia, ale może też
doprowadzić do niepokoju. Poniższe rady przekazują
Twojemu dziecku obecni uczniowie szkoły średniej.
Rutyna szkolna i rozkład zajęć
Szkoła poinformuje Cię o czasie rozpoczynania i
kończenia szkoły i podstawowych rutynach.
Wykazuj zaintersowanie i podchodz entuzjastycznie do przejścia do szkoły średniej.
W większości szkół musisz przejść do następnej
klasy w ciągu 5 minut. Zaplanuj mądrze którędy
będziesz szedł aby się nie spóznić. Uczniowie, którzy
sie spózniają przeszkadzają innym.
• Włącz się w życie szkoły wstępując do klubów lub
drużyn. Zbudujesz nowe przyjaznie i będziesz
zadowolony, że to zrobiłeś.
Zaopatrz sie w podstawowe przybory szkolne
podczas wakacji. Pierwszego dnia w szkole
nauczyciele powiadomią Cię jeżeli bedziesz
potrzebował inne specyficzne materiały na określone
kursy.
Aby było to udane przejście:
• Poznaj bliżej i zbuduj pozytywne relacje ze swoimi
nauczycielami. Dowiedz kiedy oferują dodatkowa
pomoc lub sam proś ich o pomoc.
• Poznaj bliżej kolegę z klasy i wymień z nim numery
telefonów aby mógł on robić dla ciebie notatki
i informować Cię o pracy domowej, kiedy jesteś
niebecny w szkole.
Attend the Getting Ready for High School
Orientation Day. Wez udział w sesji orientacyjnej na temat przygotowania do szkoły
średniej.
Wypatruj dni orientacyjnych, które szkoły średnie
zazwyczaj organizują w sierpniu i pierwszym
tygodniu września. Te sesje orientacyjne mają na
celu przygotowanie Cię do nowej szkoły.
Upewnij się, ze masz zorganizowaną podróż
do szkoły i z powrotem.
Sprawdz rozkład jazdy TTC abys miał wystarczająco
czasu na podróż.
Zaopatrz się w szkolny mundur na długo
przed rozpoczęciem szkoly.
Posiadanie munduru zapeni Ci poczucie
przynależności do szkoły. Zazwyczaj szkoła ma
swojego dostawcę i informacje na jego temat
znajdziesz w zestawie rejestracyjnym. Szkoła często
organizuje sprzedaż mundurów na swoim terenie. W
niektóre dni szkoła zezwala na noszenie dowolnego
ubrania. Te dni nazywają się „Civies Days”
Pora lunch’u bedzie podana w twoim rozkładzie
zajęć. Lunch może się rozpocząc już o 11 lub
dopiero o 12:45. Prygotuj taki lunch abyś nie był
głodny.
Kłódki i szafki szkolne (Lockers).
W niektórych szkołach koszt kłódek i korzystania z
szafek jest włączony do wpisowego. (activity fee).
Jest to jednorazowa opłata. Otrzymasz swoją własną
szafkę, która będzie miała numer. Nie ujawniaj
kombinacji otwierania kłódki aby zabezpieczyć
rzeczy, które trzymasz w szafce. Pamietaj o
korzystaniu z szafki w ciągu dnia aby nie nosić
książek w szkolnej torbie. Włóż część z nich do
szafki i w ciągu dnia wymieniaj je. Badz przezorny
i zawsze trzymaj w szafce dodatkowe szkolne
materiały i drobne pieniądze na wypadek gdybyś
musiał skorzystać z telefonu publicznego.
Ćwicz swoje umiejętności organizacyjne aby
nauczyć się dobrych nawyków pracy.
Znajdz odosobnione miejsce to nauki. Wyznacz
sobie czas na naukę. Rozpracuj dzienny rozkład
zajeć, który bedzie odpowiadał twoim potrzebom i
zainteresowaniom. Regularne oglądanie programów
telewizyjnych, zajęcia klubowe i sport powinny
znalezć w nim swoje miejsce.
Korzystaj z terminarza (agenda), który pomoże Ci się
zorganizować i będzie Ci przypominał o zadaniach i
testach.
The Complete Picture … Your Child’s Future
19
“You may be disappointed if you fail, but you are doomed
if you don’t try.”
— Beverly Sills
Transition Guide
Objaśnienia kodów kursów
Kody odzwierciedlają wymogi rządu prowicjonalnego. Pierwsze 5 znaków wszystkich kursów jest zastrzeżone
przez Ministerstwo Edukacji, a szósty znak jest do dyspozycji szkoły:
ENG 1 D 1
To szkolne oznakowanie podaje
charakterystykę kursu
1 = Kod szkoły dziennej M = Płeć męska F = Płeć żeńska
Ta litera określa kierunek nurt
nauki/kierunek docelowy
Klasy 9-10
D = akademicki P = podstawowy
L = Dla uczniów ze specjalnymi potrzebami O = Otwarty
Klasy 11-12
U = uniwersytecki C = kolegium E = Praca O = Otwarty
M = uniwersytet/kolegium
Te cyfry określaja klasy
1 = Klasa 9 2 = Klasa 10 3 = Klasa 11 4 = Klasa 12
Te trzy litery identyfikują przedmioty.
Kody przedmiotów – pierwsza litera odnosi się
do departamentu, któremy przedmiot podlega
A = Sztuki Artystyczne
B = Business
C = Nauka o Kanadzie i Świecie
E = Angielski
F = Francuski
G = Guidance
20
The Complete Picture … Your Child’s Future
H = Nauki Humanistyczne i Społeczne
L = Języki Międzynarodowe
M = Matematyka
P = Wychownie Fizyczne
S = Nauki Przyrodnicze (Sciences)
T = Technologia
ed
“Setting an exciting goal is like setting a needle in your
compass.”
— Unknown
lls
Objaśnienia Rozkładu zajęć
(Po konkretne wyjaśnienia, prosimy zwracać się do doradcy edukacyjnego (guidance counsellor)
For Semestered Schools
Semester 1 - Sept. — Jan. | Semester 2 - Feb. — June.
Students carry 4 courses per semester
PERIOD
TIME
1
8:30 - 9:45
SUBJECT
English
ENG 1D1-01
Smith D.
Room 203
Subject Credit:
Students take 4 credits in each semester
Course Code & Section:
Computer code for the subject
2
9:50 - 11:00
Mathematics
MFM 1P1-03
Roberts E.
Room 125
3
11:05-1:15
Art
AVI 101-04
Evan P.
Room 133
• MFM-indicates the code for math
Geography
CGC 1L1-03
Dante R.
Room 215
Teacher Name
4
For Non-Semestered Schools
PERIOD
DAY 1
DAY 2
OE
08:25 - 08:30
Sem. 1 | Term 1
• 1-indicates grade 9
• P-indicates applied level
• 03 - indicates the section number
Location
Day1 / Day2:
Students follow the Day1 schedule, (ie. Monday),
and then Day 2 schedule on the next day
(ie. Tuesday).
Everyday the schedule alternates and students
follow this from September
until June.
Period 1
08:30 - 09:45
Sem. 1 | Term 1
ENG1D1-03
Jones, T.
434
SNC1D1-09
Nguyen, L
313
Period 2
09:50 - 011:05
Sem. 1 | Term 1
PPL101-04
Fernandes, J.
GYM2
MPM1D1-06
Lippa, Z
428
In some schools period 1 is longer to allow for
morning prayers and announcements
Period 3a
11:10 - 11:50
Sem. 1 | Term 1
FSF1D1-01
Thorpe, C.
428
HRE1O1-08
O’Reilly, M
119
Class Time:
Period 3b
11:50 - 12:30
Sem. 1 | Term 1
Homeroom Period:
75 minutes with travel time built in
Lunch:
Period 3c
12:30 - 13:10
Sem. 1 | Term 1
FSF1D1-01
Thorpe, C.
428
HRE1O1-08
O’Reilly, M
119
Period 4
13:15 - 14:30
Sem. 1 | Term 1
AVI101-04
Gross, G.
412
CGC1D1-03
Caton, N
333
Students have lunch in period three during one
of two or three designated lunch times. Students
attend class during the other two periods.
EXAMPLE:
Period 3 - Day 1 - French & Day 2 - Religion
3a: 11:10 - 11:50 (Day 1 - French & Day 2 - Religion)
3b: 11:50 - 12:30 (Lunch)
3c: 12:30 - 13:30 (Day 1 - French & Day 2 - Religion)
The Complete Picture … Your Child’s Future
21
Transition Guide
“Far and away the best prize that life offers is the chance
to work hard at work worth doing.”
— Theodore Roosevelt
Kierunek po ukończeniu szkoły średniej:
CZYM jest nauka zawodu w rzemiośle?
• Jest to praktyczna metoda zdobywania
konkretnych umiejętności w pracy, która łączy w
sobie różne kierunki docelowe, szególnie pracę i
college.
• Wymogi do uzyskania certyfikatu w konkretnym
zawodzie obejmują zdobywanie doświadczenia
w pracy (80-90% czasu) i zajęcia teoretyczne,
zazwyczaj w lokalnym kolegium, lub
organizowanie przez certyfikowaną jednostkę
szkoleniową taką jak lokalne związki zawodowe
(10-20% czasu).
• Praktykant obserwuje wykonywanie pracy
przez wykwalifikowanego pracownika, ćwiczy
zaoobserwowane umiejętności i ostatecznie
samodzielnie wykonuje taką samą pracę; wysokość
wynagrodzenia wzrasta wraz z pogłębianiem
umiejętności.
• Czas trwania praktyki w zawodzie różni się w
zależności od rodzaju zawodu, zazwyczaj od 2 do
5 lat.
• W Ontario istnieje około 150 zawodów
rzemieślniczych (skilled trades), które mogą
być podzielone na cztery grupy: budownictowo,
przemysł, branża samochodowa i usługi. Pełną
listę zawodów znajdziecie na stronie: www.edu.
gov.on.ca/eng/tcu or www.oyaptcdsb.com
DLACZEGO wybierać zawody rzemieślnicze?
• Obecnie niewielu młodych ludzi bierze pod
uwagę tę opcje nauki zawodu pomimo dużego
zapotrzebowania.
• 52% rzemieślników w Kanadzie przejdzie na
emeryturę w ciagu następnych 15 lat.
• 40% nowych miejsc pracy w ciągu następnych
dwóch dekad powstanie w zawodach
rzemieślniczych i technologii.
• Rzemieślnicy (skilled trades people) mają większy
dochód i często są właścicielami firm.
22
The Complete Picture … Your Child’s Future
Nauka Zawodu
DLA KOGO jest nauka zawodu w rzemioślne?
• Twój syn lub córka lubi praktyczną naukę i posiada
dobre umiejętności mechaniczne i przestrzenne.
• Twój syn lub córka lubi naprawiać różne rzeczy,
składać i rozkładać konstrukcje.
• Twój syn lub córka potrafi rozwiązywać problemy,
zrozumieć dlaczego coś nie działa i jak to
naprawić.
• Twój syn lub córka preferuje naukę wzrokową niż
teoretyczną.
• Twój syn lub córka chcialaby mieć własną firmę.
KIEDY można rozpocząć naukę w zawodzie?
Są dwa sposoby rozpoczęcia nauki:
• Ukończyć klasę 12 i znalezć pracę u
wykwalifikowanego pracodawcy, który zgodzi się
sponsorować Twojego syna lub córkę.
• Wziąć kurs Co-operative Education w klasie 11
(program łączący naukę w szkole z praktyką w
zakładzie pracy) i skorzystać z Programu Ontario
Youth Apprenticeship (OYAP) ( Ontaryjski Program
Nauki Zawodu dla Młodzieży)
GDZIE możesz uzyskać informacje?
• Skontaktuj sie z Doradcą Edukacyjnym (Guidance
Counsellor) lub/i z nauczycielem kursu
Cooperative Education w szkole Twojego dziecka.
• Wejdz na strone internetową Wydziału Oświaty
dotyczącą Ontario Youth Apprenticeship Program
(OYAP) www.oyaptcdsb.com
• Skontaktuj się z lokalnym biurem d/s nauki w
zawodzie rzemieślniczym. (local apprenticeship
office)
e
“Jesus, help me to simplify my life by learning what you
want me to be and becoming that person”
— Saint Therese of Lisieux
elt
Kierunek po ukończeniu szkoły średniej:
JAKIE programy są dostępne?
• Programy w kolegium efektywnie łączą konkretne
umiejętności z wysokiej jakości edukacją.
• Na terenie Toronto istnieją 4 kolegia i kilkanaście
w jego okolicach.
• Dokumenty ukończenia programów w kolegium:
Certificate, Diploma, Graduate Certificate, Applied
Degree, Joint College-University Degree.
• Programy w kolegium mogą być jedno-, dwu-,
lub trzyletnie. Połączone programy kolegium i
uniwersytetu zazwyczaj trwają cztery lata. Wiele
kolegiów ma umowę z uniwersytetami, co pozwala
studentom przenieść się na uniwersytet po
skończeniu nauki w kolegium.
DLACZEGO wybrać kolegium?
• Kolegium oferuje szerokie możliwości wyboru
kariery.
• Wielu absolwentów kolegiów znajduje zatrudnienie
w ciągu sześciu miesięcy po skończeniu studiów.
• Absolwenci kolegiów stanowią jedną trzecią całej
siły roboczej w Ontario.
• Studia w kolegium są przystępne finansowo, od
około $3000 do $5000 rocznie.
• Kolegia oferują połączenie praktycznej i
teoretycznej nauki.
DLA KOGO jest kolegium?
• Twój syn lub córka ma dobre wyniki w
praktycznym programie nauczania .
• Twój syn lub córka lepiej sie czuje w mniejszej
klasie i woli personalne podejście do instruktażu.
kolegium
JAK możesz przygotować się do kolegium i
złożyć aplikację?
• Kolegia wymagają uzyskania 30 kredytów w
szkole średniej i otrzymania Dyplomu Ukończenia.
(Ontario Secondary School Diploma)
• Jako warunek przyjęcia, programy ze stopniem
naukowym (degree courses) wymagają sześciu
kursów z klasy 12 na poziomie akademickim lub
akademickim i kolegialnym.
• Matematyka jest warunkiem przyjęcia an niektóre
programy.
• Przyjęcie może zależeć od stopni, portfolia lub
rozmów kwalifkacyjnych.
• Wstępne testy mogą być częścią procesu przyjęcia
jako, że ich wyniki mogą zadecydować o poziomie
kursu, na który aplikant zostanie przyjęty.
KIEDY możesz składać aplikację do kolegium
w Ontario?
• Twój syn lub córka może złożyć aplikację on-line
za pośrednictwem Ontario College Application
Services (OCAS).
• OCAS zazwyczaj przyjmuje aplikacje na początku
listopada.
• Aplikacje otrzymane przed 1 lutego mają priorytet.
GDZIE możesz otrzymac wiecej informacji?
• Możesz dowiedzieć się w kolegium lub odwiedzić
stronę OCAS www.ocas.ca
• Skontaktuj się z doradcą edukacyjnym (guidance
counsellor) w szkole Twojego dziecka.
• Twój syn lub córka dysponuje odpowiednimi
finansami i spełnia wymogi akademickie do
podjęcia nauki w kolegium.
• Twój syn lub córka ma wybraną karierę zawodową,
która wymaga nauki w kolegium.
The Complete Picture … Your Child’s Future
23
Transition Guide
“I will instruct you and teach you the way to go; I will
watch over you and be your adviser.”
— Psalms 32:8
Kierunek po ukończeniu szkoły średniej:
JAKIE programy są dostępne?
• Uniwersytety oferują programy ze stopniem
naukowym. Programy te różnią sie w zależności od
uniwersytetu.
• Uniwersytety oferują studia pierwszego stopnia
z tzw.bachelor’s degree (undergraduate degree)
na wydziale Sztuk Pięknych, Nauk Przyrodniczych
(Sciences) i Biznesu.
uniwersytet
GDZIE możesz otrzymac więcej informacji?
• Skontaktuj się z doradcą edukacyjnym (guidance
counsellor) w szkole Twojego dziecka.
• Sprawdz strony internetowe poszczególnych
uniwersytetów.
• Sprawdz strony internetowe myBlueprint.ca/tcdsb i
the Career Cruising.
• Na terenie Toronto istnieją 3 główne uniwersytety
i szereg innych w jego okolicach.
KIEDY możesz składać aplikację na
uniwersytet w Ontario?
DLACZEGO wybierać studia uniwersyteckie?
• Proces składania aplikacji zaczyna się dla klasy 12
w listopadzie.
• Wszystkie programy studiów pierwszego stopnia
kosztują od 6.000 do 10.000 dolarów. Książki
kosztują extra. Jeżeli student studiuje z daleka od
domu, koszty idą w górę.
• Posiadacze stopni uniwersyteckich mają przewagę
na rynku pracy.
• Absolwenci uniwersytetu mają szanse na szybszy
awans w pracy.
• Obrana przyszła kariera zawodowa wymaga
wyższej edukacji.
DLA KOGO jest uniwersytet?
• Twój syn lub córka dobrze rozumie abstrakcyjne
pojęcia związane z materiałem kursu i preferuje
naukę teoretyczną/akademicką.
• Twój syn lub córka może samodzielnie wykonywać
większą część zadań szkolnych.
JAK możesz przygotować się na uniwersytet?
• Twój syn lub córka musi brać głównie akademickie
kursy w klasie 9 i 10 i uniwersyteckie kursy
(University „U”) lub uniwersyteckie/kolegialne kursy
(University/College „M”) w klasie 11 i 12.
• Twój syn lub córka powinna odwiedzić jak
najwięcej uniwerystetów.
• Twój syn lub córka musi spełnić warunki wstępne
do programu, na który chce składać aplikację.
• Twój syn lub córka musi mieć wysoką średnią
w 6 kursach klasy 12 („U” i „M” courses). Każdy
uniwersytet decyduje o przeciętnej wymaganej do
przyjęcia na dany program.
24
The Complete Picture … Your Child’s Future
• Twój syn lub córka może składać aplikacje
on-line przez Ontario University Application Center
(OUAC).
• Ostateczny termin złożenia aplikacji jest w połowie
stycznia.
GDZIE możesz otrzymac wiecej informacji?
• Możesz wejść na stronę Ontario University
Application Center www.ouac.on.ca.
• Odwiedzić kampusy różnych uniwerystetów.
• Skontaktuj się z doradcą edukacyjnym (guidance
counsellor) w szkole Twojego dziecka.
“Work bears a particular mark of man and of humanity the mark of a person operating within a community.”
— Pope John Paul II
8
Kierunek po ukończeniu szkoły średniej:
Podjęcie pracy i miejsce w społeczności
Praca
Niektórzy uczniowie rozpatrują podjęcie pracy
bezpośrednio po skończeniu szkoły średniej i
otrzymaniu Ontario Secondary School Diploma (OSSD)
lub Ontario School Secondary Certificate (OSSC).
Zachęca się uczniów, którzy są zainteresowani tą
drogą do udziału w programie Co-operative Education
w klasie 11 i 12 (program łączący naukę w szkole z
praktyką w zakładzie pracy). Zachęca się ich również
do wzięcia pod uwagę programu Specialized High
Skills Major (SHSM) (program pozwalający uzyskać
specjalizację w określonej dziedzinie), który może być
oferowany w ich szkole. Przygotowując sie do podjęcia
pracy uczeń powinien konsultować się z doradcą
edukacyjnym (guidance counsellor) i nauczycielem
programu Co-operative Education. Bardzo pomocne
są również Doroczne Targi Pracy (Annual Job Fair),
organizowane przez TCDSB, podczas których uczniowie
mogą spotkać pracodawców i rozwinąć umiejętności
szukania pracy. Jest to doskonałe miejsce, gdzie
można się zarejestrować w lokalnej agencji pracy.
Następujący link podaje mapę wszystkich agencji pracy
w Toronto http://www.toronto.ca/socialservices/pdf/
TESSlocations.pdf
MIEJSCE W SPOłECZNOŚCI – możliwości po ukończeniu śzkoły
Uczniowie zarejstrowani na niekredytowych kursach K
(non-credit courses K ) mogą przed ukończeniem szkoły
ubiegać się o Swiadectwo Umiejętności (Certificate of
Accomplishment). Ten certyfikat uznaje udział ucznia w
programie szkoły średniej i jest szczególnie przydatny
tym uczniom, którzy planują przed podjęciem pracy
skorzystać z programów zawodowych lub innych szkoleń.
Następujące opcje są dostępne za pośrednictwem
Community Agencies. Wszystkie agencje są do wglądu
na stronie internetowej Developmental Services Ontario
(http://www.dsontario.ca/)
Celem planowania przejścia (transition) jest udzielenie
takiej pomocy rodzicom i uczniom aby absolwenci
specjalnych programów w Katolickim Wydziale Oświaty
mieli do dyspozycji szereg różnych możliwości takich jak
sieć agencji czy miejsca pracy.
Na drodze konsultacji zostaje opracowany
długoterminowy plan dla ucznia w klasie 10, który
dotyczy wszystkich jego specyficznych potrzeb. Plan ten
jest corocznie weryfikowany.
Konsultacje mogą dotyczyć:
• Community participation – jest to dzienny program
podobny modelu Life Skills w szkole średniej.
• Rozpatrzenia przydatności różnych agencji
(assessment community network)
• Job readiness programs (programy gotowości
do pracy)
• Wyboru odpowiednich programów i usług
środowiskowych (community programs)
Przejście ze szkoły do pracy, dalszej edukacji, i
funkcjonowania w społeczności może być szczególnie
trudne dla wielu uczniów specjalnej troski.To przejście
może być bardziej pomyślne kiedy:
Zachęca sie rodziców i nauczycieli aby kontaktowali się i
współpracowali z Post Secondary Transition Teacher od
momentu ukończenia przez ucznia klasy 10.
• Employment support programs – na przykład,
Corbrook (http://www.corbrook.net/ )
• Identyfikowania życiowych umiejętności (Life Skills)
potrzebnych do funkcjonowania w społeczności
• Direct employment after school (praca bezpośrednio
po szkole średniej)
• Rozpatrywania opcji dlaszej edukacji po skończeniu
szkoły
a) szkoły współpracują z rodzicami, pracodawcami,
agencjami w celu opracowania skoordynowanych
planów
Te usługi są dostępne dla uczniów z wieloma
dysfunkcjami, upośledzeniami w rozwoju lub potrzebami
wynikającymi z autyzmu (Multiple Exceptionality,
Developmental Disability and Autism Spectrum Disorder).
b) jest wcześniej zaplanowane
c) w jego planowaniu są określone cele na krótką i
dłuższą metę
Skontaktuj się z Departamentem Specjalnej Edukacji w
szkole w celu uzyskania pomocy w ramach Transition
Planning Support.
The Complete Picture … Your Child’s Future
25
Transition Guide
“Do what you can and pray for what you cannot yet do.”
— St. Augustine
Drogi do kariery zawodowej - różne opcje
Myślisz o swojej przyszłości? Masz wielki wybór!
Zastanawiając się nad drogą do kariery zawodowej, uczniowie powinni pamiętać, że istnieje dla nich wiele
możliwości po ukończeniu szkoły. Career Program określa możliwości edukacyjne w szkole średniej, który
wyznaczają uczniowi drogę do kariery zawodowej. Właściwa droga powinna utrzymywać równowagę pomiędzy
osobistymi celami ucznia a jego zainteresowaniami. Istnieją cztery główne kierunki kariery zawodowej,
wszystkie o równej wartości: praktyczna nauka zawodu (apprenticeship), kolegium, uniwersytet, praca.
Poniższy schemat określa zakres zainteresowań w odniesieniu do czterech głównych dziedzin zawodowych i
prowadzących do nich czterech kierunków.
Zainteresowania
Czy lubisz...
• Szkicować, rysować, być
artystą
• Tańczyć, śpiewać,
występować, zabawiać
innych
• Brać udział w sportach
• Być kreatywnym
Czy lubisz...
• Przygotowywać i
przekazywać publiczne
wiadomości
• Przygotowywać budżet i
operować cyframi
• Być liderem w grupie
Czy lubisz...
Dziedziny zawodowe
Arts, Communication &
Recreation
• Special Events Coordinator
• Entertainment Industry
• Clothing and Crafts Artisan
Business, Hospitality &
Service
• Special Events Coordinator
• Pomagać innym uczyć się
• Pracować z dziećmi
• Angażować się w politykę
26
• Accounting Clerk
• Automotive Parts Technician
• Interior Decorator
• Hairstylist
Health, Natural & Applied Sciences
• Agriculture and Horticulture
Technician
• Arborist (individual and manager
of trees)
• Medical Lab Technician
Social Science, Government &
Human Services
• Day Care Worker
• Educational Assistant
• Parking Control Officer
• Dbać o ludzi i zwierzęta
• Dociekać, uczyć się i
rozwiązywać problemy
Czy lubisz...
Praktyczna Nauka Zawodu
The Complete Picture … Your Child’s Future
Have no fear of moving into the unknown. Simply step out
fearlessly, knowing that I am with you, therefore, no harm can
befall you; all is very, very well. Do this in complete faith and
confidence.
— Blessed Pope John Paul II
ne
Drogi do kariery zawodowej - różne opcje
Kierunki pod rozwagę.....
Kolegium
Uniwersytet
Praca
• Librarian, Archive & Museum
Technician
• Photographer, Graphic Artist,
Animator
• Fitness Instructor
• Public Relations Officer
• Graphic Designer
•
•
•
•
•
Librarian
Writer, Editor, Journalist
Choreographer, Dancer
Recreational Facility Manager
Teacher
•
•
•
•
•
Library Assistant
Musical Band Player/Singer/Actor
Theatre/Stage Technician
Fitness Instructor
Artisan/Craftsperson
• Conference And Event
Planner
• Accounting Technician
• Manager, Supervisor of all
retail sectors
• Insurance & Real Estate
Agent
•
•
•
•
Public Relations Consultant
Accountant
Senior Manager, Supervisor
Investment Dealer & Broker
•
•
•
•
Retail Clerk
Cashier
Travel Counselor/Guide
Bank Teller
• Environmental Consultant
• Paramedics, Dental
Hygienists and Technologists
• Massage Therapists/
Esthetician
• Physicists, Astronomers,
Chemists
• Physicians, Dentists, and
Veterinarians
• Registered Nurse
• Hospital Service and Home
Support Worker
• Personal Service Worker
• Dental Receptionist
• Early Childhood Educator
• Police Officer
• Paralegal Assistant
• Lawyer/Judge
• Psychologist
• Economist
• Preschool Instructor
• Community Service Worker
• Elections Officer
The Complete Picture … Your Child’s Future
27
Transition Guide
“Far and away the best prize that life offers is the chance
to work hard at work worth doing.”
— Theodore Roosevelt
Program Student Success – Inicjatywy
Każdy student jest indywidualnością. Każdy ma
unikalne zainteresowania, cele, mocne strony;
każdy powinien mieć do dyspozycji te same
możliwości aby odnosić sukcesy w szkole. W
związku z tym, Ministerstwo Edukacji opracowało
szereg sposobów pomocy wszystkim uczniom w
pomyślnym realizowaniu celów.
Te programy nie tylko dają uczniom szkól średnich
w Ontario wiecej możliwości zebrania wymaganych
kredytów, ale także podnoszą jakość edukacji w
szkołach średnich w prowincji. Uczniowie mogą
tak zindywidualizować swój tok nauki w szkole aby
nie tylko był zasadny ale przynosił sukcesy.
• Student Success Teams
Do dyspozycji każdego studenta jest
wyspecjalizowany zespół, który poświęca mu
dodatkową uwagę i wsparcie, gdy zachodzi
potrzeba.
• Expanded Co-op Credit
Uczniowie mogą zebrać dwa dodatkowe
obowiązkowe kredyty zaliczne do
obowiązkowych 18, biorąc program łączący
naukę z pracą (Co-op)
28
The Complete Picture … Your Child’s Future
• Specialist High Skills Major (SHSM)
Ten program pozwala uczniom “połączyć”
specjalistyczne kursy, które przygotowują
do specyficznej kariery akademickiej lub
zawodowej.
• Dual Credit Program
Program ten pozwala uczniom w wyższych
klasach szkoły średniej na „wypróbowanie”
programu w kolegium i zostanie sudentem
jeszcze w szkole! Uczniowie nie tylko
zdobywają kredyt w kolegium ale dodatkowy
kredyt w szkole, który zalicza się do dyplomu
ukończenia szkoły. Obecnie wszyscy uczniowie
szkół średnich Katolickiego Wydziału Oświaty
mają dostęp do programów w następujących
kolegiach: Centennial, George Brown, Humber
and Seneca.
• Grade 8–9 Transition
Plan przejścia do szkoły średniej powstaje na
drodze dialogu pomiędzy nauczycielami klas
8 i 9.
e
“Optimism is the faith that leads to achievement. Nothing
can be done without hope and confidence.”
— Helen Keller
elt
Uczenie się przez doświadczenie
Czym jest Experiential Learning?
Experiential Learning daje uczniom możliwość
nauki w klasie i poza nią. Nauczyciele, partnerzy w
miejscasch pracy i przedstawiciele Wydziału Oświaty
wspólnie stwarzają uczniom takie możliwości.
Experiential Learning to „doświadczenie i działanie” ,
które pozwala uczniom uczyć się i zdobywać kredyty.
Pełen zestaw doświadczeń w ramach tego programu
łączy pracę w klasie i poza nią:
• W klasie 9, „Take Our Kids to Work” (Zabierz
dziecko do pracy) pozwala uczniom na pierwsze
zetknięcie z miejscem pracy.
• W klasach 10, 11 i 12, Industry Tours and
Guest Speakers ( odwiedzanie zakładów pracy
i zapraszanie prelegentów) wzbogaca wiedzę
uczniów na temat miejsc pracy.
• W klasach 11 i 12, programy Cooperative
Education (szkoła i praktyka zawodowa) pozwalają
uczniom na zdobycie kredytów do dyplomu.
• W klasach 11 i 12, The Ontario Youth
Apprenticeship Program daje uczniom możliwość
rozpoczęcia szkolenia w zawodzie poprzez
cooperative programs
• W klasach 11 i 12, uczniowie mogą wziąć udział
w programie SHSM w celu pogłębienia wiedzy i
doświadczenia w konkretnej dziedzinie kariery.
Program jest zestawem 8-10 wymaganych
kredytów oraz określonych doświadczeń i
specjalizacji związanych z wybranym sektorem
ekonomicznym.Uczniowie otrzymają Dyplom
Ukończenia Szkoły z wytłoczoną czerwoną
pieczęcią, SHSM Record, dokumentujący jego
osiągnięcia w wymaganym zakresie i transkrypt z
zaznaczonym ukończeniem programu SHSM.
Klasa 9 „Zabierz
Dziecko do Pracy”
Wycieczki
Edukacyjne i do
Zakładów Pracy
Szkoła i Praktyka
Zawodowa
Cooperative Education daje uczniom możliwość:
• zintegrowania nauki z praktycznym
doświadczeniem w celu zrozumienia relacji
pomiędzy miejscem pracy a akademickim
programem naucznia.
• opracowania skutecznych planów przyszłej kariery
zawodowej
• wyrobienia zachowań, nawyków pracy,
umiejętności i kontaktów
• łagodniejszego przejścia ze szkoły na obrane
kierunki
• zdobycie kredytów z obowiązkowych i
fakultatywnych kursów
Cooperative Education łączy dwa podstawowe
komponenty:
• naukę w klasie
• naukę w miejscu pracy
Coopperative Education skupia się na wyrobieniu
długotrwałych umiejętności związanych z:
• Szukaniem i utrzymaniem pracy
• Bezpieczeństwem i zdrowiem w miejscu pracy
• Prawami i odpowiedzialnościami w miejscu
pracy....
przy jednoczesnym uzmysłowianiu uczniom
powiązania pomiędzy tym czego się uczą w klasie, a
zastosowaniem tej wiedzy w miejscu pracy.
Cooperative Education jest ważnym komponentem
programu Specialist High Skills Major (SHSM). Jest to
również miejsce, gdzie uczeń może rozpocząć naukę
zawodu (apprenticeship) będąc jeszcze w szkole.
Program Nauki
Zawodu dla
Młodzieży
Zapraszani
Prelegenci
Certifikaty
w różnych
Dziedzinach
Przemysłu
Uczenie się przez
doswiadczenie
The Complete Picture … Your Child’s Future
29
Transition Guide
“You don’t lead if you don’t stand up for things worth
standing up for.”
— John L. Perry
Educational Planning And Career Exploration
Grade 8 students have access to an excellent on-line
educational planner found at www.myBlueprint.ca/
tcdsb. Students may be familiar with this program
through their school Guidance Counsellor. Page 30
shows a brief overview of myBlueprint, but you are
encouraged to walk with your child as he/she explores
the interest inventory, Discovery, designed for
grade 7 – 10 students.
http://www.apprenticesearch.com/
www.careersintrades.ca
www.careercruising.com – Educational planner
Ministry of Training, Colleges and Universities http://
www.tcu.gov.on.ca/eng/
Ministry of Labour www.labour.gov.on.ca/english/
http://www.skillsontario.com/ Ontario’s website: an
updated resource on upcoming programs and events
offered to encourage more Ontarian youth to explore
the many career opportunities that are available in the
skilled trades and technologies.
30 The Complete Picture … Your Child’s Future
AVAILABLE
IN YOUR SCHOOL
rry
WWW.MYBLUEPRINT.CA/TCDSB
MYBLUEPRINT EDUCATION PLANNER PROVIDES A SIMPLE
STEP-BY-STEP APPROACH WITH A PROVEN FOCUS ON EDUCATION
OVERVIEW OF MYBLUEPRINT
S.M.A.R.T Goal Setting
Set interactive SMART goals and a
plan of action to stay on track
High School Planner
Plan to graduate and discover the
impact of course selections
Occupation Planner
Experiences & Resume
Compare extensive information on
careers across Canada
Keep record of important experiences
and build an interactive resume
DISCOVERY
Grade 7-10
TARGETED CONTENT:
Questions are designed specifically
for grade 7-10 students
GROUPED RESULTS:
Students are presented with their top
three occupation interest areas to
explore, reflect upon and create their
own list of favourites
FORWARD THINKING:
The outcome is a list of high school
courses based on interests that
allows students to more effectively
plan and select their courses
Post-Secondary Planner
Instantly identify the opportunities
available to you in every pathway
Discovery & Explorations
The two most advanced online
interest inventories in Canada
INCLUDED IN MYBLUEPRINT
DISCOVERY IS THE MOST
ADVANCED ONLINE INTEREST
INVENTORY IN CANADA
FEATURES
Grades 7-10 students can complete
a fun and easy interest assessment
The most age appropriate questions
deliver forward thinking results
1) VISIT WWW.MYBLUEPRINT.CA/TCDSB
[email protected]
2) SELECT YOUR SCHOOL & CREATE ACCOUNT
1-888-901-5505
Angela Gauthier
Director of Education
Patrick Keyes
Superintendent Student Success
Dan Koenig
Curriculum and Accountability
Carmela Giardini
Program Coordinator - Student Success
Toronto Catholic District School Board
80 Sheppard Avenue East, Toronto, Ontario M2N 6E8 Tel. 416.222.8282 • www.tcdsb.org

Podobne dokumenty