INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Niemiecki
Transkrypt
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Niemiecki
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Niemiecki FREZARKA DO PODŁOŻY Z SILNIKIEM ELEKTRYCZNYM FREZARKA DO PODŁOŻY Z SILNIKIEM BENZYNOWYM NR ARTYKUŁU NR ARTYKUŁU 772000000 772100000 Wolff GmbH, Dieselstr. 19, D-71665 Vaihingen/Enz, tel. 07042/9511-0, Fax 07042/951144, e-mail: [email protected], http://www.wolff-gmbh.de INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Niemiecki FREZARKA DO PODŁOŻY Z SILNIKIEM ELEKTRYCZNYM FREZARKA DO PODŁOŻY Z SILNIKIEM BENZYNOWYM NR ARTYKUŁU NR ARTYKUŁU 772000000 772100000 Przed uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją, a następnie ją zachować. Spis treści Dane techniczne Strona 3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Strona 3 Bezpieczeństwo Strona 4 Konserwacja i utrzymanie Strona 5 Zastosowanie Strona 6 Obszary zastosowania narzędzi Strona 6 Usuwanie zakłóceń Strona 6 Lista części zamiennych Załącznik 01/2002 -2- 1.0 Dane techniczne Zakres dostawy: 1.1 Frezarka Szerokość robocza…………………………...200 mm Szerokość maszyny……………………….……36 cm Długość maszyny………………………….…...80 cm Wysokość maszyny……………………….……97 cm Waga……………………………………….……52 kg Króciec odsysający…………………...średnica 50 mm Przestawianie wysokości……….koło ręczne, dźwignia Silnik elektryczny…….230 V, 2.2 kW (400 V, 3.0 kW) Silnik benzynowy Honda…….5.5 koni mechanicznych Inne silniki………………………Po złożeniu zapytania Frezarka do podłoży CT 200 Klucz widełkowy 17 Okulary ochronne Ochraniacze narządów słuchu Instrukcja użytkowania 1.2 Narzędzia Średnica bębna………………………………...108 mm Średnica wału…………………………………...12 mm Liczba wałów na bęben……………………………….4 Lamele……………………………………………..46/5 Frezy walcowe…………………………………...46/20 Lamele stalowe………………………………………46 Średnica lameli………………………………….46 mm Liczba lameli………………………………………...76 Liczba frezów walcowych…………………………...24 Zastrzeżona możliwość wprowadzania zmian 2.0 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Podczas pracy z frezarką powinno przestrzegać się następujących zasad: Frezarki do podłoży mogą być użytkowane jedynie wraz z kompletnymi urządzeniami ochronnymi. Osoba obsługująca urządzenie nie może podczas pracy frezarki do podłoży oddalać się od niej. Przed pozostawieniem frezarki osoba obsługująca urządzenie musi wyłączyć napęd i zabezpieczyć maszynę przed niepożądanymi ruchami. W przypadku napędów elektrycznych należy ponadto wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilania. Po zakończeniu prac konserwatorskich lub remontowych 01/2002 Frezarka do podłoży CT 200 została zaprojektowana przy uwzględnieniu obowiązujących standardów bezpieczeństwa. Techniczne środki bezpieczeństwa nie mogą w żadnym razie zostać usunięte lub zmienione. -3- należy ponownie we właściwy sposób zamontować urządzenia ochronne. W przypadku poziomu ciśnienia akustycznego powyżej 90 dB (A) osoba obsługująca urządzenie oraz wszystkie pozostałe osoby przebywające w obszarze zagrożenia muszą nosić odpowiednie środki służące do izolacji dźwiękowej. W przypadku powstawania dużej ilości pyłu w pomieszczeniach zamkniętych frezarka do podłoży musi być używana z jednoczesnym zastosowaniem urządzenia odsysającego. Urządzenia z silnikiem benzynowym nie są przeznaczone do pracy w pomieszczeniach zamkniętych. 3.0 Bezpieczeństwo W przypadku wszystkich prac wykonywanych przy urządzeniu należy najpierw wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka wtykowego. Należy stosować jedynie narzędzia w nienagannym stanie oraz odpowiednie do danego przypadku zastosowania. Prace konserwacyjne może wykonywać tylko wykwalifikowany personel serwisowy. Należy stosować jedynie oryginalne części zamienne. 3.1 Wprowadzenie Niniejsza instrukcja użytkowania ma stanowić pomoc dla użytkownika podczas zapoznawania się z frezarką do podłoży CT 200 oraz w celu jej optymalnego wykorzystania. Użytkownik znajdzie w instrukcji pomocne informacje, dzięki którym będzie mógł w odpowiednim czasie rozpoznać niebezpieczeństwa i ich uniknąć. W ten sposób użytkownik przyczynia się nie tylko do zachowania własnego bezpieczeństwa, ale także do zminimalizowania kosztów napraw oraz wydłużenia okresu użyteczności swojego urządzenia. Niniejsza instrukcja użytkowania musi zostać koniecznie przeczytana przed rozpoczęciem pracy przez wszystkie osoby, które będą pracować z urządzeniem. Również osoby, które dokonują remontów i konserwacji urządzenia muszą zapoznać się z nią i zrozumieć treści zawarte w instrukcji. 01/2002 -4- 3.2 Niebezpieczeństwa podczas kontaktu z urządzeniem Frezarka do podłoży CT 200 została zbudowana według Maszyna może być użytkowana: najnowszego stanu techniki oraz uznanych reguł w celu zastosowania zgodnego technicznych. Mimo to podczas użytkowania urządzenia zwprzeznaczeniem, nienagannym stanie technicznym pod mogą powstać zagrożenia uszkodzenia zdrowia lub życia, względem bezpieczeństwa. jak również spowodowania strat materialnych. Zakłócenia, które mogą ujemnie wpływać na bezpieczeństwo muszą zostać bezzwłocznie usunięte. 3.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Frezarka do podłoży CT 200 jest przeznaczona wyłącznie do szlifowania podłoży posadzek oraz usuwania nierówności w suchych obszarach. Inne lub wykraczające poza określone w instrukcji użytkowanie traktowane jest jako niezgodne z przeznaczeniem. Do użytkowania zgodnego z przeznaczeniem należy także: przestrzeganie wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji użytkowania, przestrzeganie wykonywania prac kontrolnych i konserwacyjnych. Za szkody powstałe z tego tytułu firma Wolff GmbH nie ponosi odpowiedzialności. 3.4 Części oryginalne i bezpieczeństwo Oryginalne części oraz elementy wyposażenia dodatkowego zostały zaprojektowane specjalnie dla frezarki do podłoży CT 200. Należy zwrócić szczególną uwagę na to, że nie jest dozwolone stosowanie innych części. W wyniku tego może nastąpić ograniczenie bezpieczeństwa pracy urządzenia. Obowiązuje to szczególnie w przypadku narzędzi maszyny. Za szkody powstałe z powodu zastosowania nieoryginalnych części firma Wolff GmbH nie ponosi żadnej odpowiedzialności. 4.0 Konserwacja i utrzymanie 4.1 Wymiana bębna Maszynę należy unieść za pomocą drążka dźwigni, aby jej narzędzia nie miały styczności z podłożem. Następnie należy poluzować 4 śruby (1) przy prawej pokrywie bocznej (M10, rozwartość klucza 17 mm). Proszę ostrożnie odciągnąć prawą pokrywę boczną. 01/2002 -5- Należy ściągnąć bęben narzędzi, następnie wymontować zużyte narzędzia. Należy sprawdzić wały bębna oraz bęben pod względem stopnia zużycia. W razie konieczności uzbroić w nowe urządzenia. Proszę wsunąć bęben na nasmarowany wał napędowy. Następnie ponownie zamontować prawą boczną pokrywę. Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych należy wyłączyć silnik oraz, w przypadku wersji urządzenia z silnikiem elektrycznym, wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilania. 4.2 Łożysko Wszystkie łożyska kulkowe są nasmarowane w stopniu odpowiednim do całego okresu użytkowania. 4.3 Przeguby oraz przestawianie wysokości Wszystkie przeguby należy poddawać okresowemu smarowaniu przy zastosowaniu dostępnego w sprzedaży smaru maszynowego. 4.4 Napęd pasowy Pasy należy poddawać kontroli w przedziałach czasowych wynoszących około 30 godzin roboczych i w razie konieczności dokonać ich wymiany. Należy poluzować i ściągnąć lewą pokrywę boczną z 2 śrubami (1). Naciąg pasa następuje poprzez uniesienie płyty nośnej silnika. W tym celu należy poluzować 4 śruby M10 (2) płyty nośnej. Przednie śruby (2a) umieszczone są w długim otworze. Poprzez podniesienie płyty nośnej silnika pasy zostaną naprężone. Pas powinien móc zostać przyciśnięty na około 1 cm. Następnie należy ponownie dociągnąć śruby. 4.5 Czyszczenie Regularne czyszczenie maszyny wydłuża okres wykorzystania wszystkich komponentów maszyny oraz narzędzi. 01/2002 -6- 5.0 Zastosowanie Po zamontowaniu narzędzi niezbędnych do zastosowania urządzenia można rozpocząć pracę. Nadmierne ustawienie głębokości ogranicza Frezarkę należy opuścić za pomocą dźwigni do poziomu roboczego. Głębokość pracy urządzenia należy ustawiać za pomocą ręcznego koła regulacji wysokości tak długo, aż urządzenia osiągną podłoże i uzyskany zostanie pożądany efekt. siłę uderzenia narzędzi i nie powoduje zwiększenia wydajności pracy. Poza tym następuje nadmierne obciążenie wałków bębna i łożyska maszyny, co może doprowadzić do awarii części Silnik frezarki nie może zostać w żadnym wypadku włączony, jeżeli urządzenia mają wciąż kontakt z podłożem. Należy zawsze najpierw unieść urządzenie za pomocą drążka dźwigni ponad podłoże, następnie włączyć, osadzić oraz za pomocą ręcznego koła ustawić na odpowiednią głębokość. 5.1 Praca z odsysaniem (wyposażenie dodatkowe) Silne powstawanie pyłu może zostać zniwelowane poprzez przyłączenie urządzenia odsysającego. Frezarki do podłoży nie powinny być nigdy użytkowane bez odsysania. Po zgłoszeniu zapytania udzielimy Państwu informacji o odpowiednim urządzeniu odkurzającym, na przykład o odkurzaczu przemysłowym T-REX. 5.2 Praca z frezarką boczną CT 60 (wyposażenie dodatkowe) W celu umożliwienia frezowania jeszcze bliżej ściany zaprojektowano frezarkę boczną CT60. Dzięki jej Przed zastosowaniem urządzenia CT 60 zastosowaniu możliwe jest osiągnięcie minimalnego odstępu należy zawsze usunąć bęben frezarki CT 200! od ściany o około 2-3 cm. W celu zamontowania frezarki CT 60 należy zdjąć prawą pokrywę boczną oraz usunąć bęben frezarki. Następnie na wałek należy założyć urządzenie CT 60 i przymocować za pomocą śrub. 6.0 Obszary zastosowania narzędzi Lamele ze stopów twardych Do zastosowania przy najcięższych pracach, bardzo odporne na zużycie. Do bruzdkowania betonu i asfaltu, równania 01/2002 -7- krawędzi i wzniesień, usuwania powłok, farb i zabrudzeń. Frezy walcowe Przeważnie wykorzystywane do usuwania termoplastycznych oznaczeń drogowych na asfalcie i betonie, do usuwania powłok z podłoża na bazie substancji termoplastycznych. Lamele stalowe Hartowane lamele stalowe służące do usuwania powłok farb oraz powłok gruntujących. Stosowane także do usuwania warstw tłuszczu oraz zabrudzeń. 7.0 Usuwanie zakłóceń Zakłócenie Możliwa przyczyna Usunięcie Urządzenie nie pracuje Przerwany dopływ prądu Uszkodzony bezpiecznik Uszkodzony kabel Uszkodzona wtyczka Zakłócenie należy usunąć przy pomocy specjalistów ds. elektrycznych lub wymienić części Konieczny wysoki nakład Tępe narzędzia siły podczas pracy Wymiana narzędzi Wysokie wibracje Wymiana narzędzi 01/2002 Narzędzia maszyny wybite -8- Rysunek: [kolejno od góry] Uchwyt ręczny Dźwignia do szybkiego unoszenia Ręczne koło ustawiania wysokości Włącznik / Wyłącznik w elektrycznej wersji urządzenia Silnik Tylne koło 01/2002 -9-