Instrukcja montażu i konserwacji
Transkrypt
Instrukcja montażu i konserwacji
6301 9056 – 11/2001 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu i konserwacji Na olej lub gaz Logano G115 i Logano G115 z palnikiem Logatop Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i konserwacji Wstęp Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odnośnych dyrektyw europejskich. – 90/396/EEC Dyrektywa dotycząca urządzeń gazowych – 98/37/EC Dyrektywa dotycząca maszyn – 92/42/EEC Dyrektywa dotycząca sprawności technicznej – 73/23/EEC Dyrektywa dotycząca niskich napięć – 89/336/EEC Dyrektywa dotycząca zgodności elektromagnetycznej – 97/23/EC Dyrektywa dotycząca urządzeń ciśnieniowych Zgodność z tymi normami została udokumentowana. Odpowiednia dokumentacja oraz oryginał oświadczenia o zgodności z normami znajdują się u producenta. Informacje wstępne Niniejsza instrukcja uruchomienia i konserwacji zawiera ważne informacje dotyczące bezpiecznego i prawidłowego montażu, rozruchu, konserwacji i odkłócania kotła olejowo/gazowego Logano G115 G115 i Logano G115 z palnikiem Logatop. Instrukcja montażu i konserwacji przeznaczona jest dla pracowników firm instalacyjnych, którzy w oparciu o swoje specjalistyczne wykształcenie i doświadczenie dysponują wiedzą w zakresie obsługi instalacji grzewczych oraz instalacji olejowych i gazowych. Warianty dostawy: kocioł olejowo/gazowy Logano G115 lub kocioł olejowo/gazowy Logano z palnikiem Logatop G115 określane są w niniejszym dokumencie jako Logano G115. W tekście wyraźnie zaznaczono różnice istniejące pomiędzy wariantami dostawy. W niniejszej dokumentacji podano między innymi również akcesoria (np. zasobnik leżący i pokrywa z wziernikiem), których można użyć do rozbudowy Logano G115. Montaż poszczególnych akcesoriów wykonać należy zgodnie z ich instrukcjami montażu. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian technicznych! W związku ze stale prowadzonymi pracami rozwojowymi, rysunki, sposób działania i dane techniczne mogą nieznacznie odbiegać od przedstawionych. Aktualizacja dokumentacji Jeżeli macie Państwo propozycje odnośnie poprawienia dokumentacji lub stwierdziliście Państwo niezgodności, prosimy o kontakt. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 2 Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 Spis treści 1 Informacje ogólne . 2 Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 2.1 Zastosowanie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 2.2 Rodzaje wskazówek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 2.3 Wskazówki, których należy szczególnie przestrzegać . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 3 Opis produktu . 4 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 4.1 Dane techniczne kotła Logano G115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 4.2 Dane techniczne kotła Logano G115 z palnikiem Logatop . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5 Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.1 Logano G115 z palnikiem Logatop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.2 Logano G115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 6 Transport kotła 6.1 6.2 6.3 6.4 7 Zmniejszenie wagi kotła grzewczego dla potrzeb transportu Podnoszenie i przenoszenie kotła grzewczego . . . . . . . . Transport kotła grzewczego przy pomocy wózka kołowego . Wykorzystanie wózka kołowego do montażu kotła . . . . . . Ustawienie kotła grzewczego 7.1 7.2 7.3 7.4 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . 14 . . . . . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Zalecane odstępy od ścian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montaż podstawy nośnej kotła (wyposażenie dodatkowe) . Wyrównanie ustawienia kotła grzewczego . . . . . . . . . . Wykonanie lewostronnego montażu drzwiczek kotła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Przyłączenie kotła grzewczego do instalacji spalinowej i wodnej . . . . . . 25 8.1 Montaż pierścienia uszczelniającego rurę odprowadzającą spaliny (wyposażenie dodatkowe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2 Montaż czujnika temperatury spalin (wyposażenie dodatkowe) . . . . . . . . . 8.3 Montaż zespołu przyłączeniowego na powrocie do kotła . . . . . . . . . . . . . 8.4 Montaż zaworu do napełniania i opróżniania kotła (wyposażenie dodatkowe) 8.5 Wskazówki odnośnie przyłączenia kotła grzewczego do sieci rurowej . . . . . 8.6 Napełnienie kotła i próba szczelności połączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Montaż sterownika 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 . . . . . 25 . . . . . 26 . . . . . 26 . . . . . 27 . . . . . 27 . . . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Zamocowanie sterownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montaż pakietu czujników temperatury i kabla palnika . Montaż pakietu czujników temperatury . . . . . . . . . . Montaż tylnej pokrywy kotła . . . . . . . . . . . . . . . . . Regulacja odciążenia naciągu kabla palnika . . . . . . . Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 3 Spis treści 10 Montaż palnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 11 Rozruch instalacji 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Przygotowanie instalacji do pracy . . . . . . . . Kontrola pozycji turbulizatorów . . . . . . . . . . Załączenie sterownika i uruchomienie palnika Podniesienie temperatury spalin . . . . . . . . . Protokół uruchomienia . . . . . . . . . . . . . . . 12 Wyłączenie instalacji z ruchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 12.1 Wyłączenie instalacji przy pomocy sterownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 12.2 Wyłączenie instalacji z ruchu przy pomocy wyłącznika awaryjnego . . . . . . . . . . . 43 13 Przeglądy i konserwacja instalacji . 13.1 13.2 13.3 13.4 13.5 13.6 13.7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Wskazówki ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dlaczego regularna konserwacja jest ważna? . . . . . Przygotowanie kotła grzewczego do czyszczenia . . . Czyszczenie kotła grzewczego przy pomocy szczotek Czyszczenie na mokro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sprawdzenie ciśnienia wody w instalacji . . . . . . . . . Protokoły przeglądów i konserwacji . . . . . . . . . . . . 14 Usuwanie usterek palnika 15 Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 16 Deklaracja zgodności. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 16.1 Deklaracja zgodności do kotła Logano G115 z palnikiem Logatop . . . . . . . . . . . . 54 16.2 Deklaracja zgodności do kotła Logano G115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 4 Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 Informacje ogólne 1 1 Informacje ogólne WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Podczas montażu i eksploatacji instalacji należy przestrzegać przepisów i norm krajowych! Należy zwrócić uwagę na dane umieszczone na tabliczce znamionowej kotła. Danych tych należy bezwzględnie przestrzegać. Warunki stosowania i stałe czasowe Maksymalna temperatura na zasilaniu °C Maksymalne nadciśnienie robocze 110 bar 4 Regulator temperatury s 40 Ogranicznik/ czujnik s 40 Paliwa Logano G115 Logano G115 z palnikiem Logatop Olej opałowy lekki EL Gaz ziemny Gaz płynny Biogaz (szczególne warunki eksploatacji) Olej opałowy lekki EL Uwaga Kocioł grzewczy Logano G115 wolno eksploatować tylko przy zastosowaniu podanych paliw. Należy dobrać palnik odpowiadający ww. rodzajom paliwa. W przypadku wariantu Logano G115 plus palnik Logatop dostarczane są wyłącznie palniki olejowe. Wartości mocy podane w tabeli "Dane techniczne" są wartościami znamionowymi. Adnotacja dotycząca Szwajcarii W odniesieniu do spełnienia wymagań zawartych w przepisach LRV (o ochronie czystości powietrza) wartości osiągane podczas praktycznej eksploatacji są częściowo niższe od podanych. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 5 2 2 Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo Dla własnego bezpieczeństwa należy stosować się do podanych tu wskazówek. Pozostałe symbole oznaczające zagrożenia oraz wskazówki praktyczne: ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA 2.1 Zastosowanie systemu Kotły grzewcze olejowo-gazowe Logano G115 oraz Logano G115 z palnikiem Logatop przeznaczone są do podgrzewania ciepłej wody oraz np. do ogrzewania domów jedno- lub wielorodzinnych. Kocioł można wyposażyć w palniki olejowe lub gazowe, które posiadają zatwierdzony wzór konstrukcyjny zgodnie z EN 267 lub EN 676 i są pod względem parametrów pracy zgodne z danymi technicznymi kotła. Instalacja elektryczna pod napięciem. UWAGA! WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Informacje przeznaczone dla użytkownika pozwalające na optymalne wykorzystanie i nastawienie urządzenia, jak również inne użyteczne uwagi. W przypadku opisanych tu kotłów stosuje się sterowniki typoszeregu 2000 lub 4000. 2.2 Rodzaje wskazówek Rozróżnia się dwa stopnie zagrożenia oznaczone odpowiednimi ostrzeżeniami: ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA UWAGA! Oznacza niebezpieczeństwo, którego źródłem może być dany produkt i które bez podjęcia dostatecznych środków zabezpieczających może prowadzić do ciężkich uszkodzeń ciała, a nawet śmierci. NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA/USZKODZENIE INSTALACJI UWAGA! Sygnalizuje sytuację potencjalnie niebezpieczną, która może spowodować średnie lub lekkie uszkodzenie ciała lub szkody materialne. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 6 Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 Bezpieczeństwo 2.3 2 Wskazówki, których należy szczególnie przestrzegać ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA UWAGA! Niebezpieczeństwo wybuchu łatwopalnych gazów. Prace przy przewodach gazowych mogą być wykonywane tylko przez osoby posiadające odpowiednie uprawnienia. ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA Instalacja elektryczna pod napięciem. UWAGA! Przed przystąpieniem do wykonania jakichkolwiek prac przy instalacji grzewczej należy ją odłączyć od źródła zasilania prądem, np. przy pomocy wyłącznika awaryjnego umieszczonego przed kotłownią. Wyłączenie tylko sterownika nie jest wystarczające! USZKODZENIE INSTALACJI w wyniku nieprawidłowego montażu. UWAGA! Przy wykonywaniu i eksploatacji instalacji należy przestrzegać reguł techniki oraz przepisów nadzoru budowlanego i obowiązujących przepisów prawa! USZKODZENIE INSTALACJI UWAGA! w wyniku niedostatecznego czyszczenia i konserwacji. Czyszczenie i konserwację wykonywać należy raz w roku. Całą instalację skontrolować należy przy tym pod kątem sprawności jej działania! Usterki należy usuwać niezwłocznie, aby nie dopuścić do uszkodzenia instalacji! Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 7 3 3 Opis produktu Opis produktu Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 (rys. 1) wyposażony jest fabrycznie w palnik Logatop (rys. 1, poz. 5). Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 (rys. 2) należy wyposażyć w palnik do niego pasujący. 2 1 USZKODZENIE INSTALACJI UWAGA! 3 w wyniku zastosowania nieprawidłowego palnika. 4 Należy stosować wyłącznie palniki spełniające wymagania kotła grzewczego olejowo/gazowego Logano G115 (patrz rozdział 4.1 "Dane techniczne kotła Logano G115", strona 9). 5 6 Głównymi elementami składowymi kotła grzewczego olejowo/gazowego Logano G115 z palnikiem Logatop (rys. 1) oraz kotła olejowo/gazowego Logano G115 (rys. 2) są: – Blok kotła (rys. 1 i rys. 2, poz. 4) oraz palnik (rys. 1, poz. 5). Blok kotła przekazuje wodzie grzewczej ciepło wytworzone przez palnik. – Płaszcz kotła (rys. 1 i rys. 2, poz. 3), termoizolacja (rys. 1 i rys. 2, poz. 1) oraz obudowa palnika (rys. 1, poz. 6) wzgl. osłona drzwiczek kotłowych (rys. 2, poz. 5). Płaszcz kotła, termoizolacja oraz osłona drzwiczek kotłowych wzgl. obudowa palnika zapobiegają stratom energii. Rys. 1 Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 z palnikiem Logatop Poz. 1: Izolacja cieplna Poz. 2: Sterownik Poz. 3: Płaszcz kotła Poz. 4: Blok kotła Poz. 5: Palnik Logatop Poz. 6: Obudowa palnika 2 1 – Sterownik (rys. 1 i rys. 2, poz. 2) Sterownik służy do monitorowania i sterowania elektrycznych komponentów kotła grzewczego olejowo/gazowego Logano G115. 3 4 5 Rys. 2 Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 Poz. 1: Izolacja cieplna Poz. 2: Sterownik Poz. 3: Płaszcz kotła Poz. 4: Blok kotła Poz. 5: Osłona drzwiczek kotłowych Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 8 Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 Dane techniczne 4 4 Dane techniczne Przedstawione tu dane techniczne zawierają informacje odnośnie parametrów pracy kotła Logano G115. 4.1 Dane techniczne kotła Logano G115 Rys. 3 Dane techniczne kotła Logano G115 (wymiary w mm) VK RK VS RS EL VSL Przyłącze zasilania na kotle grzewczym (Rp1¼) Przyłącze powrotu na kotle grzewczym (R1) Przyłącze zasilania dla zasobnikowego podgrzewacza wody użytkowej (Rp1) Przyłącze powrotu dla zasobnikowego podgrzewacza wody użytkowej (G1) Przyłącze do napełniania i spustu (Rp1) Zasilanie zespołu bezpieczeństwa (Rp1 – przyłącze dla odpowietrznika montowanego w miejscu ustawienia) = = = = = = Wymiary i dane techniczne dla Logano G115 Wielkość kotła Znamionowa moc cieplna kW 21 28 34 17–21 22–28 29–34 30,9–36,7 828 Moc cieplna paleniska kW 17,9–22,7 23,2–30,21 Całkowita długość kotła (L) mm 581 708 Długość bloku kotła (LK) mm 536 656 776 Długość komory spalania mm 407 522 642 Średnica komory spalania mm 270 Głębokość drzwiczek kotła Odstęp pomiędzy nogami członów (FL) Ciężar netto 2 mm 92 Pojemność wodna kotła mm 290 410 530 kg 150 183 216 I 33 41 49 1 Moc cieplna paleniska wynosi dla Szwajcarii 24–29 kW. 2 Ciężar z opakowaniem jest o ok. 6 -8 % większy. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 9 4 Dane techniczne Wymiary i dane techniczne dla Logano G115 Wielkość kotła Pojemność gazowa Temperatura spalin 3 Przepływ masowy spalin - olej Zawartość CO2- dla oleju Przepływ masowy spalin - gaz Zawartość CO2- dla gazu Wym. ciśnienie tłoczenia (ciąg)4 Opory przepływu spalin Maksymalna temperatura na zasilaniu 5 Maksymalne nadciśnienie robocze I 21 28 34 36,5 49,5 62,5 °C 145–170 140–177 150–175 [kg/s] 0,0076–0,0095 0,0098–0,0126 0,0131–0,0156 % [kg/s] 13 0,0078–0,0097 % 0,0100–0,0130 0,0132–0,0156 10 Pa 4–8 6–10 4–9 mbar 0,04–0,08 0,06–0,10 0,04–0,09 °C 110 bar 4 Nr dopuszczenia typu kotła Oznakowanie CE kotła 06-226-352 CE-0063 AR 3386 3 Wg EN 303. Minimalna temperatura spalin do obliczenia komina jest niższa o 12 K. 4 W przypadku zastosowania do pomiaru ciśnienia w komorze spalania szczelnej w warunkach nadciśnienia pokrywy z wziernikiem i króćcem pomiarowym wymagany ciąg kominowy = 0 (szczelną w warunkach nadciśnienia pokrywę z wziernikiem zamówić można jako wyposażenie dodatkowe). 5 Graniczna temperatura bezpieczeństwa (ogranicznik temperatury bezpieczeństwa). Max dopuszczalna temperatura na zasilaniu = graniczna temperatura bezpieczeństwa (ogranicznik temperatury bezpieczeństwa) (STB)–18 K. Przykład: graniczna temperatura bezpieczeństwa (STB – ogranicznik temperatury bezpieczeństwa) = 100 °C, maksymalna dopuszczalna temperatura na zasilaniu = 100–18 = 82 °C. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 10 Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 Dane techniczne 4.2 4 Dane techniczne kotła Logano G115 z palnikiem Logatop Rys. 4 Dane techniczne kotła Logano G115 z palnikiem Logatop (wymiary w mm) VK RK VS RS EL VSL = = = = = = Przyłącze zasilania na kotle grzewczym (Rp1¼) Przyłącze powrotu na kotle grzewczym (R1) Przyłącze zasilania dla zasobnikowego podgrzewacza wody użytkowej (Rp1) Przyłącze powrotu dla zasobnikowego podgrzewacza wody użytkowej (G1) Przyłącze do napełniania i spustu (Rp1) Zasilanie zespołu bezpieczeństwa (Rp1 – przyłącze dla odpowietrznika montowanego w miejscu ustawienia) Wymiary i dane techniczne kotła Logano G115 z palnikiem Logatop Wielkość kotła 17 21 28 34 Znamionowa moc cieplna kW 17 21 28 34 Moc cieplna paleniska kW 18,2 22,4 29,9 36,3 Całkowita długość kotła (L) mm 780 780 900 1020 Długość bloku kotła (LK) mm 536 536 656 776 Długość komory spalania mm 407 407 522 642 Średnica komory spalania mm Głębokość drzwiczek kotła mm Odstęp pomiędzy nogami członów (FL) mm 290 290 410 530 Ciężar netto 1 270 90 kg 175 175 208 241 Pojemność wodna kotła I 33 33 41 49 Pojemność gazowa I 36,5 36,5 49,5 62,5 Temperatura spalin 2 Przepływ masowy spalin Zawartość CO2 Wym. ciśnienie tłoczenia (ciąg)3 Opory przepływu spalin °C 161 162 165 163 [kg/s] 0,0075 0,0093 0,0124 0,0150 Pa 4 8 10 9 mbar 0,04 0,08 0,10 0,09 % Maksymalna temperatura na zasilaniu 4 °C Maksymalne nadciśnienie robocze bar 13,5 Nr dopuszczenia typu kotła Oznakowanie CE kotła 110 4 06-226-352 CE-0063 AR 3386 1 Ciężar z opakowaniem jest o ok. 6 -8 % większy. 2 Wg EN 303. Minimalna temperatura spalin do obliczenia komina jest niższa o 12 K. 3 W przypadku zastosowania do pomiaru ciśnienia w komorze spalania szczelnej w warunkach nadciśnienia pokrywy z wziernikiem i króćcem pomiarowym wymagany ciąg kominowy = 0 (szczelną w warunkach nadciśnienia pokrywę z wziernikiem zamówić można jako wyposażenie dodatkowe). 4 Graniczna temperatura bezpieczeństwa (ogranicznik temperatury bezpieczeństwa). Max dopuszczalna temperatura na zasilaniu = graniczna temperatura bezpieczeństwa (ogranicznik temperatury bezpieczeństwa) (STB)–18 K. Przykład: graniczna temperatura bezpieczeństwa (STB – ogranicznik temperatury bezpieczeństwa) = 100 °C, maksymalna dopuszczalna temperatura na zasilaniu = 100–18 = 82 °C. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 11 5 5 Zakres dostawy Zakres dostawy Zakres dostawy kotła Logano G115 oraz kotła Logano G115 z palnikiem Logatop nie pokrywa się. Poniżej przedstawiono poszczególne elementy składowe dla danego wariantu dostawy. W momencie dostarczenia towaru należy sprawdzić, czy opakowanie nie jest uszkodzone. Należy również sprawdzić, czy dostawa jest kompletna. 5.1 Logano G115 z palnikiem Logatop Część składowa Sztuk Opakowanie Blok kotła Płaszcz kotła, zamontowany fabrycznie na bloku kotła Obudowa palnika, zamontowana fabrycznie na bloku kotła Palnik Logatop zamontowany fabrycznie wraz z drzwiczkami kotła 1 1 paleta Śruby poziomujące1 4 Złączka do przyłączenia powrotu1 1 1 opakowanie foliowe Sterownik 1 1 karton 1 opakowanie foliowe Dokumentacja techniczna 1 Części znajdują się w króćcu spalinowym. Podstawę kotła zamówić można jako wyposażenie dodatkowe w firmie Buderus. 5.2 Logano G115 Część składowa Sztuk Opakowanie 1 1 paleta Blok kotła Płaszcz kotła, zamontowany fabrycznie na bloku kotła Drzwiczki kotła oraz osłona drzwiczek kotłowych zamontowane fabrycznie na bloku kotła Śruby poziomujące1 4 Złączka do przyłączenia powrotu1 1 1 opakowanie foliowe Sterownik 1 1 karton Dokumentacja techniczna 1 1 opakowanie foliowe Części znajdują się w króćcu spalinowym Podstawę kotła zamówić można jako wyposażenie dodatkowe w firmie Buderus. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 12 Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 Transport kotła 6 6 Transport kotła W rozdziale tym opisano bezpieczny sposób transportu kotła, który zapobiega jego uszkodzeniu. NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA UWAGA! w wyniku nieprawidłowego zabezpieczenia kotła. Do transportu kotła należy używać odpowiednich środków transportu, np. wózka kołowego, wózka do worków z taśmą mocującą lub wózka do transportu po schodach. W czasie transportu kocioł należy zabezpieczyć przed upadkiem. USZKODZENIE URZĄDZENIA w wyniku wstrząsu. UWAGA! W zakres dostawy kotła olejowo/gazowego Logano G115 wchodzą elementy wrażliwe na uderzenia. Wszystkie elementy konstrukcyjne należy podczas transportu chronić przed uderzeniami. Postępować zgodnie z oznaczeniami transportowymi na opakowaniach. USZKODZENIE INSTALACJI w wyniku zabrudzenia. UWAGA! W przypadku, gdy kocioł został zmontowany, lecz nie nastąpiło jego uruchomienie, należy pamiętać o następującym: Przyłącza kotłowe należy chronić przed zabrudzeniem poprzez ich zamknięcie. WSKAZÓWKA Materiał opakowaniowy należy usunąć zgodnie z wymaganiami ochrony środowiska. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 13 6 6.1 Transport kotła Zmniejszenie wagi kotła grzewczego dla potrzeb transportu Dla potrzeb transportu można zmniejszyć ciężar kotła grzewczego poprzez usunięcie osłony drzwiczek kotłowych wzgl. obudowy i drzwiczek kotła. 3 6.1.1 Demontaż płaszcza drzwiczek kotłowych/obudowy palnika Demontaż osłony drzwiczek kotła i obudowy palnika odbywa się w identyczny sposób. Na rys. 5 przedstawiono demontaż obudowy palnika. 2 2 Aby zdemontować obudowę palnika, wykonać należy następujące czynności: Usunąć śruby zabezpieczające (rys. 5, poz. 2) obudowę palnika (rys. 5, poz. 1). Zdjąć obudowę palnika (rys. 5, poz. 1) z płaszcza kotła (rys. 5, poz. 3). W tym celu unieść lekko obudowę palnika i zdjąć do przodu. 1 Rys. 5 Demontaż obudowy palnika Poz. 1: Obudowa palnika Poz. 2: Śruby zabezpieczające Poz. 3: Płaszcz kotła Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 14 Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 Transport kotła 6 6.1.2 Usuwanie drzwi kotłowych Aby zdemontować drzwiczki kotła, wykonać należy następujące czynności: 2 3 WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Przed demontażem drzwiczek kotła w przypadku wariantu dostawy kotła Logano G115 z palnikiem Logatop należy: 4 wyciągnąć kabel z palnika. Wykręcić i wyjąć śruby z łbem sześciokątnym (rys. 6, poz. 1) drzwiczek kotła (rys. 6, poz. 2). 1 Otworzyć drzwiczki kotłowe (rys. 6, poz. 2). Zdjąć oczka zawiasów (rys. 6, poz. 3) drzwiczek kotła (rys. 6, poz. 2) z haków (rys. 6, poz. 4). UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA Rys. 6 w wyniku upadku drzwiczek kotłowych. Poz. 2: Drzwiczki kotła Zdemontowane drzwiczki kotła należy zabezpieczyć przed upadkiem. Poz. 3: Oczka zawiasów Usuwanie drzwi kotła Poz. 1: Śruby z łbem sześciokątnym Poz. 4: Haki zawiasów Odstawić i zabezpieczyć drzwiczki kotła. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 15 6 6.2 Transport kotła Podnoszenie i przenoszenie kotła grzewczego W ściankach bocznych (rys. 7, poz. 1) znajdują się wycięcia do chwytania (rys. 7, poz. 2), które służą do podnoszenia i przenoszenia kotła grzewczego. 1 USZKODZENIE URZĄDZENIA UWAGA! w wyniku nieprawidłowego podnoszenia lub przenoszenia. Kocioł grzewczy należy podnosić lub przenosić chwytając go w przeznaczonych do tego celu wycięciach. Podnoszenie lub przenoszenie kotła grzewczego powinny wykonywać zawsze 2 osoby. 2 Rys. 7 Podnoszenie i przenoszenie kotła grzewczego Poz. 1: Ścianki boczne Poz. 2: Wycięcia do chwytania Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 16 Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 Transport kotła 6.3 6 Transport kotła grzewczego przy pomocy wózka kołowego WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Wózek kołowy zamówić można w oddziałach firmy Buderus. Aby przetransportować kocioł grzewczy, wykonać należy następujące czynności: Ustawić wózek kołowy (rys. 8, poz. 2) pod tylną ścianą kotła (rys. 8, poz. 1). Przytwierdzić wózek kołowy (rys. 8, poz. 2) trzema nakrętkami motylkowymi (rys. 8, poz. 3) do tylnej ścianki kotła (rys. 8, poz. 1). 3 2 1 6.4 Wykorzystanie wózka kołowego do montażu kotła Do wykonania prac montażowych u spodu kotła (np. montaż podstaw nośnych i śrub poziomujących) wykorzystać można wózek kołowy. Przymocować wózek kołowy do tylnej ścianki kotła (rys. 8). Rys. 8 Zabezpieczenie kotła grzewczego na wózku kołowym Poz. 1: Tył kotła Poz. 2: Wózek kołowy Poz. 3: Nakrętki motylkowe NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA UWAGA! w wyniku przygniecenia podczas odstawiania wózka. Wózek należy odstawiać w taki sposób, aby wykluczyć niebezpieczeństwo przygniecenia. Przechylić i odstawić wózek kołowy wraz z kotłem (rys. 8). Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 17 7 7 Ustawienie kotła grzewczego Ustawienie kotła grzewczego W rozdziale tym opisano sposób prawidłowego ustawienia kotła Logano G115. USZKODZENIE URZĄDZENIA w wyniku oddziaływania mrozu. UWAGA! Kocioł należy ustawić w pomieszczeniu zabezpieczonym przed mrozem. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 18 Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 Ustawienie kotła grzewczego 7.1 7 Zalecane odstępy od ścian W przypadku wykonywania fundamentu lub przygotowywania miejsca do ustawienia kotła należy uwzględnić założone odstępy od ścian (rys. 9 lub rys. 10). Fundament lub płaszczyzna ustawienia muszą być całkowicie równe i wypoziomowane. Przednia krawędź kotła powinna się pokrywać z krawędzią fundamentu. Kocioł grzewczy umieścić można w kotłowni po lewej lub prawej stronie (patrz przykład rys. 9 i rys. 10). Drzwiczki kotła można zawiesić wzgl. odchylać z prawej lub lewej strony (patrz rozdział 7.4 "Wykonanie lewostronnego montażu drzwiczek kotła", strona 23). Drzwiczki kotłowe montowane są fabrycznie po prawej stronie. Dane odnośnie długości LK zawarte są w rozdziale 4 "Dane techniczne", strona 9. Rys. 9 * Kocioł grzewczy Odstęp A w mm G115 1300 (1000) G115 z palnikiem Logatop 1000 (700) Kotłownia z kotłem (umieszczonym z lewej strony) Wymiary w mm W przypadku montażu tłumika dźwięku przepływu spalin uwzględnić należy dodatkowe miejsce. Uwaga Przy ustawianiu kotła należy zachować podane odstępy minimalne (wartości w nawiasach). Zachowanie zalecanych odstępów od ścian usprawnia montaż oraz prace konserwacyjne i serwisowe. W przypadku montażu tłumika dźwięku przepływu spalin uwzględnić należy dodatkowe miejsce. W przypadku montażu zasobnika LT (zasobnik leżący) lub ST (zasobnik stojący) wraz z kotłem Logano G115 odstęp A ustalić należy w oparciu o instrukcję montażu danego zasobnika. Jeżeli nie zostaną zachowane zalecane odstępy, nie będzie można czyścić kotła przy pomocy narzędzi z zestawu do czyszczenia. Narzędzia z zestawu do czyszczenia należy odpowiednio skrócić lub wykonać czyszczenie na mokro. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! Rys. 10 Kotłownia z kotłem (umieszczonym z prawej strony) Wymiary w mm * W przypadku montażu tłumika dźwięku przepływu spalin uwzględnić należy dodatkowe miejsce. Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 19 7 7.2 Ustawienie kotła grzewczego Montaż podstawy nośnej kotła (wyposażenie dodatkowe) W celu zamontowania podstaw nośnych kotła (wyposażenie dodatkowe) wykonać należy następujące czynności: 2 Wkręcić śruby poziomujące na głębokość (rys. 11, poz. 1) 5 –10 mm do podstaw nośnych kotła (rys. 11, poz. 2). Zdjąć obudowę palnika lub osłonę drzwiczek kotłowych z płaszcza kotła (rozdział 6.1.1 "Demontaż płaszcza drzwiczek kotłowych/obudowy palnika", strona 14). WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Sposób wykorzystania wózka kołowego do montażu kotła opisano w rozdziale 6.4 "Wykorzystanie wózka kołowego do montażu kotła", strona 17. 1 Rys. 11 Montaż śrub poziomujących do podstawy nośnej kotła Poz. 1: Śruby poziomujące Poz. 2: Podstawa nośna kotła Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 20 Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 Ustawienie kotła grzewczego 7 Przechylić kocioł grzewczy lekko do przodu. Wsunąć kantówkę (rys. 12, poz. 1) pod kocioł tak, aby możliwe było zamontowanie podstawy nośnej kotła (rys. 12, poz. 2). NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA UWAGA! w wyniku obsunięcia się kotła grzewczego. Kocioł grzewczy należy w taki sposób zabezpieczyć przed obsunięciem się, aby można było bezpiecznie wkręcić śruby poziomujące. 43 5 Przyłożyć podstawę nośną kotła (rys. 12, poz. 2) do nóg członu przedniego kotła (rys. 12, poz. 3). Przykręcić podstawę nośną kotła (rys. 12, poz. 2) do nóg członu przedniego kotła (rys. 12, poz. 3). Śruby z łbem sześciokątnym M10 (rys. 12, poz. 4) załączone są do podstawy nośnej kotła. Ostrożnie opuścić kocioł. Montaż podstawy nośnej kotła do tylnego członu (rys. 12, poz. 5) jest identyczny z montażem do członu przedniego (rys. 12, poz. 2). Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 2 4 2 1 Rys. 12 Montaż podstawy nośnej kotła do członu przedniego Poz. 1: Kantówka Poz. 2: Podstawa nośna kotła na członie przednim Poz. 3: Nogi członu przedniego kotła Poz. 4: Śruba z łbem sześciokątnym M10 Poz. 5: Podstawa nośna kotła pod członem tylnym Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 21 7 Ustawienie kotła grzewczego 7.2.1 Montaż śrub poziomujących Przy pomocy śrub poziomujących (rys. 13, poz. 2) można wyrównać ewentualne nierówności płaszczyzny fundamentu lub powierzchni ustawienia w celu poziomego ustawienia kotła grzewczego. WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Sposób wykorzystania wózka kołowego do montażu kotła opisano w rozdziale 6.4 "Wykorzystanie wózka kołowego do montażu kotła", strona 17. Przechylić kocioł grzewczy lekko do przodu. Wsunąć kantówkę (rys. 13, poz. 4) pod kocioł tak, aby możliwe było wkręcenie śrub poziomujących (rys. 13, poz. 2). NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA UWAGA! w wyniku obsunięcia się kotła grzewczego. Kocioł grzewczy należy w taki sposób zabezpieczyć przed obsunięciem się, aby można było bezpiecznie wkręcić śruby poziomujące. 3 1 4 2 2 2 Rys. 13 Montaż śrub poziomujących Poz. 1: Kątownik Poz. 2: Śruby poziomujące Poz. 3: Otwory gwintowane w kątowniku Poz. 4: Kantówka Wkręcić śruby poziomujące na głębokość (rys. 13, poz. 2) 5–10 mm w otwory gwintowane w przedniej części kątownika (rys. 13, poz. 1). Ostrożnie opuścić kocioł. Montaż śrub poziomujących do tylnej części kątownika (rys. 13, poz. 1) odbywa się tak samo, jak montaż śrub poziomujących (rys. 13, poz. 2) do przedniej części kątownika (rys. 13, poz. 1). Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 22 Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 Ustawienie kotła grzewczego 7.3 7 Wyrównanie ustawienia kotła grzewczego Ustawienie kotła grzewczego należy wyrównać w pionie i poziomie, aby nie dopuścić do gromadzenia się w nim powietrza. Wyrównanie ustawienia kotła grzewczego odbywa się w przypadku kotłów z podstawą nośną i bez podstawy w taki sam sposób i zostało tu przedstawione na przykładzie kotła bez podstawy nośnej. 1 2 W zależności od potrzeb śruby poziomujące (rys. 14, poz. 2) należy wkręcać albo wykręcać, aby wyrównać ustawienie kotła w pionie i poziomie posługując się poziomicą (rys. 14, poz. 1). 7.4 Wykonanie lewostronnego montażu drzwiczek kotła Zawiasy drzwiczek kotłowych zamontowane są fabrycznie po prawej stronie – drzwiczki kotła odchylają się na prawo. Możliwe jest przełożenie zawiasów drzwiczek palnika na lewą stronę w celu dopasowania kotła grzewczego do warunków w miejscu ustawienia. Rys. 14 Wyrównanie ustawienia kotła grzewczego w pionie i poziomie przy pomocy śrub poziomujących Poz. 1: Poziomica Poz. 2: Śruby poziomujące WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Przed otwarciem drzwiczek kotła zamontowanych lewostronnie należy wyciągnąć kabel z palnika. Zdjąć osłonę drzwiczek kotłowych lub obudowę palnika z kotła grzewczego (patrz rozdział 6.1.1 "Demontaż płaszcza drzwiczek kotłowych/obudowy palnika", strona 14). Zdemontować drzwiczki kotłowe (patrz rozdział 6.1.2 "Usuwanie drzwi kotłowych", strona 15, rys. 6). 3 3 2 1 2 1 Odkręcić śruby mocujące haki zawiasów (rys. 15, poz. 2) z przedniego członu kotła (rys. 15, poz. 3). Zdjąć haki zawiasów (rys. 15, poz. 2) z przedniego członu kotła grzewczego (rys. 15, poz. 3). Przykręcić haki zawiasów (rys. 15, poz. 2) przy pomocy śrub mocujących (rys. 15, poz. 1) do przedniego członu kotła (rys. 15, poz. 3). Rys. 15 Zmiana zawieszenia drzwiczek kotła (przełożenie haków zawiasów) Poz. 1: Śruby mocujące haki zawiasów Poz. 2: Haki zawiasów Poz. 3: Człon przedni kotła grzewczego Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 23 7 Ustawienie kotła grzewczego Odkręcić śruby mocujące oczka zawiasów (rys. 16, poz. 1) od drzwiczek kotłowych (rys. 16, poz. 3). Zdjąć oczka zawiasów (rys. 16, poz. 2) z drzwiczek kotła (rys. 16, poz. 3). 2 Przykręcić oczka zawiasów (rys. 16, poz. 2) po lewej stronie drzwiczek kotła (rys. 16, poz. 3). 4 Przykręcić oczka zawiasów (rys. 16, poz. 2) przy pomocy śrub mocujących (rys. 16, poz. 1) do drzwiczek kotła (rys. 16, poz. 3). Zawiesić oczka zawiasów (rys. 16, poz. 2) drzwiczek kotła na hakach zawiasów (rys. 16, poz. 4). 3 2 Zamknąć drzwiczki kotła (rys. 16, poz. 3). USZKODZENIE INSTALACJI 1 3 w wyniku nierównomiernego skręcania. UWAGA! Śruby z łbem sześciokątnym drzwiczek kotła należy dokręcać równomiernie. Zamknąć ponownie drzwiczki (rys. 16, poz. 3) kotła przy pomocy śrub z łbem sześciokątnym. Rys. 16 Zmiana zawieszenia drzwiczek palnika (przełożenie oczek zawiasów) Poz. 1: Śruby mocujące oczka zawiasów Poz. 2: Oczka zawiasów Poz. 3: Drzwiczki kotła Poz. 4: Haki zawiasów Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 24 Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 Przyłączenie kotła grzewczego do instalacji spalinowej i wodnej 8 8 Przyłączenie kotła grzewczego do instalacji spalinowej i wodnej W niniejszym rozdziale opisany został sposób podłączenia kotła grzewczego do instalacji spalinowej i wodnej. 2 1 3 WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA W celu wyeliminowania zanieczyszczeń pochodzących z instalacji wodnej zalecamy montaż osadnika (filtra) zanieczyszczeń. 8.1 Montaż pierścienia uszczelniającego rurę odprowadzającą spaliny (wyposażenie dodatkowe) 5 6 4 WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Rys. 17 Montaż rury odprowadzającej spaliny Zaleca się stosowanie pierścienia uszczelniającego rurę spalinową (rys. 17, poz. 1) Poz. 1: Pierścień uszczelniający rurę odprowadzającą spaliny Poz. 2: Czujnik temperatury spalin Wstawić rurę odprowadzającą spaliny w króciec kolektora spalin aż do oporu. Poz. 3: Złączka Nałożyć pierścień uszczelniający (rys. 18, poz. 2) wokół połączenia rury spalinowej (rys. 17, poz. 4) i króćca kolektora spalin. Poz. 5: Opaski zaciskowe śrubowo-ślimakowe Poz. 4: Rura odprowadzająca spaliny Poz. 6: Króciec spalinowy Nałożyć opaski zaciskowe śrubowo-ślimakowe (rys. 17, poz. 5) z obu stron pierścienia uszczelniającego (rys. 17, poz. 1). Jedną z opasek nasunąć na króciec spalinowy (rys. 17, poz. 6). Drugą opaskę wcisnąć na rurę odprowadzającą spaliny (rys. 17, poz. 4). Dociągnąć opaski dociskowe (rys. 18, poz. 1). Pierścień uszczelniający rurę odprowadzającą spaliny (rys. 18, poz. 2) musi przylegać ciasno i gładko. WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA W razie potrzeby opaski zaciskowe śrubowo-ślimakowe należy dociągnąć. 1 2 Rys. 18 Montaż pierścienia uszczelniającego Poz. 1: Opaski zaciskowe śrubowo-ślimakowe Poz. 2: Pierścień uszczelniający rurę odprowadzającą spaliny Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 25 8 8.2 Przyłączenie kotła grzewczego do instalacji spalinowej i wodnej Montaż czujnika temperatury spalin (wyposażenie dodatkowe) Wspawać złączkę (rys. 17, poz. 3) do rury spalinowej w odległości 2 x jej średnica (wymiar A) od króćca spalinowego. 8.3 Montaż zespołu przyłączeniowego na powrocie do kotła Aby możliwe było późniejsze połączenie przewodu powrotnego instalacji grzewczej z króćcem powrotnym kotła, konieczne jest zamontowanie zespołu przyłączeniowego na powrocie do kotła. WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA 6 Jeżeli na przyłączu kotła nie stosuje się systemu szybkiego montażu obiegów grzewczych (wyposażenie dodatkowe), to w przewodzie zasilania kotła wmontować należy zawór zwrotny. 2 4 3 2 5 6 2 7 1 W celu zamontowania zespołu przyłączeniowego na powrocie do kotła wykonać należy następujące czynności: Włożyć uszczelkę (rys. 19, poz. 2) w nakrętkę złączkową załączonego do dostawy trójnika (rys. 19, poz. 4). Rys. 19 Montaż zespołu przyłączeniowego na powrocie do kotła Logano G115 Przykręcić mocno trójnik do króćca powrotnego kotła G1¼ (rys. 19, poz. 5). Poz. 2: Uszczelka Jeżeli podłączenie obiegów grzewczych odbywa się bez użycia systemu szybkiego montażu (wyposażenie dodatkowe), to do jego wykonania należy użyć załączoną kształtkę przejściową G1¼ (rys. 19, poz. 6). Włożyć uszczelkę (rys. 19, poz. 2) w nakrętkę złączkową kształtki przejściowej G1¼ (rys. 19, poz. 6). Poz. 1: Nakrętka kołpakowa Poz. 3: Przyłącze przewodu powrotnego z podgrzewacza R1 Poz. 4: Trójnik Poz. 5: Króciec powrotny kotła G1¼ Poz. 6: Kształtka przejściowa G1¼ na R1 do podłączenia zewnętrznego rurociągu Poz. 7: Złączka do podłączenia przewodu powrotnego obiegu grzewczego G1¼ Dostarczoną kształtkę przejściową G1¼ (rys. 19, poz. 6) zamontować na gwintowanej końcówce R1 w celu podłączenia przewodu powrotnego obiegu grzewczego (rys. 19, poz. 7) do króćca odchodzącego pod kątem 90°. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 26 Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 Przyłączenie kotła grzewczego do instalacji spalinowej i wodnej 8 Jeżeli nie podłącza się zasobnikowego podgrzewacza wody użytkowej, trójnik (rys. 19, poz. 4) należy zaślepić przy pomocy nakrętki kołpakowej (rys. 19, poz. 1). Nakręcić nakrętkę kołpakową (rys. 19, poz. 1) z uszczelką (rys. 19, poz. 2). 8.4 Montaż zaworu do napełniania i opróżniania kotła (wyposażenie dodatkowe) Aby napełnić instalację grzewczą, zawór KFE montuje się bezpośrednio na kotle. Usunąć zaślepkę R1 (rys. 20, poz. 1) z kotła grzewczego. Nałożyć uszczelkę (rys. 20, poz. 3) na gwint zaworu KFE (rys. 20, poz. 4). 4 Zamontować zawór KFE (rys. 20, poz. 2) na kotle grzewczym. 3 2 1 8.5 Wskazówki odnośnie przyłączenia kotła grzewczego do sieci rurowej Podczas przyłączania kotła grzewczego do sieci rurowej należy się stosować do poniższych wskazówek. Podane tu informacje są istotne dla bezawaryjnej eksploatacji. USZKODZENIE INSTALACJI w wyniku nieszczelnych połączeń. UWAGA! Przewody przyłączeniowe należy zamontować do przyłączy kotła grzewczego bez naprężeń. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! Rys. 20 Usuwanie zaślepki Poz. 1: Zaślepka R1 Poz. 2: Zawór KFE (do napełniania i spustu) Poz. 3: Uszczelka Poz. 4: Gwint zaworu KFE Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 27 8 Przyłączenie kotła grzewczego do instalacji spalinowej i wodnej 8.5.1 Przyłącze przewodu powrotnego obiegów grzewczych 3 4 Przewód powrotny obiegów grzewczych należy przyłączać zawsze do kształtki przejściowej R1 trójnika (rys. 21, poz. 6). WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA W celu wyeliminowania osadzania się w kotle zanieczyszczeń pochodzących z instalacji wodnej zalecamy koniecznie montaż osadnika (filtra) zanieczyszczeń. 8.5.2 Przyłącze przewodu zasilania obiegów grzewczych Przewód zasilania obiegów grzewczych należy podłączyć do otworu znajdującego się pośrodku tylnej części bloku kotła ponad króćcem spalinowym (rys. 21, poz. 3). 8.5.3 Wskazówki dotyczące przyłączy zasilania i powrotu obiegu bezpieczeństwa USZKODZENIE URZĄDZENIA UWAGA! w wyniku podłączenia niewłaściwych komponentów do przyłączy zasilania i powrotu obiegu bezpieczeństwa. 6 1 2 1 5 Rys. 21 Przyłącze przewodów powrotnych instalacji grzewczej w kotle Logano G115 Poz. 1: Przyłącze prawostronne przewodu zasilania zasobnikowego podgrzewacza wody Poz. 2: Przyłącze lewostronne przewodu zasilania zasobnikowego podgrzewacza wody Poz. 3: Przyłącze przewodu zasilania obiegów grzewczych Poz. 4: Przyłącze przewodu zasilania obiegu bezpieczeństwa Poz. 5: Przyłącze przewodów powrotnych instalacji grzewczej Poz. 6: Kształtka przejściowa G1¼ na R1 Do przyłączy zasilania i powrotu obiegu bezpieczeństwa nie wolno podłączać tzw.pionów letnich, zasobnikowych podgrzewaczy wody lub innego obiegu grzewczego. 3 WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Zaleca się wyposażenie kotła grzewczego na zasilaniu obiegu bezpieczeństwa (rys. 22, poz. 2) w zespół bezpieczeństwa kotła (wyposażenie dodatkowe) lub odpowietrznik (rys. 22, poz. 3, wyposażenie dodatkowe). 2 180 1 1 Rys. 22 Przewód zasilania obiegu bezpieczeństwa z odpowietrznikiem Poz. 1: Rura R1 Poz. 2: Przyłącze zasilania obiegu bezpieczeństwa Poz. 3: Odpowietrznik Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 28 Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 Przyłączenie kotła grzewczego do instalacji spalinowej i wodnej 8 8.5.4 Podłączenie przewodów zasilania i powrotu zasobnikowego podgrzewacza wody Podczas podłączania zasobnikowego podgrzewacza wody przewód powrotu przyłączyć należy do tylnego króćca trójnika (rys. 19, poz. 3, strona 26). Przewód zasilania zasobnikowego podgrzewacza wody podłączyć można po stronie prawej (rys. 21, poz. 1, strona 28) lub lewej (rys. 21, poz. 2, strona 28) od przyłącza zasilania obiegów grzewczych (rys. 21, poz. 3, strona 28). 8.6 Napełnienie kotła i próba szczelności połączeń Przed uruchomieniem instalacja grzewcza musi zostać poddana próbie szczelności, co ma na celu wykluczenie wystąpienia nieszczelnych miejsc podczas jej pracy. USZKODZENIE INSTALACJI UWAGA! w wyniku zbyt wysokiego ciśnienia podczas próby szczelności. Wysokie ciśnienie może spowodować uszkodzenie urządzeń ciśnieniowych, sterujących i zabezpieczających. Przed przystąpieniem do przeprowadzania próby ciśnieniowej należy zadbać o to, aby urządzenia ciśnieniowe, sterujące i zabezpieczające, których nie można odciąć od przestrzeni wodnej, nie były zamontowane. USZKODZENIE URZĄDZENIA w wyniku naprężeń termicznych. UWAGA! Instalację wolno napełniać wyłącznie, gdy jest zimna (temperatura na zasilaniu może wynosić maksymalnie 40 °C). Napełnić instalację grzewczą wodą (patrz rozdział 13.6 "Sprawdzenie ciśnienia wody w instalacji", strona 48). Podczas napełniania odpowietrzać instalację. Sprawdzić szczelność połączeń. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 29 9 9 Montaż sterownika Montaż sterownika W niniejszym rozdziale opisano sposób montażu sterownika typoszeregu 2000 lub 4000 oraz pakietu czujników temperatury. Ponadto przedstawiono informacje na temat ułożenia i montażu przewodów palnika i czujników. 9.1 Zamocowanie sterownika Do kotła Logano G115 podłączyć można sterowniki typoszeregu 2000 lub 4000. Montaż poszczególnych typów sterowników odbywa się w identyczny sposób. Montaż przedstawiono tu w oparciu o sterownik typoszeregu 2000. W celu zamontowania sterownika wykonać należy następujące czynności: 1 2 Wykręcić śruby mocujące (rys. 23, poz. 2) z tylnej pokrywy kotła (rys. 23, poz. 1). 2 Unieść nieznacznie tylną pokrywę kotła (rys. 23, poz. 1) i zdjąć do tyłu. Rys. 23 Demontaż tylnej pokrywy kotła Poz. 1: Tylna pokrywa kotła Poz. 2: Śruby mocujące Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 30 Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 Montaż sterownika 9 Włożyć haki zaczepowe sterownika (rys. 24, poz. 2) w owalne otwory (rys. 24, poz. 3) przedniej pokrywy kotła (rys. 24, poz. 5). Wsunąć sterownik w kierunku drzwiczek kotła. 1 Docisnąć elastyczne haki sterownika (rys. 24, poz. 1) tak, aby wskoczyły w przewidziane do tego celu wycięcia przedniej pokrywy kotła (rys. 24, poz. 4). 2 5 3 4 Rys. 24 Montaż sterownika (np. sterownika typoszeregu 2000) Poz. 1: Haki elastyczne Poz. 2: Haki zaczepowe Poz. 3: Owalne otwory pokrywy kotła Poz. 4: Wycięcia w przedniej pokrywie kotła Poz. 5: Przednia pokrywa kotła Wykręcić obie śruby (rys. 25, poz. 1) z pokrywy sterownika (rys. 25, poz. 3) i zdjąć pokrywę (rys. 25, poz. 2). 1 Przykręcić sterownik (rys. 25, poz. 3) przy pomocy dwu śrub mocujących (rys. 25, poz. 4) w przewidzianych miejscach mocowania (rys. 25, poz. 5) sterownika na przedniej pokrywie kotła. 2 3 4 5 Rys. 25 Zdjęcie pokrywy (np. sterownika typoszeregu 2000) Poz. 1: Śruby pokrywy Poz. 2: Pokrywa Poz. 3: Sterownik Poz. 4: Śruby mocujące Poz. 5: Miejsca mocowania Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 31 9 9.2 Montaż sterownika Montaż pakietu czujników temperatury i kabla palnika WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Podczas przyłączania sterownika należy zwrócić uwagę na następujące punkty: Kable i rurki kapilarne należy ułożyć starannie! Podczas układania nie wolno dopuścić do zagięcia rurek kapilarnych! Prace elektryczne w obrębie instalacji grzewczej wolno wykonywać tylko i wyłącznie osobom posiadającym odpowiednie kwalifikacje. W przypadku braku takich kwalifikacji wykonanie tych prac należy powierzyć firmie z branży elektrycznej. Należy przestrzegać miejscowych przepisów! Poprowadzić rurki kapilarne i przewód czujnika (rys. 26, poz. 2) do miejsca pomiaru (rys. 26, poz. 4). Nadmiar długościowy rurek kapilarnych i przewodów czujnika zwinąć razem (rys. 26, poz. 2) i umieścić na izolacji termicznej bloku kotła. 6 6 5 1 2 3 4 Poprowadzić kabel palnika (rys. 26, poz. 3) przez przelotkę przedniej pokrywy kotła (rys. 26, poz. 1) do sterownika. Podłączyć kabel palnika (rys. 26, poz. 3) do sterownika zgodnie z opisem listy wtykowej. Rys. 26 Ułożenie i podłączenie przewodów Poz. 1: Przelotka kabla w przedniej pokrywie kotła Poz. 2: Rurki kapilarne i przewód czujnika Poz. 3: Kabel palnika Poz. 4: Miejsce pomiaru Poz. 5: Pokrywa na sterowniku Poz. 6: Śruby pokrywy Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 32 Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 Montaż sterownika 9 Połączenia wtykowe w sterowniku wykonać zgodnie z opisem listy wtykowej. Podłączenie zewnętrznych przewodów elektrycznych do listwy wtykowej wykonać zgodnie ze schematem ideowym. Wszystkie przewody zabezpieczyć należy przy pomocy obejm (dostarczanych ze sterownikiem). W tym celu wykonać należy następujące czynności: Włożyć od góry obejmę z ułożonym przewodem w wycięcia ramy; dźwigienka musi być skierowana do góry (rys. 27, krok 1). Obejmę kabla przesunąć do dołu (rys. 27, krok 2). Docisnąć obejmę (rys. 27, krok 3). Przełożyć dźwigienkę do góry (rys. 27, krok 4). Założyć pokrywę sterownika (rys. 26, poz. 5) na sterownik. Rys. 27 Zabezpieczenie przewodów opaskami Przy pomocy śrub (rys. 26, poz. 6) zamocować pokrywę (rys. 26, poz. 5) na sterowniku. 9.3 Montaż pakietu czujników temperatury Naciętą termoizolację (rys. 28, poz. 4) rozchylić na boki w miejscu pomiaru. Włożyć sprężynę kompensacyjną (rys. 28, poz. 1) z pakietem czujników temperatury do tulei zanurzeniowej (rys. 28, poz. 3) do oporu. Spirala z tworzywa sztucznego (rys. 28, poz. 2) zsuwa się podczas wkładania pakietu czujników temperatury do tulei zanurzeniowej (rys. 28, poz. 3) automatycznie do tyłu. Wsunąć zapinkę zabezpieczającą czujniki (rys. 28, poz. 5, dostarczana wraz ze sterownikiem) z boku na główkę tulei zanurzeniowej (rys. 28, poz. 3). 5 4 1 2 3 5 Rys. 28 Montaż pakietu czujników temperatury Poz. 1: Sprężyna kompensacyjna Poz. 2: Spirala z tworzywa sztucznego Poz. 3: Tuleja zanurzeniowa Poz. 4: Nacięta termoizolacja Poz. 5: Zapinka zabezpieczająca czujniki Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 33 9 9.4 Montaż sterownika Montaż tylnej pokrywy kotła Tylną pokrywę kotła (rys. 29, poz. 1) wsunąć zaczepami (rys. 29, poz. 2) pod przednią pokrywę kotła (rys. 29, poz. 3). Osadzić tylną pokrywę kotła (rys. 29, poz. 1) na ściankach bocznych (rys. 29, poz. 4). Wkręcić ponownie śruby mocujące (rys. 29, poz. 5) w tylną pokrywę kotła (rys. 29, poz. 1). 9.5 1 3 2 4 3 1 Regulacja odciążenia naciągu kabla palnika 5 USZKODZENIE URZĄDZENIA UWAGA! 4 w wyniku nieprawidłowego ułożenia kabla palnika. Należy obliczyć wystarczającą długość kabla palnika pomiędzy palnikiem a odciążeniem naciągu po to, aby bez przeszkód można było otwierać i zamykać drzwiczki kotła. 5 Rys. 29 Montaż tylnej pokrywy kotła Poz. 1: Tylna pokrywa kotła Poz. 2: Zaczepy Poz. 3: Przednia pokrywa kotła Poz. 4: Ścianka boczna Poz. 5: Śruby mocujące Zdjąć osłonę drzwiczek kotłowych lub obudowę palnika z kotła grzewczego (patrz rozdział 6.1.1 "Demontaż płaszcza drzwiczek kotłowych/obudowy palnika", strona 14). Poluzować nakrętkę ustalającą odciążenia naciągu (rys. 30, poz. 4) kabla palnika (rys. 30, poz. 2). Wyregulować długość kabla palnika (rys. 30, poz. 2) pomiędzy odciążeniem naciągu (rys. 30, poz. 3) a palnikiem (rys. 30, poz. 1). Dokręcić nakrętkę ustalającą odciążenia naciągu (rys. 30, poz. 4). 2 3 4 1 Rys. 30 Regulacja odciążenia naciągu Poz. 1: Palnik Logatop Poz. 2: Kabel palnika Poz. 3: Odciążenie naciągu Poz. 4: Nakrętka ustalająca odciążenia naciągu Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 34 Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 Montaż sterownika 9 9.5.1 Montaż osłony drzwiczek kotłowych/obudowy palnika Montaż osłony drzwiczek kotłowych i obudowy palnika odbywa się w identyczny sposób. Sposób montażu opisano na przykładzie obudowy palnika. Zawiesić pokrywę palnika (rys. 31, poz. 3) na hakach (rys. 31, poz. 1) płaszcza kotła. Po prawej i lewej stronie wkręcić po jednej śrubie mocującej (rys. 31, poz. 2) do pokrywy palnika. 1 1 3 2 Rys. 31 Montaż obudowy palnika Poz. 1: Hak na płaszczu kotła Poz. 2: Śruby zabezpieczające Poz. 3: Obudowa palnika Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 35 10 Montaż palnika 10 Montaż palnika W przypadku wariantu dostawy kotła Logano G115 z palnikiem Logatop palnik jest już podłączony i zamontowany. W przypadku wariantu dostawy kotła Logano G115 bez palnika należy dokonać wyboru i montażu określonego palnika, którego zakres pracy odpowiada danym technicznym kotła Logano G115. USZKODZENIE INSTALACJI UWAGA! w wyniku zastosowania nieprawidłowego palnika. Należy stosować wyłącznie palniki odpowiadające danym technicznym kotła Logano G115 (patrz rozdział 4.1 "Dane techniczne kotła Logano G115", strona 9). Wybrany palnik przymocować do drzwiczek kotłowych wykorzystując otwory montażowe (rys. 32, poz. 2). Podłączyć kabel palnika (rys. 32, poz. 1) do palnika. WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Sposób podłączenia kabla palnika do wybranego palnika opisany jest w jego instrukcji montażu. 2 1 Rys. 32 Montaż palnika Poz. 1: Kabel palnika Poz. 2: Układ otworów montażowych palnika w drzwiczkach kotła Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 36 Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 Rozruch instalacji 11 11 Rozruch instalacji Do kotła Logano G115 podłączyć można sterowniki typoszeregu 2000 lub 4000. Załączenie poszczególnych typów sterowników odbywa się w identyczny sposób. USZKODZENIE KOTŁA w wyniku silnego zapylenia. UWAGA! Źródła ciepła nie należy eksploatować w warunkach silnego zapylenia, np. spowodowanego pracami budowlanymi w pomieszczeniu kotłowni. Wypełnić protokół uruchomienia, (patrz rozdział 11.5 "Protokół uruchomienia", strona 42). 11.1 Przygotowanie instalacji do pracy W celu uruchomienia instalacji wykonać należy następujące czynności: Ustawić czerwoną wskazówkę (rys. 33, poz. 1) manometru instalacji grzewczej na wymagane ciśnienie minimalne wartości jednego bara. 2 1 Sprawdzić ciśnienie wody w instalacji (patrz rozdział 13.6 "Sprawdzenie ciśnienia wody w instalacji", strona 48). 3 Otworzyć zawór odcinający dopływ paliwa Włączyć wyłącznik awaryjny lub bezpiecznik kotłowni. Rys. 33 Manometr do instalacji zamkniętych Poz. 1: Czerwona wskazówka Poz. 2: Wskazówka manometru Poz. 3: Zielone pole Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 37 11 Rozruch instalacji 11.2 Kontrola pozycji turbulizatorów Przed uruchomieniem instalacji należy sprawdzić pozycję turbulizatorów. Turbulizatory muszą znajdować się w pozycji poziomej (rys. 34). Korekta pozycji turbulizatorów (rys. 34, poz. 1): Zdjąć osłonę drzwiczek kotłowych lub obudowę palnika z kotła grzewczego (patrz rozdział 6.1.1 "Demontaż płaszcza drzwiczek kotłowych/obudowy palnika", strona 14). 1 Uchylić drzwiczki kotłowe (patrz rozdział 6.1.2 "Usuwanie drzwi kotłowych", strona 15, rys. 6). Wysunąć na niewielką długość turbulizatory z kanałów ciągowych (rys. 34, poz. 1). Turbulizatory (rys. 34, poz. 1) umieścić w pozycji poziomej (rys. 34). Wsunąć turbulizatory (rys. 34, poz. 1) do kanałów ciągowych. Zamknąć drzwiczki palnika i przykręcić przy pomocy obu śrub z łbem sześciokątnym oraz zabezpieczyć (patrz rozdział 7.4 "Wykonanie lewostronnego montażu drzwiczek kotła", strona 23). Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 38 Rys. 34 Turbulizatory w pozycji poziomej Poz. 1: Turbulizatory Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 Rozruch instalacji 11 11.3 Załączenie sterownika i uruchomienie palnika Kocioł grzewczy należy uruchomić przy pomocy sterownika (w podanym przykładzie: sterownik typoszeregu 2000). Załączenie sterownika powoduje automatycznie włączenie palnika. Następnie przy pomocy sterownika można uruchomić palnik. Dalsze informacje na ten temat podane zostały w instrukcji montażu danego sterownika lub palnika. WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Jeżeli podczas pomiarów niezbędnych do wypełnienia protokołu rozruchu stwierdzona zostanie zbyt niska temperatura spalin w kominie (niebezpieczeństwo powstawania skroplin), to możliwe jest jej podniesienie (patrz rozdział 11.4 "Podniesienie temperatury spalin", strona 39). 11.4 Podniesienie temperatury spalin W przypadku nowego kotła, przy temperaturze wody kotłowej wynoszącej 80 °C temperatura spalin wynosi w zależności od jego wielkości od ok. 150do 175 °C. Możliwości podniesienia temperatury spalin: – zmiana pozycji turbulizatorów – usunięcie turbulizatorów – usunięcie wkładek blokujących przepływ spalin Działania te można ze sobą powiązać w różnych układach. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 39 11 Rozruch instalacji 11.4.1 Zmiana pozycji Turbulizator W celu podniesienia temperatury spalin zmienić można pozycję Turbulizator. WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA 1 Zmianę pozycji lub usunięcie turbulizatorów należy dokonywać wyłącznie parami. Zdjąć osłonę drzwiczek kotłowych lub obudowę palnika z kotła grzewczego (patrz rozdział 6.1 "Zmniejszenie wagi kotła grzewczego dla potrzeb transportu", strona 14). Uchylić drzwiczki kotłowe (patrz rozdział 6.1.2 "Usuwanie drzwi kotłowych", strona 15, rys. 6). Wysunąć na niewielką długość turbulizatory z kanałów ciągowych (rys. 35, poz. 1). Turbulizatory (rys. 35, poz. 1) umieścić w pozycji ukośnej (rys. 35). Rys. 35 Zmiana pozycji Turbulizator Poz. 1: Turbulizatory Zamknąć drzwiczki palnika i przykręcić przy pomocy obu śrub z łbem sześciokątnym oraz zabezpieczyć (patrz rozdział 7.4 "Wykonanie lewostronnego montażu drzwiczek kotła", strona 23). Sprawdzić temperaturę spalin. 11.4.2 Usunięcie turbulizatorów Jeżeli opisany powyżej zabieg nie doprowadził do dostatecznego podniesienia temperatury spalin, można usunąć turbulizatory, by w ten sposób uzyskać dodatkowy wzrost temperatury spalin. Wyjąć do przodu turbulizatory (rys. 36, poz. 1) z kanałów ciągowych. 1 Zamknąć drzwiczki palnika i przykręcić przy pomocy obu śrub z łbem sześciokątnym oraz zabezpieczyć (patrz rozdział 7.4 "Wykonanie lewostronnego montażu drzwiczek kotła", strona 23). Sprawdzić ponownie temperaturę spalin. Rys. 36 Usunięcie turbulizatorów Poz. 1: Turbulizatory Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 40 Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 Rozruch instalacji 11 11.4.3 Usunięcie wkładki odcinającej przepływ spalin Jeżeli również po usunięciu turbulizatorów temperatura spalin jest zbyt niska, możliwe jest usunięcie wkładek odcinających przepływ spalin, aby w ten sposób uzyskać dodatkowy wzrost temperatury spalin. 3 2 Usunąć śrubę (rys. 37, poz. 1) znajdującą się po środku wkładki odcinającej przepływ spalin (rys. 37, poz. 2). Zdjąć wkładkę odcinającą przepływ spalin (rys. 37, poz. 2) z przedniego członu kotła grzewczego (rys. 37, poz. 3). Zamknąć drzwiczki palnika i przykręcić przy pomocy obu śrub z łbem sześciokątnym oraz zabezpieczyć (patrz rozdział 7.4 "Wykonanie lewostronnego montażu drzwiczek kotła", strona 23). Sprawdzić ponownie temperaturę spalin. 1 Rys. 37 Usunięcie wkładki odcinającej przepływ spalin Poz. 1: Śruba Poz. 2: Wkładka odcinająca przepływ spalin Poz. 3: Człon przedni kotła grzewczego Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 41 11 Rozruch instalacji 11.5 Protokół uruchomienia Kocioł Logano G115 można eksploatować przy użyciu palnika olejowego lub gazowego. Podczas rozruchu należy starannie wypełnić protokół rozruchu dla danego palnika olejowego lub gazowego. Zestawienie prac wykonanych podczas rozruchu opatrzyć podpisem i datą. Prace przy rozruchu instalacji Strona (poszczególne czynności) 1. Napełnienie instalacji grzewczej wodą Strona 29 2. Odpowietrzenie instalacji grzewczej poprzez grzejniki 3. Czy przeprowadzono kontrolę szczelności? Strona 29 4. Kontrola pozycji turbulizatorów Strona 38 5. Załączenie sterownika Patrz dokumentacja dot. sterownika kotła 6. Uruchomienie palnika Patrz dokumentacja dot. palnika 7. Kontrola temperatury spalin Strona 39 8. Udzielenie wskazówek użytkownikowi, przekazanie dokumentacji technicznej i wpisanie przewidzianego dla danej instalacji grzewczej rodzaju paliwa do tabeli w instrukcji obsługi na stronie 2. 9. Potwierdzenie prawidłowego uruchomienia Uwagi (podpis) pieczątka firmowa/podpis/data WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Zastosowany rodzaj paliwa należy wpisać do tabeli (patrz Instrukcja obsługi "Wstęp", strona 2). Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 42 Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 Wyłączenie instalacji z ruchu 12 12 Wyłączenie instalacji z ruchu Do kotła Logano G115 podłączyć można sterowniki typoszeregu 2000 lub 4000. Wyłączenie poszczególnych typów sterowników odbywa się w identyczny sposób. USZKODZENIE URZĄDZENIA w wyniku oddziaływania mrozu. UWAGA! Instalacja grzewcza narażona jest podczas mrozu na zamarznięcie, jeżeli nie znajduje się w ruchu, np. w przypadku wyłączenia awaryjnego. Podczas mrozu instalację grzewczą należy chronić przed zamarznięciem. W tym celu należy spuścić wodę grzewczą przez zawór do napełniania i opróżniania kotła zamontowany w najniższym jej punkcie. Odpowietrznik w najwyższym punkcie instalacji musi być przy tym otwarty. 12.1 Wyłączenie instalacji przy pomocy sterownika Wyłączyć kocioł z ruchu przy pomocy sterownika (sterownik typoszeregu 2000 lub 4000). Wyłączenie sterownika powoduje automatyczne wyłączenie palnika. Odciąć dopływ paliwa. 12.2 Wyłączenie instalacji z ruchu przy pomocy wyłącznika awaryjnego WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Instalację należy wyłączać przy pomocy układu zabezpieczenia kotłowni lub wyłącznika awaryjnego tylko w przypadku zaistnienia nagłego niebezpieczeństwa. W innych niebezpiecznych sytuacjach natychmiast zamknąć zawór odcinający dopływ paliwa i odłączyć instalację od prądu przy pomocy bezpiecznika kotłowni lub wyłącznika awaryjnego. Odciąć dopływ paliwa. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 43 13 Przeglądy i konserwacja instalacji 13 Przeglądy i konserwacja instalacji 13.1 Wskazówki ogólne Klientowi należy zaproponować zawarcie rocznej umowy serwisowej dostosowanej do jego potrzeb i obejmującej prace przeglądowe. Informacje na temat niezbędnego zakresu takiej umowy przedstawiono w rozdziale 13.7 "Protokoły przeglądów i konserwacji", strona 49. Zdjąć osłonę drzwiczek kotłowych lub obudowę palnika z kotła grzewczego (patrz rozdział 6.1.1 "Demontaż płaszcza drzwiczek kotłowych/obudowy palnika", strona 14). ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Części zamienne można nabyć w firmie Buderus w oparciu o katalog części zamiennych. UWAGA! Niebezpieczeństwo wybuchu łatwopalnych gazów. Prace przy przewodach gazowych mogą być wykonywane tylko przez osoby posiadające odpowiednie uprawnienia. 13.2 Dlaczego regularna konserwacja jest ważna? Wykręcić śruby z łbem sześciokątnym z drzwiczek kotła. Uchylić drzwiczki kotłowe (patrz rozdział 6.1.2 "Usuwanie drzwi kotłowych", strona 15). Z wymienionych poniżej powodów instalacje klientów powinny być regularnie konserwowane: Wyjąć turbulizatory (patrz rozdział 11 "Rozruch instalacji", strona 40). – w celu utrzymania wysokiej sprawności instalacji i jej oszczędnej eksploatacji (niskie zużycie paliwa), – w celu uzyskania wysokiego stopnia bezawaryjności pracy, – w celu utrzymania przyjaznego dla środowiska sposobu spalania na wysokim poziomie. 13.3 Przygotowanie kotła grzewczego do czyszczenia Wyłączyć instalację (patrz rozdział 12 "Wyłączenie instalacji z ruchu", strona 43). ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA UWAGA! w wyniku porażenia prądem elektrycznym przy otwartej instalacji. Przed otwarciem instalacji: odłączyć instalację grzewczą od napięcia zasilającego przy pomocy wyłącznika awaryjnego lub odciąć ją od sieci elektrycznej za pośrednictwem odnośnego bezpiecznika głównego budynku. Zabezpieczyć instalację przed przypadkowym włączeniem. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 44 Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 Przeglądy i konserwacja instalacji 13 13.4 Czyszczenie kotła grzewczego przy pomocy szczotek Użycie szczotek czyszczących (rys. 39, poz. 1 i poz. 4). WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA 1 Należy odnotować położenie turbulizatorów w kanałach przepływu spalin, aby móc przywrócić ich właściwe ustawienie po zakończeniu czyszczenia. Wyjąć turbulizatory z kanałów przepływu spalin (rys. 38, poz. 1) (patrz rozdział 11.4.2 "Usunięcie turbulizatorów", strona 40). Kanały przepływu spalin czyścić należy wprowadzając do nich (rys. 39, poz. 2) szczotkę (rys. 39, poz. 1) ruchem obrotowym. Wyczyścić komorę spalania (rys. 39, poz. 3) przy pomocy szczotki do czyszczenia (rys. 39, poz. 4). 2 Rys. 38 Czyszczenie kanałów przepływu spalin Poz. 1: Turbulizatory w kanałach przepływu spalin Poz. 2: Komora spalania Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 45 13 Przeglądy i konserwacja instalacji Usunąć oddzielone przy czyszczeniu osady po spalaniu z komory spalania (rys. 39, poz. 1), kanałów ciągowych (rys. 39, poz. 2) i króćca spalinowego. Oczyścić turbulizatory przy pomocy jednej ze szczotek do czyszczenia (rys. 39, poz. 1 i poz. 4). 1 2 Włożyć turbulizatory. Ustawić turbulizatory w pozycji przed ich zdemontowaniem. Skontrolować sznur uszczelniający na drzwiczkach kotła. Uszkodzony lub stwardniały sznur uszczelniający należy wymienić. WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Odpowiednie sznury uszczelniające można nabyć w przedstawicielstwie firmy Buderus. 3 4 Rys. 39 Czyszczenie kanałów przepływu spalin USZKODZENIE URZĄDZENIA UWAGA! Poz. 1: Szczotka do czyszczenia w wyniku nierównomiernego skręcania. Poz. 2: Kanały przepływu spalin (powierzchnie grzewcze kanałów) Śruby z łbem sześciokątnym drzwiczek palnika należy dokręcać równomiernie. Poz. 3: Komora spalania (powierzchnie grzewcze komory spalania) Poz. 4: Szczotka do czyszczenia Przykręcić drzwiczki palnika przy pomocy śrub z łbem sześciokątnym i zabezpieczyć. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 46 Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 Przeglądy i konserwacja instalacji 13 13.5 Czyszczenie na mokro Podczas czyszczenia na mokro należy używać środka czyszczącego dostosowanego do rodzaju zabrudzenia. W przypadku czyszczenia na mokro należy postępować w takiej samej kolejności, jak opisano powyżej (patrz rozdział 13.4 "Czyszczenie kotła grzewczego przy pomocy szczotek", strona 45). WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA W przypadku czyszczenia na mokro (czyszczenia chemicznego) należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi zastosowanego urządzenia czyszczącego jak również z instrukcją użycia danego środka czystości. W zależności od okoliczności czyszczenie na mokro może odbiegać od opisanego tu procesu. Należy wybrać środek czyszczący odpowiedni do rodzaju zabrudzenia (sadza lub osady). Przykryć sterownik folią, opary rozpryskiwanego środka nie mogą opadać na sterownik. Równomiernie spryskać od góry kanały przepływu spalin środkiem czyszczącym. Rozgrzać kocioł do temperatury wody kotłowej wynoszącej przynajmniej 70 °C. Przeszczotkować kanały przepływu spalin. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 47 13 Przeglądy i konserwacja instalacji 13.6 Sprawdzenie ciśnienia wody w instalacji W instalacjach zamkniętych wskazówka manometru musi znajdować się w obrębie zielonego pola. Czerwona wskazówka manometru musi być nastawiona na wymagane ciśnienie w instalacji. 2 1 WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Ciśnienie robocze należy podnieść do wysokości co najmniej jednego bara. 3 Sprawdzić ciśnienie wody w instalacji. Jeżeli wskazówka manometru (rys. 40, poz. 2) znajduje się poniżej zielonego pola (rys. 40, poz. 3), oznacza to, że ciśnienie wody w instalacji jest za niskie. Do instalacji grzewczej należy wówczas dolać wody uzupełniającej. USZKODZENIE INSTALACJI w wyniku częstego uzupełniania wody. UWAGA! Konieczność częstego uzupełniania wody w instalacji może spowodować w zależności od jakości wody uzupełniającej uszkodzenie instalacji w wyniku korozji lub osadzania się kamienia. Rys. 40 Manometr do instalacji zamkniętych Poz. 1: Czerwona wskazówka Poz. 2: Wskazówka manometru Poz. 3: Zielone pole Należy dbać o to, aby instalacja była odpowietrzona. Należy sprawdzić szczelność instalacji oraz sprawność funkcjonowania ciśnieniowego naczynia wzbiorczego. USZKODZENIE URZĄDZENIA w wyniku naprężeń termicznych. UWAGA! Kocioł wolno napełniać wyłącznie, gdy jest zimny (temperatura na zasilaniu może wynosić maksymalnie 40 °C). Dodać wodę uzupełniającą poprzez zawór do napełniania i spustu (zawór KFE). Odpowietrzyć całą instalację. Sprawdzić ponownie ciśnienie wody. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 48 Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 Przeglądy i konserwacja instalacji 13 13.7 Protokoły przeglądów i konserwacji Protokoły przeglądów i konserwacji stanowią zestawienie przypadających do wykonania prac przeglądowych i konserwacyjnych. Prace przeglądowe 1. Sprawdzenie ogólnego stanu instalacji 2. Kontrola optyczna oraz kontrola działania instalacji 3. Sprawdzenie części instalacji przewodzących paliwo i wodę pod kątem: - szczelności - widocznych oznak korozji - oznak starzenia się Sprawdzenie zanieczyszczenia komory spalania i powierzchni grzewczych, w tym celu należy wyłączyć instalację 4. Protokoły należy wypełniać w trakcie przeglądu i konserwacji. Prace wykonane podczas przeglądu należy opatrzyć podpisem i datą. Strona (poszczególne czynności) Uwagi Strona 43 strona 45 5. Kontrola palnika Patrz dokumentacja dot. palnika 6. Sprawdzenie elementów przewodzących spaliny pod kątem poprawności działania i bezpieczeństwa Patrz dokumentacja dot. palnika 7. Sprawdzenie ciśnienia wody i ciśnienia wstępnego przeponowego naczynia wzbiorczego Strona 48 8. Sprawdzenie zasobnika ciepłej wody i anody Patrz dokumentacja dot. przeciwkorozyjnej pod względem prawidłowego działania zasobnika ciepłej wody 9. Sprawdzenie nastaw sterownika, czy są odpowiednie do zapotrzebowania 10. Kontrola końcowa prac przeglądowych, w tym celu wykonać pomiary i udokumentować wyniki pomiarów oraz wyniki kontroli Potwierdzić fachowość wykonania przeglądu poprzez opatrzenie odnośnej dokumentacji podpisem, datą i pieczątką Patrz dokumentacja dot. sterownika Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 49 13 Przeglądy i konserwacja instalacji Prace konserwacyjne realizowane w zależności od potrzeb Strona (poszczególne czynności) 1. Unieruchomienie instalacji Strona 43 2. Demontaż i czyszczenie turbulizatorów Strona 38 3. Czyszczenie kanałów przepływu spalin (powierzchni grzewczych) Strona 45 strona 47 4. Czyszczenie komory spalania Strona 45 strona 47 5. Montaż turbulizatorów Strona 38 6. Kontrola uszczelek/sznurów uszczelniających na palniku i ich wymiana w razie potrzeby 7. Dokręcenie pokrywy otworu wziernika w taki sposób, aby zachowana była szczelność 8. Uruchomienie instalacji 9. Kontrola końcowa prac konserwacyjnych, w tym celu Patrz dokumentacja dot. wykonać pomiary i udokumentować wyniki pomiarów oraz palnika wyniki kontroli 10. Kontrola działania i bezpieczeństwa podczas ruchu instalacji Uwagi Strona 37 Strona 37 Potwierdzić fachowość wykonania konserwacji poprzez opatrzenie odnośnej dokumentacji podpisem, datą i pieczątką Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 50 Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 Usuwanie usterek palnika 14 14 Usuwanie usterek palnika Usterki działania instalacji grzewczej wskazywane są na wyświetlaczu sterownika, bliższe informacje na temat wskazań usterek zawarte są w instrukcji serwisowej danego sterownika. Zakłócenie pracy palnika sygnalizowane jest dodatkowo zaświeceniem się umieszczonej na nim lampki awaryjnej. WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA Jeżeli kocioł Logano G115 wyposażony jest w palnik Logatop typ BE, przycisk odkłócający palnika można nacisnąć poprzez otwór w jego obudowie (rys. 41, poz. 1). Demontaż obudowy palnika nie jest konieczny. 1 Rys. 41 Logano G115 z palnikiem Logatop typ BE Poz. 1: Otwór w obudowie palnika Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 51 14 Usuwanie usterek palnika Jeżeli kocioł Logano G115 nie jest wyposażony w palnik Logatop typ BE, zachodzi konieczność zdjęcia obudowy palnika w celu usunięcia usterki jego działania. Odkręcić obie śruby zabezpieczające (rys. 42, poz. 2) obudowę palnika (rys. 42, poz. 1). Zdjąć obudowę (rys. 42, poz. 1). 2 USZKODZENIE INSTALACJI UWAGA! w wyniku zbyt częstego korzystania z przycisku odkłócającego. Naciśnięcie przycisku odkłócającego w sytuacji, gdy palnik nie załącza się, więcej niż trzy razy bezpośrednio po sobie może doprowadzić do uszkodzenia transformatora zapłonu palnika. Należy unikać prób usuwania usterek poprzez naciskanie przycisku odkłócającego więcej niż trzy razy bezpośrednio po sobie. 2 1 Rys. 42 Demontaż obudowy palnika Poz. 1: Obudowa palnika Poz. 2: Śruby zabezpieczające Nacisnąć przycisk odkłócający palnika (patrz Instrukcja obsługi palnika). Jeżeli również po trzech próbach palnik nie uruchomi się, należy zapoznać się z informacjami zawartymi w rozdziale "Usuwanie usterek" Instrukcji montażu i konserwacji palników Logatop. Jeżeli kocioł grzewczy nie jest wyposażony w palnik marki Buderus, należy zapoznać się z odnośnymi informacjami w dostarczonej wraz z danym palnikiem dokumentacji. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 52 Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 Indeks 15 15 Indeks C Ś Całkowita długość kotła . . . . . . . . . . . . .9, 11 Czujnik temperatury spalin . . . . . . . . . . . . . 26 D Średnica komory spalania . . . . . . . . . . . 9, 11 Śruby poziomujące . . . . . . . . . . . . . . . 20, 22 T Długość bloku kotła . . . . . . . . . . . . . . .9, 11 Temp. spalin . . . . . . . . . . . . . . . .10, 11, 40 Długość komory spalania . . . . . . . . . . . .9, 11 Temperatura na zasilaniu Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Drzwiczki kotła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Turbulizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 G . . . . . . . . . . . . . 5 U Głębokość drzwiczek kotła . . . . . . . . . . . . . . 9 I Umowa serwisowa dostosowana do zapotrzebowania . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Ustawienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Izolacja cieplna . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 W Wielkość kotła . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 11 M . . . . . . . . .5 Wykonanie fundamentu . . . . . . . . . . . . . . 19 Moc cieplna paleniska . . . . . . . . . . . . . .9, 11 Wózek kołowy do transportu kotła . . . . . . . . . 17 Maksymalne nadciśnienie robocze Moc kotła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 11 Montaż lewostronny drzwiczek . . . . . . . . . . 23 Mróz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Z Zawartość CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11 Zawór do napełniania i opróżniania kotła N Zawór KFE (do napełniania i spustu) Nogi członu kotła . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 . . . . . 27 . . . . . . . 48 Znamionowa moc cieplna . . . . . . . . . . . 9, 11 O Obudowa palnika . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Odstępy od ścian . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Opakowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Osłona drzwiczek kotłowych . . . . . . . . . . . . 14 P Paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Pierścień uszczelniający rurę odprowadzającą spaliny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Podstawa kotła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Przepływ masowy spalin . . . . . . . . . . . . 10, 11 R Regulator temperatury . . . . . . . . . . . . . . . . 5 S Spaliny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Sterownik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001 53 16 Deklaracja zgodności 16.1 Deklaracja zgodności do kotła Logano G115 z palnikiem Logatop 54 16.2 Deklaracja zgodności do kotła Logano G115 55 Autoryzowany Partner Handlowy: Buderus Heiztechnik GmbH, 35573 Wetzlar http://www.heiztechnik.buderus.de e-mail: [email protected]