Czujnik indukcyjny
Transkrypt
Czujnik indukcyjny
Czujnik indukcyjny BI10-P30SR-VP4X2/3D ■ ATEX category II 3 D, Ex-zone 22 ■ 2 wejścia na przewód (osiowe i kątowe) ■ gwintowany cylinder M30 x 1,5 ■ tworzywo sztuczne ABS ■ 4-przewodowy DC, 10…65 VDC ■ komplementarne wyjście PNP ■ terminal zaciskowy Edition • 2016-02-19T14:05:40+01:00 Schemat podłączenia Typ Nr kat. BI10-P30SR-VP4X2/3D 1565202 Nominalny zasięg detekcjiSn Warunki montażowe Gwarantowany zasięg detekcji Współczynniki korekcji Powtarzalność Dryft temperaturowy Histereza 10 mm powierzchniowy ð (0,81 x Sn) mm St37 = 1; Al = 0,3; stal nierdzewna = 0,7; Ms = 0,4 ð 2 % pełnej skali ð ± 10 % 3…15 % Napięcie zasilania Tętnienia szczątkowe Nominalny prąd zasilania DC Prąd bez obciążenia I0 Prąd szczątkowy Napięcie znamionowe izolacji Zabezpieczenie przed zwarciem Spadek napięcia przy Ie Ochrona przed przerwą w obwodzie/odwrotną polaryzacją Funkcja wyjścia Częstotliwość przełączania 10… 65VDC ð 10 % Uss ð 200 mA ð 15 mA ð 0.1 mA ð 0.5 kV tak ð 1.8 V tak/ całkowita Certyfikaty zgodne z Oznaczenie urządzenia Ostrzeżenie Deklaracja zgodności ATEX 3105-1M É II 3 D IP67 T95°C Należy stosować tylko dławiki kablowe spełniające wymagania ATEX. Wykonanie Wymiary Materiał obudowy Materiał powierzchni aktywnej Maks. moment dokręcający nakrętki obudowy Podłączenie Maks. średnica przewodu gwintowany cylinder, M30 x 1,5 115 mm tworzywo sztuczne, ABS tworzywo sztuczne, ABS 5 Nm terminal zaciskowy Czujniki indukcyjne wykrywają bezkontaktowo obiekty metalowe. Zasada ich działania oparta jest na interakcji związanej z wejściem obiektu w zmienne pole elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości. Czujniki indukcyjne generują to pole, dzięki obwodowi RLC z rdzeniem ferrytowym. 4-przewodowy, Styk dwukierunkowy, PNP 0.5 kHz Odporność na wibracje Odporność na uderzenia Klasa ochrony MTTF ð 2.5 mm 55 Hz (1 mm) 30 g (11 ms) IP67 2283 rok/lata zgodnie z SN 29500 (Ed. 99) 40 °C Wskaźnik napięcia zasilania Wskaźnik stanu przełączenia W zestawie LED zielony LED żółta dławik kablowy, zaślepka 1/4 Zasada działania 2 Hans Turck GmbH & Co.KG ñ D-45472 Mülheim an der Ruhr ñ Witzlebenstraße 7 ñ Tel. 0208 4952-0 ñ Fax 0208 4952-264 ñ [email protected] ñ www.turck.com Czujnik indukcyjny BI10-P30SR-VP4X2/3D 2xB Dystans W 3 x Sn Dystans T 3xB Dystans S 1,5 x B Dystans G 6 x Sn Średnica powierzchni aktywnej B Ø 30 mm Edition • 2016-02-19T14:05:40+01:00 Dystans D 2/4 Hans Turck GmbH & Co.KG ñ D-45472 Mülheim an der Ruhr ñ Witzlebenstraße 7 ñ Tel. 0208 4952-0 ñ Fax 0208 4952-264 ñ [email protected] ñ www.turck.com Czujnik indukcyjny BI10-P30SR-VP4X2/3D Akcesoria montażowe Typ Nr kat. QM-30 6945103 Rysunek wymiarowy element montażowy szybkiej instalacji z wymuszoną pozycją czujnika; materiał: chromowany mosiądz; gwint męski M36 x 1.5. Uwaga: Zakres detekcji czujników zbliżeniowych może zostać zredukowany, gdy stosowane są elementy montażowe szybkiej instalacji. BST-30B 6947216 Klamra montażowa z blokadą dla obudów cylindrycznych, gwintowanych; materiał: PA6 MW-30 6945005 Uchwyt montażowy dla obudów cylindrycznych, gwintowanych; materiał: Stal nierdzewna A2 1.4301 (AISI 304) BSS-30 6901319 Uchwyt montażowy dla obudów cylindrycznych, gładkich i Edition • 2016-02-19T14:05:40+01:00 gwintowanych; materiał: Polipropylen 3/4 Hans Turck GmbH & Co.KG ñ D-45472 Mülheim an der Ruhr ñ Witzlebenstraße 7 ñ Tel. 0208 4952-0 ñ Fax 0208 4952-264 ñ [email protected] ñ www.turck.com Czujnik indukcyjny BI10-P30SR-VP4X2/3D Instrukcja pracy Zastosowanie This device fulfils the directive 94/9/EC and is suited for use in explosion hazardous areas according to EN50014 and EN50281-1-1. Öffnen sie den Anschussraum nicht unter Spannung. Zastosowanie w strefach zagrożonych wybuchem zgodnych z klasyfikacją II 3 D (grupa II, kategoria 3 D, element elektryczny dla strefy pyłowej). Oznaczenie (patrz urządzenie lub instrukcja) É II 3 D IP67 T 95°C acc.to EN50281-1-1 Lokalnie dopuszczalna temperatura otoczenia -25…+70 °C Instalacja / uruchomienie Urządzenia te może instalować, podłączać i uruchamiać jedynie przeszkolony i wykwalifikowany personel. Wykwalifikowany personel musi posiadać wiedzę na temat klas ochronnych, dyrektyw i regulacji dotyczących wyposażenia elektrycznego stosowanego w strefach zagrożenia wybuchem. Należy sprawdzić czy klasyfikacja i oznaczenie na urządzeniu są zgodne z aktualnymi warunkami aplikacji. Instrukcja instalacji i montażu Należy unikać tworzenia się ładunków statycznych na przewodach i urządzeniach z tworzywa sztucznego. Urządzenie powinno się czyścić jedynie wilgotną ściereczką. Nie wolno urządzenia montować w miejscu występowania pyłu i należy unikać gromadzenia się na nim kurzu. Jeżeli urządzenie i przewód mogą zostać uszkodzone mechanicznie muszą być odpowiednio zabezpieczone. Muszą być też ekranowane w celu ochrony przez silnymi polami elektromagnetycznymi. Konfiguracja pinów i elektryczna specyfikacja może zostać odczytana z oznaczenia urządzenia lub karty katalogowej. W celu uniknięcia zanieczyszczenia urządzenia, zatyczki dławików lub złączy należy zdejmować tylko na chwilę przed podłączeniem. Um die Schutzart aufrecht zu erhalten, müssen Gehäuseabdeckungen während des Betriebs stets vollständig verschlossen bleiben. Specjalne warunki bezpiecznej pracy Urządzenia z terminalem zaciskowym (dławikami) charakteryzują się słabszym połączeniem. Przewód musi być zainstalowany w pewny sposób lub musi być zapewniona jego stacjonarność. Dla urządzeń ze złączem M12 należy stosować dołączany zacisk bezpieczeństwa SC-M12/3GD. Öffnen sie den Anschussraum nicht unter Spannung. Niewykorzystane otwory przeznaczone do doprowadzenia przewodów muszą zostać uszczelnione za pomocą znajdujących się w zestawie zaślepek. Serwis / utrzymanie Edition • 2016-02-19T14:05:40+01:00 Naprawa nie jest możliwa. Certyfikacja wygasa, jeżeli urządzenie zostanie poddane naprawie lub modyfikacji przez kogoś innego niż producent. Wymienione zostały najważniejsze dane pojawiające się na certyfikacie. 4/4 Hans Turck GmbH & Co.KG ñ D-45472 Mülheim an der Ruhr ñ Witzlebenstraße 7 ñ Tel. 0208 4952-0 ñ Fax 0208 4952-264 ñ [email protected] ñ www.turck.com