PL - Emet
Transkrypt
PL - Emet
Instrukcja obsługi Samoistnie bezpieczny ręczny wskaźnik ciśnienia, model CPH62I0-S1/CPH62I0-S2 Samoistnie bezpieczny ręczny wskaźnik ciśnienia, model CPH62I0-S1/CPH62I0-S2 PL PL Instrukcja obsługi model CPH62I0-S1/CPH62I0-S2 Strony 3 - 44 © 2005 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Wszystkie prawa zastrzeŜone. WIKA® jest znakiem handlowym zarejestrowanym w wielu krajach. Przed przystąpieniem do pracy naleŜy przeczytać instrukcję obsługi! Zachować instrukcję do późniejszego uŜytku! 2 Instrukcja obsługi firmy WIKA, model CPH62I0 Spis treści Spis treści 1 Informacje ogólne 4 2 Bezpieczeństwo 5 3 Specyfikacje 11 4 Konstrukcja i działanie 14 5 Transport, opakowanie i przechowywanie 17 6 Uruchomienie, obsługa 18 7 Konserwacja, czyszczenie i serwis (rekalibracja) 31 8 Usterki 32 9 DemontaŜ, zwrot i usuwanie 34 10 Akcesoria 35 Załącznik 1: Deklaracja zgodności dla modelu CPH62I0 36 Załącznik 2: Deklaracja zgodności dla modelu CPT62I0 37 Załącznik 3: Świadectwo badania typu WE modelu CPH62I0 38 Załącznik 4: Świadectwo badania typu WE modelu CPT62I0 41 Deklaracja zgodności znajduje się na stronie www.wika.com 3 Instrukcja obsługi firmy WIKA, model CPH62I0 1. Informacje ogólne 1. Informacje ogólne ■ Ręczny wskaźnik ciśnienia, opisany w niniejszej instrukcji został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z najnowocześniejszą technologią. Podczas produkcji wszystkie części podlegają rygorystycznym kryteriom jakościowym i środowiskowym. Nasze systemy zarządzania są zgodne z normami ISO 9001 i ISO 14001. ■ Niniejsza instrukcja obsługi zawiera waŜne informacje dotyczące obsługi ręcznego wskaźnika ciśnienia. Aby zapewnić bezpieczeństwo pracy naleŜy przestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwa i roboczych. ■ NaleŜy przestrzegać odpowiednich lokalnych przepisów BHP oraz ogólnych przepisów bezpieczeństwa w zakresie stosowania ręcznych wskaźników ciśnienia. ■ Instrukcja obsługi stanowi część instrumentu i musi być przechowywana w pobliŜu ręcznego wskaźnika ciśnienia oraz być w kaŜdej chwili dostępna do wglądu przez wykwalifikowany personel. ■ Przed przystąpieniem do pracy wykwalifikowany personel musi dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi ze zrozumieniem. ■ Odpowiedzialność producenta nie obejmuje przypadków uszkodzeń powstałych w wyniku stosowania produktu niezgodnie z przeznaczeniem, niestosowania się do niniejszej instrukcji obsługi, oddelegowanie niewystarczająco wykwalifikowanych pracowników lub wykonywania nieupowaŜnionych modyfikacji ręcznego wskaźnika ciśnienia. ■ Obowiązują ogólne zasady i warunki zawarte w dokumentacji sprzedaŜy. ■ Podlega zmianom technicznym. ■ Kalibracje fabryczne/kalibracje DKD/DAkkS wykonywane są zgodnie z normami międzynarodowymi. ■ Dodatkowe informacje: - Adres internetowy: www.wika.de / www.wika.com - Odpowiednia karta danych: CT 11.02 - Konsultant zastosowania: Tel: (+49) 9372/132-9986 Faks: (+49) 9372/132-8767 E-Mail: [email protected] 4 Instrukcja obsługi firmy WIKA, Model CPG1000 1. Informacje ogólne / 2. Bezpieczeństwo Wyjaśnienie symboli OSTRZEśENIE! ... Wskazuje na moŜliwość wystąpienia potencjalnie niebezpiecznych sytuacji, które w razie zaistnienia mogą być przyczyną zranienia ciała lub śmierci. UWAGA! ... Wskazuje na moŜliwość wystąpienia potencjalnie niebezpiecznej sytuacji, która w razie zaistnienia moŜe spowodować zranienia ciała lub uszkodzenia mienia. Informacja ... wskazuje przydatne wskazówki, zalecenia i informacje umoŜliwiające efektywne i bezusterkowe działanie. NIEBEZPIECZEŃSTWO! … wskazuje zagroŜenie poraŜeniem elektrycznym. NaleŜy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa występuje niebezpieczeństwa utraty Ŝycia. OSTRZEśENIE! ... Wskazuje na moŜliwość wystąpienia potencjalnie niebezpiecznych sytuacji w obszarach niebezpiecznych, które w razie zaistnienia mogą być przyczyną zranienia ciała lub śmierci. 2. Bezpieczeństwo OSTRZEśENIE! Przed przystąpieniem do instalacji, rozruchu i obsługi naleŜy sprawdzić, czy wybrany został odpowiedni ręczny wskaźnik ciśnienia, jeŜeli chodzi o zakres pomiarowy, model i specyficzne warunki pomiarowe. Nieprzestrzeganie powyŜszych zaleceń moŜe być przyczyną powaŜnych uszkodzeń ciała i/lub uszkodzenia sprzętu. Inne waŜne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa moŜna znaleźć w poszczególnych rozdziałach niniejszej instrukcji obsługi. 5 Instrukcja obsługi firmy WIKA, model CPH62I0 2. Bezpieczeństwo 2.1 Zastosowanie Ręczny wskaźnik ciśnienia CPH62I0 moŜe być stosowany jako kalibrator oraz w kaŜdej aplikacji, w której jest konieczny dokładny pomiar ciśnienia w obszarach zagroŜonych. Ręczny wskaźnik ciśnienia zaprojektowano i wyprodukowano jedynie do zastosowania opisanego w niniejszym dokumencie i moŜe być stosowany tylko zgodnie z podanym zastosowaniem. NaleŜy stosować się do specyfikacji technicznej zawartej w niniejszej instrukcji obsługi. JeŜeli ręczny wskaźnik ciśnienia będzie nieprawidłowo obsługiwany lub działał w sposób wykraczający poza specyfikację techniczną, naleŜy natychmiast wycofać przyrząd z uŜytkowania i musi być sprawdzony przez technika serwisowego upowaŜnionego przez firmę WIKA. NaleŜy posługiwać się precyzyjnymi przyrządami pomiarowymi z wymaganą ostroŜnością (chronić przed wilgocią, upadkiem, silnym polem magnetycznym, elektrycznością statyczną i ekstremalnymi temperaturami, nie wkładać Ŝadnych przedmiotów do przyrządu ani Ŝadnego z otworów przyrządu). Wtyki i gniazda muszą być chronione przed zanieczyszczeniami. JeŜeli ręczny wskaźnik ciśnienia jest przenoszony z zimnego otoczenia do ciepłego, wówczas tworząca się para moŜe spowodować nieprawidłowe działanie przyrządu. Przed uruchomieniem przyrządu naleŜy odczekać do wyrównania się temperatury przyrządu i pomieszczenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za reklamacje wynikające z pracy niezgodnej z przeznaczeniem instrumentu. 2.2 Kwalifikacje personelu OSTRZEśENIE! Gdy kwalifikacje personelu są niewystarczające występuje zagroŜenie zranieniem! Nieprawidłowa obsługa moŜe być przyczyną powaŜnych uszkodzeń ciała i uszkodzenia sprzętu. Czynności opisane w niniejszej instrukcji obsługi mogą być wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel o podanych poniŜej kwalifikacjach. Wykwalifikowany personel Przez pojęcie wykwalifikowany personel rozumiemy personel, który w oparciu o swoje przeszkolenie techniczne, wiedzę w zakresie technologii pomiarowo-kontrolnej oraz swoje doświadczenie i znajomość przepisów krajowych, aktualnych norm i wytycznych moŜe przeprowadzać opisane prace i jest w stanie samodzielnie rozpoznać potencjalne zagroŜenia. 6 Instrukcja obsługi firmy WIKA, Model CPG1000 2. Bezpieczeństwo Specjalne warunki robocze wymagają dodatkowej odpowiedniej wiedzy np. odnośnie agresywnych mediów. 2.3 Dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa dla przyrządów z aprobatą ATEX OSTRZEśENIE! Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji i ich zawartości moŜe być przyczyną utraty ochrony przeciwwybuchowej. Ręczny wskaźnik ciśnienia CPH62I0 stosowany jest do pomiaru ciśnienia bezwzględnego i/lub przyrządów. Ponadto wersja z 2 kanałami moŜe być stosowana do pomiaru ciśnienia róŜnicowego. Pomiar jest wykonywany przez zewnętrzny czujnik ciśnienia. ■ Działanie na baterii: Dozwolone jest stosowanie jedynie certyfikowanych baterii 9V! Baterie mogą być wymieniane jedynie poza obszarem niebezpiecznym! Certyfikowane baterie: Typ baterii 6F22 6LF22 lub 6LR61 Producent GB GP Duracell Varta Varta Nazwa baterii GREENCELL, 9 V (1604G) SUPER Alkaline, 9 V (1604A) DURACELL PLUS, Alkaline, 9 V powerone alkaline, 9 V (No. 4122) INDUSTRIAL, Alkaline, 9V (No. 4022) ■ Działanie w strefie zagroŜonej wybuchem (Ex): W strefach zagroŜonych wybuchem musi być stosowany dołączony skórzany pokrowiec! ■ Interfejs szeregowy: Interfejs szeregowej nie moŜe być stosowany w obszarach niebezpiecznych. Podłączenie i obsługa jest dopuszczalna jedynie poza obszarami zagroŜonymi! MoŜe być stosowana jedynie przejściówka interfejsu oferowana przez firmę WIKA. ■ Czujnik ciśnienia: NaleŜy stosować jedynie czujniki ciśnienia do modelu CPT62I0! Zastosowanie innych czujników moŜe spowodować uszkodzenie czujnika i przyrządu! Podczas pracy z dwoma modelami czujników ciśnienia naleŜy zwrócić uwagę, czy czujniki nie są przykręcone do, ani nie mają kontaktu z powierzchnią o róŜnym potencjale elektrycznym. Instrukcja obsługi firmy WIKA, model CPH62I0 7 2. Bezpieczeństwo NaleŜy stosować tylko oryginalny kabel podłączeniowy, specjalnie przeznaczony do podłączenia czujnika ciśnienia CPT62I0 do ręcznego wskaźnika ciśnienia CPH62I0. To samo dotyczy kabla przedłuŜającego, który moŜe mieć maksymalnie długość 5 m. 8 ■ Zakres temperatur: Nie obsługiwać przyrządu poniŜej -10 °C. Dopuszczalny zakres temperatury otoczenia: -10 ... +50 °C ■ Zasilanie sieciowe: Stosować tylko zasilacze firmy WIKA! Działanie przyrządu na zewnętrznym zasilaniu elektrycznym jest niedozwolone w obszarach niebezpiecznych! ■ Wyjście analogowe: Wyjście analogowe nie moŜe być stosowane w obszarach niebezpiecznych! Wyjście analogowe moŜna stosować jedynie z pasywnym woltomierzem. ■ Podłączenie ekwipotencjalne: Nie przykładać róŜnych potencjałów do części podłączonych do przyrządu (czujnik ciśnienia, zasilacz, interfejs) oraz nie podłączać ich połączeniem ekwipotencjalnym. Podczas pracy w obszarach niebezpiecznych naleŜy podłączyć tylko czujniki ciśnienia! JeŜeli są podłączone dwa czujniki ciśnienia, naleŜy sprawdzić, czy są one podłączone do tego samego potencjału elektrycznego lub czy mają podłączenie ekwipotencjalne. ■ Warunki otoczenia: NaleŜy dołoŜyć starań, aby przyrząd nie był naraŜony na działanie środowiska umoŜliwiającego wniknięcie wilgoci, wody, płynów przewodzących lub pyłu. ■ Stosowanie bez zabezpieczenia iskrobezpiecznego: Ręczny wskaźnik ciśnienia moŜe być stosowany takŜe jak przyrząd bez zabezpieczenia iskrobezpiecznego do podłączenia do urządzeń bez zabezpieczenia iskrobezpiecznego (tzn. zasilacz elektryczny, przejściówka interfejsu itp.). Tak jak w innych przypadkach, jedynie akcesoria z aprobatą mogą być stosowane w tym trybie roboczym! Przed ponownym uŜyciem ręcznego wskaźnika ciśnienia, jako przyrządu samoistnie bezpiecznego przed umieszczeniem w skórzanym pokrowcu naleŜy sprawdzić, czy nie ma widocznych uszkodzeń oraz czy działa prawidłowo! Instrukcja obsługi firmy WIKA, Model CPG1000 2. Bezpieczeństwo 2.4 Specjalne zagroŜenia OSTRZEśENIE! NaleŜy stosować się do informacji podanych w odpowiednim certyfikacie badania typu i szczególnych informacji charakterystycznych dla danego kraju dotyczących instalacji i uŜytkowania w niebezpiecznych obszarach (np. VDE 0165, IEC 60079-14, NEC, CEC). Nieprzestrzeganie powyŜszych zaleceń moŜe być przyczyną powaŜnych uszkodzeń ciała i/lub uszkodzenia sprzętu. Dodatkowe waŜne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa przyrządów z aprobatą ATEX podano rozdziale „2.3 Dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa dla przyrządów z aprobatą ATEX”. OSTRZEśENIE! W przypadku niebezpiecznych mediów, takich jak tlen, acetylen, palne lub toksyczne gazy i ciecze oraz instalacji chłodniczych, spręŜarek, itp. oprócz wszystkich standardowych przepisów naleŜy przestrzegać odnośnych kodeksów lub przepisów. NIEBEZPIECZEŃSTWO! ZagroŜenie Ŝycia powodowane przez prąd elektryczny! Po kontakcie z częściami pod napięciem, występuje bezpośrednie zagroŜenie Ŝycia. Działanie z uŜyciem uszkodzonego zasilacza (np. zwarcie zasilania sieciowego z zasilaniem na wyjściu) moŜe być przyczyną występowania w ręcznym wskaźniku ciśnienia napięcia prądu zagraŜającego Ŝyciu! OSTRZEśENIE! Pozostałości mediów w wymontowanym ręcznym wskaźniku ciśnienia mogą stanowić zagroŜenie dla ludzi, środowiska i sprzętu. NaleŜy przedsięwziąć odpowiednie środki ostroŜności. JeŜeli wystąpi usterka czujnika ręcznego wskaźnika ciśnienia mogą pojawić się bardzo gorące agresywne media pod wysokim ciśnieniem lub próŜnią. JeŜeli jest prawdopodobieństwo, Ŝe przyrząd nie moŜe być juŜ bezpiecznie uŜywany, przyrząd naleŜy natychmiast wyłączyć i odpowiednio oznakować, aby zapobiec ponownemu uŜyciu. Bezpieczeństwo operatora moŜe być zagroŜone, gdy na przykład: ■ występuje widoczne uszkodzenie przyrządu. ■ przyrząd działa niezgodnie ze specyfikacją. ■ przyrząd był przechowywany w niekorzystnych warunkach przez przedłuŜony okres czasu. W razie wszelkich wątpliwości prosimy o zwrócenie przyrządu do producenta do naprawy lub konserwacji. Instrukcja obsługi firmy WIKA, model CPH62I0 9 2. Bezpieczeństwo 2.5 Oznaczenie / etykiety bezpieczeństwa 2.5.1 Etykieta produktu ręcznego wskaźnika ciśnienia Wyjaśnienie symboli podano poniŜej Model: Wersja 1-kanałowa: CPH62I0-S1 Wersja 2-kanałowa: CPH62I0-S2 Numer aprobaty Data produkcji (rok/miesiąc) 2.5.2 Etykieta produktu czujnika ciśnienia Kod jednostki notyfikowanej monitorującej system zapewnienia jakości podczas produkcji. Wyjaśnienie symboli podano poniŜej Model Numer aprobaty Data produkcji (rok/miesiąc) Wyjaśnienie symboli Przed montaŜem i odbiorem technicznym ręcznego wskaźnika ciśnienia naleŜy koniecznie przeczytać instrukcję obsługi! CE, Unia Europejska Ręczne wskaźniki ciśnienia oznaczone tym znakiem są zgodne z obowiązującymi dyrektywami Unii Europejskiej. ATEX Dyrektywa Europejska dotycząca zabezpieczenia przed wybuchem (atmosfera = AT; wybuchowa = Ex) Ręczne wskaźniki ciśnienia oznaczone tym znakiem są zgodne z wymaganiami Europejskiej Dyrektywy 94/9/WE (ATEX) dotyczącej ochrony przed wybuchem. Oznaczenie wskazuje, Ŝe przyrządy nie mogą być wyrzucane do odpadów komunalnych. Ich usuwanie polega na zwrocie do producenta lub przekazaniu odpowiedniej firmie komunalnej. Patrz rozporządzenie UE 2002/96/WE. 10 Instrukcja obsługi firmy WIKA, Model CPG1000 3. Specyfikacje 3. Specyfikacje Specyfikacje Wejście Zakres ciśnienia 1) Ręczny wskaźnik ciśnienia CPH62I0 (pełen łańcuch pomiarowy) Rozdzielczość (maks.) Typ ciśnienia Dokładność (łańcuch pomiarowy) Wyświetlacz Zakres wyświetlacza Jednostki 1 wejście dla CPH62I0-S1 2 wejścia dla CPH62I0-S2 0, 0,16 0,25 0,4 0,6 1,0 1,6 2,5 4,0 6,0 10 1 1 1,5 2 2 4 5 10 10 17 35 35 2 2 2,4 2,4 4,8 6 12 12 20,5 42 42 zaleŜnie od zakresu ciśnienia 1 25 40 60 100 160 250 400 600 1000 6 8 50 80 120 200 320 500 800 1200 1500 0 9 250 400 550 800 1000 1200 1700 2400 3000 6 zaleŜnie od zakresu ciśnienia miernik {bezwzględne 0,25 do 16 barów i próŜnia na zamówienie} 0,2 % FS +/- 1 znak przy temperaturze standardowej 20 °C, opcjonalnie: 0,1 % DuŜy wyświetlacz LCD do wyświetlania 2 wartości i informacji dodatkowych. maks. -19999 do 19999, zaleŜnie od stosowanych czujników Do wyboru: bar, mbar, psi, Pa, kPa, MPa, mmHg i inHg (zaleŜnie od zakresu) Specyfikacje Przyrząd cyfrowy CPH62I0 Funkcje po naciśnięciu przycisku Funkcje dostępne z menu Pamięć min.-, maks.-; przytrzymanie, korekcja przesunięcia zakresów ciśnienia miernika, funkcja rejestratora (Start/Stop) Min-, Max-alarm (wzrokowy), poziom morza (Sealevel) (ciśnienie atmosferyczne), funkcja wyłączenia zasilania (Power-Off-Function), pomiar (measurement) 4/sek (“wolny“); > 1000/sek (“szybki“); > 1000/sek niefiltrowany (“wykrywanie wart. szczytowej“) i pamięć min-/maks: moŜna wykryć 1,5 msek wart. szczytowe] - rejestrator danych nieciągłych: do 99 zapisów łącznie z godziną po naciśnięciu przycisku - rejestrator cykliczny: automatyczny zapis do 10 000 wartości łącznie z godziną, -czas cyklu: wybierany od 1 ... do 3600 sekund interfejs USB lub RS-232 poprzez kabel interfejsu 0 ... 1V; konfigurowane (zamiennie zamiast interfejsu szeregowego, z menu) 9V-bateria cynkowo-węglowa, zamiennie: 9V akumulatorek ładowany lub zasilanie sieciowe wolny czas cyklu: 1,6 mA, szybki: < 7,0 mA, Działanie rejestratora przy niskim zasilaniu: < 0,3 mA bary Dopuszczalne przeciąŜenie Ciśnienie niszczące Rozdzielczość (maks.) Zakres ciśnienia 1) bary bary bary Dopuszczalne przeciąŜenie bary Ciśnienie niszczące bary Rejestrator danych [Data logger] Interfejs (szeregowy) 2) Wyjście analogowe 2) Zasilanie elektryczne ZuŜycie mocy Dopuszczalna ■ Temperatura robocza ■ Wilgotności powietrza ■ Temperatura przechowywania Pokrowiec °C % r. h. °C -10 ... +50 . 0 ... 95 wilgotność względna, bez kondensacji wilgoci -20 ... +70 Masa Wartości przyłączeniowe ■ Maks. napięcie g Odporna na uderzenia ABS, klawiatura membranowa, przezroczyste panele z ochronnym skórzanym pokrowcem. około 160 DCV -Uo = 10,38 ■ Maks. wartość prądu ■ Maks. moc ■ Maks. skuteczna pojemność mA mW nF Io = 93 Po = 240 Co = 1240 wewnętrzna ■ Maks. skuteczna Lo pomijalna indukcyjność wewnętrzna Zgodność CE ■ Dyrektywa EMC ■ Dyrektywa ATEX 2004/108/WE, EN 61326 emisja (Grupa 1, klasa B) i odporność (ręczny sprzęt) 94/9/WE, kategoria 2G, Typ ochrony przed zapłonem Ex ib IIC T4 1) w wersji tlenowej model z membraną czołową jest niedostępny. Model CPT62I0 w wersji tlenowej jest dostępny jedynie w zakresach ciśnienia > 0,25 barów przy temperaturze mediów pomiędzy -10 … +50 °C z cz ęściami zwilŜanymi ze stali nierdzewnej lub stopu Elgiloy®. 2) W samoistnie bezpiecznej wersji niedozwolone jest zastosowanie analogowego interfejsu i wyjścia w atmosferze wybuchowej. 3) O-ring wykonany z FPM/FKM lub EPDM do membrany czołowej ze zintegrowanym elementem chłodzącym. { } Pozycje w nawiasach klamrowych są opcjami dostępnymi za dodatkową opłatą. 11 Instrukcja obsługi firmy WIKA, model CPH62I0 3. Specyfikacje Specyfikacje Wzorcowy czujnik ciśnienia CPT6210 Przyłącze ciśnienia 1) G ½ B; {membrana czołowa (G 1 dla 0,1 do 1,6 bara) lub róŜne adaptery przyłączy na zamówienie} Materiał ■ Części zwilŜane ze stali nierdzewnej lub stopu Elgiloy®, (> 25 barów z uszczelnieniem NBR) wersja z membraną czołową: Stal nierdzewna (Stop kwasoodporny C4) ; O-ring: NBR3) {FPM/FKM lub EPDM} Olej syntetyczny, (jedynie do zakresu ciśnienia do 16 barów lub membrany czołowej) (Olej polifluorowcowęglowodorowy do zastosowań tlenowych) {wskazany przez FDA do uŜytku w przemyśle spoŜywczym). 0,2 % zakresu w warunkach odniesienia ■ Wewnętrzny płyn transmisyjny Stabilność 1-roczna Dopuszczalna ■ Temperatura medium 1) ■ Temperatura otoczenia ■ Temperatura przechowywania Klasa ochrony Zakres temperatury skompensowanej Współczynniki temperatury ■ Średnia TC sygnału zerowego ■ Średnia TC zakresu Obwód zasilający ■ Maks. napięcie ■ Maks. wartość prądu ■ Maks. moc ■ Maks. skuteczna wewnętrzna pojemność ■ Maks. skuteczna indukcyjność wewnętrzna Zgodność CE ■ Dyrektywa dot. urządzeń ciśnieniowych ■ Dyrektywa EMC ■ Dyrektywa ATEX Podłączenie do CPH62I0 Masa °C °C °C -20 ... +50 (T4) -20 ... +50 (T4) -40 ... +80 °C IP 67 (czujnik)/ IP 54 (wtyczka) 0 ... 70 0,2 / 10 K (<0,4 przy zakresie ciśnienia <250 mbar) 0,2 % / 10 K DC V mA mW nF Ui = 10,4 Ii = 93 Pi = 500 Ci = 600 Li = pomijalna 97/23/EWG g 2004/108/WE, EN 61326 emisja (Grupa 1, klasa B) i odporność (sprzęt ręczny) 94/9/EC, kategoria 2G, Typ ochrony przed zapłonem Ex ib IIC T4 poprzez 1 m przewód (typu plug & play); na zamówienie do 5 m około 220 1) w wersji tlenowej niedostępny jest model z membraną czołową. Model CPT62I0 w wersji tlenowej dostępny jest jedynie w zakresach ciśnienia ≥ 0,25 barów przy temperaturze mediów pomiędzy -10 … +50 °C z cz ęściami zwilŜanymi ze stali nierdzewnej lub stopu Elgiloy®. 2) W samoistnie bezpiecznej wersji niedozwolone jest zastosowanie analogowego interfejsu i wyjścia w atmosferze wybuchowej. 3) O-ring wykonany z FPM/FKM lub EPDM do membrany czołowej ze zintegrowanym elementem chłodzącym. {} Pozycje w nawiasach klamrowych są opcjami dostępnymi za dodatkową opłatą. Dodatkowe dane w arkuszu danych CT 11.02 firmy WIKA i dokumentacji zamówienia. OSTRZEśENIE! Dodatkowe waŜne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa przyrządów pracy w niebezpiecznych obszarach podano rozdziale „2.3 Dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa dla przyrządów z aprobatą ATEX”. 12 Instrukcja obsługi firmy WIKA, Model CPG1000 3. Specyfikacje Wymiary w mm Czujnik ciśnienia CPT62I0 Przyrząd cyfrowy CPH62I0 Wskazówka: Wersja samoistnie bezpieczna CPH62I0 w ochronnym skórzanym pokrowcu nie ma gumowej podstawy z tyłu. Podłączenia elektryczne przyrządu cyfrowego Widok z boku (lewego) Widok z góry Opcja: Wersja 2-kanałowa: Przyłącze adaptera interfejsu 1) (pod przeciwwybuchowym skórzanym pokrowcem- Ex) 1) W samoistnie bezpiecznej wersji CPH62I0 niedozwolone jest stosowanie w atmosferze wybuchowej interfejsu i zasilacza elektrycznego. Instrukcja obsługi firmy WIKA, model CPH62I0 13 4. Konstrukcja i działanie 4. Konstrukcja i działanie 4.1 Krótki opis / Opis Ręczny wskaźnik ciśnienia CPH62I0 moŜe być stosowany jako kalibrator oraz w kaŜdej aplikacji, w której jest konieczne dokładne mierzenie ciśnienia w obszarach zagroŜonych. Do ręcznego wskaźnika ciśnienia CPH62I0 dostępne są czujniki ciśnienia o zakresie do 1 000 barów. Ręczny wskaźnik ciśnienia rozpoznaje automatycznie zakres podłączonego czujnika ciśnienia i gwarantuje wysoką precyzję. MoŜna zmierzyć zarówno zakres manometra, jak i ciśnienia absolutnego, a stosując CPH62I0-S2 z dwoma podłączonymi czujnikami ciśnienia moŜliwy jest takŜe pomiar ciśnienia róŜnicowego. Z menu wyboru moŜna wyświetlić ciśnienie w barach, mbarach, psi, Pa, kPa, MPa, mmHg lub inHg. Zintegrowany rejestrator danych oraz inne funkcje takie jak: Min, Max, przytrzymać (Hold), tara (Tare), korekta przesunięcia (Offset-correction), Alarm, wyłączenie zasilania (Power-off), 3 prędkości próbkowania (Sample rates), poziom morza (Sealevel), umoŜliwiają stosowanie przyrządu w wielu róŜnych zastosowaniach. 4. 2 Zakres dostawy ■ ■ ■ ■ CPH62I0-S1 lub CPH62I0-S2 Wersja samoistnie bezpieczna EEx ib IIC T4 lub ATEX dyrektywy 94/9/WE z baterią 9V Jeden przewód czujnika na kanał Certyfikat kalibracji 3.1 zgodnie z DIN EN 10204 Wybór czujników NaleŜy sprawdzić dostarczony sprzęt z listem przewozowym. 4.3 Wyświetlacz 1. 2. 3. 14 Główny wyświetlacz: wskazuje aktualną zmierzoną wartość kanału 1 [CH1]. Dolny wyświetlacz: W wersji 2- kanałowej, wskazuje zmierzoną wartość kanału 2 [CH2] lub róŜnicową [DIF] (CH1-CH2). W wersji 1-kanałowej, wyświetla wartość minimalną, maksymalną lub przytrzymaną. Rejestrator [Logg]: Wskazuje, czy została wybrana funkcja rejestratora, miga, jeŜeli działa rejestrator cykliczny. Instrukcja obsługi firmy WIKA, model CPH62I0 4. Konstrukcja i działanie 4. 5. 6. Tara [Tare]: wskazuje, Ŝe jest aktywna funkcja tary. SL: wskazuje, Ŝe jest aktywna funkcja poziomu morza. Jednostka pomiarowa [Measuring unit]: strzałka wskazuje wybraną jednostkę pomiaru. 4.4 Podłączenia elektryczne Na górnej krawędzi przyrządu znajdują się gniazdka połączeń do podłączenia czujników ciśnienia serii CPH, CH1 i CH2 (CH2 jedynie w wersji dwukanałowej), (patrz rozdział "6.6. Dostępne czujniki ciśnienia"), jak równieŜ gniazdko kabla interfejsu WIKA (patrz rozdział "6.5. Interfejs szeregowy"). Podłączenie kabla interfejsu WIKA (RS-232/USB) lub opcjonalnego wyjścia analogowego CH1 CH2 (CH2 jedynie w wersji dwukanałowej CPH62I0-S2). OSTRZEśENIE! Działanie jako wyjście analogowe: Podłączenie odpowiednim kablem. Uwaga: Tryb wyjścia musi być skonfigurowany poprzez menu i ma wpływ na okres Ŝywotności baterii! Po lewej stronie przyrządu znajduje się gniazdko łącznika zasilania sieciowego do podłączenia zasilacza (patrz aktualny cennik CPH62I0). 4.5 Zasilanie elektryczne Działanie na baterii: JeŜeli na dolnym wyświetlaczu pojawi się 'bAt' oznacza to, Ŝe jest wyczerpana bateria i konieczna jest jej wymiana. JednakŜe przyrząd będzie jeszcze przez krótki okres czasu działał normalnie. JeŜeli na górnym wyświetlaczu pojawi się 'bAt', wówczas napięcie prądu jest za małe, aby obsługiwać przyrząd; bateria jest wyczerpana całkowicie. Instrukcja obsługi firmy WIKA, model CPH62I0 15 4. Konstrukcja i działanie Zalecamy wyjęcie baterii, jeŜeli przyrząd nie będzie przez pewien czas uŜytkowany. Zegar czasu rzeczywistego musi być ustawiony ponownie po ponownym podłączeniu baterii. Dozwolone jest stosowanie jedynie certyfikowanych baterii! Certyfikowane baterie: Typ baterii 6F22 6LF22 lub 6LR61 Producent GB GP Duracell Varta Varta Nazwa baterii GREENCELL, 9 V (1604G) SUPER Alkaline, 9 V (1604A) DURACELL PLUS, Alkaline, 9 V powerone alkaline, 9 V (No. 4122) INDUSTRIAL, Alkaline, 9V (No. 4022) 4.6 Czujniki ciśnienia Podłączanie/zmiana czujników ciśnienia NaleŜy stosować jedynie czujniki ciśnienia model CPT62I0. UŜywanie innych czujników moŜe spowodować uszkodzenie przyrządu! Wyłączyć przyrząd przed zmianą czujnika ciśnienia, podłączyć czujnik ciśnienia przed ponownym włączeniem przyrządu. W innym przypadku czujnik moŜe nie być prawidłowo zidentyfikowany. Ręczny wskaźnik ciśnienia oraz czujnik ciśnienia są połączone dyskretnym kablem łączącym. Podczas zmiany czujnika ciśnienia, naleŜy zawsze podłączyć i rozłączyć końcówkę kabla czujnika. NaleŜy obracać wtykiem aŜ do znalezienia prowadnicy gniazda, co pozwala na wetknięcie wtyku i podłączenie czujnika ciśnienia. Następnie dokręcić kołnierz zabezpieczający (delikatnie dokręcając w prawo). Podczas podłączania kabla do wskaźnika ciśnienia, łącznik moŜe być nieprawidłowo umieszczony w gnieździe. W takim przypadku naleŜy spróbować przytrzymać wtyk napręŜeniem kabla a nie obudową łącznika. Wtyk wsunie się gładko do gniazda jeŜeli jest umieszczony prawidłowo. Aby rozłączyć czujnik ciśnienia przytrzymać go za wtyk, aby uwolnić blokadę łącznika. Nie ciągnąć za kabel, aby ją zwolnić. OSTRZEśENIE! JeŜeli chodzi o czujniki manometrów, otwór odpowietrznika kompensacji ciśnienia znajduje się na górze obudowy czujnika. Odpowietrznik (z wbudowanym uszczelnieniem membrany) musi być zawsze utrzymywany w czystości! 16 Instrukcja obsługi firmy WIKA, Model CPG1000 5. Transport, opakowanie i przechowywanie 5. Transport, opakowanie i przechowywanie 5.1 Transport NaleŜy sprawdzić, czy ręczny wskaźnik ciśnienia nie został uszkodzony w trakcie transportu. Oczywiste uszkodzenia naleŜy zgłaszać natychmiast. 5.2 Opakowanie Opakowanie naleŜy usunąć bezpośrednio przed montaŜem. NaleŜy zachować opakowanie, poniewaŜ zapewnia optymalną ochronę podczas transportu (np. podczas zmiany miejsca instalacji, wysyłki do naprawy). 5.3 Przechowywanie Dopuszczalne warunki w miejscu przechowywaniu: ■ Temperatura przechowywania: -20 ... +70 °C ■ Wilgotność: 0 ... 95 % wilgotność względna (bez kondensacji) NaleŜy unikać naraŜania sprzętu na następujące czynniki: ■ Bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub bliskość gorących obiektów. ■ Mechaniczne drgania, mechaniczne uderzenia (upuszczanie). ■ Sadzę, opary, pył oraz gazy Ŝrące Przechowywać ręczny wskaźnik ciśnienia w oryginalnym opakowaniu w miejscu spełniającym powyŜej podane warunki. JeŜeli oryginalne opakowanie nie jest dostępne, spakować i przechowywać ręczny wskaźnik ciśnienia jak opisano poniŜej: 1. Owinąć ręczny wskaźnik ciśnienia w antystatyczną folię plastikową. 2. Umieścić ręczny wskaźnik ciśnienia w opakowaniu razem z materiałem absorbującym uderzenia. 3. JeŜeli przyrząd ma być przechowywany przez dłuŜszy okres czasu (powyŜej 30dni), umieścić w torbie zawierającej wewnątrz środek osuszający. OSTRZEśENIE! Przed przechowywaniem ręcznego wskaźnika ciśnienia (po pracy) naleŜy usunąć wszelkie pozostałości medium. Ma to szczególne znaczenie, gdy medium stanowi zagroŜenie dla zdrowia, np. jest Ŝrące, toksyczne, rakotwórcze, radioaktywne itp. 17 Instrukcja obsługi firmy WIKA, model CPH62I0 6. Uruchomienie i obsługa 6. Uruchomienie, obsługa 6.1 Panel operatora i podstawowa obsługa W czasie włączenia przyrządu, jeŜeli została wybrana funkcja rejestratora, na krótko wyświetli się godzina wbudowanego zegara. JeŜeli wykonano regulację zera na wyświetlaczu będzie widoczny komunikat [nuLL-Corr]. Po zmianie baterii uruchamia się automatycznie ustawiania zegara [CLOC]. Sprawdzić zegar, wyregulować w razie potrzeby (patrz rozdział "6.3.11 Zegar czasu rzeczywistego (CLOC)"). 1. 2. 3. 4. ON/OFF: SET/MENU: TARA: STORE/QUIT: 5. MIN / MAX: Wł./wył. Wejście do menu konfiguracji: Uruchamianie funkcji tary, regulacja punktu zerowego Uruchomienie funkcji przytrzymania lub funkcji rejestratora (patrz rozdział "6.4 Działanie rejestratora") Wyświetlanie odpowiedniej wartości min/maks pamięci. Funkcja Max: Po naciśnięciu [MAX] wskazuje zarejestrowaną maksymalną zmierzoną wartość. Po ponownym naciśnięciu znika. Aby wykasować pamięć max nacisnąć i przytrzymać przycisk [MAX] przez > 2 sekundy. Funkcja Min: Po naciśnięciu [MIN] wskazuje zarejestrowaną minimalną zmierzoną wartość. Po ponownym naciśnięciu znika. Aby wykasować pamięć min nacisnąć i przytrzymać przycisk [MIN] przez > 2 sekundy. Funkcja Hold: Po naciśnięciu [STORE/QUIT] natychmiastowa zmierzona wartość pokaŜe się na dolnym wyświetlaczu. Po ponownym naciśnięciu znika. (jedynie, gdy wybrano rejestrator = wyłączony [off] w głównym menu). Funkcje rejestratora: Uruchamianie przez przycisk [STORE/QUIT], jedynie gdy rejestrator został wybrany w głównym menu (patrz rozdział "6.4 Działanie rejestratora") Funkcja tary: Po przyciśnięciu przycisku [TARA] wyświetlacz zostanie ustawiony na 0.Wszystkie pomiary od tego momentu będą wyświetlane z uwzględnieniem ustawionej wartości tary. Gdy jest aktywna funkcja Tara, strzałka [TARA] pojawia się na wyświetlaczu. Nacisnąć przycisk [TARA] przez > 2 sekundy, aby wyłączyć funkcję tary. 18 Instrukcja obsługi firmy WIKA, model CPH62I0 6. Uruchomienie i obsługa Aktywacja/dezaktywacja [TARA] kasuje pamięć wartości maksymalnych i minimalnych. Regulacja punktu zerowego: (dotyczy jedynie czujników ciśnienia manometrów). JeŜeli nie jest doprowadzone ciśnienie do otworów ciśnienia przyrząd powinien wskazywać 0.JeŜeli jest stałe przesunięcie (i przyrząd był jest stosowany w stałych warunkach) moŜe być wykonana stała regulacja punktu zerowego. Nacisnąć przycisk TARA´ przez > 5 sekundy, aby przeprowadzić regulację. (NaleŜy pamiętać, Ŝe: regulacja punktu zerowego moŜe być wykonana jedynie, jeŜeli róŜnica pomiędzy wyświetlaną wartością a wartością kalibracji fabrycznej jest mniejsza niŜ 2 %! Na przykład dla zakresu pomiarowego 0 ... 25 barów, => regulacja punktu zerowego jest moŜliwa do 0,5 bara). Nacisnąć przycisk 'TARA´ przez około 15 sekundy, aby powrócić do kalibracji fabrycznej. Regulację punktu zerowego moŜna przeprowadzać, jeŜeli róŜnica pomiędzy wartością na wyświetlaczu jest niŜsza od 500 cyfr! Po przeprowadzeniu regulacji punktu zerowego, po włączeniu urządzenia przez krótką chwilę pojawi się komunikat [nuLLCorr]. Ciśnienie róŜnicowe: Po naciśnięciu [SET/MENU] na dolnym wyświetlaczu pojawia się róŜnica pomiędzy zmierzonymi wartościami kanału 1 i kanału 2 [DIF=CH1-CH2]. Po ponownym naciśnięciu zostanie ukryta (dotyczy jedynie wersji 2-kanałowej i gdy podłączone są 2 czujniki ciśnienia). Instrukcja obsługi firmy WIKA, model CPH62I0 19 6. Uruchomienie i obsługa 6.2 Menu główne Zapamiętane dane* Wywołanie poszczególnych zarejestrowanych danych i odpowiadającego znaku czasu (konfiguracja Func-STOR (patrz rozdział "6.4 Działanie rejestratora"). Konfiguracja Jednostka**/poziom morza**/szybkość pomiaru**/wyłączenie/adres interfejsu Kalibracja Regulacja punktu zerowego i zakresu Alarm Alarm wizualny wartości min/maks. Rejestrator** Przełączenie z prostej funkcji przytrzymania [Hold] na rejestrację [Logger]: Wartości pojedynczych punktów (STOR) lub cykliczne (CYCL) Zegar systemu godzina/dzień i miesiąc/rok (pokrętło - przesunięcie) ustaw parametr następny parametr zapamiętaj i wyjdź: * pojawia się tylko wtedy gdy w pamięci rejestratora znajdują się dane (Func-STOR). ** pojawia się tylko wtedy gdy pamięć rejestratora jest pusta (patrz rozdział "6.4 Działanie rejestratora"). 20 Instrukcja obsługi firmy WIKA, Model CPG1000 6. Uruchomienie i obsługa Menu ´MENU´ SEt ConF SEt CAL Param. Ustawienie Znaczenie ► ▲ lub ▼ Ustawienie konfiguracji: ustawienia rodzjaowe Unit mbar, bar, ... Jednostka: Jednostka wyświetlacza SL oFF / on Korekta wysokości nad poziomem morza: włączona [on] lub wyłączona [off] Alti -200 ... +9999 Wysokość nad poziomem morza: Wprowadzenie wysokości nad poziomem morza [m] (jedynie gdy jest włączona) rAtE Szybkość: Szybkość wykonywania pomiarów (patrz rozdział 6.3.3) Slo Wolny: Szybkość pomiaru (4 Hz filtrowane, niskie zuŜycie mocy) FASt Szybko: Szybkość pomiaru, filtrowana (> 1000 Hz) P.dEt Wykrywanie pików: DuŜa szybkość pomiaru, niefiltrowana (> 1000 Hz) t.AVG 1 ... 120 Uśredniony odstęp w sekundach, stosowany przy wyłączonej funkcji uśredniania oFF Wyłączona funkcja uśredniania P.oFF 1 ... 120 Opóźnienie automatycznego wyłączenia w minutach. Przyrząd automatycznie wyłącza się, jeŜeli podczas czasu zwłoki nie zostanie naciśnięty Ŝaden przycisk, ani nie ma komunikacji szeregowej. oFF Nieaktywna funkcja opóźnienia automatycznego wyłączenia (działanie ciągłe) Out oFF Funkcja wyjścia: Nie ma funkcji wyjścia, niŜsze zuŜycie mocy SEr Wyjście jest interfejsem szeregowym dAC Wyjście jest wyjściem analogowym 0 ... 1 V Adr. 01, 11 ... 91 Adres komunikacyjny interfejsu dAC. CH1, CH2 or Wybór wejścia jako źródła wyjścia analogowego (jeŜeli CH DIF wyjście = dAC) dAC.0 eg. -5.00 ... Wprowadzić wybraną wartość, przy której potencjał +5.00 mbar wyjścia analogowego powinien wynosić 0 V (jeŜeli wyjście = dAC) dAC.1 eg. -5.00 ... Wprowadzić wybraną wartość, przy której potencjał +5.00 mbar wyjścia analogowego powinien wynosić 1 V (jeŜeli wyjście = dAC) Ustawienie kalibracji: Regulacja czujników OFS.1 Przesunięcie czujnika 1 zostanie przesunięte o podaną Sensordep., np. -5.00 ... wartość, aby skompensować wahania sondy lub +5.00 mbar przyrządu pomiarowego. OFF Nieaktywne przesunięcie zera (=0.0 °) SCL.1 Skala pomiarowa czujnika 1 zostanie zmieniona o eg. -5.00 ... +5.00 mbar podany współczynnik [%], aby skompensować wahania sondy lub przyrządu pomiarowego. OFF Nieaktywny współczynnik korekcji skali (=0.000) OFS.2 Przesunięcie czujnika 2 zostanie przesunięte o podaną Sensordep., e.g. -5.00 ... wartość, aby skompensować wahania sondy lub przyrządu pomiarowego. +5.00 mbar OFF Nieaktywne przesunięcie zera (=0.0°) SCL.2 Skala pomiarowa czujnika 2 zostanie zmieniona o eg. -5.00 ... +5.00 mbar podany współczynnik [%], aby skompensować wahania sondy lub przyrządu pomiarowego. OFF Nieaktywny współczynnik korekty skali (=0.000) Instrukcja obsługi firmy WIKA, model CPH62I0 *, ** *, ** *, ** * * * * 21 6. Uruchomienie i obsługa MENU ´MENU´ SEt AL. SEt LoGG SEt CLOC Param. Ustawienie Znaczenie ► ▲ or ▼ Ustawienie alarmu: Konfiguracja funkcji alarmu AL. on Funkcja alarmu włączona [1,2,DIF] no. So Funkcja alarmu włączona oFF Funkcja alarmu wyłączona AL.Lo Min-Range ... Dolna wartość graniczna alarmu (nie występuje gdy [1,2,DIF] ... AL.Hi AL.oFF, Min-Range znajdują się w dolnym zakresie wyświetlania podłączonego czujnika) AL.Hi AL.Lo ... Górna wartość graniczna alarmu (nie występuje gdy [1,2,DIF] ... Max-Range AL.oFF, Max-Range znajdują się w górnym zakresie wyświetlania podłączonego czujnika) Ustawienie rejestratora: Konfiguracja funkcji rejestratora Func CYCL Cykliczny: funkcja rejestratora „cykliczny rejestrator” Stor Zapamiętywanie: funkcja rejestratora „rejestrator wartości dyskretnych” oFF Rejestrator nie działa CYCL 1 ... 3600 Czas cykliczny dla cyklicznego rejestratora [sekundy] Lo.Po on / oFF Rejestrator o niskim zasilaniu o bardzo niskim zuŜyciu mocy (jedynie przy rejestratorze cyklicznym o niskiej szybkości pomiaru) Ustawienie zegara: Ustawienie zegara czasu rzeczywistego CLOC HH:MM Zegar: Ustawienie godziny:minuty dAtE TT.MM Data: Ustawienie dnia:miesiąca YEAr YYYY Rok: Ustawienie roku * * * * * JeŜeli w pamięci rejestratora znajdują się dane nie ma wejścia do menu/parametrów! JeŜeli musi być wyregulowany, najpierw naleŜy wyczyścić pamięć rejestratora! (patrz rozdział "6.4 Działanie rejestratora"). ** To menu moŜe być wybrane, jeŜeli do przyłącza 1 jest podłączony odpowiedni czujnik.Podczas stosowania drugiego czujnika na przyłączu 2 zostają dopasowane ustawienia. 6.3 Konfiguracja W celu zmiany ustawień przyrządu nacisnąć przycisk [SET/MENU] przez 2 sekundy. W ten sposób moŜna wejść do menu konfiguracji (główne menu: ´SEt´). Ponowne naciśnięcie przycisku [SET/MENU] powoduje przewijanie w dół przez menu, naciśnięcie przycisku [TARA] przewija przez związane parametry, aby wybrać parametr nacisnąć przycisk [TARA]. Parametry moŜna zmienić przyciskami [MIN] lub [MAX]. Przycisk [STORE/QUIT] powoduje wyjście z konfiguracji i przejście do standardowego menu pomiarów. 22 Instrukcja obsługi firmy WIKA, Model CPG1000 6. Uruchomienie i obsługa 6.3.1 (Unit) Wybór jednostek ciśnienia W zaleŜności od zakresu ciśnienia, wartość ciśnienia moŜe być wyświetlona w jednej następujących jednostek: mbary, bary, Pa, kPa, MPa, mmHg lub psi. 6.3.2 (SL) Korekcja wysokości nad poziomem morza dla czujników ciśnienia bezwzględnego JeŜeli do przyrządu jest podłączony czujnik ciśnienia bezwzględnego, wówczas przyrząd wyświetla zmierzone przez czujnik rzeczywiste ciśnienie bezwzględne. Nie muszą być to wartości równe wartościom podanym przez stacje meteorologiczne, które są podawane na poziomie morza. Zwykle czujniki zostają umieszczone ponad poziomem morza i dlatego, jeŜeli jest mierzona wartość na poziomie morza (zero), wówczas musi być uwzględniona utrata ciśnienia wynikająca z podniesienia poziomu morza! Aby skorygować wyświetloną wartość naleŜy nacisnąć funkcję poziomu morza (SL). (Ustawienie jest moŜliwe jeŜeli czujnik ciśnienia bezwzględnego podłączony jest do przyłącza czujnika 1). Następnie wprowadzić wysokość czujnika nad poziomem morza w metrach (Alti). Po uruchomieniu na wyświetlaczu jest widoczna strzałka SL, a przyrząd wyświetla wartość ciśnienia bezwzględnego odpowiednio do poziomu morza. Gdy są podłączone dwa czujniki ciśnienia, funkcja poziomu morza dla obu odpowiada ustawieniu czujnika ciśnienia 1. 6.3.3 (rAtE) Wybór szybkości pomiaru: “rAtE-Slo, -P.dEt, -FASt“ Obsługiwane są trzy opcje szybkości wykonywania pomiarów. Dwie działają z duŜą częstotliwością wykonywania pomiarów ponad 1000 pomiarów na sekundę. Wybrana szybkość podczas konfiguracji (patrz powyŜej) będzie wyświetlona na dolnym wyświetlaczu: “P.dEt“ lub “FASt“. 6.3.3.1 rAtE-Slo = standardowy pomiar Aktywna jest funkcja szybkości pomiaru średnio 4 Hz i filtra. Zastosowanie: Pomiar ciśnienia powoli zmieniającego się lub statycznego, np. testowanie przecieków, ciśnienia atmosferycznego, najwyŜszej dokładności, wysokiej odporności układu na zakłócenia (EMI i niestabilne sygnały pomiarowe), niskie zuŜycie mocy. 6.3.3.2 rAtE-P.dEt: Wykrywanie pików Szybkość pomiaru > 1000 Hz, wyświetlana jest niefiltrowana wartość. Zastosowanie z funkcją rejestratora: Pomiar pików ciśnienia lub ciśnienia zmiennego z rozdzielczością < 1 ms.Funkcja rejestratora cyklicznego rejestruje średnią arytmetyczną wartość, najwyŜszy i najniŜszy pik, podczas wybranego okresu czasu. WyŜsze zuŜycie prądu, pomiar jest wraŜliwy na zakłócenia (EMI,..). Instrukcja obsługi firmy WIKA, model CPH62I0 23 6. Uruchomienie i obsługa 6.3.3.3 rAtE-FASt: szybki filtrowany pomiar Szybkość pomiaru > 1000 Hz, ale wartość jest lekko filtrowana (wyŜsza odporność na zakłócenia niŜ P.dEt, małe piki będą odfiltrowywane), poza tym zachowanie identyczne z P.dEt. 6.3.4 Funkcja uśredniania Funkcja uśredniania działa na wyświetlonych wartościach (LCD oraz interfejs szeregowy). Opisywana funkcja jest całkowicie niezaleŜna od uśredniania w zakresie funkcji rejestratora, nie naleŜy ich mylić! Uśrednia mierzone wartości podczas wybranego okresu czasu, a następnie oblicza średnią wyświetloną wartość. Jest niezaleŜne od wybranej szybkości wykonywania pomiarów (wolno, szybko, wykrywanie pików). Do momentu zebrania odpowiednich wartości do obliczenia wartości średniej (zaleŜnie od wybranego czasu uśredniania) na górnym wyświetlaczu jest wyświetlone “----“, a na dolnym zliczanie [countdown]. Podczas aktywnej procedury rejestrowania przyniskim zuŜyciu prądu zawsze jest dezaktywowana średnia. Działanie pamięci min/maks w połączeniu z funkcją uśredniania: ■ JeŜeli jest aktywowane uśrednianie i wybrana wolna szybkość wykonywania pomiarów (rAtESlo), wówczas wartość pamięci min/ maks odnosi się do średniej wyświetlonej wartości. ■ JeŜeli jest aktywowane uśrednianie i wybrana duŜa (Fast) szybkość wykonywania pomiarów (rAtE-FASt or P.dEt), wówczas wartość pamięci min/ maks odnosi się wewnętrznie zmierzonych wartości (mogą być wykryte piki iglicowe ciśnienia). 6.3.5 Korekta zera czujnika 1 (OFS.1) i czujnika 2 (OFS.2) Dla mierzonej wartości moŜna wykonać przesunięcie zera: wyświetlona wartość = zmierzona wartość - przesunięcie Standardowe ustawienie: wyłączone ‘off‘ = 0.00, tzn. nie będzie wykonane przesunięcie zera. Razem z korektą skali (patrz poniŜej) ten współczynnik jest stosowany głównie do kompensacji odchylenia czujnika. Wejście jest na wyświetlaczu. 6.3.5 Korekta zakresu czujnika 1 (SFS.1) i czujnika 2 (SFS.2) Opisywane ustawienie moŜe mieć wpływ na skalę pomiaru (współczynnik wyraŜony jest w %): wyświetlona wartość = (zmierzona wartość – przesunięcie) * (1+Skala/100) Standardowe ustawienie: gdy wyłączony ‘off‘ = 0,000, tzn. wartość nie jest korygowana. Razem z korektą przesunięcia zera (patrz powyŜej) ten współczynnik stosowany jest głównie do kompensacji odchylenia czujnika. 24 Instrukcja obsługi firmy WIKA, Model CPG1000 6. Uruchomienie i obsługa 6.3.7 (P.oFF) Funkcja wyłączenia JeŜeli podczas okresu ustawionego w konfiguracji (P.off) nie zostanie przyciśnięty Ŝaden przycisk ani nie występuje komunikacja szeregowa wówczas przyrząd wyłącza się automatycznie w celu oszczędzania baterii. JeŜeli P.oFF = oFF, wówczas automatyczne wyłączenie zasilania jest dezaktywowane. 6.3.8 (Out) Wyjście Wyjście moŜe być stosowane jako interfejs szeregowy (RS-232 lub USB) lub jako wyjście analogowe (0 ... 1 V). 6.3.9 (dAC.) Wyjście analogowe – skalowanie z (dAC.0) i (dAC.1) Wyjście analogowe nie moŜe być stosowane podczas rejestracji przez rejestrator. OSTRZEśENIE! Wyjście analogowe moŜna stosować jedynie z pasywnym woltomierzem. Wyjście analogowe moŜe być łatwo skalowane z dAC.0 i dAC.1. NaleŜy zapewnić, Ŝeby wyjście analogowe nie było przeładowane, w innym przypadku wartość wyjścia moŜe być nieprawidłowa i zostanie skrócony okres uŜytkowania baterii. ObciąŜenie do około 10 kΩ nie jest krytyczne. JeŜeli wartość na wyświetlaczu przekracza wartość ustawiona przez dAC.1, wówczas przyrząd będzie stosował na wyjściu 1V. JeŜeli wartość na wyświetlaczu spada poniŜej wartości ustawionej przez dAC.0, wówczas przyrząd będzie stosował na wyjściu 0V. W przypadku wystąpienia błędu (Err.1, Err.2, brak czujnika, etc.) przyrząd będzie stosował na wyjściu nieznacznie powyŜej 1 V. Oprzewodowanie wtyczki: OSTRZEśENIE! 3-ci styk musi być pozostawiony wolny! Dozwolone są tylko wtyczki stereo! Instrukcja obsługi firmy WIKA, model CPH62I0 25 6. Uruchomienie i obsługa 6.3.10 (AL.) Alarm Występują trzy moŜliwe ustawienia: Alarm wyłączony (AL.oFF), włączony (AL.on), włączony (AL.no.So). JeŜeli jest włączona funkcja alarmu (on lub no.So) następujące warunki spowodują wyświetlenie komunikatu alarmu: ■ ■ ■ ■ Wartość jest poniŜej dolnej wartości granicznej alarmu (AL.Lo) lub powyŜej górnej wartości granicznej alarmu (AL.Hi). Błąd czujnika (Sens-Erro) Wskaźnik niskiego stanu naładowania baterii (bAt) Fe 7: błąd układu Gdy wystąpi alarm, miga strzałka alarmu, a w przesyłanym komunikacie podczas komunikacji szeregowej ustawiony jest znacznik [PRIO]. 6.3.11 (CLOC) Zegar czasu rzeczywistego Zegar czasu rzeczywistego jest konieczny do oznaczania godziny kaŜdego zarejestrowanego punktu danych podczas działania funkcji rejestratora. Dlatego naleŜy regularnie sprawdzać ustawienia zegara. JeŜeli została wymieniona bateria, wówczas automatycznie zostanie udostępnione odpowiednie menu zegara [CLOC]. 6.4 Działanie rejestratora Przyrząd obsługuje dwie róŜne funkcje rejestratora: "Func-STOR": Przy kaŜdym naciśnięciu przycisku [STORE/QUIT] rejestrowany jest punkt danych. "Func-CYCL": Pomiary rejestrowane są automatycznie w zdefiniowanym okresie czasu, ustawić w menu rejestratora [CYCL], dopóki nie zatrzyma się rejestrator lub dopóki nie zapełni się pamięć rejestratora. Rejestracja rozpoczyna się po naciśnięciu przez 2 sekundy przycisku [STORE/ QUIT]. Rejestrator rejestruje do 3 wartości pomiaru w kaŜdym okresie czasu: ■ Aktualna lub średnia wartość (zaleŜnie od ustawienia rejestratora, patrz poniŜej), Min-Peak i Max-Peak. (Czujnik 1, Czujnik 2, róŜnica) Do oceny danych konieczne jest oprogramowanie oceny GSoft (V 2.3 lub wyŜsza) rejestratora danych firmy WIKA. Oprogramowanie pozawala równieŜ na łatwa konfigurację i obsługę rejestratora. JeŜeli jest wybrany rejestrator (Func-STOR lub Func-CYCL), wówczas zostaje dezaktywowania funkcja przytrzymania [hold]; w takim przypadku przycisk [STORE/QUIT] stosowany jest jedynie do obsługi funkcji rejestratora. Wartość minimalna oraz maksymalna (pik) Min- i Max-Peak są odpowiednio zmierzoną wartością minimalną i maksymalna podczas ostatniego okresu pomiarowego. Tak, więc moŜe by lepiej zanalizowana natychmiastowa wartość ciśnienia oraz zmierzone wahania. 26 Instrukcja obsługi firmy WIKA, Model CPG1000 6. Uruchomienie i obsługa 6.4.1 “Func-Stor“: Zapamiętywanie pomiarów dyskretnych W tym trybie pracy za kaŜdym razem po naciśnięciu przycisku ‘Store/Quit’ jest rejestrowany pomiar oraz znacznik godziny. Zarejestrowane dane moŜna przeglądać na wyświetlaczu (po przewinięciu poprzez menu konfiguracji zostaje wyświetlona dodatkowa pozycja menu REAd-LoGG) lub poprzez interfejs szeregowy na PC z oprogramowaniem GSoft. Maksymalna liczba pomiarów: 99 Zarejestrowane dane obejmują następujące wartości: ■ Czujnik 1: natychmiastowa wartość określonego punktu danych ■ Czujnik 1: pik minimalny [Min-Peak], pik maksymalny [Max-Peak] od ostatniego punktu danych ■ Czujnik 2*: natychmiastowa wartość określonego punktu danych ■ Czujnik 2*: pik minimalny [Min-Peak], pik maksymalny [Max-Peak] od ostatniego punktu danych ■ Natychmiastowa róŜnica (Czujnik 1, Czujnik 2)*: w określonym punkcie danych ■ Pik minimalny [Min-Peak], pik maksymalny [Max-Peak] róŜnicy (Czujnik 1 - Czujnik 2)*: pik minimalny [Min-Peak], pik maksymalny [Max-Peak] od ostatniego punktu danych ■ Znacznik godziny i daty punktu danych * dotyczy jedynie wersji 2-kanałowej CPH62I0-S2 Po kaŜdej rejestracji przez krótki czas jest wyświetlony komunikat [St. XX]. XX oznacza numer punktu danych. JeŜeli w rejestratorze są juŜ dane: Po naciśnięciu przez 2 sekundy przycisku [STORE/QUIT] pojawia się opcja wykasowania danych z pamięci rejestratora: wykasuj wszystkie punkty danych nic nie kasuj, opuść menu wykasuj ostatni punkt danych Zastosuj przycisk [MIN] lub [MAX], aby wyświetlić wymaganą opcję. Dane polecenie moŜna wybrać przyciskiem [STORE/QUIT]. JeŜeli pamięć rejestratora jest pełna na wyświetlaczu pojawi się: Instrukcja obsługi firmy WIKA, model CPH62I0 27 6. Uruchomienie i obsługa Przegląd zarejestrowanych pomiarów Pomiary w zakresie funkcji [LoGG-Stor] mogą być przeglądane bezpośrednio na wyświetlaczu przyrządu, jak równieŜ na komputerze (funkcja [Func-CYCL] umoŜliwia przeglądanie danych jedynie na komputerze). Nacisnąć przycisk [SET/MENU] przez 2 sekundy: Pierwszym wyświetlonym menu jest teraz [rEAd-LoGG] (czytaj dane rejestratora). Po naciśnięciu przycisku [TARA] zostanie wyświetlony ostatni zarejestrowany pomiar; po naciśnięciu jeszcze raz przycisku [TARA] moŜna przewijać pomiędzy róŜnymi wartościami związanymi z wybranym punktem danych. Naciśnięcie przycisku [MIN] lub [MAX] wybiera róŜne punkty danych. 6.4.2 “Func-CYCL“: Automatyczne rejestrowanie danych w regulowanych okresach czasu Czas cyklu rejestratora jest regulowany (patrz konfiguracja). Na przykład ustawienie “CYCL“ = 60: Pomiar jest wykonywany co 60 sekund. Gdy jest wybrane wolne wykonywanie pomiarów [rAtE-Slo] dostępna jest dodatkowa funkcja niskiego zasilania elektrycznego: [Lo.Po]. Gdy jest włączona funkcja [Lo.Po] przyrząd pobiera tylko pomiary w czasie rejestracji. Pomiędzy rejestrowaniem danych pomiar jest nieaktywny. Powoduje to znaczne obniŜenie zuŜycia zasilania elektrycznego i dlatego jest zalecane przy długookresowym rejestrowaniu danych, gdy nie jest dostępne zasilanie elektryczne. Maksymalna liczba pomiarów: Czas cyklu: CPH62I0-S1: 10,000 CPH62I0-S2: 4,000 (w maksymalnie 64 sekwencjach rejestracji) 1 ... 3 600 sekund (=1 godz.), wybór z menu konfiguracji Pomiar obejmuje: ■ Wolna szybkość wykonywania pomiaru [rAtE-SLo]: − Czujnik 1: aktualna wartość punktu danych − Czujnik 1: pik minimalny [Min-Peak], pik maksymalny [Max-Peak] od ostatniego punktu danych − Czujnik 2*: natychmiastowa wartość określonego punktu danych − Czujnik 2*: pik minimalny [Min-Peak], pik maksymalny [Max-Peak] od ostatniego punktu danych − Natychmiastowa róŜnica (Czujnik 1-- Czujnik 2)* w określonym punkcie danych − Pik minimalny [Min-Peak], pik maksymalny [Max-Peak] róŜnicy (Czujnik 1 -- Czujnik 2)*: pik minimalny [Min-Peak], pik maksymalny [Max-Peak] od ostatniego punktu danych ■ Szybki pomiar danych [rAtE-FASt, -P.dEt]: − Czujnik 1: średnią od ostatniego punktu danych − Czujnik 1: pik minimalny [Min-Peak], pik maksymalny [Max-Peak] od ostatniego punktu danych − Czujnik 2*: średnią od ostatniego punktu danych − Czujnik 2*: pik minimalny [Min-Peak], pik maksymalny [Max-Peak] od ostatniego punktu danych − Średnią róŜnicę (Czujnik 1 -- Czujnik 2)* od ostatniego punktu danych − Pik minimalny [Min-Peak], pik maksymalny [Max-Peak] róŜnicy (Czujnik 1 - Czujnik 2)*: pik minimalny [Min-Peak], pik maksymalny [Max-Peak] od ostatniego punktu danych * dotyczy jedynie wersji 2-kanałowej CPH62I0-S2 28 Instrukcja obsługi firmy WIKA, Model CPG1000 6. Uruchomienie i obsługa Rozpoczęcie rejestracji: Po naciśnięciu [STORE/QUIT] przez 2 sekundy jest wybrane działanie rejestratora. Teraz na wyświetlaczu widać: Rejestracja jest uruchamiana krótkim naciśnięciem [STORE/QUIT]. Następnie na wyświetlaczu pokaŜe się [St.XXXX] przez krótką chwilę, bez względu na to, czy jest rejestrowany pomiar. XXXX oznacza numer pomiaru 1 ... 4000 lub 10000. JeŜeli pamięć rejestratora jest pełna na wyświetlaczu pojawi się: Rejestracja zostanie automatycznie zatrzymana. Po wybraniu funkcji niskiego zuŜycia zasilania elektrycznego [Lo.Po = on], przyrząd wyłącza się zaraz po zapełnieniu pamięci. Ręczne zatrzymanie pracy rejestratora: Rejestrację moŜna zatrzymać ręcznie naciskając na przycisk [STORE/QUIT]. Pojawi się następujący wybór: Zatrzymaj rejestrację Nie zatrzymuj rejestracji Wyboru moŜna dokonać przyciskami [MIN] lub [MAX]. Przyciskiem [STORE/QUIT] naleŜy potwierdzić wybór. JeŜeli próbujesz wyłączyć przyrząd podczas cyklu rejestracji, pojawi się pytanie, czy chcesz zatrzymać rejestrację. Przyrząd moŜna zatrzymać jedynie po zatrzymaniu rejestracji! Funkcja automatycznego wyłączenia zasilania [Auto-Power-Off] jest nieaktywna podczas rejestracji! Instrukcja obsługi firmy WIKA, model CPH62I0 29 6. Uruchomienie i obsługa Kasowanie danych: Po naciśnięciu [STORE/QUIT] przez 2 sekundy zostanie wybrane działanie rejestratora. Teraz na wyświetlaczu widać: Krótkie naciśnięcie przycisku [MIN] lub [MAX] spowoduje zmianę na wyświetlaczu na: Po naciśnięciu przycisku [STORE/QUIT] pojawi się wybór kasowania danych z pamięci rejestratora: Wykasuj wszystkie zarejestrowane dane nic nie kasuj (wyjdŜ z menu) Wykasuj ostatnią sekwencję rejestracji danych Wyboru moŜna dokonać przyciskami [MIN] lub [MAX]. Przyciskiem [STORE/QUIT] moŜna potwierdzić wybór. 6.5 Interfejs szeregowy OSTRZEśENIE! Interfejs szeregowy nie moŜe być obsługiwany w niebezpiecznych obszarach. Do transferu danych do komputera dostępne są dwa izolowane elektrycznie adaptery podłączenia (patrz cennik technologii kalibracji) do interfejsu RS-232 lub USB (konieczny jest sterownik USB). (Patrz cennik technologii kalibracji: Rejestrator danych – oprogramowanie GSoft) 30 Instrukcja obsługi firmy WIKA, Model CPG1000 6. Uruchomienie i obsługa / 7. Konserwacja, czyszczenie i serwis (kalibracja) 6.6 Dostępne czujniki ciśnienia Przyrząd zaprojektowano tak, aby wszystkie czujniki ciśnienia modelu CPT62I0 moŜna było podłączyć bez konieczności konfiguracji ani rekalibracji. Szeroki zakres wymiennych czujników jest dostępny w zakresie do 1000 barów (patrz aktualny cennik czujników ciśnienia modelu CPT62I0). 7. Konserwacja, czyszczenie i serwis (rekalibracja) 7.1 Konserwacja Ręczny wskaźnik ciśnienia CPH62I0 nie wymaga konserwacji. Naprawy mogą być wykonane jedynie przez producenta. Nie dotyczy to wymiany baterii. Bezpieczeństwo operatora moŜe być zagroŜone, gdy na przykład: ■ ■ ■ występuje widoczne uszkodzenie przyrządu. przyrząd działa niezgodnie ze specyfikacją. przyrząd był przechowywany w niekorzystnych warunkach przez przedłuŜony okres czasu. W razie wszelkich wątpliwości prosimy o zwrócenie przyrządu do producenta do naprawy lub konserwacji. 7.2 Czyszczenie UWAGA! ■ Przed czyszczeniem, naleŜy prawidłowo odłączyć ręczny wskaźnik ciśnienia od dopływu ciśnienia, wyłączyć i odłączyć od sieci. ■ Oczyścić ręczny wskaźnik ciśnienia wilgotną szmatką. ■ Złącza elektryczne nie mogą mieć kontaktu z wilgocią. ■ Przed przesłaniem do producenta naleŜy oczyścić wymontowany ręczny wskaźnik ciśnienia lub czujnik ciśnienia w celu ochrony personelu i środowiska od działania pozostałości mediów. ■ Pozostałości mediów w wymontowanym ręcznym wskaźniku ciśnienia lub czujniku ciśnienia mogą stanowić zagroŜenie dla ludzi, środowiska i sprzętu. NaleŜy przedsięwziąć odpowiednie środki ostroŜności. Informacje dotyczące zwracania ręcznego wskaźnika ciśnienia podano w rozdziale "9.2 Zwrot sprzętu". 31 Instrukcja obsługi firmy WIKA, model CPH62I0 7. Konserwacja, czyszczenie i serwis (rekalibracja)/ 8. Usterki 7.3 Rekalibracja Certyfikat DKD/DAkkS - Certyfikaty: Zalecamy, Ŝeby przyrząd był regularnie rekalibrowany przez producenta, w odstępach około 12 miesięcy. KaŜda rekalibracja fabryczna obejmuje, dodatkowo, dokładny przegląd wszystkich parametrów całego układu w odniesieniu do ich zgodności ze specyfikacją. JeŜeli jest to konieczne korygowane są Podstawowe ustawienia. 8. Usterki Wyświetlacz SEnS Erro Znaczenie Środki zaradcze Bateria prawie rozładowana, przyrząd będzie pracował jeszcze przez krótki okres czasu Rozładowana bateria Zasilanie sieciowe bez baterii: nieprawidłowe napięcie prądu Niepodłączony czujnik Wymienić baterię Uszkodzony czujnik lub przyrząd JeŜeli jest dostępny drugi czujnik sprawdzić, czy przyrząd działa prawidłowo. Uszkodzony przyrząd/czujnik zwrócić do producenta do naprawy Sprawdzić: czy ciśnienie nie jest poza zakresem czujnika? Gdy zostanie zakończony transfer danych, wówczas przyrząd automatycznie powraca do normalnego wyświetlacza, nie są konieczne Ŝadne kroki. Wymienić baterię Sprawdzić zasilacz, w razie potrzeby wymienić Odłączyć baterię lub zasilacz, odczekać chwilę i ponownie połączyć. Zwrócić do producenta do naprawy lub Err.9 - - - - - - - Brak wyświetlania ekranu lub pojawiają się dziwne symbole, przyrząd nie reaguje na wejście 32 Początkowa wartość wyraźnie poza zakresem pomiarowym Dane rejestratora są odczytywane przez interfejs szeregowy Rozładowana bateria Zasilanie sieciowe bez baterii: nieprawidłowe napięcie lub biegunowość Błąd układu Uszkodzony przyrząd Wymienić baterię Sprawdzić zasilacz, w razie potrzeby wymienić Wyłączyć przyrząd i podłączyć czujnik Instrukcja obsługi firmy WIKA, Model CPG1000 8. Usterki Wyświetlacz Znaczenie Środki zaradcze Err.1 Err.3 Zmierzona wartość powyŜej dopuszczalnego zakresu Usterka czujnika Zmierzona wartość poniŜej dopuszczalnego zakresu Usterka czujnika Przekroczony zakres wyświetlania Err.4 PoniŜej zakresu wyświetlania Err.7 Err.11 Błąd układu Nie moŜna obliczyć wartości Przekroczony zakres obliczeń Sprawdzić: czy ciśnienie jest poza zakresem czujnika? -> zmierzona wartość za wysoka! Zwrócić do producenta do naprawy Sprawdzić: czy ciśnienie jest poza zakresem czujnika? -> zmierzona wartość za niska ! Zwrócić do producenta do naprawy Sprawdzić: wartość powyŜej 9999 -> jest za wysoka do wyświetlenia! Sprawdzić: wartość poniŜej ‚-2000‘ (Tara?) -> za niska! Zwrócić do producenta do naprawy Wybrać inną jednostkę Wybrać inną jednostkę Err.2 OSTRZEśENIE! JeŜeli po zastosowaniu się do podanych powyŜej porad nie zostaną wyeliminowane usterki, przyrząd musi być natychmiast wyłączony, naleŜy się upewnić, czy został rozhermetyzowany i/lub czy nie występuje juŜ sygnał oraz naleŜy zapobiec przypadkowemu włączeniu i uŜytkowaniu. W tym przypadku naleŜy skontaktować się z producentem. JeŜeli konieczne jest odesłanie przyrządu naleŜy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w rozdziale „9.2 Zwrot sprzętu”. Instrukcja obsługi firmy WIKA, model CPH62I0 33 9. DemontaŜ, zwrot i usuwanie 9. DemontaŜ, zwrot i usuwanie OSTRZEśENIE! Pozostałości mediów w wymontowanym ręcznym wskaźniku ciśnienia mogą stanowić zagroŜenie dla ludzi, środowiska i sprzętu. NaleŜy przedsięwziąć odpowiednie środki ostroŜności. 9.1 DemontaŜ Odłączenie instalacji testowych i kalibracji moŜna przeprowadzić jedynie po całkowitym rozhermetyzowaniu systemu! 9.2 Zwrot sprzętu OSTRZEśENIE! Podczas wysyłki ręcznego wskaźnika ciśnienia naleŜy przestrzegać poniŜszych zaleceń: Wszystkie ręczne wskaźniki ciśnienia wysyłane do firmy WIKA muszą być opróŜnione ze wszystkiego rodzaju niebezpiecznych substancji (kwasów, zasad, roztworów, itp.). Podczas zwracania ręcznego wskaźnika ciśnienia naleŜy uŜyć oryginalnego opakowania lub odpowiedniego opakowania transportowego. Aby uniknąć uszkodzenia: 1. Owinąć ręczny wskaźnik ciśnienia w antystatyczną folię plastikową. 2. Umieścić ręczny wskaźnik ciśnienia w opakowaniu razem z materiałem absorbującym uderzenia. Umieścić materiał absorbujący uderzenie dokładnie ze wszystkich stron opakowania transportowego. 3. JeŜeli jest to moŜliwe, umieścić torebkę ze środkiem osuszającym wewnątrz opakowania. 4. Oznaczyć wysyłkę jako transport wysokoczułego instrumentu pomiarowego. Dołączyć wypełniony formularz zwrotu ręcznego wskaźnika ciśnienia. Formularz zwrotu jest dostępny na stronie: www.wika.de / Service / Return 34 Instrukcja obsługi firmy WIKA, model CPH62I0 9. DemontaŜ, zwrot i usuwanie / 10 Akcesoria 9.3 Usuwanie Nieprawidłowe usuwanie sprzętu moŜe zagraŜać środowisku. NaleŜy usunąć części instrumentu i materiały opakowania w sposób zgodny z ochrona środowiska i zgodnie z specyficznymi dla danego kraju przepisami dotyczącymi usuwania odpadów. Oznaczenie wskazuje, Ŝe przyrządy nie mogą wyrzucane do odpadów komunalnych. Ich usuwanie polega na zwrocie do producenta lub przekazaniu odpowiedniej firmie komunalnej. Patrz rozporządzenie UE 2002/96/EC. 10. Akcesoria W aktualnym cenniku firmy WIKA znajdują się akcesoria takie jak łączniki ciśnienia “Minimess”, układ szybkozłączek procesowych, wytwarzanie ciśnienia, zbiornik i przewody ciśnieniowe, walizki serwisowe, oprogramowanie obliczeniowe rejestratora GSoft, oprogramowanie kalibracyjne EasyCal dla CPH6200/CPH62I0, bateria 9 V, zasilacz/ładowarka prądu stałego dla Europy, Japonii, Anglii lub USA, patrz: Technologia testowania i kalibracji 35 Instrukcja obsługi firmy WIKA, model CPH62I0 Załącznik 1: Deklaracja zgodności dla modelu CPH62I0 Deklaracja zgodności WE Dokument Nr: 11588226.01 Niniejszym oświadczamy na własną odpowiedzialność, Ŝe poniŜsze produkty oznakowane CE: Model: CPH6210-S1/- S2 Opis: Samoistnie bezpieczny ręczny wskaźnik ciśnienia Zgodnie z obowiązującym arkuszem danych: CT 11.02 jest zgodny z podstawowymi wymaganiami ochrony zgodnie z dyrektywą (ami) (1) 94/9/EC (ATEX) 2004//108/WE (EMC) Oznaczenie: II 2G Ex ib IIC T4 Przyrządy zostały poddane testom zgodnie z poniŜszymi normami: EN 60079-0: 2006 EN 60079-11: 2007 EN 61326-1: 2006 (1) EC Certyfikat testu typu EPS 09 ATEX 1 227 X wydany przez Bureau Veritas E & E Product Services GmbH. 86842 Türkheim , Germany ( Reg. no. 2004). Oddział firmy MP-CT ____________________________________________ Alfred Häfner Kierownik ds. Jakości MP-CT _______________________________________________ Robert Bissert Podpis osoby, upowaŜnionej przez Firmę 36 Instrukcja obsługi firmy WIKA, model CPH62I0 Załącznik 2: Deklaracja zgodności dla modelu CPT62I0 Deklaracja zgodności WE Dokument Nr: 11496798.02 Niniejszym oświadczamy na własną odpowiedzialność, Ŝe poniŜsze produkty oznakowane CE: Model: CPT6210 Opis: Wzorcowy czujnik ciśnienia Zgodnie z obowiązującym arkuszem danych: CT 11.02 jest zgodny z podstawowymi wymaganiami ochrony zgodnie z dyrektywą (ami) (1) 94/9/WE (ATEX) (2) 97/23/EG ( PED) 2004//108/EG (EMC) Oznaczenie: II 2G Ex ib IIC T4 lub II 2G Ex ib IIC T4 Gb Przyrządy zostały poddane testom zgodnie z poniŜszymi normami: EN 60079-0: 2009 EN 60079-11: 2007 EN 61326-1: 2006 (1) Certyfikat testu typu WE BVS 10 ATEX E 150 X wydany przez DEKRA EXAM GmbH. D-44809 Bochum ( Reg. no. 0158). (2) PS> 200 barów; Moduł A, element ciśnieniowy Oddział firmy MP-CT ____________________________________________ Alfred Häfner Kierownik ds. Jakości MP-CT _______________________________________________ Harald Harti Podpis osoby, upowaŜnionej przez Firmę 37 Instrukcja obsługi firmy WIKA, model CPH62I0 Załącznik 3: Świadectwo badania typu WE modelu CPH62I0 38 Instrukcja obsługi firmy WIKA, model CPH62I0 Załącznik 3: Świadectwo badania typu WE modelu CPH62I0 Instrukcja obsługi firmy WIKA, model CPH62I0 39 Załącznik 3: Świadectwo badania typu WE modelu CPH62I0 40 Instrukcja obsługi firmy WIKA, Model CPG1000 Załącznik 4: Świadectwo badania typu WE modelu CPT62I0 Tłumaczenie Certyfikat badania typu WE (1) (2) - Dyrektywa 94/9/WE Urządzenia i systemy ochronne przeznaczone do uŜytku w przestrzeniach zagroŜonych wybuchem (3) BVS 10 ATEX E 150 X (4) WyposaŜenie: Wzorcowy czujnik ciśnienia typ CPT 6210* (5) Producent: (6) Adres: Alexander-Wiegand-Straße 30 63911 Klingenberg/Niemcy (7) Projekt i wykonanie niniejszego urządzenia oraz wszystkich zaakceptowanych wariantów omawianego sprzętu jest wyspecyfikowana w załączniku niniejszego certyfikatu badania typu. (8) Zgodnie z Artykułem 9 Dyrektywy Rady 94/9/WE z dnia 23 marca 1994, DEKRA EXAM GmbH, jednostka notyfikowana nr 0158 potwierdza niniejszym, Ŝe urządzenia tu określone spełniają podstawowe wymogi BHP pod względem projektu i wykonania urządzeń i systemów ochronnych przeznaczonych do stosowania w przestrzeniach zagroŜonych wybuchem, podanych w Aneksie II do Dyrektywy. (9) Zgodność z wymogami BHP potwierdzono względem: WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG EN 60079-0: 2009 EN 60079-11: 2007 Wymagania ogólne Bezpieczeństwo samoistne „i” (10) Umieszczony po numerze świadectwa znak “X” oznacza, Ŝe urządzenie podlega specjalnym warunkom bezpiecznego uŜytkowania, określonych w załączniku dołączonym do niniejszego certyfikatu. (11) Certyfikat testu typu WE odnosi się jedynie do projektu, badania i testów wyspecyfikowanych urządzeń zgodnie z Dyrektywą 94/9/WE. Dodatkowe wymagania Dyrektywy odnoszą się do procesu produkcyjnego i dostawy niniejszego sprzętu. Nie są objęte niniejszym certyfikatem. (12) Oznaczenie urządzeń będzie obejmować: II 2G EEx ib IIC T4 lub II 2G EEx ib IIC T4 Gb DEKRA EXAM GmbH Essen, dnia 29 stycznia 2001 Podpisano: Simański Jednostka notyfikowana DMT Podpisano: Dr. Eickhoff Dyrektor działu sprzętu specjalnego Strona 1 z 3 BVS 10 ATEX E 150 X Niniejszy certyfikat moŜe być pudblikowany jedynie w całości bez Ŝadnych zmian. DEKRA EXAM GmbH Dinnendahlstraße 9 44809 Bochum Tel. +49 234/3696-105 Faks +49 234/3696-110 E-mail [email protected] Instrukcja obsługi firmy WIKA, model CPH62I0 41 Załącznik 4: Świadectwo badania typu WE modelu CPT62I0 (13) Załącznik do (14) Certyfikat badania typu WE BVS 10 ATEX E 150 X (15) 15. 2 Przedmiot i typ Wzorcowy czujnik ciśnienia typu CPT 6210* Gwiazdka przy typie przeznaczenia moŜe być umieszczona przy wszystkich znakach, które opisują np. zakres ciśnienia, dokładność lub podłączenie procesowe czujnika. 15.2 Opis Czujnik wzorcowy typu CPT 6210* konwertuje zmierzone ciśnienie na samoistnie bezpieczny sygnał oraz składa się z rurowej obudowy z wykonanej ze stali nierdzewnej. Elektronika jest w całkowicie szczelnym odlewie wewnątrz obudowy. Zewnętrzne podłączenie elektryczne ciśnienia wzorcowego jest poprzez prefabrykowany kabel o długości maksymalnej 5 m. 15.3 Parametry 15.3.3 Zasilanie elektryczne Maksymalne napięcie wejściowe Maksymalny prąd wejściowy Maksymalny moc na wejściu Ui Ii Pi Maksymalna pojemność wewnętrzna Maksymalna indukcyjność wewnętrzna Ci Li 15.3.2 Zakres temperatury otoczenia: Ta DC 10,4 100 500 V mA mW 600 nF pomijalna -20 °C do +50 °C (16) Raport z badania i oceny BVS PP 01.2280 EG z 10.12.2010 (17) Specjalne warunki bezpiecznego uŜytkowania Wzorcowy czujnik ciśnienia typ CPT 6210* moŜe byc stosowany w temperaturze zewnętrznej o zakresie -20 °C do +50 °C Strona 2 z 3 BVS 10 ATEX E 150 X Niniejszy certyfikat moŜe być publikowany jedynie w całości bez Ŝadnych zmian. DEKRA EXAM GmbH Dinnendahlstraße 9 44809 Bochum Tel. +49 234/3696-105 Faks +49 234/3696-110 E-mail [email protected] 42 Instrukcja obsługi firmy WIKA, Model CPG1000 Załącznik 4: Świadectwo badania typu WE modelu CPT62I0 Potwierdzamy prawidłowość tłumaczenia z niemieckiego oryginału. W przypadku jakiegokolwiek arbitraŜu jedynie wersja niemiecka jest waŜna i wiąŜąca. 44809 Bochum, 10.12.2010 BVS-Ste/Schae A 20100933 DEKRA EXAM GmbH Jednostka notyfikowana Dział sprzętu specjalnego Strona 3 z 3 BVS 10 ATEX E 150 X Niniejszy certyfikat moŜe być publikowany jedynie w całości bez Ŝadnych zmian. DEKRA EXAM GmbH Dinnendahlstraße 9 44809 Bochum Tel. +49 234/3696-105 Faks +49 234/3696-110 E-mail [email protected] Instrukcja obsługi firmy WIKA, model CPH62I0 43 44 Instrukcja obsługi firmy WIKA, model CPH62I0 Firma WIKA na świecie Europa Austria WIKA Messgerätevertrieb Ursula Wiegand GmbH & Co. KG 1230 Vienna Tel.: (+43) 1-86 91 631 Faks: (+43) 1-86 91 634 E-mail: [email protected] www.wika.at Beneluks WIKA Benelux 6101 WX Echt Tel.: (+31) 475-535 500 Faks: (+31) 475-535 446 E-mail: [email protected] www.wika.nl Bułgaria WIKA Bulgaria EOOD 1309 Sofia Tel.: (+359) 2 82138-10 Faks: (+359) 2 82138-13 E-Mail: [email protected] Finlandia WIKA Finland Oy 00210 Helsinki Tel.: (+358) 9-682 49 20 Faks: (+358) 9-682 49 270 E-mail: [email protected] www.wika.fi Francja WIKA Instruments s.a.r.l. 95610 Eragny-sur-Oise Tel.: (+33) 1-34 30 84 84 Faks: (+33) 1-34 30 84 94 E-mail: [email protected] www.wika.fr Niemcy WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG 63911 Klingenberg Tel.: (+49) 93 72-13 20 Faks: (+49) 93 72-13 24 06 E-mail: [email protected] www.wika.de Włochy WIKA Italiana SRL 20020 Arese (Milano) Tel.: (+39) 02-93 86 11 Faks: (+39) 02-93 86 174 E-mail: [email protected] www.wika.it 45 Polska WIKA Polska S.A. 87-800 Wloclawek Tel.: (+48) 542 30 11 00 Faks: (+48) 542 30 11 01 E-mail: [email protected] www.wikapolska.pl Ukraina WIKA Pribor GmbH 83016 Donetsk Tel.: (+38) 062 345 34 16 Faks: (+38) 062 345 34 17 E-mail: [email protected] www.wika.ua Rumunia WIKA Instruments Romania S.R.L. Bucuresti, Sector 5 Calea Rahovei Nr. 266-268 Corp 61, Etaj 1 Tel.: (+40) 21 4563138 Faks: (+40) 21 4563137 E-mail: [email protected] Wlk. Brytania WIKA Instruments Ltd Merstham, Redhill RH13LG Tel.: (+44) (0) 1737 644 008 Faks: (+44) (0) 1737 644 403 E-mail: [email protected] www.wika.co.uk Rosja ZAO „WIKA Mera“ 127015 Moscow Tel.: (+7) 495-648 01 80 Faks: (+7) 495-648 01 81 E-mail: [email protected] www.wika.ru Serbia WIKA Merna Tehnika d.o.o. Sime Solaje 15 11060 Belgrade Tel.: (+381) 11 27 63 722 Faks: (+381) 11 75 36 74 Mail: [email protected] www.wika.co.yu Hiszpania Instrumentos WIKA, S.A. C/Josep Carner, 11-17 08205 Sabadell (Barcelona) Tel.: (+34) 902 902 577 Faks: (+34) 933 938 666 E-Mail: [email protected] www.wika.es Szwajcaria Manometer AG 6285 Hitzkirch Tel.: (+41) 41-919 72 72 Faks: (+41) 41-919 72 73 E-mail: [email protected] www.manometer.ch Turcja WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG Türkiye (Istanbul) irtibat bürosu Zümrütevler Mah. Tel.: (+90) 216/305 46 24 Faks: (+90) 216/305 36 19 E-mail: [email protected] www.wika.com.tr Ameryka Północna Kanada WIKA Instruments Ltd. Head Office Edmonton, Alberta, T6N 1C8 Tel.: (+1) 780-463 70 35 Faks: (+1) 780-462 00 17 E-mail: [email protected] www.wika.ca Meksyk Instrumentos WIKA Mexico S.A.de C.V.01210 Mexico D.F. Tel.: (+52) 555 020 53 00 Faks: (+52) 555 020 53 01 E-Mail: [email protected] www.wika.com.mx USA WIKA Instrument Corporation Lawrenceville, GA 30043 Tel.: (+1) 770-513 82 00 Faks: (+1) 770-338 51 18 E-mail: [email protected] www.wika.com Ameryka Południowa Argentyna WIKA Argentina S.A. Buenos Aires Tel.: (+54) 11-4730 18 00 Faks: (+54) 11-4761 00 50 E-mail: [email protected] www.wika.com.ar Brazylia WIKA do Brasil Ind. e Com. Ltda. CEP 18560-000 Iperó - SP Tel.: (+55) 15-3459 97 00 Faks: (+55) 15-3266 16 50 E-mail: [email protected] www.wika.com.br Instrukcja obsługi firmy WIKA, model CPH62I0 Załącznik 4: Świadectwo badania typu WE modelu CPT62I0 Afryka/Środkowy Wsch. Egipt WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG, El-Serag City Towers Nasr City, Cairo Tel.: (+20) 2 2287 6219 Faks: (+20) 2 2273 3140 E-mail: [email protected] RPA WIKA Instruments (Pty.) Ltd. Gardenview, Johannesburg 2047 Tel.: (+27) 11-621 00 00 Faks: (+27) 11-621 00 59 E-mail: [email protected] www.wika.co.za Zjedn. Emiaraty Arabskie WIKA Middle East FZE Jebel Ali, Dubai Tel.: (+971) 4 - 883 90 90 Faks: (+971) 4 - 883 91 98 E-mail: [email protected] Azja Chiny WIKA International Trading (Shanghai) Co., Ltd. 200001 Shanghai Tel.: (+86) 21 - 53 85 25 72 Faks: (+86) 21 - 53 85 25 75 E-mail: [email protected] Indie WIKA Instruments India Pvt. Ltd. Village Kesnand, Wagholi Pune - 412 207 Tel.: (+91) 20 - 66 29 32 00 Faks: (+91) 20 - 66 29 33 25 E-mail: [email protected] www.wika.co.in Japonia WIKA Japan K. K. Tokyo 105-0023 Tel.: (+81) 3-54 39 66 73 Faks: (+81) 3-54 39 66 74 E-mail: [email protected] Kazachstan TOO WIKA Kazakhstan 050050 Almaty Tel.: (+7) 32 72 33 08 48 Faks: (+7) 32 72 78 99 05 E-mail: [email protected] Korea WIKA Korea Ltd. Seoul 153-023 Tel.: (+82) 2 - 8 69 05 05 Faks: (+82) 2 - 8 69 05 25 E-mail: [email protected] Malezja WIKA Instrumentation (M) Sdn. Bhd. 47100 Puchong, Selangor Tel.: (+03) 80 63 10 80 Faks: (+03) 80 63 10 70 E-mail: [email protected] www.wika.com.my Singapur WIKA Instrumentation Pte. Ltd. 569625 Singapore Tel.: (+65) 68 44 55 06 Faks: (+65) 68 44 55 07 E-mail: [email protected] www.wika.com.sg Tajwan WIKA Instrumentation Taiwan Ltd. Pinjen, Taoyuan Tel.: (+886) 3 420 6052 Faks: (+886) 3 490 0080 E-mail: [email protected] www.wika.com.tw Australia Australia WIKA Australia Pty. Ltd. Rydalmere, NSW 2116 Tel.: (+61) 2 - 88 45 52 22 Faks: (+61) 2 - 96 84 47 67 E-mail: [email protected] www.wika.com.au Nowa Zelandia Process Instruments Limited St Lukes - Auckland 1025 Tel.: (+64) 9 - 847 90 20 Faks: (+64) 9 - 846 59 64 E-mail: [email protected] www.wika.co.nz WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30 63911 Klingenberg • Germany Telefon (+49) 9372/132-0 Faks (+49) 9372/132-406 E-mail [email protected] www.wika.de 46 Instrukcja obsługi firmy WIKA, Model CPG1000