Pobierz dokument
Transkrypt
Pobierz dokument
Język Jednym z istotnych czynników, które decydują o odmienności regionalnej, jest język którym posługują się mieszkańcy miast i wiosek. Mowa i jej cechy, takie jak nazewnictwo, intonacja, formy gramatyczne itp. mogą być zupełnie różne i charakterystyczne tylko dla danej okolicy. Wielkopolska również i tym elementem kultury w znaczący sposób różni się od innych części kraju. Także w jej granicach występuje duże zróżnicowanie – inaczej bowiem mówi się w okolicach Wolsztyna i Krotoszyna, inaczej w Poznaniu i Gnieźnie, a jeszcze inaczej w Kaliszu i Turku. Na określenie mowy mieszkańców wsi, a niekiedy także miast używa się nazwy gwara lub dialekt. Terminem gwara określamy mowę niewielkiej grupy ludzi zamieszkującej określone terytorium – czasem jedną wieś czy miasto. Dialekt natomiast jest zespołem gwar, które mają pewną ilość wspólnych cech charakterystycznych dla większego terytorium, np. dialekt kaszubski, małopolski, mazowiecki, śląski, wielkopolski. Przykładów odrębności regionalnej dialektów wielkopolskich jest bardzo wiele i one decydują o tym, że mieszkańca tego regionu można rozpoznać już po kilku zdaniach. Cechy dialektu wielkopolskiego, a także zapożyczenia z okresu zaborów z języka niemieckiego, przy znacznym oddziaływaniu języka ogólnonarodowego, miały i w dalszym ciągu mają istotny wpływ na współczesny język Poznaniaków. Gwara poznańska jest wynikiem styku polszczyzny ogólnej i wielkopolskich gwar ludowych ludności wiejskiej z różnych regionów Wielkopolski osiadłej w Poznaniu oraz mieszkańców wiosek, które miasto wchłonęło tworząc kolejne dzielnice. Do najbardziej charakterystycznych cech wymowy regionalnej zaliczyć należy m.in.: • charakterystyczne podwyższenie melodii, tzw. zaśpiew, zwykle na końcu zdania, z wydłużeniem ostatniej sylaby, np. do widzeniaa, gdzie a wymawiane jest wyraźnie wyżej. • wymowa u lub ó zamiast o, np.: cóś (coś), doktór (doktor) • wymowa ło, łe, ły w miejscu o lub ó, np.: łoko (oko), łyn (on), młost (most). Może to spowodować bardzo silne zniekształcenie: płet stołym (pod stołem) lub Łodejdź łobuzie łod łokna, bo cię łobleje bez łeb łodom łod łogórków (Odejdź łobuzie od okna bo ci obleję głowę wodą od ogórków) • • • • • • • • • wymowa ły zamiast ło i łó, np.: łyszko (łóżko) wymowa y zamiast e - mlyko (mleko), chlyb (chleb) wymowa yj lub ij zamiast końcówki -ej, np.: gorzyj (gorzej), lepij (lepiej) wymowa ej zamiast aj, np.: dej (daj), trzymej (trzymaj) wymowa oł zamiast eł, np.: diaboł (diabeł) wymowa u zamiast ół, uł lub łu, np.: na du (na dół), dugi (długi), suchej (słuchaj) wymowa uł zamiast ił lub ył, np.: kupiuł (kupił), buł (był) wymowa końcówki -om zamiast -ą, np.: jakom (jaką), pałkom (pałką) zmiany pojedynczych spółgłosek w grupach spółgłoskowych np.: krzest (chrzest), ślizgi (śliski) letki (lekki) • stosunkowo liczne uproszczenia (najczęściej strz, trz i drż do szcz, cz i dż) np.: czy (trzy), szczała (strzała), baży (bardziej), poedział(powiedział) • przyrostki zdrabniające -ik, -yszek, np.: wózik (wózek), kamyszek (kamyczek) • zmiany we wzorze odmiany np.: bierę - bieremy - bierą (biorę - bierzemy - biorą) • zmiany w tworzeniu czasu przeszłego np.: szłem (szedłem), poszłem (poszedłem) Charakterystyczne zwroty • A czymu? – Dlaczego? • Bimbać się– Jechać tramwajem • Ady idź – Co ty opowiadasz, daj spokój, to niemożliwe! • Być nie do żdżarcia – Być rewelacyjnym, nie do podrobienia • • Co ja za to mogę? – Co ja jestem temu winien? Ady tam! – Ależ skąd! • Biegać na łyżwach – Jeździć na łyżwach • Co jest, tej? – Co się dzieje? • Dość to przyńdzie? – Ile to będzie kosztowało? • Mieć za sobą lanię – Skończyć szkołę • Musieć się uśmiać – Uśmiać się • • Musieć z kimś wiele wystać – Musieć przez kogoś wiele znieść Dalij, dalij! – Szybciej, żwawo! • Elegant z Mosiny – Odpowiednik "wystrojony jak cieć na Boże Ciało" • Nie idzie – Nie da się • Idź w kieretyny – Odczep się! Idź na drzewo! • Nie wiedziałem sobie rady – Czułem się nieswojo, ponuro • • Iść komuś na nerwy – Denerwować kogoś, drażnić • Obłożyć skibkę/sznytke – Na kromkę chleba położyć obkład - czyli plaster wędliny lub sera • Junek z Buku – Młody mężczyzna wystrojony według mody prowincjonalnej • Okno wygląda na ulicę – Okno jest od strony ulicy • Kusić po nocach – Zajmować się czymś w nocy, robić coś niepotrzebnego zamiast spać • Ona ci nic nie życzy – Ona ci źle życzy Kieretyny – Krzaki • Lelać się – Zachowywać się dziecinnie • Ciećkać się – Mówić nie wyraźnie, jak małe dziecko • Gdzie ja wszędzie nie byłem! – Gdzie ja nie byłem! • Ona nie jest dziś do mówienia – Nie można z nią dziś rozmawiać • Ona przychodzi mi taka znajoma – Ona wydaje mi się taka znajoma • Ona stoi dobrze – Powodzi się jej dobrze • Ona została stać – Ona stanęła • Kapelusz dobrze siedzi – Kapelusz ma dobry rozmiar, dobrze się trzyma • Opowiadać pierdoły – Mówić głupstwa • • Pierdoła z Gądek – Plotkarz, roznosiciel wiadomości prowincjonalnych, przestarzałych i nieciekawych Mieć fefra – bać się • Mieć fifa, mieć dryg – Posiadać do czegoś zdolności, talent • Mieć rachę na kogoś – Długo i mocno złościć się, , pragnąć zemsty (niem. Rache – zemsta) • Przepowiadać lekcję – Powtarzać lekcję • Raz po raz – Od czasu do czasu • Nie przychodź mi tak głupio! – nie docinaj mi! • Sprawić sobie śrubę – Upić się Nu dalij! – szybciej! rusz się! • Spuścić się na kogoś – Polegać na kimś • Ile to uczyni? – Ile to będzie kosztowało? • Stoi mi do dyspozycji – Mam to do dyspozycji, mogę tym zarządzać • • • Jaki on jest stary? – Ile on ma lat? Stroić muki – Dąsać się • Jak ty do tego przyjdziesz? – Jak ty to zrobisz? • Szneka z glancem – Drożdżówka z lukrem • Juchta nie śpi – Złodziej jest wśród nas / Złodziej jest czujny • • Kozięcina cię rąbie? – Zwariowałeś? • Mam ból zęba – Ząb mnie boli • Mam głód – Jestem głodny To przyjdzie tu – To będzie tu • Tytka na bejmy – Papierowa torebka na pieniądze • Coś wyszło – Coś skończyło się, uległo zniszczeniu • Mam ćmiki i leberkę ze składu – Mam papierosy i wątrobiankę ze sklepu • Trzymać sobie kogoś ciepło – Żyć z kimś w przyjaznych stosunkach • Mieć ambę – Mieć głupie pomysły, być zwariowanym • Tu dostaniesz kupić – Tu kupisz • Ty za to nie możesz – Nie jesteś temu winien • churchlać - kaszleć • czerstwe - stare pieczywo • Ty za siebie nie możesz?- Czy ty jesteś nie poważny? • ćpnąć - rzucić, porzucić • ćwok - oferma • W gazecie stoi – W gazecie jest napisane • drzuzgowki - truskawki • dylać - tańczyć, uciekać • Widzi mi się – Podoba mi się • Wuchta wiary – Sporo ludzi • dynks - nieokreślone "coś", przycisk, guzik w urządzeniu • Wygląda za niczym – Wygląda na coś bezwartościowego • ejber - rozrabiaka • Wystrojony jak do ośpic – Ubrany z większą elegancją niż otoczenie • fajny - ładny • farfocel - fafoł • fefermyncki - cukierki miętowe • fifny - zgrabny • flaszka - butelka • fyrtel - dzielnica, najbliższa okolica • fyrtel - część dzielnicy • galart - galareta z mięsem • garować - spać • gielejza - niezdara • gemela - śmietnik, śmiecie • gibać się- kołysać się • giglać - łaskotać • gira - noga • glajda - błoto, • glanc - lukier, na błysk • gapić sie - patrzyć • antrejka - skrytka, przedpokój, korytarz • ględzić - marudzić • glizda - gąsienica, dżownica • badejki - kąpielówki • grygolić - bazgrać • bamber – „wieśniak” • gonito - zabawa dziecięca, berek • bambrejewo - wiocha • guzik - włącznik, przycisk • bana - pociąg • gwiazdor - Św. Mikołaj we Gwiazdkę • bimba - tramwaj • gzik - twaróg • blaua, blauki – wagary, idę na blaułę, na blankę – idę na wagary • hajcować - palić • ino - tylko • blyrwa - uprawiająca najstarszy zawód • jabzo - jabłko • jopa - dziura lub twarz • brachol - brat • jucha - krew • bryle – okulary • kakaludek - niski wzrostem • brynczeć - marudzić • kalafa - twarz • buda - bramka na boisku lub szkoła • kamlot - kamień • bździągwa - mała dziewczynka, • kasta, kista - skrzynia, skrzynka, • chabas - mięso • kaszok - kaszanka • chichrać się - śmiać się • katana - kurtka • ośpice – blizna po szczepieniu ospy • Zrobić wyro – Pościelić łóżko • Zostać siedzieć w klasie – Siedzieć w klasie, repetować, powtarzać • Zmudzić czas – Zmarnować czas • Sztynder – trzepak • Kozy z nosa – Gile/smarki lecące z nosa • Ryczka – Małe krzesełko , krzesełko do dojenia krowy • Taboret- Średniej wielkości krzesełko bez oparcia • ajzol - większy klamot, metalowa lola • angielskie włosy - lameta na choinkę • angryst - agrest • klamoty - graty, kamienie • pyza - bułki gotowane na parze • klofta - kłoda, • ryczka - stołek • kluka - nos • siano - pieniądze • klunkry – stare, niepotrzebne rzeczy • siora - siostra • knypek - niska osoba • skibka - kawałek chleba • kompel - kolega • skrzyczki - skwarki • korbol - dynia • spartolić - zepsuć • kromka - piętka chleba • statki - naczynia • lajsnąć - kupić • szabel - fasolka • laczki - obuwie domowe bez pięty • szaber - złodziejstwo • lumpy - rzeczy, ubranie czasami niepożądne • szczun - chłopak • szkieł - policjant • lura - słaba kawa • szkieły - policja • marać - szukać, grzebać • spucnąć - zjeść • maryjanka - majeranek • szpycować - spogladać, obserwować • mela - dziewczyna • menel - typek • szpycnąć - zerknąć, spojrzeć, zobaczyć • nadusić - nacisnąć • szuszwol - brudas • na odwyrtke - na odwrót • szwamka - gąbka • na szage - na ukos • ślipie - oczy • na spróbę - na próbę • śwignąć - rzucić • nupel - smoczek • śrubokręt - wkrętak • nygus - leń • świgać - rzucać • odkluczyć - otworzyć zamek • tej - ty, lub jako dodatek do frazy • ostrzytko - temperówka • tytka - torebka papierowa • pałka - kurze udko • upitrasić - ugotować • pamperek – mała lalka • utonkać - zmoczyć, topić się • pana - złapana guma • wajcha - dźwignia, przekładnia • papcie - obuwie • wew - w • pierdoły - sprawy nieistotne • wichajster - mniejsza wajcha • pinda - dziewczyna • pindaczyć się - stroić się • winkiel – róg, np. coś jest za winklem czyli za rogiem • plyndze - placki ziemniaczane • wodnity - wodnisty • poruta - wstyd • w te i wefte - tam i z powrotem • pory - spodnie • wykopyrtnąć się - przewrócić • przepękać - przetrzymać • zaś - potem • przechadzka - spacer • zes – z • pynk - pęk • z gorem - niespełna rozumu • • pyra - ziemniak • żybura - brudna woda, ciecz • • Osoby rozpowszechniające Gwarę Poznańską ☺ "Wuja Ceśku opowiada" - nadawane przez poznańską rozgłośnię Polskiego Radia w 60. XX wieku, opracowane i wygłaszane przez Stanisława Strugarka, ☺ "Blubry Starego Marycha" - nadawane przez poznańską rozgłośnię Polskiego Radia od 1983. Autorem tekstów wygłaszanych przez Starego Marycha i jego żonę Frąckę był Juliusz Kubel, zaś w postać Marycha wcielał się Marian Pogasz. Postać ta, choć fikcyjna, urosła do rangi tak wielkiego symbolu, że 21 marca 2001 na poznańskim placu Wiosny Ludów odsłonięto pomnik Starego Marycha, którego twarz nosi rysy zmarłego Mariana Pogasza. ☺ Ponadto poznański dom kultury Jubilat od lat 80. organizuje coroczny amatorski konkurs gwary „Godejcie po naszymu,” w którym niemałe sukcesy odnosi nawet młodzież licealna. ☺ Poznański raper Peja -Ryszard Andrzejewski w swoich tekstach także używa wiele elementów gwary poznańskiej, np. "winkiel". Sam pseudonim artystyczny Andrzejewskiego oznacza "wesz". ☺ Rówież poznański zespół rapowy Aifam używa wiele elementów gwary poznańskiej, np. "Wuchta wiary", "szczon". ☺ Gwarę badała prof. Monika Gruchmanowa, która opublikowała kilka książek, w tym słownik. •