Silvershield Silvershield
Transkrypt
Silvershield Silvershield
C M Y CM MY CY CMY INSTRUCTIONS FOR USE K Silvershield Silvershield ADVANCED SURGE PROTECTOR ADVANCED SURGE PROTECTOR WWW.GEMBIRD.FR · If only the second indicator (Wiring Wrong) lights up - it means that the wall socket is wrongly wired. It is recommended to fix the wiring · If both the first and the second indicators (Wiring OK and Wrong) light up together - it means that the wall socket has problems with grounding. It is recommended to fix the grounding of the wall socket · If the third indicator (Protection fault) lights up - it means that the protection of the Silver shield is not fully functional. It is recommended to contact your nearest service centre or your supplier for repair SISFN-2-BLACK.pdf 18.07.2008 14:10:04 · Children protection sockets · Detects faulty wiring of wall sockets · Detects problems with grounding · Extra space between sockets for bulky PROTECTS USERS PROTECTS VALUABLE EQUIPMENT PROTECTS ITSELF (SELF-DIAGNOSTICS) TELEPHONE/FAX/MODEM PROTECTION power adapters · Mounting holes and wall hangers · Silver metallic colour · Heavy-duty 3-line (neutral, hot and ground) protection from harmful power surges and spikes · Radio-frequency noise filtration (EMI/RFI filter). Eliminates 99% of noise in frequencies between 100 kHz and 1 GHz · Modem, telephone and fax surge protection · Automatic circuit breaker 10 A 250 V with fast response time · Special self-test design detects potential protection faults resulting from lengthy exposure to abnormal power conditions · Special neon bulb design enables 10 times less energy consumption in comparison to conventional LEDs · Protège les utilisateurs · Protège de l'équipement de valeur · Protège soi-même (auto-diagnostic) · Prises de courant murales à sécurité pour enfants · Détecte les vices du câblage des prises de courant murales · Détecte les problèmes de la mise à la terre · Espace supplémentaire entre les prises de courant murales pour les adaptateurs du courant volumineux · Trous de fixation et dispositifs de suspension muraux · Couleur : argent métallique · Protection puissance 3 lignes (neutre, tension et terre) contre les surtensions nuisibles · Filtration de bruit des fréquences radioélectriques (filtre EMI/RFI). Elimine 99% du bruit des fréquences entre 100 kHz et 1 GHz · Protection contre les surtensions du modem, de la téléphone et du fax · Disjoncteur à ouverture automatique 10 A 250 V avec un temps de réaction rapide · La conception spéciale d'autocontrôle détecte les défauts de protection potentiels causés par l'exposition prolongée à l'alimentation en courant anormale · La conception spéciale au néon permet une utilisation de 10 fois moins d'énergie en comparai son des diodes électroluminescentes conventionnelles · Chrání uzivatele · Chrání hodnotné zarízení · Chrání sama sebe (vlastní diagnostika) · Detská ochrana zásuvek · Zjistuje spatné elektrické vedení v zásuvkách ve zdích · Zjistuje problémy s uzemnením · Extra prostor mezi zásuvkami pro velké adaptéry · Vystouplé otvory a moznost zavesení na zed · Stríbrne kovová barva · Silová normovaná trojlinka (neutrální, tepelná a zemní) ochrana pred skodlivým vlnením, proti prepetí a proudovým nárazum v síti · Radiofrekvencní hluková filtrace (EMI/RFI filtr). Eliminuje 99 % hluku ve frekvencích mezi 100 kHz a GHz · Ochrania uzytkowników · Ochrania wartosciowy sprzet · Wlasna ochrona (system samo-diagnozujacy) · Wtyczki zabezpieczone przed ingerencja dzieci · Wykrywacz blednego okablowania gniazdka w scianie · Wykrywacz problemów z uziemieniem · Dodatkowe miejsce pomiedzy gniazdkami przeznaczone dla zintegrowanych zasilaczy z wtyczka · Mocowania – dziury i wieszaki na sciane · Srebrny metaliczny kolor · Wysokowydajne 3-liniowe (minus, plus i uziemienie) zabezpieczenie przed przepieciami i przebiciami zasilaniem · Filtr przeciw zaklóceniom radiowym (EMI/RFI filtr). Eliminuje 99% zaklócen w zakresie pomiedzy 100 kHz i 1 GHz · Ochrana vlnění modemu, telefonu a faxu · Automatické prerusení obvodu 10 A 250 V s · Ochrona przepieciowa dla linii telefonicznej, z · Speciální vlastní testovací design zajistuje ochranu · Automatyczny bezpiecznik 10 A 250 V z szybkim rychlostí reakce pred chybami plynoucími z déletrvajícího vystavení abnormálním podmínkám · Speciální neonový design zárovky umoznuje 10 krát nizsí spotrebu energie v porovnání s obvyklými diodami mozliwoscia podlaczenie modemu i faxu czasem reakcji · Specjalnie zaprojektowany wykrywacz (detektor) potencjalnych zaklócen bedacych rezultatem rozwleklego wystawiania na dzialanie czynników zewnetrznych na nieprawidlowe stany zasilania · Specjalnie zaprojektowana neonowa zarówka, umozliwiajaca 10-krotne zmniejszenie poboru energii w porównaniu do tradycyjnej diody · Input voltage: 220 – 250 VAC, 50 – 60 Hz · Maximum load current 10 A · Radio-frequency noise filtration (EMI/RFI filter) up to 99 % for frequencies between 100 kHz and 1 GHz BIS ZU · Max surge voltage 6000 V/max. spike current 13500 A · Automatic circuit breaker 10 A 250 VAC · Dimensions: 460 x 140 x 65 mm · Net weight: up to 1.3 kg · Avoid moisture and dirt/Indoor use only · Do not connect one device to another · Do not cover during use · Has no voltage only when disconnected · If the automatic circuit breaker triggers, press RESET button SISFN-2-BLACK RT ICHE SISFN-2-BLACK S er: VERformationbuirndt.de 8 716309 016964 SISFN-2-BLACK size: 142x65x400 mm In .gem www Pantone 877C C:0 M:100 Y:100 K:0 100% black 8 716309 016964