Instrukcja montażu i konserwacji

Transkrypt

Instrukcja montażu i konserwacji
6301 9056 – 11/2001 PL
Dla firmy instalacyjnej
Instrukcja montażu
i konserwacji
Na olej lub gaz
Logano G115 i Logano G115
z palnikiem Logatop
Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i konserwacji
Wstęp
Urządzenie spełnia podstawowe wymagania
odnośnych dyrektyw europejskich.
– 90/396/EEC Dyrektywa dotycząca urządzeń
gazowych
– 98/37/EC
Dyrektywa dotycząca maszyn
– 92/42/EEC Dyrektywa dotycząca
sprawności technicznej
– 73/23/EEC Dyrektywa dotycząca niskich
napięć
– 89/336/EEC Dyrektywa dotycząca
zgodności
elektromagnetycznej
– 97/23/EC Dyrektywa dotycząca urządzeń
ciśnieniowych
Zgodność z tymi normami została
udokumentowana. Odpowiednia
dokumentacja oraz oryginał oświadczenia
o zgodności z normami znajdują się
u producenta.
Informacje wstępne
Niniejsza instrukcja uruchomienia i konserwacji zawiera
ważne informacje dotyczące bezpiecznego
i prawidłowego montażu, rozruchu, konserwacji
i odkłócania kotła olejowo/gazowego Logano G115
G115 i Logano G115 z palnikiem Logatop.
Instrukcja montażu i konserwacji przeznaczona jest dla
pracowników firm instalacyjnych, którzy w oparciu
o swoje specjalistyczne wykształcenie i doświadczenie
dysponują wiedzą w zakresie obsługi instalacji
grzewczych oraz instalacji olejowych i gazowych.
Warianty dostawy: kocioł olejowo/gazowy Logano G115
lub kocioł olejowo/gazowy Logano z palnikiem Logatop
G115 określane są w niniejszym dokumencie jako
Logano G115. W tekście wyraźnie zaznaczono różnice
istniejące pomiędzy wariantami dostawy.
W niniejszej dokumentacji podano między innymi
również akcesoria (np. zasobnik leżący i pokrywa
z wziernikiem), których można użyć do rozbudowy
Logano G115. Montaż poszczególnych akcesoriów
wykonać należy zgodnie z ich instrukcjami montażu.
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian
technicznych!
W związku ze stale prowadzonymi pracami
rozwojowymi, rysunki, sposób działania i dane
techniczne mogą nieznacznie odbiegać od
przedstawionych.
Aktualizacja dokumentacji
Jeżeli macie Państwo propozycje odnośnie poprawienia
dokumentacji lub stwierdziliście Państwo niezgodności,
prosimy o kontakt.
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
2
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
Spis treści
1
Informacje ogólne .
2
Bezpieczeństwo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.1 Zastosowanie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.2 Rodzaje wskazówek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.3 Wskazówki, których należy szczególnie przestrzegać . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3
Opis produktu .
4
Dane techniczne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
4.1 Dane techniczne kotła Logano G115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
4.2 Dane techniczne kotła Logano G115 z palnikiem Logatop . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5
Zakres dostawy .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.1 Logano G115 z palnikiem Logatop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.2 Logano G115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6
Transport kotła
6.1
6.2
6.3
6.4
7
Zmniejszenie wagi kotła grzewczego dla potrzeb transportu
Podnoszenie i przenoszenie kotła grzewczego . . . . . . . .
Transport kotła grzewczego przy pomocy wózka kołowego .
Wykorzystanie wózka kołowego do montażu kotła . . . . . .
Ustawienie kotła grzewczego
7.1
7.2
7.3
7.4
8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zalecane odstępy od ścian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaż podstawy nośnej kotła (wyposażenie dodatkowe) .
Wyrównanie ustawienia kotła grzewczego . . . . . . . . . .
Wykonanie lewostronnego montażu drzwiczek kotła . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Przyłączenie kotła grzewczego do instalacji spalinowej i wodnej
. . . . . . 25
8.1 Montaż pierścienia uszczelniającego rurę odprowadzającą spaliny
(wyposażenie dodatkowe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 Montaż czujnika temperatury spalin (wyposażenie dodatkowe) . . . . . . . . .
8.3 Montaż zespołu przyłączeniowego na powrocie do kotła . . . . . . . . . . . . .
8.4 Montaż zaworu do napełniania i opróżniania kotła (wyposażenie dodatkowe)
8.5 Wskazówki odnośnie przyłączenia kotła grzewczego do sieci rurowej . . . . .
8.6 Napełnienie kotła i próba szczelności połączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Montaż sterownika
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
. . . . . 25
. . . . . 26
. . . . . 26
. . . . . 27
. . . . . 27
. . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Zamocowanie sterownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaż pakietu czujników temperatury i kabla palnika .
Montaż pakietu czujników temperatury . . . . . . . . . .
Montaż tylnej pokrywy kotła . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulacja odciążenia naciągu kabla palnika . . . . . . .
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
3
Spis treści
10 Montaż palnika .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
11 Rozruch instalacji
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Przygotowanie instalacji do pracy . . . . . . . .
Kontrola pozycji turbulizatorów . . . . . . . . . .
Załączenie sterownika i uruchomienie palnika
Podniesienie temperatury spalin . . . . . . . . .
Protokół uruchomienia . . . . . . . . . . . . . . .
12 Wyłączenie instalacji z ruchu .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
12.1 Wyłączenie instalacji przy pomocy sterownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
12.2 Wyłączenie instalacji z ruchu przy pomocy wyłącznika awaryjnego . . . . . . . . . . . 43
13 Przeglądy i konserwacja instalacji .
13.1
13.2
13.3
13.4
13.5
13.6
13.7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Wskazówki ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dlaczego regularna konserwacja jest ważna? . . . . .
Przygotowanie kotła grzewczego do czyszczenia . . .
Czyszczenie kotła grzewczego przy pomocy szczotek
Czyszczenie na mokro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sprawdzenie ciśnienia wody w instalacji . . . . . . . . .
Protokoły przeglądów i konserwacji . . . . . . . . . . . .
14 Usuwanie usterek palnika
15 Indeks
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
16 Deklaracja zgodności.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
16.1 Deklaracja zgodności do kotła Logano G115 z palnikiem Logatop . . . . . . . . . . . . 54
16.2 Deklaracja zgodności do kotła Logano G115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
4
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
Informacje ogólne
1
1
Informacje ogólne
WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA
Podczas montażu i eksploatacji instalacji
należy przestrzegać przepisów i norm
krajowych!
Należy zwrócić uwagę na dane
umieszczone na tabliczce znamionowej
kotła. Danych tych należy bezwzględnie
przestrzegać.
Warunki stosowania i stałe czasowe
Maksymalna temperatura na zasilaniu °C
Maksymalne nadciśnienie robocze
110
bar
4
Regulator temperatury
s
40
Ogranicznik/ czujnik
s
40
Paliwa
Logano G115
Logano G115 z
palnikiem Logatop
Olej opałowy lekki
EL
Gaz ziemny
Gaz płynny
Biogaz (szczególne warunki eksploatacji)
Olej opałowy lekki EL
Uwaga
Kocioł grzewczy Logano G115 wolno eksploatować tylko przy zastosowaniu podanych paliw. Należy dobrać
palnik odpowiadający ww. rodzajom paliwa.
W przypadku wariantu Logano G115 plus palnik Logatop dostarczane są wyłącznie palniki olejowe.
Wartości mocy podane w tabeli "Dane techniczne" są wartościami znamionowymi.
Adnotacja
dotycząca
Szwajcarii
W odniesieniu do spełnienia wymagań zawartych w przepisach LRV (o ochronie czystości powietrza) wartości
osiągane podczas praktycznej eksploatacji są częściowo niższe od podanych.
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
5
2
2
Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo
Dla własnego bezpieczeństwa należy stosować się do
podanych tu wskazówek.
Pozostałe symbole oznaczające zagrożenia oraz
wskazówki praktyczne:
ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA
2.1
Zastosowanie systemu
Kotły grzewcze olejowo-gazowe Logano G115 oraz
Logano G115 z palnikiem Logatop przeznaczone są do
podgrzewania ciepłej wody oraz np. do ogrzewania
domów jedno- lub wielorodzinnych. Kocioł można
wyposażyć w palniki olejowe lub gazowe, które
posiadają zatwierdzony wzór konstrukcyjny zgodnie
z EN 267 lub EN 676 i są pod względem parametrów
pracy zgodne z danymi technicznymi kotła.
Instalacja elektryczna pod napięciem.
UWAGA!
WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA
Informacje przeznaczone dla użytkownika
pozwalające na optymalne wykorzystanie
i nastawienie urządzenia, jak również inne
użyteczne uwagi.
W przypadku opisanych tu kotłów stosuje się sterowniki
typoszeregu 2000 lub 4000.
2.2
Rodzaje wskazówek
Rozróżnia się dwa stopnie zagrożenia oznaczone
odpowiednimi ostrzeżeniami:
ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA
UWAGA!
Oznacza niebezpieczeństwo, którego
źródłem może być dany produkt i które
bez podjęcia dostatecznych środków
zabezpieczających może prowadzić do
ciężkich uszkodzeń ciała, a nawet śmierci.
NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA
CIAŁA/USZKODZENIE INSTALACJI
UWAGA!
Sygnalizuje sytuację potencjalnie
niebezpieczną, która może spowodować
średnie lub lekkie uszkodzenie ciała lub
szkody materialne.
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
6
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
Bezpieczeństwo
2.3
2
Wskazówki, których należy
szczególnie przestrzegać
ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA
UWAGA!
Niebezpieczeństwo wybuchu
łatwopalnych gazów.
Prace przy przewodach gazowych
mogą być wykonywane tylko przez
osoby posiadające odpowiednie
uprawnienia.
ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA
Instalacja elektryczna pod napięciem.
UWAGA!
Przed przystąpieniem do wykonania
jakichkolwiek prac przy instalacji
grzewczej należy ją odłączyć od źródła
zasilania prądem, np. przy pomocy
wyłącznika awaryjnego
umieszczonego przed kotłownią.
Wyłączenie tylko sterownika nie jest
wystarczające!
USZKODZENIE INSTALACJI
w wyniku nieprawidłowego montażu.
UWAGA!
Przy wykonywaniu i eksploatacji
instalacji należy przestrzegać reguł
techniki oraz przepisów nadzoru
budowlanego i obowiązujących
przepisów prawa!
USZKODZENIE INSTALACJI
UWAGA!
w wyniku niedostatecznego czyszczenia
i konserwacji.
Czyszczenie i konserwację wykonywać
należy raz w roku. Całą instalację
skontrolować należy przy tym pod
kątem sprawności jej działania!
Usterki należy usuwać niezwłocznie,
aby nie dopuścić do uszkodzenia
instalacji!
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
7
3
3
Opis produktu
Opis produktu
Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 (rys. 1)
wyposażony jest fabrycznie w palnik Logatop (rys. 1,
poz. 5).
Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 (rys. 2)
należy wyposażyć w palnik do niego pasujący.
2
1
USZKODZENIE INSTALACJI
UWAGA!
3
w wyniku zastosowania nieprawidłowego
palnika.
4
Należy stosować wyłącznie palniki
spełniające wymagania kotła
grzewczego olejowo/gazowego
Logano G115 (patrz rozdział 4.1 "Dane
techniczne kotła Logano G115",
strona 9).
5
6
Głównymi elementami składowymi kotła grzewczego
olejowo/gazowego Logano G115 z palnikiem Logatop
(rys. 1) oraz kotła olejowo/gazowego Logano G115
(rys. 2) są:
– Blok kotła (rys. 1 i rys. 2, poz. 4) oraz palnik (rys. 1,
poz. 5).
Blok kotła przekazuje wodzie grzewczej ciepło
wytworzone przez palnik.
– Płaszcz kotła (rys. 1 i rys. 2, poz. 3), termoizolacja
(rys. 1 i rys. 2, poz. 1) oraz obudowa palnika (rys. 1,
poz. 6) wzgl. osłona drzwiczek kotłowych (rys. 2,
poz. 5).
Płaszcz kotła, termoizolacja oraz osłona drzwiczek
kotłowych wzgl. obudowa palnika zapobiegają
stratom energii.
Rys. 1
Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115
z palnikiem Logatop
Poz. 1: Izolacja cieplna
Poz. 2: Sterownik
Poz. 3: Płaszcz kotła
Poz. 4: Blok kotła
Poz. 5: Palnik Logatop
Poz. 6: Obudowa palnika
2
1
– Sterownik (rys. 1 i rys. 2, poz. 2)
Sterownik służy do monitorowania i sterowania
elektrycznych komponentów kotła grzewczego
olejowo/gazowego Logano G115.
3
4
5
Rys. 2
Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115
Poz. 1: Izolacja cieplna
Poz. 2: Sterownik
Poz. 3: Płaszcz kotła
Poz. 4: Blok kotła
Poz. 5: Osłona drzwiczek kotłowych
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
8
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
Dane techniczne
4
4
Dane techniczne
Przedstawione tu dane techniczne zawierają informacje
odnośnie parametrów pracy kotła Logano G115.
4.1
Dane techniczne kotła Logano G115
Rys. 3
Dane techniczne kotła Logano G115 (wymiary w mm)
VK
RK
VS
RS
EL
VSL
Przyłącze zasilania na kotle grzewczym (Rp1¼)
Przyłącze powrotu na kotle grzewczym (R1)
Przyłącze zasilania dla zasobnikowego podgrzewacza wody użytkowej (Rp1)
Przyłącze powrotu dla zasobnikowego podgrzewacza wody użytkowej (G1)
Przyłącze do napełniania i spustu (Rp1)
Zasilanie zespołu bezpieczeństwa (Rp1 – przyłącze dla odpowietrznika montowanego w miejscu ustawienia)
=
=
=
=
=
=
Wymiary i dane techniczne dla Logano G115
Wielkość kotła
Znamionowa moc cieplna
kW
21
28
34
17–21
22–28
29–34
30,9–36,7
828
Moc cieplna paleniska
kW
17,9–22,7
23,2–30,21
Całkowita długość kotła (L)
mm
581
708
Długość bloku kotła (LK)
mm
536
656
776
Długość komory spalania
mm
407
522
642
Średnica komory spalania
mm
270
Głębokość drzwiczek kotła
Odstęp pomiędzy nogami członów
(FL)
Ciężar netto 2
mm
92
Pojemność wodna kotła
mm
290
410
530
kg
150
183
216
I
33
41
49
1
Moc cieplna paleniska wynosi dla Szwajcarii 24–29 kW.
2
Ciężar z opakowaniem jest o ok. 6 -8 % większy.
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
9
4
Dane techniczne
Wymiary i dane techniczne dla Logano G115
Wielkość kotła
Pojemność gazowa
Temperatura spalin 3
Przepływ masowy spalin - olej
Zawartość CO2- dla oleju
Przepływ masowy spalin - gaz
Zawartość CO2- dla gazu
Wym. ciśnienie tłoczenia (ciąg)4
Opory przepływu spalin
Maksymalna temperatura na
zasilaniu 5
Maksymalne nadciśnienie robocze
I
21
28
34
36,5
49,5
62,5
°C
145–170
140–177
150–175
[kg/s]
0,0076–0,0095
0,0098–0,0126
0,0131–0,0156
%
[kg/s]
13
0,0078–0,0097
%
0,0100–0,0130
0,0132–0,0156
10
Pa
4–8
6–10
4–9
mbar
0,04–0,08
0,06–0,10
0,04–0,09
°C
110
bar
4
Nr dopuszczenia typu kotła
Oznakowanie CE kotła
06-226-352
CE-0063 AR 3386
3
Wg EN 303. Minimalna temperatura spalin do obliczenia komina jest niższa o 12 K.
4
W przypadku zastosowania do pomiaru ciśnienia w komorze spalania szczelnej w warunkach nadciśnienia pokrywy z wziernikiem i króćcem
pomiarowym wymagany ciąg kominowy = 0 (szczelną w warunkach nadciśnienia pokrywę z wziernikiem zamówić można jako wyposażenie
dodatkowe).
5
Graniczna temperatura bezpieczeństwa (ogranicznik temperatury bezpieczeństwa).
Max dopuszczalna temperatura na zasilaniu = graniczna temperatura bezpieczeństwa (ogranicznik temperatury bezpieczeństwa) (STB)–18 K.
Przykład: graniczna temperatura bezpieczeństwa (STB – ogranicznik temperatury bezpieczeństwa) = 100 °C, maksymalna dopuszczalna
temperatura na zasilaniu = 100–18 = 82 °C.
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
10
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
Dane techniczne
4.2
4
Dane techniczne kotła Logano G115 z palnikiem Logatop
Rys. 4
Dane techniczne kotła Logano G115 z palnikiem Logatop (wymiary w mm)
VK
RK
VS
RS
EL
VSL
=
=
=
=
=
=
Przyłącze zasilania na kotle grzewczym (Rp1¼)
Przyłącze powrotu na kotle grzewczym (R1)
Przyłącze zasilania dla zasobnikowego podgrzewacza wody użytkowej (Rp1)
Przyłącze powrotu dla zasobnikowego podgrzewacza wody użytkowej (G1)
Przyłącze do napełniania i spustu (Rp1)
Zasilanie zespołu bezpieczeństwa (Rp1 – przyłącze dla odpowietrznika montowanego w miejscu ustawienia)
Wymiary i dane techniczne kotła Logano G115 z palnikiem Logatop
Wielkość kotła
17
21
28
34
Znamionowa moc cieplna
kW
17
21
28
34
Moc cieplna paleniska
kW
18,2
22,4
29,9
36,3
Całkowita długość kotła (L)
mm
780
780
900
1020
Długość bloku kotła (LK)
mm
536
536
656
776
Długość komory spalania
mm
407
407
522
642
Średnica komory spalania
mm
Głębokość drzwiczek kotła
mm
Odstęp pomiędzy nogami członów (FL)
mm
290
290
410
530
Ciężar netto
1
270
90
kg
175
175
208
241
Pojemność wodna kotła
I
33
33
41
49
Pojemność gazowa
I
36,5
36,5
49,5
62,5
Temperatura spalin
2
Przepływ masowy spalin
Zawartość CO2
Wym. ciśnienie tłoczenia (ciąg)3
Opory przepływu spalin
°C
161
162
165
163
[kg/s]
0,0075
0,0093
0,0124
0,0150
Pa
4
8
10
9
mbar
0,04
0,08
0,10
0,09
%
Maksymalna temperatura na zasilaniu 4
°C
Maksymalne nadciśnienie robocze
bar
13,5
Nr dopuszczenia typu kotła
Oznakowanie CE kotła
110
4
06-226-352
CE-0063 AR 3386
1
Ciężar z opakowaniem jest o ok. 6 -8 % większy.
2
Wg EN 303. Minimalna temperatura spalin do obliczenia komina jest niższa o 12 K.
3
W przypadku zastosowania do pomiaru ciśnienia w komorze spalania szczelnej w warunkach nadciśnienia pokrywy z wziernikiem i króćcem
pomiarowym wymagany ciąg kominowy = 0 (szczelną w warunkach nadciśnienia pokrywę z wziernikiem zamówić można jako wyposażenie
dodatkowe).
4
Graniczna temperatura bezpieczeństwa (ogranicznik temperatury bezpieczeństwa).
Max dopuszczalna temperatura na zasilaniu = graniczna temperatura bezpieczeństwa (ogranicznik temperatury bezpieczeństwa) (STB)–18 K.
Przykład: graniczna temperatura bezpieczeństwa (STB – ogranicznik temperatury bezpieczeństwa) = 100 °C, maksymalna dopuszczalna
temperatura na zasilaniu = 100–18 = 82 °C.
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
11
5
5
Zakres dostawy
Zakres dostawy
Zakres dostawy kotła Logano G115 oraz kotła Logano
G115 z palnikiem Logatop nie pokrywa się. Poniżej
przedstawiono poszczególne elementy składowe dla
danego wariantu dostawy.
W momencie dostarczenia towaru należy sprawdzić,
czy opakowanie nie jest uszkodzone.
Należy również sprawdzić, czy dostawa jest
kompletna.
5.1
Logano G115 z palnikiem Logatop
Część składowa
Sztuk
Opakowanie
Blok kotła
Płaszcz kotła, zamontowany
fabrycznie na bloku kotła
Obudowa palnika,
zamontowana fabrycznie na
bloku kotła
Palnik Logatop zamontowany
fabrycznie wraz z drzwiczkami
kotła
1
1 paleta
Śruby poziomujące1
4
Złączka do przyłączenia
powrotu1
1
1 opakowanie
foliowe
Sterownik
1
1 karton
1 opakowanie
foliowe
Dokumentacja techniczna
1
Części znajdują się w króćcu spalinowym.
Podstawę kotła zamówić można jako wyposażenie
dodatkowe w firmie Buderus.
5.2
Logano G115
Część składowa
Sztuk
Opakowanie
1
1 paleta
Blok kotła
Płaszcz kotła, zamontowany
fabrycznie na bloku kotła
Drzwiczki kotła oraz osłona
drzwiczek kotłowych
zamontowane fabrycznie na
bloku kotła
Śruby poziomujące1
4
Złączka do przyłączenia
powrotu1
1
1 opakowanie
foliowe
Sterownik
1
1 karton
Dokumentacja techniczna
1
1 opakowanie
foliowe
Części znajdują się w króćcu spalinowym
Podstawę kotła zamówić można jako wyposażenie
dodatkowe w firmie Buderus.
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
12
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
Transport kotła
6
6
Transport kotła
W rozdziale tym opisano bezpieczny sposób transportu
kotła, który zapobiega jego uszkodzeniu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA
CIAŁA
UWAGA!
w wyniku nieprawidłowego
zabezpieczenia kotła.
Do transportu kotła należy używać
odpowiednich środków transportu,
np. wózka kołowego, wózka do worków
z taśmą mocującą lub wózka do
transportu po schodach.
W czasie transportu kocioł należy
zabezpieczyć przed upadkiem.
USZKODZENIE URZĄDZENIA
w wyniku wstrząsu.
UWAGA!
W zakres dostawy kotła
olejowo/gazowego Logano G115 wchodzą
elementy wrażliwe na uderzenia.
Wszystkie elementy konstrukcyjne
należy podczas transportu chronić
przed uderzeniami.
Postępować zgodnie z oznaczeniami
transportowymi na opakowaniach.
USZKODZENIE INSTALACJI
w wyniku zabrudzenia.
UWAGA!
W przypadku, gdy kocioł został
zmontowany, lecz nie nastąpiło jego
uruchomienie, należy pamiętać
o następującym:
Przyłącza kotłowe należy chronić przed
zabrudzeniem poprzez ich zamknięcie.
WSKAZÓWKA
Materiał opakowaniowy należy usunąć
zgodnie z wymaganiami ochrony
środowiska.
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
13
6
6.1
Transport kotła
Zmniejszenie wagi kotła grzewczego dla potrzeb transportu
Dla potrzeb transportu można zmniejszyć ciężar kotła
grzewczego poprzez usunięcie osłony drzwiczek
kotłowych wzgl. obudowy i drzwiczek kotła.
3
6.1.1 Demontaż płaszcza drzwiczek
kotłowych/obudowy palnika
Demontaż osłony drzwiczek kotła i obudowy palnika
odbywa się w identyczny sposób. Na rys. 5
przedstawiono demontaż obudowy palnika.
2
2
Aby zdemontować obudowę palnika, wykonać należy
następujące czynności:
Usunąć śruby zabezpieczające (rys. 5, poz. 2)
obudowę palnika (rys. 5, poz. 1).
Zdjąć obudowę palnika (rys. 5, poz. 1) z płaszcza
kotła (rys. 5, poz. 3). W tym celu unieść lekko
obudowę palnika i zdjąć do przodu.
1
Rys. 5
Demontaż obudowy palnika
Poz. 1: Obudowa palnika
Poz. 2: Śruby zabezpieczające
Poz. 3: Płaszcz kotła
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
14
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
Transport kotła
6
6.1.2 Usuwanie drzwi kotłowych
Aby zdemontować drzwiczki kotła, wykonać należy
następujące czynności:
2
3
WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA
Przed demontażem drzwiczek kotła
w przypadku wariantu dostawy kotła
Logano G115 z palnikiem Logatop należy:
4
wyciągnąć kabel z palnika.
Wykręcić i wyjąć śruby z łbem sześciokątnym (rys. 6,
poz. 1) drzwiczek kotła (rys. 6, poz. 2).
1
Otworzyć drzwiczki kotłowe (rys. 6, poz. 2).
Zdjąć oczka zawiasów (rys. 6, poz. 3) drzwiczek
kotła (rys. 6, poz. 2) z haków (rys. 6, poz. 4).
UWAGA!
NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA
CIAŁA
Rys. 6
w wyniku upadku drzwiczek kotłowych.
Poz. 2: Drzwiczki kotła
Zdemontowane drzwiczki kotła należy
zabezpieczyć przed upadkiem.
Poz. 3: Oczka zawiasów
Usuwanie drzwi kotła
Poz. 1: Śruby z łbem sześciokątnym
Poz. 4: Haki zawiasów
Odstawić i zabezpieczyć drzwiczki kotła.
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
15
6
6.2
Transport kotła
Podnoszenie i przenoszenie kotła grzewczego
W ściankach bocznych (rys. 7, poz. 1) znajdują się
wycięcia do chwytania (rys. 7, poz. 2), które służą do
podnoszenia i przenoszenia kotła grzewczego.
1
USZKODZENIE URZĄDZENIA
UWAGA!
w wyniku nieprawidłowego podnoszenia
lub przenoszenia.
Kocioł grzewczy należy podnosić lub
przenosić chwytając go
w przeznaczonych do tego celu
wycięciach.
Podnoszenie lub przenoszenie kotła
grzewczego powinny wykonywać
zawsze 2 osoby.
2
Rys. 7
Podnoszenie i przenoszenie kotła grzewczego
Poz. 1: Ścianki boczne
Poz. 2: Wycięcia do chwytania
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
16
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
Transport kotła
6.3
6
Transport kotła grzewczego przy
pomocy wózka kołowego
WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA
Wózek kołowy zamówić można
w oddziałach firmy Buderus.
Aby przetransportować kocioł grzewczy, wykonać
należy następujące czynności:
Ustawić wózek kołowy (rys. 8, poz. 2) pod tylną
ścianą kotła (rys. 8, poz. 1).
Przytwierdzić wózek kołowy (rys. 8, poz. 2) trzema
nakrętkami motylkowymi (rys. 8, poz. 3) do tylnej
ścianki kotła (rys. 8, poz. 1).
3
2
1
6.4
Wykorzystanie wózka kołowego do
montażu kotła
Do wykonania prac montażowych u spodu kotła
(np. montaż podstaw nośnych i śrub poziomujących)
wykorzystać można wózek kołowy.
Przymocować wózek kołowy do tylnej ścianki kotła
(rys. 8).
Rys. 8
Zabezpieczenie kotła grzewczego na wózku
kołowym
Poz. 1: Tył kotła
Poz. 2: Wózek kołowy
Poz. 3: Nakrętki motylkowe
NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA
CIAŁA
UWAGA!
w wyniku przygniecenia podczas
odstawiania wózka.
Wózek należy odstawiać w taki
sposób, aby wykluczyć
niebezpieczeństwo przygniecenia.
Przechylić i odstawić wózek kołowy wraz z kotłem
(rys. 8).
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
17
7
7
Ustawienie kotła grzewczego
Ustawienie kotła grzewczego
W rozdziale tym opisano sposób prawidłowego
ustawienia kotła Logano G115.
USZKODZENIE URZĄDZENIA
w wyniku oddziaływania mrozu.
UWAGA!
Kocioł należy ustawić w pomieszczeniu
zabezpieczonym przed mrozem.
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
18
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
Ustawienie kotła grzewczego
7.1
7
Zalecane odstępy od ścian
W przypadku wykonywania fundamentu lub
przygotowywania miejsca do ustawienia kotła należy
uwzględnić założone odstępy od ścian (rys. 9 lub
rys. 10). Fundament lub płaszczyzna ustawienia muszą
być całkowicie równe i wypoziomowane. Przednia
krawędź kotła powinna się pokrywać z krawędzią
fundamentu.
Kocioł grzewczy umieścić można w kotłowni po lewej lub
prawej stronie (patrz przykład rys. 9 i rys. 10).
Drzwiczki kotła można zawiesić wzgl. odchylać z prawej
lub lewej strony (patrz rozdział 7.4 "Wykonanie
lewostronnego montażu drzwiczek kotła", strona 23).
Drzwiczki kotłowe montowane są fabrycznie po prawej
stronie.
Dane odnośnie długości LK zawarte są w rozdziale 4
"Dane techniczne", strona 9.
Rys. 9
*
Kocioł grzewczy
Odstęp A
w mm
G115
1300 (1000)
G115
z palnikiem Logatop
1000 (700)
Kotłownia z kotłem (umieszczonym z lewej strony)
Wymiary w mm
W przypadku montażu tłumika dźwięku przepływu spalin
uwzględnić należy dodatkowe miejsce.
Uwaga
Przy ustawianiu kotła należy zachować podane odstępy
minimalne (wartości w nawiasach). Zachowanie zalecanych
odstępów od ścian usprawnia montaż oraz prace
konserwacyjne i serwisowe.
W przypadku montażu tłumika dźwięku przepływu spalin
uwzględnić należy dodatkowe miejsce.
W przypadku montażu zasobnika LT (zasobnik leżący) lub ST
(zasobnik stojący) wraz z kotłem Logano G115 odstęp A
ustalić należy w oparciu o instrukcję montażu danego
zasobnika.
Jeżeli nie zostaną zachowane zalecane odstępy, nie
będzie można czyścić kotła przy pomocy narzędzi
z zestawu do czyszczenia.
Narzędzia z zestawu do czyszczenia należy
odpowiednio skrócić lub wykonać czyszczenie na
mokro.
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
Rys. 10 Kotłownia z kotłem (umieszczonym z prawej strony)
Wymiary w mm
*
W przypadku montażu tłumika dźwięku przepływu spalin
uwzględnić należy dodatkowe miejsce.
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
19
7
7.2
Ustawienie kotła grzewczego
Montaż podstawy nośnej kotła
(wyposażenie dodatkowe)
W celu zamontowania podstaw nośnych kotła
(wyposażenie dodatkowe) wykonać należy następujące
czynności:
2
Wkręcić śruby poziomujące na głębokość (rys. 11,
poz. 1) 5 –10 mm do podstaw nośnych kotła (rys. 11,
poz. 2).
Zdjąć obudowę palnika lub osłonę drzwiczek
kotłowych z płaszcza kotła (rozdział 6.1.1
"Demontaż płaszcza drzwiczek kotłowych/obudowy
palnika", strona 14).
WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA
Sposób wykorzystania wózka kołowego
do montażu kotła opisano w rozdziale 6.4
"Wykorzystanie wózka kołowego do
montażu kotła", strona 17.
1
Rys. 11 Montaż śrub poziomujących do podstawy nośnej
kotła
Poz. 1: Śruby poziomujące
Poz. 2: Podstawa nośna kotła
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
20
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
Ustawienie kotła grzewczego
7
Przechylić kocioł grzewczy lekko do przodu.
Wsunąć kantówkę (rys. 12, poz. 1) pod kocioł tak,
aby możliwe było zamontowanie podstawy nośnej
kotła (rys. 12, poz. 2).
NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA
CIAŁA
UWAGA!
w wyniku obsunięcia się kotła grzewczego.
Kocioł grzewczy należy w taki sposób
zabezpieczyć przed obsunięciem się,
aby można było bezpiecznie wkręcić
śruby poziomujące.
43
5
Przyłożyć podstawę nośną kotła (rys. 12, poz. 2) do
nóg członu przedniego kotła (rys. 12, poz. 3).
Przykręcić podstawę nośną kotła (rys. 12, poz. 2) do
nóg członu przedniego kotła (rys. 12, poz. 3). Śruby
z łbem sześciokątnym M10 (rys. 12, poz. 4)
załączone są do podstawy nośnej kotła.
Ostrożnie opuścić kocioł.
Montaż podstawy nośnej kotła do tylnego członu
(rys. 12, poz. 5) jest identyczny z montażem do członu
przedniego (rys. 12, poz. 2).
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
2
4
2 1
Rys. 12 Montaż podstawy nośnej kotła do członu przedniego
Poz. 1: Kantówka
Poz. 2: Podstawa nośna kotła na członie przednim
Poz. 3: Nogi członu przedniego kotła
Poz. 4: Śruba z łbem sześciokątnym M10
Poz. 5: Podstawa nośna kotła pod członem tylnym
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
21
7
Ustawienie kotła grzewczego
7.2.1 Montaż śrub poziomujących
Przy pomocy śrub poziomujących (rys. 13, poz. 2)
można wyrównać ewentualne nierówności płaszczyzny
fundamentu lub powierzchni ustawienia w celu
poziomego ustawienia kotła grzewczego.
WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA
Sposób wykorzystania wózka kołowego
do montażu kotła opisano w rozdziale 6.4
"Wykorzystanie wózka kołowego do
montażu kotła", strona 17.
Przechylić kocioł grzewczy lekko do przodu.
Wsunąć kantówkę (rys. 13, poz. 4) pod kocioł tak,
aby możliwe było wkręcenie śrub poziomujących
(rys. 13, poz. 2).
NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA
CIAŁA
UWAGA!
w wyniku obsunięcia się kotła grzewczego.
Kocioł grzewczy należy w taki sposób
zabezpieczyć przed obsunięciem się,
aby można było bezpiecznie wkręcić
śruby poziomujące.
3
1
4
2
2
2
Rys. 13 Montaż śrub poziomujących
Poz. 1: Kątownik
Poz. 2: Śruby poziomujące
Poz. 3: Otwory gwintowane w kątowniku
Poz. 4: Kantówka
Wkręcić śruby poziomujące na głębokość (rys. 13,
poz. 2) 5–10 mm w otwory gwintowane w przedniej
części kątownika (rys. 13, poz. 1).
Ostrożnie opuścić kocioł.
Montaż śrub poziomujących do tylnej części kątownika
(rys. 13, poz. 1) odbywa się tak samo, jak montaż śrub
poziomujących (rys. 13, poz. 2) do przedniej części
kątownika (rys. 13, poz. 1).
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
22
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
Ustawienie kotła grzewczego
7.3
7
Wyrównanie ustawienia kotła
grzewczego
Ustawienie kotła grzewczego należy wyrównać w pionie
i poziomie, aby nie dopuścić do gromadzenia się w nim
powietrza. Wyrównanie ustawienia kotła grzewczego
odbywa się w przypadku kotłów z podstawą nośną i bez
podstawy w taki sam sposób i zostało tu przedstawione
na przykładzie kotła bez podstawy nośnej.
1
2
W zależności od potrzeb śruby poziomujące (rys. 14,
poz. 2) należy wkręcać albo wykręcać, aby
wyrównać ustawienie kotła w pionie i poziomie
posługując się poziomicą (rys. 14, poz. 1).
7.4
Wykonanie lewostronnego montażu
drzwiczek kotła
Zawiasy drzwiczek kotłowych zamontowane są
fabrycznie po prawej stronie – drzwiczki kotła odchylają
się na prawo. Możliwe jest przełożenie zawiasów
drzwiczek palnika na lewą stronę w celu dopasowania
kotła grzewczego do warunków w miejscu ustawienia.
Rys. 14 Wyrównanie ustawienia kotła grzewczego w pionie
i poziomie przy pomocy śrub poziomujących
Poz. 1: Poziomica
Poz. 2: Śruby poziomujące
WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA
Przed otwarciem drzwiczek kotła
zamontowanych lewostronnie należy
wyciągnąć kabel z palnika.
Zdjąć osłonę drzwiczek kotłowych lub obudowę
palnika z kotła grzewczego (patrz rozdział 6.1.1
"Demontaż płaszcza drzwiczek kotłowych/obudowy
palnika", strona 14).
Zdemontować drzwiczki kotłowe (patrz rozdział 6.1.2
"Usuwanie drzwi kotłowych", strona 15, rys. 6).
3
3
2
1
2
1
Odkręcić śruby mocujące haki zawiasów (rys. 15,
poz. 2) z przedniego członu kotła (rys. 15, poz. 3).
Zdjąć haki zawiasów (rys. 15, poz. 2) z przedniego
członu kotła grzewczego (rys. 15, poz. 3).
Przykręcić haki zawiasów (rys. 15, poz. 2) przy
pomocy śrub mocujących (rys. 15, poz. 1) do
przedniego członu kotła (rys. 15, poz. 3).
Rys. 15 Zmiana zawieszenia drzwiczek kotła (przełożenie
haków zawiasów)
Poz. 1: Śruby mocujące haki zawiasów
Poz. 2: Haki zawiasów
Poz. 3: Człon przedni kotła grzewczego
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
23
7
Ustawienie kotła grzewczego
Odkręcić śruby mocujące oczka zawiasów (rys. 16,
poz. 1) od drzwiczek kotłowych (rys. 16, poz. 3).
Zdjąć oczka zawiasów (rys. 16, poz. 2) z drzwiczek
kotła (rys. 16, poz. 3).
2
Przykręcić oczka zawiasów (rys. 16, poz. 2) po lewej
stronie drzwiczek kotła (rys. 16, poz. 3).
4
Przykręcić oczka zawiasów (rys. 16, poz. 2) przy
pomocy śrub mocujących (rys. 16, poz. 1) do
drzwiczek kotła (rys. 16, poz. 3).
Zawiesić oczka zawiasów (rys. 16, poz. 2) drzwiczek
kotła na hakach zawiasów (rys. 16, poz. 4).
3
2
Zamknąć drzwiczki kotła (rys. 16, poz. 3).
USZKODZENIE INSTALACJI
1
3
w wyniku nierównomiernego skręcania.
UWAGA!
Śruby z łbem sześciokątnym drzwiczek
kotła należy dokręcać równomiernie.
Zamknąć ponownie drzwiczki (rys. 16, poz. 3) kotła
przy pomocy śrub z łbem sześciokątnym.
Rys. 16 Zmiana zawieszenia drzwiczek palnika (przełożenie
oczek zawiasów)
Poz. 1: Śruby mocujące oczka zawiasów
Poz. 2: Oczka zawiasów
Poz. 3: Drzwiczki kotła
Poz. 4: Haki zawiasów
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
24
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
Przyłączenie kotła grzewczego do instalacji spalinowej i wodnej
8
8
Przyłączenie kotła grzewczego do instalacji spalinowej i wodnej
W niniejszym rozdziale opisany został sposób
podłączenia kotła grzewczego do instalacji spalinowej
i wodnej.
2
1
3
WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA
W celu wyeliminowania zanieczyszczeń
pochodzących z instalacji wodnej
zalecamy montaż osadnika (filtra)
zanieczyszczeń.
8.1
Montaż pierścienia uszczelniającego
rurę odprowadzającą spaliny
(wyposażenie dodatkowe)
5
6
4
WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA
Rys. 17 Montaż rury odprowadzającej spaliny
Zaleca się stosowanie pierścienia
uszczelniającego rurę spalinową (rys. 17,
poz. 1)
Poz. 1: Pierścień uszczelniający rurę odprowadzającą
spaliny
Poz. 2: Czujnik temperatury spalin
Wstawić rurę odprowadzającą spaliny w króciec
kolektora spalin aż do oporu.
Poz. 3: Złączka
Nałożyć pierścień uszczelniający (rys. 18, poz. 2)
wokół połączenia rury spalinowej (rys. 17, poz. 4)
i króćca kolektora spalin.
Poz. 5: Opaski zaciskowe śrubowo-ślimakowe
Poz. 4: Rura odprowadzająca spaliny
Poz. 6: Króciec spalinowy
Nałożyć opaski zaciskowe śrubowo-ślimakowe
(rys. 17, poz. 5) z obu stron pierścienia
uszczelniającego (rys. 17, poz. 1). Jedną z opasek
nasunąć na króciec spalinowy (rys. 17, poz. 6).
Drugą opaskę wcisnąć na rurę odprowadzającą
spaliny (rys. 17, poz. 4).
Dociągnąć opaski dociskowe (rys. 18, poz. 1).
Pierścień uszczelniający rurę odprowadzającą
spaliny (rys. 18, poz. 2) musi przylegać ciasno
i gładko.
WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA
W razie potrzeby opaski zaciskowe
śrubowo-ślimakowe należy dociągnąć.
1
2
Rys. 18 Montaż pierścienia uszczelniającego
Poz. 1: Opaski zaciskowe śrubowo-ślimakowe
Poz. 2: Pierścień uszczelniający rurę odprowadzającą
spaliny
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
25
8
8.2
Przyłączenie kotła grzewczego do instalacji spalinowej i wodnej
Montaż czujnika temperatury spalin
(wyposażenie dodatkowe)
Wspawać złączkę (rys. 17, poz. 3) do rury
spalinowej w odległości 2 x jej średnica (wymiar A)
od króćca spalinowego.
8.3
Montaż zespołu przyłączeniowego na powrocie do kotła
Aby możliwe było późniejsze połączenie przewodu
powrotnego instalacji grzewczej z króćcem powrotnym
kotła, konieczne jest zamontowanie zespołu
przyłączeniowego na powrocie do kotła.
WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA
6
Jeżeli na przyłączu kotła nie stosuje się
systemu szybkiego montażu obiegów
grzewczych (wyposażenie dodatkowe), to
w przewodzie zasilania kotła wmontować
należy zawór zwrotny.
2
4
3
2
5
6
2
7
1
W celu zamontowania zespołu przyłączeniowego na
powrocie do kotła wykonać należy następujące
czynności:
Włożyć uszczelkę (rys. 19, poz. 2) w nakrętkę
złączkową załączonego do dostawy trójnika (rys. 19,
poz. 4).
Rys. 19 Montaż zespołu przyłączeniowego na powrocie do
kotła Logano G115
Przykręcić mocno trójnik do króćca powrotnego kotła
G1¼ (rys. 19, poz. 5).
Poz. 2: Uszczelka
Jeżeli podłączenie obiegów grzewczych odbywa się bez
użycia systemu szybkiego montażu (wyposażenie
dodatkowe), to do jego wykonania należy użyć
załączoną kształtkę przejściową G1¼ (rys. 19, poz. 6).
Włożyć uszczelkę (rys. 19, poz. 2) w nakrętkę
złączkową kształtki przejściowej G1¼ (rys. 19,
poz. 6).
Poz. 1: Nakrętka kołpakowa
Poz. 3: Przyłącze przewodu powrotnego z podgrzewacza R1
Poz. 4: Trójnik
Poz. 5: Króciec powrotny kotła G1¼
Poz. 6: Kształtka przejściowa G1¼ na R1 do podłączenia
zewnętrznego rurociągu
Poz. 7: Złączka do podłączenia przewodu powrotnego
obiegu grzewczego G1¼
Dostarczoną kształtkę przejściową G1¼ (rys. 19,
poz. 6) zamontować na gwintowanej końcówce R1
w celu podłączenia przewodu powrotnego obiegu
grzewczego (rys. 19, poz. 7) do króćca
odchodzącego pod kątem 90°.
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
26
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
Przyłączenie kotła grzewczego do instalacji spalinowej i wodnej
8
Jeżeli nie podłącza się zasobnikowego podgrzewacza
wody użytkowej, trójnik (rys. 19, poz. 4) należy zaślepić
przy pomocy nakrętki kołpakowej (rys. 19, poz. 1).
Nakręcić nakrętkę kołpakową (rys. 19, poz. 1)
z uszczelką (rys. 19, poz. 2).
8.4
Montaż zaworu do napełniania
i opróżniania kotła (wyposażenie
dodatkowe)
Aby napełnić instalację grzewczą, zawór KFE montuje
się bezpośrednio na kotle.
Usunąć zaślepkę R1 (rys. 20, poz. 1) z kotła
grzewczego.
Nałożyć uszczelkę (rys. 20, poz. 3) na gwint zaworu
KFE (rys. 20, poz. 4).
4
Zamontować zawór KFE (rys. 20, poz. 2) na kotle
grzewczym.
3
2
1
8.5
Wskazówki odnośnie przyłączenia
kotła grzewczego do sieci rurowej
Podczas przyłączania kotła grzewczego do sieci rurowej
należy się stosować do poniższych wskazówek. Podane
tu informacje są istotne dla bezawaryjnej eksploatacji.
USZKODZENIE INSTALACJI
w wyniku nieszczelnych połączeń.
UWAGA!
Przewody przyłączeniowe należy
zamontować do przyłączy kotła
grzewczego bez naprężeń.
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
Rys. 20 Usuwanie zaślepki
Poz. 1: Zaślepka R1
Poz. 2: Zawór KFE (do napełniania i spustu)
Poz. 3: Uszczelka
Poz. 4: Gwint zaworu KFE
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
27
8
Przyłączenie kotła grzewczego do instalacji spalinowej i wodnej
8.5.1 Przyłącze przewodu powrotnego obiegów
grzewczych
3
4
Przewód powrotny obiegów grzewczych należy
przyłączać zawsze do kształtki przejściowej R1
trójnika (rys. 21, poz. 6).
WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA
W celu wyeliminowania osadzania się
w kotle zanieczyszczeń pochodzących
z instalacji wodnej zalecamy koniecznie
montaż osadnika (filtra) zanieczyszczeń.
8.5.2 Przyłącze przewodu zasilania obiegów
grzewczych
Przewód zasilania obiegów grzewczych należy
podłączyć do otworu znajdującego się pośrodku
tylnej części bloku kotła ponad króćcem spalinowym
(rys. 21, poz. 3).
8.5.3 Wskazówki dotyczące przyłączy zasilania
i powrotu obiegu bezpieczeństwa
USZKODZENIE URZĄDZENIA
UWAGA!
w wyniku podłączenia niewłaściwych
komponentów do przyłączy zasilania
i powrotu obiegu bezpieczeństwa.
6
1
2
1
5
Rys. 21 Przyłącze przewodów powrotnych instalacji
grzewczej w kotle Logano G115
Poz. 1: Przyłącze prawostronne przewodu zasilania
zasobnikowego podgrzewacza wody
Poz. 2: Przyłącze lewostronne przewodu zasilania
zasobnikowego podgrzewacza wody
Poz. 3: Przyłącze przewodu zasilania obiegów grzewczych
Poz. 4: Przyłącze przewodu zasilania obiegu
bezpieczeństwa
Poz. 5: Przyłącze przewodów powrotnych instalacji
grzewczej
Poz. 6: Kształtka przejściowa G1¼ na R1
Do przyłączy zasilania i powrotu obiegu
bezpieczeństwa nie wolno podłączać
tzw.pionów letnich, zasobnikowych
podgrzewaczy wody lub innego obiegu
grzewczego.
3
WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA
Zaleca się wyposażenie kotła grzewczego
na zasilaniu obiegu bezpieczeństwa
(rys. 22, poz. 2) w zespół bezpieczeństwa
kotła (wyposażenie dodatkowe) lub
odpowietrznik (rys. 22, poz. 3,
wyposażenie dodatkowe).
2
180
1
1
Rys. 22 Przewód zasilania obiegu bezpieczeństwa
z odpowietrznikiem
Poz. 1: Rura R1
Poz. 2: Przyłącze zasilania obiegu bezpieczeństwa
Poz. 3: Odpowietrznik
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
28
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
Przyłączenie kotła grzewczego do instalacji spalinowej i wodnej
8
8.5.4 Podłączenie przewodów zasilania i powrotu
zasobnikowego podgrzewacza wody
Podczas podłączania zasobnikowego
podgrzewacza wody przewód powrotu przyłączyć
należy do tylnego króćca trójnika (rys. 19, poz. 3,
strona 26).
Przewód zasilania zasobnikowego podgrzewacza
wody podłączyć można po stronie prawej (rys. 21,
poz. 1, strona 28) lub lewej (rys. 21, poz. 2,
strona 28) od przyłącza zasilania obiegów
grzewczych (rys. 21, poz. 3, strona 28).
8.6
Napełnienie kotła i próba szczelności
połączeń
Przed uruchomieniem instalacja grzewcza musi zostać
poddana próbie szczelności, co ma na celu wykluczenie
wystąpienia nieszczelnych miejsc podczas jej pracy.
USZKODZENIE INSTALACJI
UWAGA!
w wyniku zbyt wysokiego ciśnienia
podczas próby szczelności. Wysokie
ciśnienie może spowodować uszkodzenie
urządzeń ciśnieniowych, sterujących
i zabezpieczających.
Przed przystąpieniem do
przeprowadzania próby ciśnieniowej
należy zadbać o to, aby urządzenia
ciśnieniowe, sterujące
i zabezpieczające, których nie można
odciąć od przestrzeni wodnej, nie były
zamontowane.
USZKODZENIE URZĄDZENIA
w wyniku naprężeń termicznych.
UWAGA!
Instalację wolno napełniać wyłącznie,
gdy jest zimna (temperatura na
zasilaniu może wynosić maksymalnie
40 °C).
Napełnić instalację grzewczą wodą (patrz
rozdział 13.6 "Sprawdzenie ciśnienia wody
w instalacji", strona 48).
Podczas napełniania odpowietrzać instalację.
Sprawdzić szczelność połączeń.
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
29
9
9
Montaż sterownika
Montaż sterownika
W niniejszym rozdziale opisano sposób montażu
sterownika typoszeregu 2000 lub 4000 oraz pakietu
czujników temperatury. Ponadto przedstawiono
informacje na temat ułożenia i montażu przewodów
palnika i czujników.
9.1
Zamocowanie sterownika
Do kotła Logano G115 podłączyć można sterowniki
typoszeregu 2000 lub 4000. Montaż poszczególnych
typów sterowników odbywa się w identyczny sposób.
Montaż przedstawiono tu w oparciu o sterownik
typoszeregu 2000.
W celu zamontowania sterownika wykonać należy
następujące czynności:
1
2
Wykręcić śruby mocujące (rys. 23, poz. 2) z tylnej
pokrywy kotła (rys. 23, poz. 1).
2
Unieść nieznacznie tylną pokrywę kotła (rys. 23,
poz. 1) i zdjąć do tyłu.
Rys. 23 Demontaż tylnej pokrywy kotła
Poz. 1: Tylna pokrywa kotła
Poz. 2: Śruby mocujące
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
30
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
Montaż sterownika
9
Włożyć haki zaczepowe sterownika (rys. 24, poz. 2)
w owalne otwory (rys. 24, poz. 3) przedniej pokrywy
kotła (rys. 24, poz. 5).
Wsunąć sterownik w kierunku drzwiczek kotła.
1
Docisnąć elastyczne haki sterownika (rys. 24, poz. 1)
tak, aby wskoczyły w przewidziane do tego celu
wycięcia przedniej pokrywy kotła (rys. 24, poz. 4).
2
5
3
4
Rys. 24 Montaż sterownika
(np. sterownika typoszeregu 2000)
Poz. 1: Haki elastyczne
Poz. 2: Haki zaczepowe
Poz. 3: Owalne otwory pokrywy kotła
Poz. 4: Wycięcia w przedniej pokrywie kotła
Poz. 5: Przednia pokrywa kotła
Wykręcić obie śruby (rys. 25, poz. 1) z pokrywy
sterownika (rys. 25, poz. 3) i zdjąć pokrywę (rys. 25,
poz. 2).
1
Przykręcić sterownik (rys. 25, poz. 3) przy pomocy
dwu śrub mocujących (rys. 25, poz. 4)
w przewidzianych miejscach mocowania (rys. 25,
poz. 5) sterownika na przedniej pokrywie kotła.
2
3
4
5
Rys. 25 Zdjęcie pokrywy (np. sterownika typoszeregu 2000)
Poz. 1: Śruby pokrywy
Poz. 2: Pokrywa
Poz. 3: Sterownik
Poz. 4: Śruby mocujące
Poz. 5: Miejsca mocowania
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
31
9
9.2
Montaż sterownika
Montaż pakietu czujników temperatury i kabla palnika
WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA
Podczas przyłączania sterownika należy
zwrócić uwagę na następujące punkty:
Kable i rurki kapilarne należy ułożyć
starannie!
Podczas układania nie wolno dopuścić
do zagięcia rurek kapilarnych!
Prace elektryczne w obrębie instalacji
grzewczej wolno wykonywać tylko
i wyłącznie osobom posiadającym
odpowiednie kwalifikacje. W przypadku
braku takich kwalifikacji wykonanie
tych prac należy powierzyć firmie
z branży elektrycznej.
Należy przestrzegać miejscowych
przepisów!
Poprowadzić rurki kapilarne i przewód czujnika
(rys. 26, poz. 2) do miejsca pomiaru (rys. 26,
poz. 4).
Nadmiar długościowy rurek kapilarnych i przewodów
czujnika zwinąć razem (rys. 26, poz. 2) i umieścić na
izolacji termicznej bloku kotła.
6
6
5
1
2
3
4
Poprowadzić kabel palnika (rys. 26, poz. 3) przez
przelotkę przedniej pokrywy kotła (rys. 26, poz. 1) do
sterownika.
Podłączyć kabel palnika (rys. 26, poz. 3) do
sterownika zgodnie z opisem listy wtykowej.
Rys. 26 Ułożenie i podłączenie przewodów
Poz. 1: Przelotka kabla w przedniej pokrywie kotła
Poz. 2: Rurki kapilarne i przewód czujnika
Poz. 3: Kabel palnika
Poz. 4: Miejsce pomiaru
Poz. 5: Pokrywa na sterowniku
Poz. 6: Śruby pokrywy
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
32
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
Montaż sterownika
9
Połączenia wtykowe w sterowniku wykonać zgodnie
z opisem listy wtykowej.
Podłączenie zewnętrznych przewodów
elektrycznych do listwy wtykowej wykonać zgodnie
ze schematem ideowym.
Wszystkie przewody zabezpieczyć należy przy pomocy
obejm (dostarczanych ze sterownikiem). W tym celu
wykonać należy następujące czynności:
Włożyć od góry obejmę z ułożonym przewodem
w wycięcia ramy; dźwigienka musi być skierowana
do góry (rys. 27, krok 1).
Obejmę kabla przesunąć do dołu (rys. 27, krok 2).
Docisnąć obejmę (rys. 27, krok 3).
Przełożyć dźwigienkę do góry (rys. 27, krok 4).
Założyć pokrywę sterownika (rys. 26, poz. 5) na
sterownik.
Rys. 27 Zabezpieczenie przewodów opaskami
Przy pomocy śrub (rys. 26, poz. 6) zamocować
pokrywę (rys. 26, poz. 5) na sterowniku.
9.3
Montaż pakietu czujników temperatury
Naciętą termoizolację (rys. 28, poz. 4) rozchylić na
boki w miejscu pomiaru.
Włożyć sprężynę kompensacyjną (rys. 28, poz. 1)
z pakietem czujników temperatury do tulei
zanurzeniowej (rys. 28, poz. 3) do oporu.
Spirala z tworzywa sztucznego (rys. 28, poz. 2) zsuwa
się podczas wkładania pakietu czujników temperatury
do tulei zanurzeniowej (rys. 28, poz. 3) automatycznie
do tyłu.
Wsunąć zapinkę zabezpieczającą czujniki (rys. 28,
poz. 5, dostarczana wraz ze sterownikiem) z boku
na główkę tulei zanurzeniowej (rys. 28, poz. 3).
5
4
1
2
3
5
Rys. 28 Montaż pakietu czujników temperatury
Poz. 1: Sprężyna kompensacyjna
Poz. 2: Spirala z tworzywa sztucznego
Poz. 3: Tuleja zanurzeniowa
Poz. 4: Nacięta termoizolacja
Poz. 5: Zapinka zabezpieczająca czujniki
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
33
9
9.4
Montaż sterownika
Montaż tylnej pokrywy kotła
Tylną pokrywę kotła (rys. 29, poz. 1) wsunąć
zaczepami (rys. 29, poz. 2) pod przednią pokrywę
kotła (rys. 29, poz. 3).
Osadzić tylną pokrywę kotła (rys. 29, poz. 1) na
ściankach bocznych (rys. 29, poz. 4).
Wkręcić ponownie śruby mocujące (rys. 29, poz. 5)
w tylną pokrywę kotła (rys. 29, poz. 1).
9.5
1
3
2
4
3
1
Regulacja odciążenia naciągu kabla
palnika
5
USZKODZENIE URZĄDZENIA
UWAGA!
4
w wyniku nieprawidłowego ułożenia kabla
palnika.
Należy obliczyć wystarczającą długość
kabla palnika pomiędzy palnikiem
a odciążeniem naciągu po to, aby bez
przeszkód można było otwierać
i zamykać drzwiczki kotła.
5
Rys. 29 Montaż tylnej pokrywy kotła
Poz. 1: Tylna pokrywa kotła
Poz. 2: Zaczepy
Poz. 3: Przednia pokrywa kotła
Poz. 4: Ścianka boczna
Poz. 5: Śruby mocujące
Zdjąć osłonę drzwiczek kotłowych lub obudowę
palnika z kotła grzewczego (patrz rozdział 6.1.1
"Demontaż płaszcza drzwiczek kotłowych/obudowy
palnika", strona 14).
Poluzować nakrętkę ustalającą odciążenia naciągu
(rys. 30, poz. 4) kabla palnika (rys. 30, poz. 2).
Wyregulować długość kabla palnika (rys. 30, poz. 2)
pomiędzy odciążeniem naciągu (rys. 30, poz. 3)
a palnikiem (rys. 30, poz. 1).
Dokręcić nakrętkę ustalającą odciążenia naciągu
(rys. 30, poz. 4).
2
3
4
1
Rys. 30 Regulacja odciążenia naciągu
Poz. 1: Palnik Logatop
Poz. 2: Kabel palnika
Poz. 3: Odciążenie naciągu
Poz. 4: Nakrętka ustalająca odciążenia naciągu
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
34
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
Montaż sterownika
9
9.5.1 Montaż osłony drzwiczek
kotłowych/obudowy palnika
Montaż osłony drzwiczek kotłowych i obudowy palnika
odbywa się w identyczny sposób. Sposób montażu
opisano na przykładzie obudowy palnika.
Zawiesić pokrywę palnika (rys. 31, poz. 3) na
hakach (rys. 31, poz. 1) płaszcza kotła.
Po prawej i lewej stronie wkręcić po jednej śrubie
mocującej (rys. 31, poz. 2) do pokrywy palnika.
1
1
3
2
Rys. 31 Montaż obudowy palnika
Poz. 1: Hak na płaszczu kotła
Poz. 2: Śruby zabezpieczające
Poz. 3: Obudowa palnika
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
35
10
Montaż palnika
10 Montaż palnika
W przypadku wariantu dostawy kotła Logano G115
z palnikiem Logatop palnik jest już podłączony
i zamontowany.
W przypadku wariantu dostawy kotła Logano G115 bez
palnika należy dokonać wyboru i montażu określonego
palnika, którego zakres pracy odpowiada danym
technicznym kotła Logano G115.
USZKODZENIE INSTALACJI
UWAGA!
w wyniku zastosowania nieprawidłowego
palnika.
Należy stosować wyłącznie palniki
odpowiadające danym technicznym
kotła Logano G115 (patrz rozdział 4.1
"Dane techniczne kotła Logano G115",
strona 9).
Wybrany palnik przymocować do drzwiczek
kotłowych wykorzystując otwory montażowe
(rys. 32, poz. 2).
Podłączyć kabel palnika (rys. 32, poz. 1) do palnika.
WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA
Sposób podłączenia kabla palnika do
wybranego palnika opisany jest w jego
instrukcji montażu.
2
1
Rys. 32 Montaż palnika
Poz. 1: Kabel palnika
Poz. 2: Układ otworów montażowych palnika w drzwiczkach
kotła
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
36
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
Rozruch instalacji
11
11 Rozruch instalacji
Do kotła Logano G115 podłączyć można sterowniki
typoszeregu 2000 lub 4000. Załączenie poszczególnych
typów sterowników odbywa się w identyczny sposób.
USZKODZENIE KOTŁA
w wyniku silnego zapylenia.
UWAGA!
Źródła ciepła nie należy eksploatować
w warunkach silnego zapylenia,
np. spowodowanego pracami
budowlanymi w pomieszczeniu
kotłowni.
Wypełnić protokół uruchomienia, (patrz rozdział 11.5
"Protokół uruchomienia", strona 42).
11.1 Przygotowanie instalacji do pracy
W celu uruchomienia instalacji wykonać należy
następujące czynności:
Ustawić czerwoną wskazówkę (rys. 33, poz. 1)
manometru instalacji grzewczej na wymagane
ciśnienie minimalne wartości jednego bara.
2
1
Sprawdzić ciśnienie wody w instalacji (patrz
rozdział 13.6 "Sprawdzenie ciśnienia wody
w instalacji", strona 48).
3
Otworzyć zawór odcinający dopływ paliwa
Włączyć wyłącznik awaryjny lub bezpiecznik
kotłowni.
Rys. 33 Manometr do instalacji zamkniętych
Poz. 1: Czerwona wskazówka
Poz. 2: Wskazówka manometru
Poz. 3: Zielone pole
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
37
11
Rozruch instalacji
11.2 Kontrola pozycji turbulizatorów
Przed uruchomieniem instalacji należy sprawdzić
pozycję turbulizatorów. Turbulizatory muszą znajdować
się w pozycji poziomej (rys. 34).
Korekta pozycji turbulizatorów (rys. 34, poz. 1):
Zdjąć osłonę drzwiczek kotłowych lub obudowę
palnika z kotła grzewczego (patrz rozdział 6.1.1
"Demontaż płaszcza drzwiczek kotłowych/obudowy
palnika", strona 14).
1
Uchylić drzwiczki kotłowe (patrz rozdział 6.1.2
"Usuwanie drzwi kotłowych", strona 15, rys. 6).
Wysunąć na niewielką długość turbulizatory
z kanałów ciągowych (rys. 34, poz. 1).
Turbulizatory (rys. 34, poz. 1) umieścić w pozycji
poziomej (rys. 34).
Wsunąć turbulizatory (rys. 34, poz. 1) do kanałów
ciągowych.
Zamknąć drzwiczki palnika i przykręcić przy pomocy
obu śrub z łbem sześciokątnym oraz zabezpieczyć
(patrz rozdział 7.4 "Wykonanie lewostronnego
montażu drzwiczek kotła", strona 23).
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
38
Rys. 34 Turbulizatory w pozycji poziomej
Poz. 1: Turbulizatory
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
Rozruch instalacji
11
11.3 Załączenie sterownika i uruchomienie
palnika
Kocioł grzewczy należy uruchomić przy pomocy
sterownika (w podanym przykładzie: sterownik
typoszeregu 2000). Załączenie sterownika powoduje
automatycznie włączenie palnika. Następnie przy
pomocy sterownika można uruchomić palnik. Dalsze
informacje na ten temat podane zostały w instrukcji
montażu danego sterownika lub palnika.
WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA
Jeżeli podczas pomiarów niezbędnych do
wypełnienia protokołu rozruchu
stwierdzona zostanie zbyt niska
temperatura spalin w kominie
(niebezpieczeństwo powstawania
skroplin), to możliwe jest jej podniesienie
(patrz rozdział 11.4 "Podniesienie
temperatury spalin", strona 39).
11.4 Podniesienie temperatury spalin
W przypadku nowego kotła, przy temperaturze wody
kotłowej wynoszącej 80 °C temperatura spalin wynosi
w zależności od jego wielkości od ok. 150do 175 °C.
Możliwości podniesienia temperatury spalin:
– zmiana pozycji turbulizatorów
– usunięcie turbulizatorów
– usunięcie wkładek blokujących przepływ spalin
Działania te można ze sobą powiązać w różnych
układach.
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
39
11
Rozruch instalacji
11.4.1 Zmiana pozycji Turbulizator
W celu podniesienia temperatury spalin zmienić można
pozycję Turbulizator.
WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA
1
Zmianę pozycji lub usunięcie
turbulizatorów należy dokonywać
wyłącznie parami.
Zdjąć osłonę drzwiczek kotłowych lub obudowę
palnika z kotła grzewczego (patrz rozdział 6.1
"Zmniejszenie wagi kotła grzewczego dla potrzeb
transportu", strona 14).
Uchylić drzwiczki kotłowe (patrz rozdział 6.1.2
"Usuwanie drzwi kotłowych", strona 15, rys. 6).
Wysunąć na niewielką długość turbulizatory
z kanałów ciągowych (rys. 35, poz. 1).
Turbulizatory (rys. 35, poz. 1) umieścić w pozycji
ukośnej (rys. 35).
Rys. 35 Zmiana pozycji Turbulizator
Poz. 1: Turbulizatory
Zamknąć drzwiczki palnika i przykręcić przy pomocy
obu śrub z łbem sześciokątnym oraz zabezpieczyć
(patrz rozdział 7.4 "Wykonanie lewostronnego
montażu drzwiczek kotła", strona 23).
Sprawdzić temperaturę spalin.
11.4.2 Usunięcie turbulizatorów
Jeżeli opisany powyżej zabieg nie doprowadził do
dostatecznego podniesienia temperatury spalin, można
usunąć turbulizatory, by w ten sposób uzyskać
dodatkowy wzrost temperatury spalin.
Wyjąć do przodu turbulizatory (rys. 36, poz. 1)
z kanałów ciągowych.
1
Zamknąć drzwiczki palnika i przykręcić przy pomocy
obu śrub z łbem sześciokątnym oraz zabezpieczyć
(patrz rozdział 7.4 "Wykonanie lewostronnego
montażu drzwiczek kotła", strona 23).
Sprawdzić ponownie temperaturę spalin.
Rys. 36 Usunięcie turbulizatorów
Poz. 1: Turbulizatory
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
40
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
Rozruch instalacji
11
11.4.3 Usunięcie wkładki odcinającej przepływ
spalin
Jeżeli również po usunięciu turbulizatorów temperatura
spalin jest zbyt niska, możliwe jest usunięcie wkładek
odcinających przepływ spalin, aby w ten sposób
uzyskać dodatkowy wzrost temperatury spalin.
3
2
Usunąć śrubę (rys. 37, poz. 1) znajdującą się po
środku wkładki odcinającej przepływ spalin (rys. 37,
poz. 2).
Zdjąć wkładkę odcinającą przepływ spalin (rys. 37,
poz. 2) z przedniego członu kotła grzewczego
(rys. 37, poz. 3).
Zamknąć drzwiczki palnika i przykręcić przy pomocy
obu śrub z łbem sześciokątnym oraz zabezpieczyć
(patrz rozdział 7.4 "Wykonanie lewostronnego
montażu drzwiczek kotła", strona 23).
Sprawdzić ponownie temperaturę spalin.
1
Rys. 37 Usunięcie wkładki odcinającej przepływ spalin
Poz. 1: Śruba
Poz. 2: Wkładka odcinająca przepływ spalin
Poz. 3: Człon przedni kotła grzewczego
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
41
11
Rozruch instalacji
11.5 Protokół uruchomienia
Kocioł Logano G115 można eksploatować przy użyciu
palnika olejowego lub gazowego. Podczas rozruchu
należy starannie wypełnić protokół rozruchu dla danego
palnika olejowego lub gazowego.
Zestawienie prac wykonanych podczas rozruchu
opatrzyć podpisem i datą.
Prace przy rozruchu instalacji
Strona
(poszczególne czynności)
1.
Napełnienie instalacji grzewczej wodą
Strona 29
2.
Odpowietrzenie instalacji grzewczej poprzez grzejniki
3.
Czy przeprowadzono kontrolę szczelności?
Strona 29
4.
Kontrola pozycji turbulizatorów
Strona 38
5.
Załączenie sterownika
Patrz dokumentacja dot.
sterownika kotła
6.
Uruchomienie palnika
Patrz dokumentacja dot. palnika
7.
Kontrola temperatury spalin
Strona 39
8.
Udzielenie wskazówek użytkownikowi, przekazanie
dokumentacji technicznej i wpisanie przewidzianego dla
danej instalacji grzewczej rodzaju paliwa do tabeli
w instrukcji obsługi na stronie 2.
9.
Potwierdzenie prawidłowego uruchomienia
Uwagi
(podpis)
pieczątka firmowa/podpis/data
WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA
Zastosowany rodzaj paliwa należy
wpisać do tabeli (patrz Instrukcja
obsługi "Wstęp", strona 2).
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
42
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
Wyłączenie instalacji z ruchu
12
12 Wyłączenie instalacji z ruchu
Do kotła Logano G115 podłączyć można sterowniki
typoszeregu 2000 lub 4000. Wyłączenie
poszczególnych typów sterowników odbywa się
w identyczny sposób.
USZKODZENIE URZĄDZENIA
w wyniku oddziaływania mrozu.
UWAGA!
Instalacja grzewcza narażona jest
podczas mrozu na zamarznięcie, jeżeli nie
znajduje się w ruchu, np. w przypadku
wyłączenia awaryjnego.
Podczas mrozu instalację grzewczą
należy chronić przed zamarznięciem.
W tym celu należy spuścić wodę
grzewczą przez zawór do napełniania
i opróżniania kotła zamontowany
w najniższym jej punkcie.
Odpowietrznik w najwyższym punkcie
instalacji musi być przy tym otwarty.
12.1 Wyłączenie instalacji przy pomocy
sterownika
Wyłączyć kocioł z ruchu przy pomocy sterownika
(sterownik typoszeregu 2000 lub 4000). Wyłączenie
sterownika powoduje automatyczne wyłączenie palnika.
Odciąć dopływ paliwa.
12.2 Wyłączenie instalacji z ruchu przy
pomocy wyłącznika awaryjnego
WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA
Instalację należy wyłączać przy
pomocy układu zabezpieczenia
kotłowni lub wyłącznika awaryjnego
tylko w przypadku zaistnienia nagłego
niebezpieczeństwa.
W innych niebezpiecznych sytuacjach natychmiast
zamknąć zawór odcinający dopływ paliwa i odłączyć
instalację od prądu przy pomocy bezpiecznika kotłowni
lub wyłącznika awaryjnego.
Odciąć dopływ paliwa.
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
43
13
Przeglądy i konserwacja instalacji
13 Przeglądy i konserwacja instalacji
13.1 Wskazówki ogólne
Klientowi należy zaproponować zawarcie rocznej
umowy serwisowej dostosowanej do jego potrzeb
i obejmującej prace przeglądowe. Informacje na temat
niezbędnego zakresu takiej umowy przedstawiono
w rozdziale 13.7 "Protokoły przeglądów i konserwacji",
strona 49.
Zdjąć osłonę drzwiczek kotłowych lub obudowę
palnika z kotła grzewczego (patrz rozdział 6.1.1
"Demontaż płaszcza drzwiczek kotłowych/obudowy
palnika", strona 14).
ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA
WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA
Części zamienne można nabyć w firmie
Buderus w oparciu o katalog części
zamiennych.
UWAGA!
Niebezpieczeństwo wybuchu
łatwopalnych gazów.
Prace przy przewodach gazowych
mogą być wykonywane tylko przez
osoby posiadające odpowiednie
uprawnienia.
13.2 Dlaczego regularna konserwacja jest
ważna?
Wykręcić śruby z łbem sześciokątnym z drzwiczek
kotła. Uchylić drzwiczki kotłowe (patrz rozdział 6.1.2
"Usuwanie drzwi kotłowych", strona 15).
Z wymienionych poniżej powodów instalacje klientów
powinny być regularnie konserwowane:
Wyjąć turbulizatory (patrz rozdział 11 "Rozruch
instalacji", strona 40).
– w celu utrzymania wysokiej sprawności instalacji i jej
oszczędnej eksploatacji (niskie zużycie paliwa),
– w celu uzyskania wysokiego stopnia bezawaryjności
pracy,
– w celu utrzymania przyjaznego dla środowiska
sposobu spalania na wysokim poziomie.
13.3 Przygotowanie kotła grzewczego do
czyszczenia
Wyłączyć instalację (patrz rozdział 12 "Wyłączenie
instalacji z ruchu", strona 43).
ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA
UWAGA!
w wyniku porażenia prądem elektrycznym
przy otwartej instalacji.
Przed otwarciem instalacji:
odłączyć instalację grzewczą od
napięcia zasilającego przy pomocy
wyłącznika awaryjnego lub odciąć ją od
sieci elektrycznej za pośrednictwem
odnośnego bezpiecznika głównego
budynku.
Zabezpieczyć instalację przed
przypadkowym włączeniem.
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
44
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
Przeglądy i konserwacja instalacji
13
13.4 Czyszczenie kotła grzewczego przy pomocy szczotek
Użycie szczotek czyszczących (rys. 39, poz. 1
i poz. 4).
WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA
1
Należy odnotować położenie
turbulizatorów w kanałach przepływu
spalin, aby móc przywrócić ich
właściwe ustawienie po zakończeniu
czyszczenia.
Wyjąć turbulizatory z kanałów przepływu spalin
(rys. 38, poz. 1) (patrz rozdział 11.4.2 "Usunięcie
turbulizatorów", strona 40).
Kanały przepływu spalin czyścić należy
wprowadzając do nich (rys. 39, poz. 2) szczotkę
(rys. 39, poz. 1) ruchem obrotowym.
Wyczyścić komorę spalania (rys. 39, poz. 3) przy
pomocy szczotki do czyszczenia (rys. 39, poz. 4).
2
Rys. 38 Czyszczenie kanałów przepływu spalin
Poz. 1: Turbulizatory w kanałach przepływu spalin
Poz. 2: Komora spalania
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
45
13
Przeglądy i konserwacja instalacji
Usunąć oddzielone przy czyszczeniu osady po
spalaniu z komory spalania (rys. 39, poz. 1),
kanałów ciągowych (rys. 39, poz. 2) i króćca
spalinowego.
Oczyścić turbulizatory przy pomocy jednej ze
szczotek do czyszczenia (rys. 39, poz. 1 i poz. 4).
1
2
Włożyć turbulizatory. Ustawić turbulizatory w pozycji
przed ich zdemontowaniem.
Skontrolować sznur uszczelniający na drzwiczkach
kotła. Uszkodzony lub stwardniały sznur
uszczelniający należy wymienić.
WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA
Odpowiednie sznury uszczelniające
można nabyć w przedstawicielstwie firmy
Buderus.
3
4
Rys. 39 Czyszczenie kanałów przepływu spalin
USZKODZENIE URZĄDZENIA
UWAGA!
Poz. 1: Szczotka do czyszczenia
w wyniku nierównomiernego skręcania.
Poz. 2: Kanały przepływu spalin (powierzchnie grzewcze
kanałów)
Śruby z łbem sześciokątnym drzwiczek
palnika należy dokręcać równomiernie.
Poz. 3: Komora spalania (powierzchnie grzewcze komory
spalania)
Poz. 4: Szczotka do czyszczenia
Przykręcić drzwiczki palnika przy pomocy śrub
z łbem sześciokątnym i zabezpieczyć.
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
46
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
Przeglądy i konserwacja instalacji
13
13.5 Czyszczenie na mokro
Podczas czyszczenia na mokro należy używać środka
czyszczącego dostosowanego do rodzaju zabrudzenia.
W przypadku czyszczenia na mokro należy postępować
w takiej samej kolejności, jak opisano powyżej (patrz
rozdział 13.4 "Czyszczenie kotła grzewczego przy
pomocy szczotek", strona 45).
WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA
W przypadku czyszczenia na mokro
(czyszczenia chemicznego) należy
postępować zgodnie z instrukcją
obsługi zastosowanego urządzenia
czyszczącego jak również z instrukcją
użycia danego środka czystości.
W zależności od okoliczności
czyszczenie na mokro może odbiegać
od opisanego tu procesu.
Należy wybrać środek czyszczący odpowiedni do
rodzaju zabrudzenia (sadza lub osady).
Przykryć sterownik folią, opary rozpryskiwanego
środka nie mogą opadać na sterownik.
Równomiernie spryskać od góry kanały przepływu
spalin środkiem czyszczącym.
Rozgrzać kocioł do temperatury wody kotłowej
wynoszącej przynajmniej 70 °C.
Przeszczotkować kanały przepływu spalin.
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
47
13
Przeglądy i konserwacja instalacji
13.6 Sprawdzenie ciśnienia wody
w instalacji
W instalacjach zamkniętych wskazówka manometru
musi znajdować się w obrębie zielonego pola.
Czerwona wskazówka manometru musi być nastawiona
na wymagane ciśnienie w instalacji.
2
1
WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA
Ciśnienie robocze należy podnieść do
wysokości co najmniej jednego bara.
3
Sprawdzić ciśnienie wody w instalacji.
Jeżeli wskazówka manometru (rys. 40, poz. 2) znajduje
się poniżej zielonego pola (rys. 40, poz. 3), oznacza to,
że ciśnienie wody w instalacji jest za niskie. Do instalacji
grzewczej należy wówczas dolać wody uzupełniającej.
USZKODZENIE INSTALACJI
w wyniku częstego uzupełniania wody.
UWAGA!
Konieczność częstego uzupełniania wody
w instalacji może spowodować
w zależności od jakości wody
uzupełniającej uszkodzenie instalacji
w wyniku korozji lub osadzania się
kamienia.
Rys. 40 Manometr do instalacji zamkniętych
Poz. 1: Czerwona wskazówka
Poz. 2: Wskazówka manometru
Poz. 3: Zielone pole
Należy dbać o to, aby instalacja była
odpowietrzona.
Należy sprawdzić szczelność instalacji
oraz sprawność funkcjonowania
ciśnieniowego naczynia wzbiorczego.
USZKODZENIE URZĄDZENIA
w wyniku naprężeń termicznych.
UWAGA!
Kocioł wolno napełniać wyłącznie, gdy
jest zimny (temperatura na zasilaniu
może wynosić maksymalnie 40 °C).
Dodać wodę uzupełniającą poprzez zawór do
napełniania i spustu (zawór KFE).
Odpowietrzyć całą instalację.
Sprawdzić ponownie ciśnienie wody.
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
48
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
Przeglądy i konserwacja instalacji
13
13.7 Protokoły przeglądów i konserwacji
Protokoły przeglądów i konserwacji stanowią
zestawienie przypadających do wykonania prac
przeglądowych i konserwacyjnych.
Prace przeglądowe
1.
Sprawdzenie ogólnego stanu instalacji
2.
Kontrola optyczna oraz kontrola działania instalacji
3.
Sprawdzenie części instalacji przewodzących paliwo
i wodę pod kątem:
- szczelności
- widocznych oznak korozji
- oznak starzenia się
Sprawdzenie zanieczyszczenia komory spalania
i powierzchni grzewczych, w tym celu należy wyłączyć
instalację
4.
Protokoły należy wypełniać w trakcie przeglądu
i konserwacji.
Prace wykonane podczas przeglądu należy opatrzyć
podpisem i datą.
Strona
(poszczególne czynności)
Uwagi
Strona 43
strona 45
5.
Kontrola palnika
Patrz dokumentacja dot.
palnika
6.
Sprawdzenie elementów przewodzących spaliny pod
kątem poprawności działania i bezpieczeństwa
Patrz dokumentacja dot.
palnika
7.
Sprawdzenie ciśnienia wody i ciśnienia wstępnego
przeponowego naczynia wzbiorczego
Strona 48
8.
Sprawdzenie zasobnika ciepłej wody i anody
Patrz dokumentacja dot.
przeciwkorozyjnej pod względem prawidłowego działania zasobnika ciepłej wody
9.
Sprawdzenie nastaw sterownika, czy są odpowiednie do
zapotrzebowania
10.
Kontrola końcowa prac przeglądowych, w tym celu
wykonać pomiary i udokumentować wyniki pomiarów oraz
wyniki kontroli
Potwierdzić fachowość wykonania przeglądu poprzez opatrzenie odnośnej dokumentacji podpisem,
datą i pieczątką
Patrz dokumentacja dot.
sterownika
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
49
13
Przeglądy i konserwacja instalacji
Prace konserwacyjne realizowane w zależności od
potrzeb
Strona
(poszczególne czynności)
1.
Unieruchomienie instalacji
Strona 43
2.
Demontaż i czyszczenie turbulizatorów
Strona 38
3.
Czyszczenie kanałów przepływu spalin
(powierzchni grzewczych)
Strona 45
strona 47
4.
Czyszczenie komory spalania
Strona 45
strona 47
5.
Montaż turbulizatorów
Strona 38
6.
Kontrola uszczelek/sznurów uszczelniających na palniku i
ich wymiana w razie potrzeby
7.
Dokręcenie pokrywy otworu wziernika w taki sposób,
aby zachowana była szczelność
8.
Uruchomienie instalacji
9.
Kontrola końcowa prac konserwacyjnych, w tym celu
Patrz dokumentacja dot.
wykonać pomiary i udokumentować wyniki pomiarów oraz
palnika
wyniki kontroli
10.
Kontrola działania i bezpieczeństwa podczas ruchu
instalacji
Uwagi
Strona 37
Strona 37
Potwierdzić fachowość wykonania konserwacji poprzez opatrzenie odnośnej dokumentacji podpisem,
datą i pieczątką
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
50
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
Usuwanie usterek palnika
14
14 Usuwanie usterek palnika
Usterki działania instalacji grzewczej wskazywane są na
wyświetlaczu sterownika, bliższe informacje na temat
wskazań usterek zawarte są w instrukcji serwisowej
danego sterownika. Zakłócenie pracy palnika
sygnalizowane jest dodatkowo zaświeceniem się
umieszczonej na nim lampki awaryjnej.
WSKAZÓWKA PRAKTYCZNA
Jeżeli kocioł Logano G115 wyposażony
jest w palnik Logatop typ BE, przycisk
odkłócający palnika można nacisnąć
poprzez otwór w jego obudowie (rys. 41,
poz. 1). Demontaż obudowy palnika nie
jest konieczny.
1
Rys. 41 Logano G115 z palnikiem Logatop typ BE
Poz. 1: Otwór w obudowie palnika
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
51
14
Usuwanie usterek palnika
Jeżeli kocioł Logano G115 nie jest wyposażony w palnik
Logatop typ BE, zachodzi konieczność zdjęcia obudowy
palnika w celu usunięcia usterki jego działania.
Odkręcić obie śruby zabezpieczające (rys. 42,
poz. 2) obudowę palnika (rys. 42, poz. 1).
Zdjąć obudowę (rys. 42, poz. 1).
2
USZKODZENIE INSTALACJI
UWAGA!
w wyniku zbyt częstego korzystania
z przycisku odkłócającego.
Naciśnięcie przycisku odkłócającego
w sytuacji, gdy palnik nie załącza się,
więcej niż trzy razy bezpośrednio po sobie
może doprowadzić do uszkodzenia
transformatora zapłonu palnika.
Należy unikać prób usuwania usterek
poprzez naciskanie przycisku
odkłócającego więcej niż trzy razy
bezpośrednio po sobie.
2
1
Rys. 42 Demontaż obudowy palnika
Poz. 1: Obudowa palnika
Poz. 2: Śruby zabezpieczające
Nacisnąć przycisk odkłócający palnika (patrz
Instrukcja obsługi palnika).
Jeżeli również po trzech próbach palnik nie uruchomi
się, należy zapoznać się z informacjami zawartymi
w rozdziale "Usuwanie usterek" Instrukcji montażu
i konserwacji palników Logatop. Jeżeli kocioł grzewczy
nie jest wyposażony w palnik marki Buderus, należy
zapoznać się z odnośnymi informacjami w dostarczonej
wraz z danym palnikiem dokumentacji.
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
52
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
Indeks
15
15 Indeks
C
Ś
Całkowita długość kotła . . . . . . . . . . . . .9, 11
Czujnik temperatury spalin . . . . . . . . . . . . . 26
D
Średnica komory spalania . . . . . . . . . . . 9, 11
Śruby poziomujące . . . . . . . . . . . . . . . 20, 22
T
Długość bloku kotła . . . . . . . . . . . . . . .9, 11
Temp. spalin . . . . . . . . . . . . . . . .10, 11, 40
Długość komory spalania . . . . . . . . . . . .9, 11
Temperatura na zasilaniu
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Drzwiczki kotła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Turbulizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
G
. . . . . . . . . . . . . 5
U
Głębokość drzwiczek kotła . . . . . . . . . . . . . . 9
I
Umowa serwisowa dostosowana do
zapotrzebowania . . . . . . . . . . . . . . . .
44
Ustawienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Izolacja cieplna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
W
Wielkość kotła . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 11
M
. . . . . . . . .5
Wykonanie fundamentu . . . . . . . . . . . . . . 19
Moc cieplna paleniska . . . . . . . . . . . . . .9, 11
Wózek kołowy do transportu kotła . . . . . . . . . 17
Maksymalne nadciśnienie robocze
Moc kotła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 11
Montaż lewostronny drzwiczek
. . . . . . . . . . 23
Mróz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Z
Zawartość CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11
Zawór do napełniania i opróżniania kotła
N
Zawór KFE (do napełniania i spustu)
Nogi członu kotła . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . 27
. . . . . . . 48
Znamionowa moc cieplna . . . . . . . . . . . 9, 11
O
Obudowa palnika
. . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Odstępy od ścian
. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Opakowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Osłona drzwiczek kotłowych . . . . . . . . . . . . 14
P
Paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pierścień uszczelniający rurę odprowadzającą
spaliny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Podstawa kotła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Przepływ masowy spalin . . . . . . . . . . . . 10, 11
R
Regulator temperatury . . . . . . . . . . . . . . . . 5
S
Spaliny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sterownik
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!
Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de
Instrukcja montażu i konserwacji • Kocioł grzewczy olejowo/gazowy Logano G115 • Wydanie 11/2001
53
16 Deklaracja zgodności
16.1 Deklaracja zgodności do kotła Logano G115 z palnikiem Logatop
54
16.2 Deklaracja zgodności do kotła Logano G115
55
Autoryzowany Partner Handlowy:
Buderus Heiztechnik GmbH, 35573 Wetzlar
http://www.heiztechnik.buderus.de
e-mail: [email protected]

Podobne dokumenty