Honeywell - Republika WWW
Transkrypt
Honeywell - Republika WWW
Honeywell HUPF STABILIZATOR CIŚNIENIA GAZU Z FILTREM INSTRUKCJA OPIS PRODUKTU Stabilizator ciśnienia z kompensacją ciśnienia wlotowego i odcięciem przy braku przepływu. Ciśnienie wyjściowe utrzymywane jest na stałym poziomie niezależnie od przepływu gazu jako funkcja nastawy sprężyny. Odcięcie przy braku przepływu chroni przed wzrostem ciśnienia na wyjściu w przypadku braku przepływu przez stabilizator. ZASTOSOWANIE Służy do regulacji/stabilizacji ciśnienia gazu i powietrza na wlocie palników gazowych, włączając mieszane oraz bardziej złożone systemy, także w systemach dystrybucji przemysłowej (wewnątrz-zakładowej). Rodzaje mediów: - gaz miejski - gaz ziemny (z grupy H – metan) - LPG - inne gazy nieagresywne - powietrze Stabilizatory ciśnienia gazu z filtrem są zgodne z wymaganiami EN88, klasa B, grupa 2. EN1C-0031SZ20 R1003 (PL) SPECYFIKACJA Zakres średnic Od ½” do DN100 Dokładność nastawy Zgodnie z EN88, klasa A, grupa 2 Wymiary Patrz rys na str 4. Maksymalne dopuszczalne ciśnienie Do 5 bar bez uszkodzeń obudowy. Wymiary rur ½” do 2” wejście i wyjście – gwint wewnętrzny zgodnie z ISO 7-1. DN50, DN65, DN 80 i DN100 wejście i wyjście – połączenie kołnierzowe zgodnie z PN16 DIN 2633. Zakres temperatur otoczenia - 15°C do + 60°C Połączenia Elementy uszczelniające Kauczuk NBR typ 70 odporny na węglowodory Materiał przenoszący siłę od ciśnienia Elastomer DIN 278 węglowodorowy Przepustowość Patrz wykresy wydajności str. 6. Materiał obudowy Odlew aluminium EN AB 46100, EN AB 46400 Maksymalne ciśnienie robocze 1000 mbar UWAGA: zakres minimalnego ciśnienia wejściowego: żądane ciśnienie wyjściowe + 2,5 mbar do 1000mbar Elementy wewnętrzne AISI 304/ Delrin Filtr Włókno syntetyczne DVGW G260/1 Zakres ciśnienia wyjściowego Od 5 do 150 mbar Żądane ciśnienie wyjściowe uzyskiwane jest przez zastosowanie właściwej sprężyny. UWAGA: Stabilizator wyposażony jest standardowo w sprężynę „białą”. Patrz tabela zakresów sprężyn poniżej. Stopień filtracji ≤ 50 µ Standardy i Aprobaty Stabilizatory HUPF są zgodne z dyrektywami EC: - Dyrektywa Urządzeń Gazowych (90/396/EEC) PIN: CE-0063AR4719 (dla HUPF…..B) Ciśnienie odcinające Zgodnie z EN88. (Odcięcie przy braku przepływu) Naprężenia skręcające i zginające Połączenia rurowe spełniają wymagania EN88, grupa 2 Tabela zakresów sprężyn wg ciśnienia P2 mbar (ciśnienie wyjściowe) Model regulatora ciśnienia HUPF015B110 HUPF020B110 HUPF025B110 HUPF032B110 HUPF040B110 HUPF050B110 HUPF050B310 HUPF065B310 HUPF080B310 HUPF100B310 Zielona 5-13 mbar Czerwona 7-20 mbar Biała 10-30 mbar Sprężyna Żółta 25-70 mbar Czarna 60-110 mbar Fioletowa 60-150 mbar Pomarańczowa 140-300 mbar HRSP150M1 HRSP150M2 HRSP150M3 HRSP150M4 - HRSP150M7 HRSP150M8 HRSP153M1 HRSP153M2 HRSP153M3 HRSP153M4 - HRSP153M7 HRSP153M8 HRSP155M1 HRSP155M2 HRSP155M3 HRSP155M4 - HRSP155M7 HRSP155M8 HRSP156M1 HRSP156M2 HRSP156M3 HRSP156M4 - HRSP156M7 HRSP156M8 HRSP158M1 HRSP158M2 HRSP158M3 HRSP158M4 HRSP158M6 HRSP158M7 HRSP158M8 EN1C-0031SZ20 R1003 (PL) 2 INSTALACJA Uwaga: 1. Przeczytaj uważnie instrukcję. Nie zastosowanie się do instrukcji może spowodować uszkodzenie produktu lub może przyczynić się do powstania niebezpiecznych okoliczności. 2. Instalacja powinna być przeprowadzone przez wykwalifikowany personel. 3. Po zakończeniu instalacji sprawdź jej poprawność. - użyj gwinciarki z gwintem wg ISO 7-1 (BS21, DIN 2999) lub gotowej rozwierconej rury, wolnej od opiłków - nie gwintuj rury na zbyt dużą odległość i nie nakręcaj rury zbyt daleko na stabilizator gdyż może to spowodować uszkodzenie stabilizatora. - zastosuj niewielką ilość dobrej jakości pasty uszczelniającej ale jedynie na miejsce połączenia, zostawiając gwint bez zabrudzeń. Taśma PTFE może być użyta alternatywnie. - dokręcając rurę nie wykorzystuj górnej części obudowy jako dźwigni (czy punktu podparcia) ale użyj uchwytu na klucz zintegrowanego z aluminiową obudową. UWAGA ! - Przed instalacją odłącz zasilanie gazowe. - Nie zdejmuj zaślepki na wejściu i wyjściu stabilizatora do momentu przyłączania rur. - Nie zdejmuj kapturka a śrubie 3. - Strzałka na stabilizatorze wskazuje kierunek przepływu gazu. EN2C-0031SZ20 R0604 (PL) Pozycja montażu Dla zapewnienia najlepszego działania stabilizatora, powinien on być zamontowany poziomo. Dopuszczalne są również inne ustawienia aż do kąta 90° włącznie. Miejsce montażu Bezpośredni kontakt stabilizatora ze ścianami jest niedozwolony. Zachowaj odstęp co najmniej 50 mm. Uwaga: Odstęp pomiędzy stabilizatorem o podłogą powinien być co najmniej 400 mm aby umożliwić czyszczenie filtrów i inspekcję. Połączenie przewodów (rur) gazowych – wersja kołnierzowa - do dopuszczaj do zabrudzenia stabilizatora w czasie instalacji. - upewnij się, że strzałka na obudowie wskazuje kierunek przepływu gazu. - upewnij się, że kołnierze są w jednej linii z osią montażu 2 Schemat połączeń oraz że odstępRys. między kołnierzami jest naC6097A tyle duży, że uszczelka nie ulegnie uszkodzeniu w czasie montażu. - umieść uszczelkę na właściwym miejscu. W razie potrzeby nasmaruj ją - dokręć śruby na kołnierzach UWAGA ! Test szczelności po instalacji - rozpyl niewielką ilość dobrej jakości rozpylacza to testowania połączeń. - podłącz ciśnienie do układu i znajdź ewentualne nieszczelności – miejsca pojawiających się pęcherzyków. W takim przypadku wykonaj ponowne podłączenie stabilizatora. Nieszczelność uszczelki najczęściej wyeliminować można przez dokręcenie śrub na kołnierzach. W razie potrzeby wymień uszczelkę. Połączenie przewodów (rur) gazowych – wersja gwintowana - do dopuszczaj do zabrudzenia stabilizatora w czasie instalacji. - upewnij się, że strzałka na obudowie wskazuje kierunek przepływu gazu. 3 EN1C-0031SZ20 R1003 (PL) Rys. 1. Wymiary HUPF wersja gwintowana HUPF015B110 HUPF020B110 HUPF025B110 HUPF032B110 HUPF040B110 HUPF050B110 Rp-Dn ½” – 15 ¾” – 20 1” - 25 1 1/4” - 32 1 ½” - 40 2” - 50 L 134 134 134 192 192 236 B 140 140 140 208 208 262 H1 138 138 138 210 210 266 H2 37 37 37 45 45 50 H3 260 260 260 400 400 480 E 110 110 110 165 165 210 C 45 45 45 68 68 78 kg 1,0 1,0 1,05 3,1 3,05 4,7 Rys. 2. Wymiary HUPF wersja kołnierzowa HUPF065B310 HUPF080B310 HUPF100B310 Dn 65 80 100 EN1C-0031SZ20 R1003 (PL) L 430 430 430 B 320 320 320 H1 326 326 326 H2 103 103 103 4 H3 645 645 645 D 185 200 220 K 145 160 180 d 18 18 18 n 8 8 8 NASTAWA Uwaga: - Nastawa musi być przeprowadzona przez wykwalifikowany personel. Nastawianie ciśnienia wyjściowego (tolerancja: poniżej 15% ciśnienia wyjściowego) 1. Zdejmij/odkręć górny korek (1). 2. W celu uzyskania żądanej nastawy ciśnienia przekręć śrubę nastawczą (4 lub 2). Przekręć tę śrubę zgodnie z ruchem wskazówek zegara aby zwiększyć nastawę ciśnienia, przeciwnie do ruchu wskazówek zegara aby zmniejszyć nastawę. 3. Zaznacz nastawę w sposób za pomocą znaku lub kreski. 4. Złóż górny korek (1) i w razie potrzeby zapieczętuj go. Wymiana sprężyny 1. Zdejmij/odkręć górny korek (1). 2. W stabilizatorach ½’’, ¾”, 1”, całkowicie wykręć śrubę (4). W stabilizatorach 1 ¼’’, do kołnierzowych DN100 włącznie poluzuj całkowicie pręt kalibracyjny (2) tak aby uwolnić sprężynę a następnie powoli odkręć nakrętkę (7). 3. Wyjmij starą sprężynę i włóż nową. 4. Z powrotem dokręć nakrętkę (7) lub odpowiednio śrubę (4). 5. Przeprowadź nastawę według powyższego działu „Nastawianie ciśnienia wyjściowego” Końcowe sprawdzenie Po każdej zmianie nastawy obserwuj kilka pełnych cykli pracy, aby upewnić się, że komponenty palnika działają prawidłowo. KONSERWACJA Wymiana filtra. 1. Odkręć śruby na spodzie obudowy i zdejmij pokrywę. 2. Wyjmik wkład filracyjny i ostrożnie oczyść wnętrze obudowy. 3. Umieść nowy wkład filtracyjny. 4. Załóż pokrywę. Przykręć śruby. 5. Przeprowadź test szczelności. Wkłady filtracyjne do stabilizatorów z filtrem HUPF Wkład filtracyjny KTFL31150/C1 KTFL31153/C1 KTFL31155/C1 KTFL31156/C1 KTFL31158/C1 Stabilizator Do HUPF015/020/25B Do HUPF032/040B Do HUPF050B Do HUPF065/80B3 Do HUPF100B350 5 EN1C-0031SZ20 R1003 (PL) Wykres wydajności HUPF w stanie ustalonym (wydajność gazu ziemnego w m3/h przy 1013 mbar, 15°C) Honeywell Honeywell Sp. z o.o. Automatyka Procesów Spalania ul. Domaniewska 39b 02-672 Warszawa Tel. (22) 606-09-50 Fax. (22) 606-09-83 EN1C-0031SZ20 R1003 (PL) 6