PL - CAREI

Transkrypt

PL - CAREI
Rellenar en los
dos idiomas
C.A.R.E.I. – Centro Aragonés de Recursos para la Educación Intercultural
Documento realizado por C.A.R.E.I. y traducido por GLS Servicios Lingüísticos
..................... , ........... /............................/ 20.....
(miejscowość) (dzień)
(miesiąc)
(rok)
Szanowni rodzice ucznia/uczennicy ...................……...:
Estimados padres de ...................……...:
Prosimy o przyjście do szkoły dnia ............. o godzinie ........... , aby wziąć udział w:
Le rogamos que acudan al Centro el próximo día ........... a las ........ horas, para asistir a una:
‰
Ogólne zebranie z rodzicami klasy …...….. z wychowawcą.
Reunión general de padres de …...…. curso con el tutor o tutora.
‰
Indywidualne spotkanie z:
Entrevista individual con:
o Wychowawcą syna/córki /// El tutor / tutora de su hijo / a
o Dyrektorem ds, dydaktycznych// El jefe de estudios del centro
o Dyrektorem /// El director / directora
o Doradcą /// El orientador
o
Nauczycielem
................ /// El profesor de.......................
Tematem spotkania będzie:
En esta reunión se hablará de:
o Przekazanie informacji użytecznych w czasie całego roku szkolnego /// Informaciones
útiles para todo el curso escolar .
o Udział syna/córki w zajęciach pozaszkolnych /// Participación de su hijo / a en
actividades extraescolares
o Stypendia i inne pomoce /// Becas y otras ayudas
o Podręczniki i inne pomoce szkolne /// Libros y otros materiales escolares
o Postępy w nauce pana/pani syna/córki /// El aprendizaje escolar de su hijo /a
o Obecność i zachowanie /// Asistencia y comportamiento
o Doradztwo odnośnie nauki /// Orientación académica
‰
Będzie obecny tłumacz /// Habrá un traductor
Pozdrawiamy /// saludos
Podpisano /// Firmado
..................................................................................................................................................................................cortar y devolver al profesor
Odpowiedź rodziców // Contestación de los padres
‰
Możemy wziąć udział // Podemos asistir
‰
Nie możemy wziąć udziału // No podemos asistir
dysponujemy czasem w godzinach
// horario disponible
.................................................

Podobne dokumenty