sto war zyszen ie tec hno lo g ii ek o lo g ic zn yc h silesia

Transkrypt

sto war zyszen ie tec hno lo g ii ek o lo g ic zn yc h silesia
ul. Dworcowa 6
PL-88 210 Dobre (Kujawsko-Pomorskie)
[email protected] ;
faks: 0048542850660
dot. Postępowanie środowiskowe OŚGK. 7624-4/10 z dnia 12.02.2010
(sygnatura RDOŚ w Bydgoszczy: RDOŚ-04-00-6613-953-1/10/JS)

[email protected]
Szanowny Panie Wójcie,
Szanowni Państwo;

Dokumentacja elektroniczna sprawy:
Wniosek STE Silesia o uznanie za stronę: http://ste-silesia.org/listy/UGDO20100813.pdf
Zapytanie UG Dobre z dnia 19 sierpnia 2010: http://ste-silesia.org/listy/UGDO20100819.pdf
Pismo z dnia 24 sierpnia 2010: http://ste-silesia.org/listy/UGDO20100819.pdf
Tlumaczenie druku Bundestagu: http://ste-silesia.org/listy/UGDO20100910.pdf
+48-77/4510349
Pismo posiada wersję elektroniczną: http://ste-silesia.org/listy/UGDO20101022.pdf

a) zapytanie RDOS w Bydgoszczy z dnia 22 lipca oraz 19 sierpnia
2010 roku.
b) odpowiedź inwestora – firmy Angama do RDOS z 9 września 2010
roku
Strona
1
Oprócz tego, mimo naszej nieobecności na miejscu, znany nam jest
przebieg spotkania – konsultacji społecznych z mieszkańcami gminy
Dobre w dniu 16 października 2010 roku, na którym obecny był m.in.
prof. Jasiński oraz goście z Niemiec.
Zaznajomiliśmy się także z materiałami informacyjnymi
przedstawionymi w trakcie spotkania:
STE -silesia.org
Informuję, że zapoznaliśmy się z następującymi dokumentami w
postępowaniu:
STOWARZYSZENIE TECHNOLOGII EKOLOGICZNYCH SILESIA
Urząd Gminy Dobre
Wójt Gminy Dobre
Tulipanów 10, PL -45219 OPOLE-9, POLSKA
22 października 2010
c) listy referencyjnej firmy SUTCO1, w tym instalacji w Halle-Lochau
d) instalacji referencyjnej „Carbo Light” Związku Międzygminnego Kreiswerke
Delitsch koło Lipska2
Do powyższych informacji chcielibyśmy jako podmiot na prawach strony zająć
następujące stanowisko:
1. Instalacje w Delitsch oraz Halle-Lochau to typowe instalacje do produkcji tzw.
paliw alternatywnych3 ze stałych odpadów palnych. W instalacjach tych
(pomimo nazwy „Carbo Light”) nie zachodzą żadne reakcje chemiczne,
termiczne lub biochemiczne, proces separacji, klasyfikacji i kondycjonowania
paliw alternatywnych następuje w sposób wyłącznie mechaniczny na linii
technologicznej (liczne moduły optyczne, separatory, dmuchawy, rozdrabniarki,
sita, magnes etc.) . Dodatkowo jak wynika z opisu operatora nie przerabia się w
tych instalacjach odpadów komunalnych, a wyselekcjonowane wcześniej odpady
palne z innych procesów recyklingu, np. tworzywa z rozbiórki pojazdów
mechanicznych, pozostałości po sortowaniu opakowaniowej frakcji lekkiej,
dekarbonizacji wody, różne odpady przemysłowe i budowlane. Jedynie odpady
wielkogabarytowe jako jedna z frakcji odpadów komunalnych trafia do tych
zakładów.
2. Paliwa alternatywne z instalacji w Delitsch czy Halle-Lochau są nadal odpadem
(kod 19 12 10) i jako takie podlegają w Niemczech obostrzeniom rozporządzenia 4
17. BImSchV, które zabrania spalania takich paliw w instalacjach nie
posiadających instalacji do oczyszczania spalin zgodnych z dyrektywą unijną
2000/76/EU oraz wyznaczająca dla tych instalacji surowe normy mierzenia
ciągłej licznych emisji do powietrza oraz wody. Z tego powodu paliwa te nie są
spalane w paleniskach domowych czy mniejszych instalacjach ciepłowniczych
ale w cementowniach, elektrowniach konwencjonalnych lub tzw. RDF-Plant,
czyli specjalnych zakładach do spalania paliw alternatywnych. W Polsce
odpowiednikami instalacji w Delitsch są „zakłady produkcji paliw
alternatywnych” budowane zarówno przez firmy prywatne (np. Remondis, Suez)
jak i spółki komunalne (MPO Kraków).
3. Instalacja w Delitsch stanowi zagrożenie dla okolicznych zakładów z powodu
możliwości wybuchu pożaru. Powodem tego ryzyka jest fakt przechowywania
(magazynowania) dużych ilości łatwopalnych, wysokokalorycznych odpadów z
tworzyw oraz możliwość samozapłonu przez reakcje termochemiczne (resztki
Strona
2
1
2
http://www.sutco.de/fileadmin/pdf_referenzen/Referenzen%20DEUTSCH%20August%202010.pdf
http://www.kwdz.de/katalog/sort_ebs.html#
Niemieckie pojęcie to „Ersatzbrennstoff”, w skrócie EBS
4
17-ste federalne rozporządzenie ochrony imisyjnej – rozporządzenie to reguluje emisje do powietrza z
instalacji spalania i współspalania odpadów, w tym komunalnych.
3
chemikalii w butelkach) lub działanie mechaniczne (iskry podczas
rozdrabniania, samozapłon pyłu). Czynnikiem zwiększającym szybkie
rozprzestrzenianie się ognia są też liczne przenośniki taśmowe, którymi
zapalone odpady mogą „przeskoczyć” na inną część hali. W 8-letniej (2002-2010)
historii zakładu EBS w Delitsch wystąpiły tam dwa duże pożary, które
całkowicie zniszczyły zakład: w roku 20025 oraz w roku 20106.
Zdjęcie z bild.de7
4. W wyjaśnieniach z dnia 9 września inwestor pisze o produkcji paliw stałych. Wg
ustawy o normalizacji8 należy używać stwierdzeń i pojęć unormowanych zgodnie
z treścią Polskich Norm. W przypadku paliw stałych ( PN-76/G-04514/00)
5
6
http://www.muellverbrennung-delitzsch-nein.de/zeitung/lvz/2002/2002_11_27_b.html
Pożar w dniu 7 kwietnia 2010 ( film YOU TUBE): http://www.youtube.com/watch?v=YpVdZ9m5Z5Q
7
Strona
3
http://www.bild.de/BILD/regional/leipzig/aktuell/2010/04/08/feuer-inferno-bei-denkreiswerken/schwarzer-tag-fuer-delitzsch.html
8
Dz.U. 2002 nr 169 poz. 1386 Ustawa z dnia 12 września 2002 r. o normalizacji.
wyróżniamy 6 głównych grup paliw stałych, w tym paliwa naturalne (węgiel
kamienny i brunatny oraz torf i drewno ) oraz paliwa wtórne (koks i półkoks
oraz brykiety z węgla kamiennego lub brunatnego). W Normie tej nie ma
miejsca na paliwa alternatywne (czyli odpady 19 12 10 lub inne) czy mieszanki
odpadowo-węglowe. Z tego powodu planowana instalacja nie jest instalacją do
produkcji paliw, ale zakładem utylizacyjnym (przetwarzania, odzysku)
odpadów. Zgodnie z nową dyrektywą ramową o odpadach 2008/98/EU z 22
listopada 2008 roku, której zapisy muszę być implementowane do polskiego
prawa przed 10 grudnia 2010 roku, odpady mogą utracić własność odpadu ( stać
się produktem lub półproduktem) jeżeli jego właściwości są identyczne z
produktami dostępnymi na rynku oraz istnieje rynek na tego rodzaje produkty
(np. kompost, stłuczka szklana, kruszywa budowlane). W przypadku mieszanek
odpadowo-węglowych z całą pewnością trzeba będzie przeprowadzić pełną
procedurę zgodności wg rozporządzenia REACH, czego wg dostępnego raportu
inwestor nie uczynił.
5. Utylizacja odpadów nie jest pojęciem ze słownika ustawy o odpadach, jednak
łacińskie słowo „utilitare” oznacza „wykorzystanie” , przez co możemy zrozumieć
zarówno „ponowne użycie”, jak i „recykling” , „odzysk” a potocznie także
„unieszkodliwienie”. Wg naszej oceny należy sprawdzić, czy w słowniczku
uchwały Miejscowego Planu Zagospodarowania jest wyjaśnienie słowa
„utylizacja” a jeżeli nie ma, to należy sięgnąć do ogólnej ( a nie tylko potocznej)
definicji tego słowa. Wg naszej oceny zwrot „utylizacja i składowanie” oznacza
„jakiekolwiek procesy wykorzystania odpadów w całości lub części i ich
składowanie”. Klucze postępowania z odpadami (D1-D12, R1-R15) z załącznika
do ustawy o odpadach nie określają, czy dany proces R jest recyklingiem czy
odzyskiem. Pojęcia te różnie stoją w hierarchii postępowania z odpadami.
Strona
4
6. Z wyjaśnień inwestora dla RDOS z dnia 9 września 2010 roku oraz z prezentacji
i wystąpień z dnia 16 października 20910 wynika, że instalacja przedstawiona
w raporcie środowiskowym bardzo różni się od tej przedstawionej w raporcie
środowiskowym będącym podstawą do wydania decyzji ooś. Odstąpiono od
procesów chemicznych z użyciem katalizatorów w komorze ( str. 7 raportu) za to
pojawiła się instalacja fermentacji („fermentor”, str. 2 wyjaśnień z dnia 9
września), o której nie wspomina się w raporcie. Opis z wyjaśnień różni się zaś
od przedstawionych prezentacji instalacji referencyjnych w dniu 16
października, gdyż instalacje te nie posiadają modułu fermentacyjnego ani też
nie wykorzystują frakcji mokrej odpadów. Nie mieszają też odpadów z paliwem
czy wapnem. Wg naszej oceny inwestor powinien sporządzić nowy raport, który
będzie odzwierciedlał jego aktualny zamiar inwestycyjny.
7. Niezależnie od tego pragniemy zwrócić uwagę na opis technologicznym w
wyjaśnieniach (str. 2-3) dotyczące wapna. Oto pragnie się (mokrą) frakcję lekką
mieszać z miałem węglowym oraz wapnem palonym, pozwalając na jego
gaszenie ( przejście CaO  Ca(OH)2 , ok. 1,2 MJ wyzwolonej energii na tonę
CaO) razem z paliwem. Wg naszej oceny jest to najlepszy przepis na pożar całej
instalacji. Inwestor nie wie, co się znajduje w zmieszanych odpadach
komunalnych, może tam być dosłownie wszystko, łącznie z resztkami różnych
detergentów, farb czy rozpuszczalników. Podgrzewanie termochemiczne paliwa
w połączeniu z jego ściskaniem w maszynie pelletującej może wywołać
samozapłon paliwa, a tym samym całej instalacji.
8. Pragniemy także zwrócić uwagę, że wg ustawy o odpadach zabronione jest
mieszanie frakcji odpadów w celu „rozcieńczenia” zawartych w nich substancji
szkodliwych. Z tego powodu wg naszej oceny mieszanie paliw alternatywnych z
węglem czy wapnem jest zabronione. Dozwolone jest zmniejszanie substancji
szkodliwych przez procesy separacji (wydzielania frakcji wysokotoksycznych)
lub przetwarzanie odpadów. W tym wypadku jednak „dodatki” (węgiel, wapno
palone, katalizator – raport, str. 10) stanowią prawie 25% paliwa, co wyczerpuje
wg naszej oceny zakaz mieszania i rozcieńczania odpadów, tym bardziej, że
węgiel czy wapno nie są odpadem ale produktem/paliwem.
9. W raporcie (str. 23 -26) nie wspomina się o emisji pyłowej ze stacji segregacji
odpadów. Sortowanie odpadów poprzez ich obróbkę mechaniczną powoduje silne
pylenie, które jest emisją zorganizowaną i niezorganizowaną. Tymczasem ujęto
jedynie pyły z kotłowni zakładowej. Inna emisja występująca w związku o
obróbką frakcji mokrej to pary węgla organicznego. Brakuje też informacji o
biofiltrze: jaki system, jaka powierzchnia, jaka moc dmuchaw i jakie są emisje
związane z taką formą oczyszczania powietrza odlotowego? (hałas, pył, Corg).
10. Wymienione na stronie 4 wyjaśnień rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia
2 czerwca 2010 roku nie ma zastosowania w tym przypadku, gdyż nie obejmuje
procesów współspalania a spalania w spalarniach odpadów komunalnych.
Należy też przeprowadzić analizę odpadów surowych kierowanych do spalenia.
Przetwarzanie odpadów a także wydzielanie frakcji mokrej-drobnej z paliwa
powoduje, że takie odpady nie są przedmiotem tego rozporządzenia a ich
spalenie nie będzie stanowić „energii odnawialnej”.
Strona
5
11. Przedstawiony na stronie 8 wyjaśnień wzór reguły R1/D10 z załącznika II
dyrektywy 2008/98/EU nie ma zastosowania w tym przypadku, gdyż ten wzór
odnosi się tylko dla spalarni odpadów. Instalacje, których głównym celem nie
jest utylizacja odpadów ale procesy produkcyjne (np. huty, cementownie,
elektrownie zawodowe) spalające odpady są traktowane jako współspalarnie i z
definicji mają proces R1 (odzysk energetyczny odpadów) obojętnie, jaką
sprawność kalkulatoryjną czy rzeczywistą posiadają.
12. Inaczej niż przedstawia inwestor na stronie 10 wyjaśnień, instalacje „Brikozit”
w Niemczech nie działają, przez co nie jest udowodnione w sposób wielko
techniczny, że teoretyczne wyliczenia sprawdzą się w praktyce. W dniu 10
września wysłaliśmy tłumaczenie pisma Bundestagu z roku 1994 w tej sprawie.
Na spotkaniu w dniu 16 października inwestor lub prelegenci nie przedstawili
dokumentów, które by potwierdziły, że przez te 15 lat od daty wydania tego
pisma coś się w sytuacji tej technologii w Niemczech zmieniło. Nadal nie ma
wielkotechnicznej instalacji „Brikozit”.
13. Brak też dowodu, że instalacja spełnia normy BAT wg art. 143 poś. Nie
wiadomo nawet, z którym dokumentem referencyjnym BREF9 została ta
instalacja porównana: „waste treatment” czy „waste incineration” ?
14. Wbrew twierdzeniom inwestora projekt Planu Gospodarki Odpadami dla Gminy
Dobre10 jest na stronach BIP urzędu z marca 2010 roku. Nie ma też informacji o
przeprowadzonych konsultacjach społecznych po lipcu 2010 roku ( po sesji XLIII
Rady Gminy Dobre) w sprawie nowego projektu PGO. W wersji dostępnej na
stronie BIP ( str. 98-99) mowa jest o gospodarce odpadami opartymi o MKUO
dla całego regionu zagospodarowania odpadów. Wg WPGO dla województwa
Kujawsko-Pomorskiego w Dobrem nie ma przewidzianych instalacji dla MKUO.
Z poważaniem
Tomasz Wollny
STE Silesia Opole
[email protected]
Tel 77-4510349 ; 0049 351 206 9878
Fax 77-4510349 ; 0049 351 206 9880
Strona
6
Do wiadomości: RDOS w Bydgoszczy
9
http://eippcb.jrc.es/reference/
10
http://bip.ugdobre.pl/?a=2072