Informatiosvordruck Wirtschaftsmisson vom Ostcluster der

Transkrypt

Informatiosvordruck Wirtschaftsmisson vom Ostcluster der
Informatiosvordruck
Wirtschaftsmisson vom Ostcluster der Metallbearbeitung nach
Deutschland. Juni 2014
Formularz informacyjny
Misja gospodarcza Wschodniego Klastra Obróbki Metali do Niemiec
czerwiec 2014
(niezbędne wypełnienie w języku polskim (ewentualnie również w niemieckim); wypełnione
formularze posłużą do poszukiwania firm na spotkania w Niemczech)
1. Firma/nazwa, rok założenia przedsiębiorstwa, wielkośd (liczba pracowników);
Firmenname, Gründungsjahr, Größe des Unternehmens (Anzahl der Mitarbeiter/Beschäftigten);
NOTA- Zakład Mechaniki Precyzyjnej, 10 Mitarbeiter
2. Dane adresowe, lokalizacja, dostępnośd komunikacyjna;
Adresse/Kontaktdaten, Standort des Betriebes, mögliche Verkehrsanbindung;
Inżynierska 8Ł; 20-484 Lublin, tel: +48 81 4441125; Fax: +48 81 4417396; www.nota.pl;
[email protected]
3. Produkty w ofercie;
Produkte im Angebot;
Diamantscheiben, Fraese und anderes Werkzeug, Diamantmikropulver, Diamantpasten,
Schneideplatten, Abrichtdiamant, fuer Drahtziehen usw.
1.
2.
3.
4.
5.
Tarcze diamentowe i CBN
Frezy i inne narzędzia z PCD i PCBN
Ziarno i mikroproszki diamentowe,
Pasty diamentowe, z węglika tytanu, ziarno azotku boru, oraz kalibry emalierskie.
Płytki do cięcia z PCD, PDC, PCBN,
6. Obciągacze diamentowe
7. Ciągadła diamentowe do ciągnięcia drutów ze stali węglowych, nierdzewnych,
kwasoodpornych, miedzi, brązu, mosiądzu, aluminium, niklu i srebra, o różnej geometrii, w
których częśd robocza może byd wykonana z diamentu naturalnego, z syntetycznego
diamentu monokrystalicznego a także z syntetycznego diamentu polikrystalicznego.
8. Usługi regeneracji ciągadeł diamentowych.
4. Usługi - oferowane procesy (możliwie szczegółowo np. z zakresami wymiarowymi, rodzajem
obrabianych materiałów itp.), zdolności produkcyjne np. roczne, miesięczne;
Dienstleistungen/Services – angebotene Prozesse (möglich detailliert: mit Abmessungsbereichen,
Arten des Materials für Bearbeitung, usw.), Jahres- und Monatsproduktionskapazität;
5. Potencjał - park maszynowy, kubatura pomieszczeo produkcyjnych, możliwości rozbudowy itp.;
Maschinen/Produktionsanlagen, Größe der Produktionshallen, Erweiterungsmöglichkeiten, usw.;
6. Certyfikaty, systemy zapewnienia jakości itp.;
Zertifikate, Qualitätssicherungssysteme, usw.;
brak
7. Czy firma ma doświadczenie w eksporcie (jakie kraje), kooperacji międzynarodowej (przykłady),
eksportujemy do: Ukraina, Białoruś, Rosja, Niemcy, Austra, Szwecja, Słowenia
czy funkcjonuje w sieciach kooperacji przemysłowej itd.; nie
Erfahrung: Export/Import (Länder), internationale industrielle Zusammenarbeit (Beispiele),
Mitgliedschaft/Teilnahme an internationalen Kooperationsnetzwerken, usw.;
8. Systemy CAD/CAE/CAM itp.;
CAD/CAE/CAM-Systeme, usw. ;
W trakcie kupna
9. Komunikacja – obsługiwane języki obce, osoby do kontaktu;
10. Angielski, rosyjski, chioski
Ansprechpartner, Kommunikationssprachen;
11. Profil kontrahenta zagranicznego najbardziej pożądanego z punktu widzenia polityki rozwoju
firmy
Interesse für ausländische Partner/Auftragnehmer, gewünschte Branchen/Profile (Identifizierung
Firmen), Ideen der internationalen Zusammenarbeit (z.B. aus der Sicht der Entwicklungspolitik);
Producenci, ale i przedstawiciele handlowi
12. Dodatkowe informacje (wszelkie informacje uznane przez przedsiębiorcę za istotne z punktu
widzenia charakterystyki firmy).
Zusätzliche Informationen (alle Informationen, die hier relevant sind und berücksichtigt werden
sollen).