Systemy nosne dla monitorow i urzadzen do infuzji
Transkrypt
Systemy nosne dla monitorow i urzadzen do infuzji
Systemy nośne dla monitorów i urządzeń do infuzji 175 Systemy nośne dla monitorów i urządzeń do infuzji + oszczędzające miejsce + szybkie + funkcjonalne 176 Ogólne wprowadzenie o produkcie Systemy nośne do monitorów i urządzeń infuzyjnych Na oddziale intensywnej terapii wszystkie urządzenia muszą Dalsze systemy infuzyjne czy urządzeń oferują stabilne i być w zasięgu ręki dla personelu medycznego oraz szybko jasne ramy przymocowania różnych urządzeń w celu opieki przenośnie w konieczne miejsce. Natomiast jeśli w danej nad pacjentem. Pionowy system wspornikowy sytuacji nie są potrzebne, nie mogą jednak przeszkadzać zamontowany do ściany, stanowi dalszą pomoc.. Po doborze w opiece nad pacjentem. Musi je zatem cechować odpowiedniego osprzętu do ściany mogą zostać bezpiecznie oszczędność miejsca a jednocześnie szybka dostępność w przymocowane szyny w celu dalszego wyposażenia medy- każdym momencie. Z tego względu firma provita oferuje cznego, kabli, monitorów i klawiatur. różne systemy nośne umożliwiające zachowanie porządku i przejrzystości w ramach medycznej opieki intensywnej. W celu elektronicznego monitoringu pacjentów do wyboru są różne systemy umożliwiające proste przesunięcie i umiejscowienie monitora w zakresie kąta 360°, na boki i na żądaną wysokość. 177 Systemy nośne do monitorów i urządzeń infuzyjnych Wiele zalet produktu na Państwa korzyść Systemy nośne monitora Systemy nośne do urządzeń i pomp infuzyjnych ++do monitorów marki Philips, Dräger, Siemens ++mocowany na ścianie, obrotowy wysięgnik do lub GE ++boczne lub oddolne mocowanie monitora ++dostępne w wersji o stałej wysokości lub z regulacją urządzeń umożliwia łatwą zmianę pozycji urządzenia w lub z przestrzeni do pracy ++łatwa do czyszczenia powierzchnia (dezynfekcja poprzez przetarcie) wysokości ++minimalne zapotrzebowanie miejca przy maksymalnej efektywności ++zintegrowanie prowadzenie kabla ++łatwe do czyszczenia, gładkie powierzchnie z antybakteryjnym pokryciem proszkowym Pionowy system montażowy ++umożliwia ergonomiczne i oszczędne względem miejsca pozycjonowanie technicznych urządzeń medycznych w bezpośredniej bliskości z pacjentem ++poprzez możliwość modułowego zestawiania wiele systemów monitoringu i inne komponenty można ze sobą łączyć 178 Systemy nośne dla monitorów i urządzeń do infuzji Ogólne dane techniczne 179 180 Systemy nośne monitora Systemy nośne dla skutecznego monitoringu w codziennej praktyce str. 182 klinicznej Systemy nośne do monitorów i urządzeń do insfuzji Praktyczne i przyjazne dla użytkownika str. 184 zarządzanie infuzją Systemy montażowe Profesjonalne łączenie urządzeń i monitorów na oddziale intensywnej str. 186 terapii Systemy nośne dla monitorów i urządzeń do infuzji Pionowy system montażowy Rozmieszczenie urządzeń medycznych str. 188 zapewniające oszczędność miejsca 181 Systemy nośne monitora Wysięgnik monitora na ustalonej wysokości Wysięgnik monitora z regulowaną wysokością Dla monitorów firmy » PHILIPS« Dla monitorów firmy »PHILIPS«, stały kąt widzenia, Maks. nośność 18,0 kg poprzez równoległe prowadzenie regulowanych wysięgników Długość wysięgnika 240 mm Długość wysięgnika 310 mm Kąt wychylenia 220° Kąt wychylenia 220° Kąt nachylenia półki Kąt nachylenia półki monitora 30° monitora 30° Kolor odlewów RAL 9016 Kolor odlewów RAL 9016 Kolor wysięgnika srebrny anodowany Kolor wysięgnika srebrny anodowany Ciężar ok. 1,85 kg / 1,7 kg Ciężar ok. 3,2 kg / 2,9 kg Z-DOCK06 Do montażu na szynach standardowych Podczas zamawiania prosimy podać ciężar monitora, aby umożliwić 25 × 10 mm wyregulowanie sprężyny gazowej przed dostawą. Z-DOCK07 Do montażu na rurach okrągłych ∅ 38 mm Z-DOCK12 Do montażu na szynach standardowych 25 × 10 mm Z-DOCK13 Do montażu na rurach okrągłych ∅ 38 mm 182 Systemy nośne monitora Wysięgnik monitora na ustalonej wysokości Wysięgnik monitora z regulowaną wysokością Do monitorów firm »DRÄGER / SIEMENS / GE« Do monitorów firm »DRÄGER / SIEMENS / GE« Maks. nośność 18,0 kg Maks. nośność 18,0 kg Długość wysięgnika 240 mm Długość wysięgnika 240 mm Kąt wychylenia 220° Kąt wychylenia 220° Kąt nachylenia półki Kąt nachylenia półki monitora 30° monitora 30° Kolor odlewów RAL 9016 Kolor odlewów RAL 9016 Kolor wysięgnika srebrny anodowany Kolor wysięgnika srebrny anodowany UWAGA: W przypadku modeli serii GE iMM LCD 15, GE iMM Podczas zamawiania prosimy podać ciężar monitora, Compact, GE Dinamap V 100, ProCare, wymagane są specjalne aby umożliwić wyregulowanie sprężyny gazowej przed dostawą. płyty montażowe. Prosimy zamówić je oddzielnie: UWAGA: W przypadku modeli serii GE iMM LCD 15, GE iMM Compact, GE Dinamap V 100, ProCare, wymagane są specjalne płyty montażowe. Prosimy zamówić je oddzielnie: Do montażu na szynach standardowych 25 × 10 mm ciężar Z-DOCK08 od spodu 2,15 kg Z-DOCK10 2,25 kg tył Do montażu na rurach okrągłych ∅ 38 mm ciężar Z-DOCK09 od spodu 1,9 kg Z-DOCK11 1,95 kg tył ciężar Z-DOCK14 od spodu 3,4 kg Z-DOCK16 tył 3,5 kg Systemy nośne dla monitorów i urządzeń do infuzji Do montażu na szynach standardowych 25 × 10 mm Do montażu na rurach okrągłych ∅ 38 mm Wysięgnik na monitor do ściany ciężar Z-DOCK15 od spodu 3,2 kg Z-DOCK17 3,2 kg tył z 4 wywierconymi otworami Materiał stal / żelazo Długość wysięgnika nośnego 955 mm Zakres obrotu 90° 183 Systemy nośne dla urządzeń i pomp infuzyjnych dalsze opcje dalszego montowania infuzji, patrz str. 86 System nośny do infuzji System nośny do infuzji (pojedynczy) (podwójny) 2 obrotowe wysięgniki wsporcze z uniwersalnym uchwytem, dwa statywy infuzyjne z jednoręczną regulacją wysokościa, statyw do infuzji - regulacja wysokości jedną ręką. do zamontowania na rurze centralnej ∅ 38 mm Materiał stal nierdzewna / aluminium Materiał stal nierdzewna / aluminium Średnica rury 25 / 18 mm Średnica rury 25 / 18 mm Krzyżak do butli 4 hak Krzyżak do butli 4 hak 2 Wysięgniki montażowe L 300 mm Kolor wysięgników srebrny Kolor wysięgników srebrny Całkowity Ciężar ok. 7,9 kg Całkowity Ciężar ok. 5,0 kg Zakres regulacji 1.200 – 2.050 mm Zakres regulacji 1.200 – 2.050 mm I9900412 I9900312 184 Systemy nośne do urządzeń i pomp infuzyjnych Obrotowy system nośny pompy System uchwytu pompy dla szyny pionowej Do montażu na rurze nośnej, z 2 uniwersalnymi uchwytami Do montażu do pionowej szyny dla urządzeń medycznych Materiał stal nierdzewna / aluminium 25 x 10 mm przy pomocy 2 zacisków mocujących Średnica rury 25 mm o regulowanej wysokości Długość 1.000 mm Materiał 2 Wysięgniki montażowe L 300 mm Kolor wysięgników srebrny Średnica rury 38 mm Całkowity Ciężar ok. 2,9 kg Długość 700 mm Kolor zacisków biały Całkowity Ciężar ok. 2,27 kg Z2N6643S stal nierdzewna / aluminium Ruchomy uchwyt pompy do montażu ściennego Uchwyt pompy do montażu ściennego Do bezpośredniego montażu na ścianie przy pomocy 2 Materiał stal nierdzewna / aluminium uchwytów ściennych Średnica rury 38 mm Materiał stal nierdzewna / aluminium Długość 1.000 mm Średnica rury 38 mm Kolor zacisków biały Długość 1.000 mm Całkowity Ciężar ok. 2,3 kg 2 Wysięgniki montażowe L 200 mm Kolor zacisków biały Całkowity Ciężar ok. 3,0 kg Systemy nośne dla monitorów i urządzeń do infuzji Z2N6645A Z2N6646A !! Wskazówki odnośnie instalacji str. 192 Z2N6647A 185 Systemy montażowe Szerokie wykorzystanie urządzeń medycznych, takich jak systemy monitorowania na oddziale intensywnej terapii, wymaga korzystania z szerokiego zakresu różnych systemów montażowych. Wysięgnik rurowy na 2 rury Materiał aluminium Do montażu na szyny medyczne 25 × 10 mm Montaż przy pomocy Uchwyt w kształcie gwiazdy Główne odległości 75 / 155 mm, na 3 rury ∅ 25 mm Ciężar ok. 0,7 kg Z2N09313 zacisk mocujący Materiał aluminium Odległość pomiędzy szyną standardową a rurą okrągłą 100 mm 186 Uchwyt do okrągłej rury Ø 38 mm Kolor biały Materiał aluminium Ciężar 0,5 kg Długość 93 mm Otwory montażowe ∅ 6 mm / Odległość 76 mm Ciężar ok. 0,2 kg Z2N09112 do okrągłej rury ∅ 38 mm Z2N09122 do okrągłej rury ∅ 33,7 mm Z2N09132 do okrągłej rury ∅ 25 mm Z2N09333 Systemy montażowe Wspornik wysięgnikowy Wspornik wysięgnikowy do wetknięcia w uniwersalny kieł Z2N6641S, opcja ta jest dostępna Materiał w celu dostosowania do okrągłej rurki ∅ 38 mm Odległość pomiędzy Materiał aluminium gniazdem rury a punktem Odległość w środku 300 mm centralnym 300 mm Z gniazdem for ∅ 25 mm Rura okrągła Gniazda rur ∅ 25 mm, ∅ 38 mm , ∅ 25 mm Kolor srebrny Kolor srebrny Całkowity Ciężar ok. 1,0 kg Ciężar ok. 1,5 kg Z2N6651S Z2N6650S Zacisk uniwersalny Zacisk uniwersalny Dla szyn standardowych i rur okrągłych do 40 mm, Do montażu na szynach ściennych 25 x 10 mm lub rurach z 4 otworami w tyle okrągłych do 40 mm Materiał aluminium Materiał aluminium Całkowity Ciężar ok. 0,3 kg Całkowity Ciężar ok. 0,45 kg Z2N6638W Z2N6642S Gniazdo rury okrągłej ∅ 18 mm Z2N6641S Gniazdo rury okrągłej ∅ 25 mm Z2N6639S Gniazdo do montażu lamp ∅ 18 mm Standardowa szyna z zaciskiem uniwersalnym Rura montażowa z zaciskiem uniwersalnym Do montażu pomp infuzyjnych oraz innych urządzeń medycznych Uniwersalny uchwyt do sprzętu medycznego, do montażu na Materiał stal nierdzewna / aluminium poziomych szynach Profil 25 × 10 mm Materiał stal nierdzewna Długość 350 mm Długość rury 500 mm Całkowity Ciężar ok. 0,85 kg Średnica rury 25 mm Całkowity Ciężar ok. 0,9 kg Z2N6644S Systemy nośne dla monitorów i urządzeń do infuzji aluminium Z2N0684S 187 Pionowy system montażowy Pionowe systemy nośne ++Pionowy system montażowy pozwala na ergonomiczne i zapewniające oszczędność miejsca rozmieszczenie urządzeń medycznych w bezpośrednim sąsiedztwie pacjenta. 188 Pionowy system montażowy Ścienna szyna montażowaszyna ścienna Material stal nierdzewna Rozety i zaślepki z tworzywa szt. / czarne Profil szyny 25 × 10 × 1,5 mm Łączna nośność maks. 100,0 kg na metr bieżący Powierzchnia polerowana Ciężar (na metr bieżący) ok. 1,5 kg Specyfika możliwe są pośrednie i specjalne długości (należy dokładnie podać wymiary) opcjonalnie • plastikowe części opcjonalnie w kolorze niebieskim i białym • rozety ze stali nierdzewnej (Z2N06242) • z 1 wyrównaniem potencjału na • swobodnie ustawiana skrzynka każdej szynie uziemiająca (Z2N06132) Z2N06712 2.000 mm Uchwyt kabla Materiał stal nierdzewna Materiał zacisków aluminium, pokryte Z2N0690A szczególne wymiary na życzenie klienta Półka na monitor bez szuflad z dwoma zaciskami szyn medycznych i wsporników ściennych, Material stal nierdzewna Wymiary półki 540 × 360 mm Maks. nośność 40,0 kg Ciężar ok. 6,0 kg Systemy nośne dla monitorów i urządzeń do infuzji z ochroną krawędzi Z2N07442 Kosz z zaciskiem szyny medycznej Materiał stal, pokryta proszkowo Materiał zacisku aluminium Kolor jasnoszary z zaciskiem szyny ściennej, kompletny z 3 workami na śmieci Wymiary 250 × 90 × 200 mm (szer. × wys. × Materiał stal szlachetna/aluminium głęb.) Wymiary 245 × 385 × 185 mm (szer. × wys. × Ciężar Stojak na worek na śmieci ok. 0,7 kg głęb.) Ciężar ok. 2,0 kg Z2S0665N !! Wskazówki odnośnie instalacji str. 192 !! Informacje na temat dalszego osprzętu na stronie 168-169 Z2N06202 189 Rozwiązania dopasowane do potrzeb klienta Firma provita od wielu lat oferuje produkty dostosowane W przypadku produktów elektrotechnicznych, takich do indywidualnych potrzeb klienta. Jeżeli nasze standar- jak oprawy oświetleniowe zmiany w produkcie mogą dowe produkty nie spełniają w pełni Państwa oczekiwań skutkować unieważnieniem aktualnej homologacji. Ponadto bądź też wymagań danego rynku, pozostajemy do Państwa zmiany w produkcie mogą mieć wpływ na kompatybilność dyspozycji, by wspólnie z Państwem opracować odpowied- elektromagnetyczną (EMC). nie rozwiązanie. W tym kontekście przypominamy, że nie sprawdzamy W przypadku systemów szyn ściennych i sufitowych automatycznie wszystkich wersji specjalnych pod kątem a w szczególności użytkowania ich nad głową należy zgodności z normami i ustawowymi przepisami, ponieważ przestrzegać warunków statycznych (patrz również „Wska- ustawowe przepisy dla produktów medycznych wymagają zówki statyczne i montażowe”). W tym przypadku wpro- w zależności od rodzaju danego produktu przeprowadzenia wadzenie zmian w produktach, takich jak np. stojaki czy też szczegółowych analiz, testów, badań i ocen. Obowiązek systemach szyn ściennych może stanowić zagrożenie. uzyskania i poświadczenia „zgodności” może spoczywać w zależności od rodzaju produktu i zastosowania na „podmio- Wersje specjalne są oznaczone już w statusie oferty zaraz cie wprowadzającym do obrotu” i/lub użytkowniku. za oznaczeniem artykułu symbolem –X. Zgodnie z niemiecką ustawą o produktach medycz- Rozwiązania specjalne są przez nas oznaczane opisem nych (niem. skr. MPG) oraz rozporządzeniem w sprawie „produkt nieseryjny”. użytkowania produktów medycznych (niem. skr. MPBetreibV) oraz innymi miejscowymi przepisami Chętnie omówimy z Państwem wszelkie szczegóły. zgodność produktu ma obowiązek zapewnić podmiot W przypadku pytań zachęcamy do kontaktu z naszym wprowadzający go do obrotu lub użytkownik PRZED działem sprzedaży. pierwszym użyciem oraz zapewnić bezpieczne stosowanie produktu poprzez jego jednoznaczne oznakowanie oraz przeszkolenie użytkowników. 198