pejza ż eprzewr ot nesu bv ersivelandscapes

Transkrypt

pejza ż eprzewr ot nesu bv ersivelandscapes
PEJZAŻE PRZEWROTNE
SUBVERSIVE LANDSCAPES
Leszka Górskiego fascynuje świat technicznej i użytkowej
działalności człowieka. Dostrzega i docenia jego urodę: ko-
Leszek Górski is fascinated by the world of technical and
utilitarian human activities. He notices and appreciates its
beauty: the colour, rhythm, repetitiveness of forms, configu-
lor, rytm, powtarzalność form, układów świateł i cieni. To co
fotografuje i sposób, w jaki to robi, to jakby pieśń na chwałę
osiągnięć ludzkiego geniuszu i kunsztu organizacji przestrzeni,
która nas otacza – w ten sposób fotografię Górskiego opisuje
Wojciech Plewiński, nestor polskiej fotografii, z wykształcenia architekt, czuły na tego rodzaju estetykę.
rations of light and shadow. What he photographs and the
way he does it is like a song glorifying the achievements of
human genius and organisational artistry of the area that
surrounds us – writes Wojciech Plewiński, an authority in
the world of Polish photography and trained architect about
Górski’s photography.
Można w tej fotografii doszukać się śladów bressonowskiej
lekkości, odwagi i przebojowości konstruktywistów rosyjskich, Rodczenki. Być może nawet pokrewieństwa ze Szkołą
Düsseldorfską w dążeniu do czystości kadru i redukcjonizmu
środków wyrazu. Ale jest jedna cecha, która ma charakter
It is possible to find traces of Bresson’s lightness in the photographs as well as the bravery and pugnacity of Russian
constructivists and Rodchenko; one might even see the af-
bardzo indywidualny, trudny do przeoczenia: te zdjęcia,
finity with the struggle of the Duesseldorf School for the
cleanness of frame and reductionism of means of expres-
wprawiają w dobry nastrój. Mówią do nas wprost: popatrz-
sion. But there is one unique feature, which is hard to miss:
cie jakie wspaniałe rzeczy stworzyliśmy, cieszmy się tym.
these photographs put us in a good mood. They talk to us
directly: make us see what wonderful things we have created and let us enjoy them. It is quite a subversive message
in these pessimistic and nervous times.
A w dzisiejszych, pesymistycznych i nerwowych czasach,
jest to informacja dość przewrotna.
Formalnie rzecz biorąc mamy tu do czynienia z fotografią
czysto dokumentalną, prezentującą zawsze jakiś wycinek
Formally speaking, Gorski’s photography style is typical
rzeczywistości. Górski jednak ten obraz pokazuje w nadziei,
że wzbudzi on w widzu jakieś uczucia, że zapadnie mu w pa-
documentary, always presenting some part of reality. Górski shows his images hoping that they will make the view-
mięć, że nie zostanie skwitowany wzruszeniem ramion. Że
zostanie rozpoznana, nawet podświadomie, jakaś wartość
dodana, wynikająca z wkładu twórczego autora. Przynajmniej taka przyświeca mu w jego pracy nadzieja.
ers feel and remember – and will never leave them cold. He
Leszek Górski, ur. 1960 w Krośnie, mieszka w Krakowie,
absolwent Politechniki Krakowskiej, fotografuje od 30 lat.
Leszek Górski, born in 1960 in Krosno, based in Krakow,
Główne tematy to architektura i człowiek w otoczeniu miejskim. Trzyma dystans do otaczającego go świata, na który
been taking pictures for 30 years. His interests lie mainly in
patrzy z sympatią i zainteresowaniem. Stara się, by to co
at the world from a distance but with curiosity. Górski wants
robi, było źródłem pozytywnych emocji. Jego kadry są czy-
everything he does to be a source of positive emotions. His
ste, klarowne, są afirmacją świata postępu i cywilizacji. Jest
członkiem ZPAF.
pictures affirm the world of progress and civilization. He is
a member of the Association of Polish Art Photographers.
www.leszekgorski.pl
www.leszekgorski.pl
hopes his work will be recognised, even unconsciously, and
enriched with a quality resulting from the author’s creative
input – such a belief guides him in his work.
a graduate from the Kracow University of Technology. He has
architecture and people in the urban environment. He looks