pejza ż eprzewr ot nesu bv ersivelandscapes
Transkrypt
pejza ż eprzewr ot nesu bv ersivelandscapes
PEJZAŻE PRZEWROTNE SUBVERSIVE LANDSCAPES Leszka Górskiego fascynuje świat technicznej i użytkowej działalności człowieka. Dostrzega i docenia jego urodę: ko- Leszek Górski is fascinated by the world of technical and utilitarian human activities. He notices and appreciates its beauty: the colour, rhythm, repetitiveness of forms, configu- lor, rytm, powtarzalność form, układów świateł i cieni. To co fotografuje i sposób, w jaki to robi, to jakby pieśń na chwałę osiągnięć ludzkiego geniuszu i kunsztu organizacji przestrzeni, która nas otacza – w ten sposób fotografię Górskiego opisuje Wojciech Plewiński, nestor polskiej fotografii, z wykształcenia architekt, czuły na tego rodzaju estetykę. rations of light and shadow. What he photographs and the way he does it is like a song glorifying the achievements of human genius and organisational artistry of the area that surrounds us – writes Wojciech Plewiński, an authority in the world of Polish photography and trained architect about Górski’s photography. Można w tej fotografii doszukać się śladów bressonowskiej lekkości, odwagi i przebojowości konstruktywistów rosyjskich, Rodczenki. Być może nawet pokrewieństwa ze Szkołą Düsseldorfską w dążeniu do czystości kadru i redukcjonizmu środków wyrazu. Ale jest jedna cecha, która ma charakter It is possible to find traces of Bresson’s lightness in the photographs as well as the bravery and pugnacity of Russian constructivists and Rodchenko; one might even see the af- bardzo indywidualny, trudny do przeoczenia: te zdjęcia, finity with the struggle of the Duesseldorf School for the cleanness of frame and reductionism of means of expres- wprawiają w dobry nastrój. Mówią do nas wprost: popatrz- sion. But there is one unique feature, which is hard to miss: cie jakie wspaniałe rzeczy stworzyliśmy, cieszmy się tym. these photographs put us in a good mood. They talk to us directly: make us see what wonderful things we have created and let us enjoy them. It is quite a subversive message in these pessimistic and nervous times. A w dzisiejszych, pesymistycznych i nerwowych czasach, jest to informacja dość przewrotna. Formalnie rzecz biorąc mamy tu do czynienia z fotografią czysto dokumentalną, prezentującą zawsze jakiś wycinek Formally speaking, Gorski’s photography style is typical rzeczywistości. Górski jednak ten obraz pokazuje w nadziei, że wzbudzi on w widzu jakieś uczucia, że zapadnie mu w pa- documentary, always presenting some part of reality. Górski shows his images hoping that they will make the view- mięć, że nie zostanie skwitowany wzruszeniem ramion. Że zostanie rozpoznana, nawet podświadomie, jakaś wartość dodana, wynikająca z wkładu twórczego autora. Przynajmniej taka przyświeca mu w jego pracy nadzieja. ers feel and remember – and will never leave them cold. He Leszek Górski, ur. 1960 w Krośnie, mieszka w Krakowie, absolwent Politechniki Krakowskiej, fotografuje od 30 lat. Leszek Górski, born in 1960 in Krosno, based in Krakow, Główne tematy to architektura i człowiek w otoczeniu miejskim. Trzyma dystans do otaczającego go świata, na który been taking pictures for 30 years. His interests lie mainly in patrzy z sympatią i zainteresowaniem. Stara się, by to co at the world from a distance but with curiosity. Górski wants robi, było źródłem pozytywnych emocji. Jego kadry są czy- everything he does to be a source of positive emotions. His ste, klarowne, są afirmacją świata postępu i cywilizacji. Jest członkiem ZPAF. pictures affirm the world of progress and civilization. He is a member of the Association of Polish Art Photographers. www.leszekgorski.pl www.leszekgorski.pl hopes his work will be recognised, even unconsciously, and enriched with a quality resulting from the author’s creative input – such a belief guides him in his work. a graduate from the Kracow University of Technology. He has architecture and people in the urban environment. He looks