UI(IüAINA
Transkrypt
UI(IüAINA
STUDIARUTHENICACRACOVIENSIA:1 UI(IüAINA Migdzy iqzykiem a kufturq pod redakcjq Boieny Zinkiewicz-Tomanek Adama Falowskiego Kraköw loviq rta to- rbtz4 ro- Michael Moser Wiedefi KONCEPCJAJ4ZYKOWA LWOWSKTEGOELEMENTARZA ,,PYCKO-CJIABEHCKIIZEYKBAPb' Z 1847R. tJ- )m rio Ia- na ka te cx ilx ro) rtai uAX cb fH (e 7K IH 0. \Ja rok przed rewolucj4 1848r., ktöra calkowiciezmienila sytuacjqpolityczn4 i jqzykow4 I\Rusinöw w calicji (por. przedewszystkimohonovs'kyj 1889 oraz Kurs 1958, 184188),w Stauropigiilwowskiej wydany zostalnowy elementarzdla greckokatolickichszköl parafialnych:,,Pycxo-cnanencriüEyxnapr"l. WiqkszosÖczytanektego elementarzatoopracowaniatekstdw elementarzaIwana Mogilnickiegoz 1816r., ktöry po raz pierwszy wprowadzil do ruskich szkdl elementamychnarodowyjqzyk ukraiirski2.RSB wyrö2nia siQtym, ze w zestawieniuze starymZrödlemo charakterzenarodowymwidaö w nim, w jaki sposöbkrqgi konserwatywneskupionewok6l Stauropigiii katedrySw.Jerzegowe Lwowie chcialy wprowadziöjqzyk cerkiewnoslowiafskinajpierw do szk6l parafialnychobrz4dkugreckokatolickiego,a potem röwnie2 jako jgzyk literacki dla wszystkichRusinöw w Galicji Wschodniej. Ju2pelny tytul,,P8crro-craueHcxiäE8xaapr.Bo ynorpe6neniepgcxarrrrroHorrecrBaBo yq[tlnr{qaxbnpr4xoÄcxnxr (napaQia,rHsrxr,), tr4zras.sno ,]lreLrpa4!, [evarirc rasegeHiq cravponiriücKaronpu rrepKBlrYcneHiqnpe-rrra Etrqu 1847"3(RSB 1847)pokazuje,2eten elementarz nie mtaluczyö jqzykanarodowego.Pierwszenaglöwki ,,Be-rumaq nucueHa",,,Ma,'raq nucrrleHa", ,,Cauor,racuaa",,,Couacuaa", ,,.{noernacsax",,Cor,racHarpa:4Blunaar",,,CoüIacHaqHeparlLlntrar" (RSB 1847, 1-6) i pierwszeslowa, ktöre czytali uczniowie szk6l parafialnychpotwierdzaj4wra2enie,2e mamy do czynieniaz elementarzemo podstawiecerkiewnoslowiafrskiej. wprawdzie spotyka siq fu jeszczepojedynczepolonizmy i rutenizmy, jak np. eara,Bara,rrrn, rpbrrxo, 6pounczy rpoco, x,rom (RSB 1847,6-ll), a nawet formq rpaä(RSB 1847,9;chocia2w prawiewszystkichinnychprzypadkach pisanor.r-naglosowe), jednakwiqkszoSötych sl6w skladasiq z leksemöwogölnoslowiariskichb4d2ogölnowschodjak np.6a6a,6ypt,xapa,Korro, nioslowiairskich, BoJrHa, pLgro iz leksemöwwyraLniecerkiewjak np. BbrHy,aKr{,au-te, noslowiafrskich, €xe, uxe, a6ie(RSB 1847,6-ll) itd. U2ywanes4 tylko metatezycerkiewnoslowiaÄskiezamiastpleofonii wschodnioslowiahskiej,np. w formach6pa4a,Anaro, ApeBo,xpe6r, KpaBa,Bnacb,Krrac6,Mpa3b,itd.; wSr6d tych wyrazöw znajdujesiq te2 ciekawy hiperkorektyzm:wychodzqcod ruskiego xoro6 i polskiego2löb, aulorzyprzytaczajqniepoprawn4 rekonstrukcjqx.na6r,zamiastx,rts6r. Autorzy konsekwentnieu2ywaj4wylqczniecerkiewnoslowiafrskich metateznaglosowychw formach typu pa:4aü zamiastporgali,panunüzamiastpinnrrü(R 1 8S4B7 , 9 ;l 0 ) . U 2 y w a n of o r m z N g < * d j i q < 'lj. poxgecrno, Houla,neurb, AUIepb,form z cerkiewnoslowiairskimirefleksamijeröw ,,na- ' Dziqkujqpani mgr Sylvii Richtel kt6ra znaczniemi pomogla przyjqzykowej redakcji niniejszegotekstu, I O e l e m e n t a r zM u o g i l n i c k i e g oz o b . M o s e r 2 0 0 1 . I Dalej przytaczamortografiQoryginalu w znacznie uproszczonejformie. MICHAEL MOSER piqfych": 6rraie, 6urrie,renie, xurie i wyl4cznieetymologicznejpisowni w formach takich, jak Neuaz e zamiasto, xe,qruä z e zamiastoi r zamiastB,czy rocrb, Kocrb,rop.qocrs z o bez zapisurefleksuo w nowych zamkniEfychsylabach.Od samegopocz4tkuwidaö,2e uczniowie oficjalnie vcz}cy siq na podstawietegoelementarzajqzykaojczystego, w rzeczywistoScimieli od niegoodchodziö. W jaki sposöbautorzyRSB chcieli osi4gn4öto, zebyuczniowieopanowalijqzyk cerkiewnoslowiafiski?Odpowied2dajepierwszykoherentnytekstelementarza,wktörym chodzi o czqSciciala: (r.nara), Q 14.lo-rrosa Bonocü(nnacu),Mo3oKT' (rrro:rr),ue,ro,r6vr, rorr,rraua,y111r.r, Hoc1,, ovn,nonLxu(nLxH,s6xarr),6ponu,qerrocrbropLrtHa(ropurr),Äo:rBursa (4onH.rr), ycra,Bapfs (ry6rr),ry6n,a:rrxr, noqHe6enie, 6opoaa(6para),urrr (urer,nlra),ropranr.lo.rosayxp6n.neHa €crbHaxpe6erHoü xocru.$ 15.Pauo,nepcu,6oru, pe6pa,xpe6err,nrrerra(n:reuru), xgsirr (Nrrnoru), xprrxu(no.rcunuu), 6eapo. Br'pyu6:loxors(,raxorr), gonoHr(graHr),nrcryru (rynarr,), rltcb,nanuH(nepcrn),na3Horru (norrn).Br Horaxr,: KonBHo, roJreHb, JrbrrKa (Jlbrcro, nbtrb),nrra, nalqH' $ 16.Bt rL,rßcyrr p64rir li rBepÄbrr vacrr. Plgxir rracrucyrr,,clre3br, KpoBb, xenqb, cjrr.rHa, norl, Lrt4llbr'MOKpOTbr. TBepÄrrr cyrb:KocrH,cr6pa(xoxa),xHjrbl,Mrco,HepBx(rryBK[). XH,rrtasoqriqcyrb: KpoBoHocurtr u xpono6irorqir. CepaueMexa(Mexgy)pe6parrrn E|'r, r!eor\4r 6oll; (RSB1847,l3). Dzieci mialy przeczytaönazwy czqSciciala na poczqtkuw formie odpowiadaj4cejmniej wiqcej ich prawdziwemujqzykowi ojczystemu.Jednakpo tych slowach,dla ktörych autorzy elementarzaznali ,,lepsz4', cerkiewnoslowiairsk4 alternatywQ, w nawiasachod razu j4przytaczano.To pozwalaprzypuszczaö,2eautorzyelementarza oczekiwaliod nauczycieliszköl parafialnych,2eby m6wili swymuczniom,2ete pierwszefonny to formy,,proste"czyli ,,chlopskie", a te w nawiasach,,dobre",,,poprawne"czyli ,,literackie".w wiqkszosciprzypadköw zmiany w nawiasachdotyczEzakresufonologicznego.Po ka2dejformie pleofonicznejprzytaczanajestforma metatezowana:roJroBa(uara), Ao,'roub(g:rans),po wschodnioslowiafrskiej metatezienaglosowejw formienoxorbprzytoczonocerkiewnoslowiariskiodpowiednik rlaKorb,po formie n.neunformq rneula z cerkiewnoslowiah skim x1 < *fr/', po formie vexr.r formq lrex4y z cerkiewnoslowiafiskim)KE,<*dj,po pisowni fonologicznejxrslrt pisowniq etymologiczn4xuBort. Po rutenizmachropBulra, golEuua, a röwnie2JrbrcrKaprzytoczono forrry cerkiewnoslowiariskie ropHrr, Aorrnrr,J'rbrcro. Wszystkieformy narodowes4przejqte zelementarzaMogilnickiego. Tam mo2nabylo röwnie2 znale2öpisowniefonetyczn4cepue, ktör4 tu poprawionona tradycyjn4 etymologicznqcepgUe. Na poziomie leksematycznymröwnie2 przeprowadzonopewne zmiany.Do niektörych leksemöwdodanow nawiasachformy nie tylko cerkiewnoslowiafiskie, ale i ruskie,o ile odpowladaly formom rosyjskim. Do nasnorra dodanoHorru (ukr. niroru), do napru - ry6rr (ukr. ry6u), do ntcryKl, - Kynaxb(ukr. rynax). PoniewaZformy przytoczonew nawiasachistniej4 röwnie2we wschodnichi centralnychregionachukraiirskiegoobszarujqzykowego,nie mo2na ich uwa2aöza rrrsyeyzmy.Znajduj4cjednak w nawiasieobok formy ruux nie tylko cerkiewnoslowiariskiesrtr, ale i formq urexz rosyjskimreflekseme zprzedniegojerunapiEtegow silnej pozycji,mamy pierwszy dowöd nato,2e ijqzyk rosyjskijestdla autoröwRSB wa2nympunktem orientacyjnym. Archaizacjqspotykamyröwnie2w innychczytankachRSB, na przykladw tekscieo piqciu zmyslach: fl.srs cnt'tc,losr':Clrtuy yIUHMa macr (rolocr) snoHonr,, rrJraqb Änrrre (4nruHrr).Buxy qepHyra6lrjqy, 6L,ryrc6ylrary(6BnuünanBpr,; oqHN{a: yxarcuocour, nanepr,), rpaBy3eneHy. BoHIoKaAI{JIa' cMpaÄbürol. t{yro noqne6euielttBKycbqepeuieur,,MeAy!r6noxt, conlr,oqry. 9Yncrn €CTb TCI W pori zmian.Tuta ju2 w nawi czonezost zmiany:cl' qepHy,nax na noÄne6 ecur, pisov naarchaicz zmieniono cerkiewno Poröw To Berr,4 qIEHOBI ua:na(r To MepTBb He Mae l 8 1 9 ,l ' Odrazt co u Mogilr go, zast4pi I{I4HIl'rLnA ) nowschod nioukraiirs redaktoröw formy uae r dujemy zno qrIoHKoBb, l HBcrr, i w k Najcie wyra2nient rniotnikaia wej niejest Podob przytaezam Bce (noxog MOpO3'b I BpeMr n " Brak zai t Koncepcjajqzykowa lwowskiego elementarza,,Pycxo-craaeHcriü6yxnapr" z 1847 ch, tne ieli 'dzi )c1,, prfi eHa flTa, Iqb, KH). OM'I, niej ,rzy ytarköt top<öw tzyiailnik ?>KU vniq :ono Jt!! rych Jpo'ukr. riej4 l2na vnoilnej unkpie- MHt (nepcrr),uyro6olr,.ColHuefp6eT"b, qlenßxr.Panu:rcrecMb86nanel-Ir' gyncrayrono sc6xT, (RSB 16-17)' 1847' €crbrenno.Maroy6o rltrb cMblcnoBt W poröwnaniuz tq samEczytankQw elementarzuMogilnickiego mo2natu znale2ökilka Mogilnickiego, wystqpul4 zmian.Tutaj formy narodowe,ktöre znöw pochodz4z elementarza grlrrre) i rosyjskie(6yuara) przyto(r.nact,, ju2 w nawiasach,a formy cerkiewnoslowiairskie czonezostalyjako formy pierwotne.Opröcztego warto te2 zwrociöuwagq na nastqpuj4ce tlopHyna na 3BoHoB:L', zmiany:cnyxarc zmieniono na crbr[ry, y[raMr4na ylxlrMa,A3BoHoBb qyrc t3bIKOMb BKycb' fHolo na rHot' cMaKylona qepHy,naxarcna yxaro,cMpoAT' na cMpaAT,, -Bxr, paHI'Irc{ na pauuleMcq qJroHKax'b zarchaicznqkoircöwk4 na.rrteHBx:b nano.use6esieMb, re4u polOnizm eclg,,pisowniq couUena coJlHIIe,ltrL renlo na usL €cTbreIL'lO,a wreszcie ju2,2e nie formyoqry W tym kontek6ciezaskakuje naarchaicznecerkiewnoslowiairskiey6o. jak zamiast naarc zmienionona rosyjskieyKcycai 2e jeszczewystqpujetaka forma narodowa i rosyjskiegoHn'ltto. cerkiewnoslowiariskiego Poröwnajmydalej czytankqpod tytulem ,,Ay-u" w wersji z RSB ze starsz4wersj4wBM: xouy (xoufy), €crb Mot ay[Ia no3Harc,naMffTato To qro Atücrsyer,I',qro cfl ABtüKyjcnbrlljy, po3yMbu yrrlr,..{yuru ue snxy. oHa .{yura uaerr, naMtrb, BOnlO, 6e:r,Äyurn 6rurt 6srxt MepTBl,. Ha[Iß qreHoBßHe uMßeT6.{yura He ecrr (uBcrr,)rBlo. osa €cTbHeBH.qüMA. AyIlIy cBtIlleHHHK'I' 19). (RSB 1847, uaua (Hapeve): aYxa quuurr xe cr pyualo, cJrblxy, [o3Haro,naMtraro, xqy, ecrb Mottayua. Ee:t' Äyruu To uro H ynary. [a gy[ru HeBI'rXy.oHa qnoHxost 6rr:r6rrtrr,.{yu-ra r,laerraMrTb,po3yMa,BOJITO MepTBbrMr, .{yury nacrsrpb HaIU6AyxoMb Harnanr'(BM He Mae.lyura ne ecrr 16lo. osa ecrr HeBHAOMa. r819,17). Od razu widaö, 2e tekst Mogilnickiego zostal mocno przeredagowany. Prawie wszystko' jqzyka narodoweco u Mogilnickiego Swiadczylo o tym, 2e mial on zamiar pisaö elementarz na qro' zmieniono ulo go, zast4pione zostalo formami cerkiewnoslowiairskimi i rosyjskimi: na o96lxUy qro, qr.rHlr6na gLücreye1r, xe na cq pyuarc na cfl ABLIxy, zachodnioukrait'rskie zachodxouly, nowschodnioslowiairskie xovy z dodanym w nawiasie cerkiewnoslowiafiskim nioukrairlskie 6ul6rrur na cerkiewnoslowiaiskie 6stlr 6uxt. Zaskakuje brak konsekwencji redaktoröw, na przyklad w ukraini2mie Maerb, ulytym zamiast leszcze bardziej narodowej znajformy rnlaeu Mogilnickiego i w niezmienionej formie poryrur:s.Od razu po tych formach q:reuoe polonizmu zamiast dujemy znowu nie tylko rusycyzm yMr' zamiast formy ynary albo qJroHKoBb, ale i urrl3erl zamiast Mae, potem w nawiasie archaiczne cerkiewnoslowiairskie nlcrr, i w koircu cerkiewnoslowiaf skie participium n evuguuaa zamiast polonizmu HeslrÄoN4a. Najciekawsza zmianato u2ycie formy aorystu w altematywach Harea (uapeve) zamiast przyrryra2nie narodowej formy ua:nanr. W poröwnaniu z tym zastosowanie krötkiej formy skladnioarchaizacji miotnika i accusativus duplex zamiast narzEdnika predykatywnegojako wej nie jest ju2 zaskakuj4ce. Podobnie przeprowadzono archaizacjq w czytance pod tytulem ,,Boru", ktör4 röwnie2 przyraczamy razem z oryginalem Mogilnickiego: Bce lo6po HaceMbceBr! qerosBxapaAHHaxoaurr(o6pBraercr).Bce orr Eonanpoucxogurr (noxoaHrr,).oreqr, :ac6qsr,[one, xaxÄcrb, Aa6rrcolsue rpBto H ÄoxÄb nepenaga:rr'.lIOCyxa, roBpeÄHrl4(parpyurnru). Kro y6o Aanr,€crb 6ypr, rpa,ur uouu 6rr Becb3acBBß Mopo3l,(rrrparr,), rixt, npnna4xonr,(npux,rroveHiä)?!ox.ur Orr, 3eMJIlO ecrrr coxpanr.l.nr, "pa"" n nonoly ao6py? Kro Inxy coM6 )rlry. o / 1 Brak zairnka(sHxy zamiastr erxy) nie oznacz.a archaizacji. 68 MICHAELMOSER Ko ff:Tä';:ffi'fi.::",";f;iJ o6a-ve (osHaro,,elrHaxo) npex.qe rpe66 H;::ffeMHbIXb: tttt rtcbl' TpaBytr uBlrbl no nyraxb' s.,"i" no no.n.rxr?or ryay cr nepBoecßMr B3rno? urant se'rir, onoula cv'""e,"o"BxupaÄr.r. Har."'";;T;T"o"lt.;::t##.,1"::#'ä?:#ffi;;ili; (auxin,4y6pu"uia) snipu, BoBo3Äyc6 nrrlUrr,", "oat p"r6u. Bce ro sa nc qenoB'Ka' Ho rro HM6Aanbecrr,xarie u Kro, KopMr.rrb lnr.u.rrjittot;f?"y#il:ä? corBoplrenr, ncßxl r-6xr,rnapiü (co:gaHiri)! (RSB ßq:l,Zl*Z;1. Ha rolrr, csÄTL -trJrsqennnLkc ono n^A-^ Jednak2ei wet w czytan noszqceju Mo saxosaHirocq lem,,fIo,rßrn I 790 r. w tej se ..^ non e,npa,H e"u",ff#:#;:T.;l.f; ;:;ffi ;,: ilrä ",1r,ällälä,.J:Hä; qt'*rü :acßsl nopa3u'tu. Tä: Xroxcn ro 4a,rr "u.r u *""ra ao6py? Xro ranapunanb 3eMnrcorß Tr,rxr, nprnalrour,? !oxÄb r'rcoHbrlenoMararorl, AOBO3pacry nnoÄoBa3eMHbrxl,. Bnepegßo4Harorpe6a HXl' CBrrHH CaAr4TU. A,re xro HacBtBbÄepeBbno;r'caxr,, TpaB6U Kn'toer no nyKaxb,sÄr.s norqxr? rÄe cr nepnoeHacLn.f, no n:r:ro? Hieroc'rrorc pocrr' nepBr,r, n,roÄrr?lepena, raßru, sülr, oBor{Hcyr6 An_s qerosßrca.Ha:eu,ru cyrr po:uazriu 4ornloniz,ll 4zrin snl er eo^! prr6rr. TpHrrla ug:ruruuß cr o6orvaro c11 n:lsrpaä) acr ( R S B1 8 4 U Mogiln Bcero A!,r,noxrrKyu norrx' qenoB;Ka. Hoxro ""r ru,tf1,rTi.:l _1ä?#Jjr, o sxr ao6psrü ecrbcorBoparcrrr, rbrxr,p6vnl[...](BM l g l9, Zl*if.). Chocia2w elementarzuRSBznajdujerny ju2znaczniemniej form w nawiasach,to nie znaczywcale, 2e nie ma w nim tak samosirnej archaizacji.wra;r;;;"iwnie, zmiany s4 tu jeszczeistotniejsze.Tekst^Mogilnickiego oa ,"..go pocz4tkujest t-run.u.rony na kiewnoslowiariski. iqzyk cer_ Tylko formy,,rvopoi" frp*rf,i ,,rpürralKoBb (npux,rrcveuiü),,zastoso_ wane zostalywedtug dotychczasowego sposobu.Natomiast,ur*u)uÄyodwrotne uszerego_ waniealternatywleksykalnychw sekwen.li,,npor.*ooÄ;;;;;;l; t. ro.n,'ecerkiewno_ slowiaisk4 przed ukraiirskl: p"r""äiy marerial z wyj4tkiem formy preofonicznej nepena^ar'r'zostal napisanyw 9rrt, iqzyku cerkiewnoslowiarrskim. v^r^y dotycz4wszystkich ä#;'l"J*ii1?"Hr;l ..Zdeukrainizowano nawet skladniq, uzywajac i*.otu noMoraror"b Ko .,*.iffT"":::'jilääl1;;:;;:i'i"' oczvwiscie, wewszystkich darszych czyrankach, doty- Kaxosaca"racoaepxHTl,r4xbronHKO Tbrcrurl,,rLrr,?Kro He60,co.ruqe,,ryHy [r sB;3Äbrco3ÄaJrb, KTO3eMnrc'Ha nefixe MOpe,pßKr'r' fopr,r,xonMbrlo40rr (40ruu",; cor"op,rru €crr,, Kro reuory HAoxrb Äapyerr' (npou:nolurr,), rro ,rrc4evb, sBßpeMb, nruqarrnrr pu6u"i ,*rri. u nzqy (xopur) no,aer'' ceä ecrr Eorn: 60ru ncecol4arelr, Eo* nce4epxr.rrenL, Eonr usorolrz:rocrüsbrü lrc6rzuia po4urenü pyr{b KoEonyro:uocarr H MoJ.rrrcr,ergacrapruiu,rroÄit sl qepxoeb [...]eraa npüxoÄrrb, ralro xo,r6sßnpr{KnoHr}or6,H KraHrrorcr, Tof^a MbrurJ,rro, pa3cyx'arc H AoyMEBaIocr.sxo rBoprr6 HeBHAor\roMy oHz cie 6ory [...].6orn4o6poe,,rro6rrrs; .r; *.;;;;;;;;"" ecrr. Axr uaz.a(x) Ho ce.o Karoc' r{ HaÄ;rccs,qro Bo* vH,roc'anuü ornyc'rrt uu cie ä1rr"ä.:i[.:T:i' "",; ;;; ;; (nosc loay) €crb, Bc, Jä T:"#,*,,1I jl1'JJl?,?"1äü;i #{äl;, ;. U Mogilnickiego te samefragmenty brzmialy: flxa cuna Tr'rcrqa n;ra ax'b gepxarr,? Xro ue60, coHr,qe, MBCr.rb H SBß3Äbrco3'aB6, xro 3eMJrO'Ha ueü vope, pßxu, ropu, Aonr,rHbrcorBoplrBl,, XTOTenJror,r aox^b cnyx{aer', XTOJrrcAeMb, sntpevr, nraxaM' a pu6aur, xarie u nonup", Äaerr,: cefi ecrr 6orr,! 6d BceaepNnrenr! 'racrassrä! [" ] erga nro.iu poa''u EFi pynu oo EFä noguocrrr H MoJ,rrrcr, er^a crapuriu nroÄe uepKBX LlÄyT.b,TaMs KJTrKaroTr, cnBraffr,, Äo u x;ral t t E*ro6po. *o6un, asnoe My .",. nooouu.il'.1l? Hl"1?ffi:il:äJ:lii?T:# ornycrr'rrb ur! Esraeut He po3yMHa ÄiTHHa. HerqM'ge^^b, qKo E6 B c r B H A H T IH c r r r , r u t r l r t ( B M lgl9,30_32). iä BCrOAr,lrrp'roMHbrM.b ecrb, Tpnva cMyTHa, aHr c K p o M H ec t Ha eä,'ruue. Ta czyLank Znajdujernytu r ukrainizmy xnl redakcjijest por sownika w drug pyqL r Huua,sp go trzeciejosob miotnika-aro,le nHb czy formy I autorzy RSB ch galicyjskichnav Caly eleme podalworygina 3I-1 7)jak i now j a c h ( 4 7 - 5 1 )i r d . Crorqur rcr6 unH noJ.r 5 l) . Nawet w zup zyk cerkiewnosl absolutus,ktöreg Co siqzaStyc zupelnienie zask Tak2e i w uzupe r rachunköw (ceg zostaljqzykcalko miaj4 czytelnikaz torzy nie odchod tak2ew ostatnichI ixe, czy zaimekd 6yr<sapr"z l847 r' Koncepcjajqzykowa lwowskiego elementarza,,Pycxo-claaexcriü nie tylko w tekstachreligijnych' NaJednak2earchaizacjqi rusyfikacjq przeprowadzano (npu:ruunocru) xacaroularcx", npnc'roüHocru ABreMr, wet w czytance,,Ilpe4ocrepexeuir AäreMt,r's npucroünouy tytul narodowy bardziej ,,flepecroporl4 Mogilnickiego u noszqcej narodowym pod tytujqzyku mierze w du2ej ju2 w r. w l1l0 i opublikowanej ,u*ouurir."" z iem,,flo:rLrnxacsLuxaq"orazwydrukowanejnawetw cerkiewnoslowiahskimelementarzu 1790r. w tej samejformie jqzykowej' czytamy: reoe HI'{xe Tpurraaäcr (gepxHcr) npruo (npocro), rorga crouul rI cu\r|Iuu I'III'I KJ'LsquuH.JIlrue H OBaMO,HO no r{3nr.rrxHLcMyTHo, HH){e H3JlHllIHßBeceIO Aa 6yÄem. He crpß,rrü OqI{Ma TaMo noJla, He CMOTpU(He 4HnnCq. MOsq cO ocO$orc CTaplxerc,ulu COocO6oro IlHafO O6brqarcCxpOtvlHB (r'lonuurn) fJlaroileuH efÄa HHMa, He uaxaü aesrpaä) BcerÄa Ha rurlc €r. t...] Pyul r{MBü sHL, u ( R S B1 8 4 7 , 3 1 - 3 4 ) . U Mogilnickiego te samezdaniabrzmialy: '['pnr,aaücr tIH KJI'qUIIT'. Tnapl rnor Hexaü aHu s6stTb npocTo, qH TO CTOnIII,, qfi c6ÄHtxb, raM'l n caut' [sic!], Ho BeAJIyrr' 3Bblqarc oqlzMa He crplrrä 6ygem. aece.na :6srir anH .*yrru, 3aBIXe He a*po""a c.qaHBH. MOeqqu c.b oco6oro cTapruerc, a6o ct' oco6oto HHHO|OIIOJIa, AHBHCT (BM 32-34). 1819, MoBHIxl, rAbI HfiMH naxaü s He Bcpxy, Ha uaü PyxH Ha eü luqe. ,J h o b, 'v ') (a b, ie r) ie 1B to t, 1O -y rb Ta czytankazostalapoddanaredakcjiw nieco mniejszymstopniuni2 poprzednieteksty' Znajdujemytu na przyklad formq rptruaäcx, do ktörej w nawiasiedodanoAepxücfl, atak2e ukrainizmyKJ,ItqüIun,MoB{,ArIBI{ctalbo oco6a,bez 2adnychalternatyw'Ogölna tendencja redakcjijest pomimo to oczywista,bior4cpod uwagQzastosowanienastqpuj4cychform: czana -Iull, form podwöjnych so*nikaw drugiej osobieliczby pojedynczejczasuterazniejszego i u,rn,trybu rozkazujqcesrlxe ... Hu)Ke spöjniköw zKor;la, pyULi nuua, rpO.lnitu..Au razem na -a' koircöwki przygerundiöw teta2niejszym, * w czasie gotrzeciejosoby z.qa czasownik (Hea:upaä),DIaroJIe[Iu' HecMoTpI'l raMoi ooarrlo, miotnika-aro, leksemöwuuuurHB, BcerÄa, nas ostatecznieo tym' 2e jqzykowy przekonuje nurt Ten rtlaü. nH! czy formy urnlBäzamiast jqzyk jako literacki Rusinöw jqzyk cerkiewnoslowiairski aut'rzy RSB chcieli wprowadziö i' komunikacj galicyj skichna wszystkichpoziomach zaröwnote teksty,ktöre Caly elementarzjest napisanyw jqzyku cerkiewnoslowiafrskim: pod tytlfu RSB 1847, sacra Nomina (Ortoepika i Ortografia, podalw oryginaleIwan Mogilnicki jak o Swieciei jego kranp. o czasie, codzienne, tematy na it-r) jut inowe teksty:czytanki zdanie: nastqpujqce czytamy ero" u crpaHaxb uipt pod tytulem jach(47--51) itd. W tekScie ,,O Hasrtsaercn cro.sulHv HaMb nr.{LIeM6Kl, BocToKy,crpaHa oÄecHylo Hacb (no npanotut' 6oqB), (RSB 1847' nonyHolrlb nln cBnepr' 6ou6), (no.nßnor',ltxe (sic!) Ne nony4eHb; oruyrorc rof6 r.rJ,rH 5l). Nawetw zupelnieSwieckimtekScieznajdujemyw znacznymstopniuzarchaizowany.;qWystQpujqtunie tylko cerkiewnoslowiafskie leksemy,ale i dativus zykcerkiewnoslowiairski. ktörego,jak wiadomo, w Rosji nie u2ywanoju2 od polowy XVIII w' absolutus, ,,Naukz PismaSwiqtego"i ,,Modlitw wybranych", Co siqza6tyczy dalejzamteszczonych zupelnienie zaskakujefakt, 2e sEone napisanepo cerkiewnoslowiairsku(RSB 1847,52-74)' liUZe i w uzupelniaj4cychelementarzpoematachi bajkach (14-77) oraz w tabelachliczb t{ ulecrb,ocMbrblctul'bu. a'' 78-81) zachowany ABa1ec.srb irachunköw(cegnttuagecqrb, zostaljqzyk calkowicie archaiczny.Nawet na ostatnichstronachelementarza,kt6re zaznala' przecie2dla celöw czystopraktycznych,auze skoropisemprzeznaczonym miajqczyielnika (82-84). To samo dostrzegamy jqzykowego toriy nie odchodz4od wybranego charakteru i npirrl' zaimekwzglqdny aorysty6L tak2ew ostatnichzdaniachRSB, w ktörych znajdujemy ixe, czy zaimekdzierLawczYex'. MICHAEL MOSER 70 u ropronrtäfpaAl BT,fanuqill. Epo4ucyrr cso6o4Hrtü rpaÄbrocylapcreaAncrpiücxaro. BßAeHt,r{1u Eaqb[sic!], ecruHasHnäu cro,ruqHsrü HeroxeoHanMt fpaÄt",<>16 eq manHrIü xe rrLror4a fa,ru.rs 66 Haue; fa,ruuiaecrboreqecrBo c a o cn p i r r u( R S B1 8 4 7 , 6 - 7 ) s . RSB jest malo znanym, ale szczegllnieciekawym dokumentemstarorutenistöwgalicyjskich z okresuprzed rokiem 1848.Elementarzlenuwidacznia,w jaki sposöbkonserwatywne krqgi lwowskie chcialy przeprowadziöswöj anachronicznyprogramjqzykowy w6röd mlodzie2yruskiej w Galicji wschodniej.ZwyciEstwanurtu narodowegow ustanowieniu11zyka w Galicji wtedyjeszczenie dalo siq przewidzieö.RSB jest jednak ruskiego(ukrairiskiego) przekonuj4cymdowodem na to, 2e koncepcjastarorutenistöww sytuacjijqzykowej Ukrai6cöw galicyjskichz göry skazanabyla na niepowodzenie. Bibliografia CXI, I r ocJ t a ]J-na. r t JCJlgLla I JICKCHqH a.3brKa. 3a Enaroc:roseuieutn noserbHier{l€rco flpecocnnqeucrna c.naneuopVcxarco BM I 8 I 9: EVr<oaps Kvpr, Mixau.na llesBqxaro) Apxiepicrona ,rlnoncxarto,Murpono:rira fa.luurarro Efi-rna raüHart'tCosLrHHxa.Kt Hacran:resirc err,: Kec.Kpo. Belnuecrna[Bücrnure.nuarco KaueHcqxarot, JIeoeBl8l9 n:Aasie, Bb Bropoe rcHouecrBaB'I'IxKorax'bnapaSiaruulxr,. r. I (4oxonrHeslriiinepio,u),pen l.K. E iKurs 1958:K1'pc'icmopii'1,xpai'ttct'xoi'ilmepantl,puoi"uocu, n o a i A , K u i s1 9 5 8 . O h o n o v s ' k y 1j 8 8 9 :O . O r o H o B c b K u i t , I c m o p i n f i m e p m y p u p y c x lol ie. p i o d n n m u ü , r .I l , l l r n i e r8 8 9 . RSB 1847: Ptcrot-c:raseHcriüE8rnaps. Bo oynorpe6:reuiepVcxano IoHoIrIecrBaBo oyqHnuulax1' fleqariro saseÄenisCravponiriücxaronpl'l no JIrnLrpa.qB, npnxo4cKxxl,(napaQialHrrxl), I4saaHr, uepKBHYcneHiqnpe.rrtr BFuu, 1847. J.IEKCHIII CJ'IOBOTB cxrÄrroc norbcbt ronipxa ra Aiale peno 3a crxnil, a noJlbcbF ani Aia, BHKJIIOII l.F Mooua xouqen4in JxbniscbKozo,rPycxo-cnaneHcKozoEyxeapn" 1847 p, PesrcN,Ie HHMTI O Qopt'ri Y :rercl aAanTo noBlAHr 6yrnapr" 1847p.,rxuü KoHuetrqirc rueincrxoro,,Pycxo-craBeHcbKoro r\.roBHy V crarri noKa3aHo oproÄoKcanbHoina:ruqrxoiigreale oco6,rusoqixaeorc naNa'qtrolonl{cbMeHcrBa e Nra,rosi,qolaoro, rpynu xori,rn trpoBecrHcBolo ,rireHuii.EyxeapnoKalyc.rxun cnoco6oMKoHcepBarHBHi,qraiecsxi pycsroi uoroÄi faluqssu 3 Merolo po3rtoBcloAxcHHt aHaxponivHyt\{oBHynporpaMy B cepeaoBr.ruri uepKoBHocnoB'lscrxoirx nireparypuoi N.rosuycix pycnHin fa,ruqnHu. Eillruicrr varepia,ry uc Ha rrrü rpyHryBaBct ni4rrriHy ni4 ocraHHr'oro, Ha I. MorulsHrqrxoro. 6yxnapr o[paqroBaHHrrexcria ocHoBy' HapoaHiärnroei, aocriaxynauuü 6yxnapuan qepKoBHocnoB'tHcbKy polskich VxpaiHc B 3a_ne aÄaflToI cxlAr{oc rK yKpa r y - J/a 3J. 1 slc 1 9 6 6i i n 5 ,s/c 5 Ostatnim tekstemjest wlaSciwieopowiadanieo rn4drymSalomonre,nie r62niqcesiq pod wzglqdernjqzykou,vnr od pozostalychtekstöw ostatniejczEScielementarza. I { t. I-VIII,