ETP110 #07522 - Atel Electronics

Transkrypt

ETP110 #07522 - Atel Electronics
ETP110
#07522
MIERNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI
Z FUNKCJĄ OKREŚLANIA PUNKTU ROSY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Wstęp
Urządzenie E-Sun ETP110 to prosty w uŜyciu przyrząd pomiarowy słuŜący do rejestrowania
temperatury i wilgotności. ETP110 wyposaŜony jest w ekran LCD informujące na bieŜąco o
stanie urządzenia. Rejestrator umoŜliwia pomiar temperatury w zakresie od -10 °C do +60 °C i
wilgotności w zakresie 20%-95%.
Bezpieczeństwo uŜytkowania
Przed uruchomieniem przyrządu lub wykonaniem pomiaru naleŜy zapoznać się dokładnie
z instrukcją obsługi.
Urządzenie zostało poddane obowiązkowej ocenie zgodności i spełnienia zasadnicze wymagania zawarte w europejskich Dyrektywach Nowego Podejścia. Produkt jest oznakowany
znakiem CE.
1. Zawartość opakowania
- rejestrator ETP110,
- angielska wersja instrukcji obsługi,
- niniejsza wersja instrukcji obsługi.
Podczas dostawy naleŜy upewnić się, Ŝe opakowanie nie jest uszkodzone. W przypadku
stwierdzonych uszkodzeń naleŜy niezwłocznie skontaktować się z dostawcą. Prosimy równieŜ
o sprawdzenie zgodności zawartości opakowania z powyŜej zamieszczoną listą.
2. Zasady bezpieczeństwa
Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane z najwyŜsza starannością o bezpieczeństwo osób instalujących i uŜytkujących. Dla zapewnienia bezpieczeństwa pracy, naleŜy
stosować się do wszelkich wskazań zawartych w tej instrukcji.
Urządzenie ETP110 jest zgodne z przepisami w zakresie bezpieczeństwa uŜytkowania urządzeń elektrycznych.
−
−
−
−
−
−
−
−
zabrania się uŜywania przyrządu w obszarach zasolenia, działania oparów toksycznych,
łatwopalnych lub Ŝrących,
nie naleŜy pozostawiać urządzenia w pobliŜu miejsc o wysokich temperaturach,
zabezpieczyć urządzenie przed dostępem dzieci lub osób niepowołanych,
nie uŜywać przyrządu przy widocznych uszkodzeniach,
jeśli urządzenie zostanie przeniesione z miejsca chłodnego do ciepłego, w jego wnętrzu
moŜe skroplić się para wodna uniemoŜliwiając prawidłowe funkcjonowanie. NaleŜy
wówczas odczekać, aŜ wilgoć odparuje,
nie naleŜy pracować w pobliŜu pól elektromagnetycznych (EMF – Electro Magnetic
Fields),
podczas pomiarów urządzenie powinno być czyste, szczególnie otwór pomiarowy,
nie naleŜy czyścić przyrządu rozpuszczalnikiem,
Symbole i oznaczenia związane z bezpieczeństwem uŜytkowania znajdujące się na obudowie
urządzenia:
OSTRZEśENIE: Przed uruchomieniem przyrządu lub wykonaniem pomiaru naleŜy
zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi. Nie zastosowanie się do tego polecenia
moŜe spowodować uszkodzenie lub zniszczenie multimetru.
CE
Zgodność z dyrektywami Unii Europejskiej.
3. Środowisko pracy
Miernik nie jest urządzeniem wodoszczelnym. Zanurzenie w cieczy moŜe spowodować jego
uszkodzenie. Dokonanie przez uŜytkownika jakichkolwiek własnych zmian w urządzeniu moŜe
spowodować utratę moŜliwości jego legalnego uŜytkowania.
4. Budowa urządzenia i obsługa
4.1. Opis urządzenia i obsługa
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Punkt rosy (Dew point)
Alarmowa dioda LED
Temperatura
Czujnik temperatury i wilgotności
Wilgotność
Przycisk „reset”
Przycisk „max/min”
Stojak
Wyświetlanie maksymalnej i minimalnej wartości temperatury i wilgotności
Naciskając przycisk „max/min” urządzenie wyświetli najwyŜszą i najniŜszą zarejestrowaną
wartość temperatury i wilgotności. Wartości te moŜna skasować naciskając przycisk „reset”.
Ponadto wymiana baterii równieŜ skasuje zarejestrowane dane.
2
Ustawianie progów alarmowych wilgotności
Naciskając i przytrzymując, przez około 3 s, przycisk „reset” urządzenie wejdzie w tryb edycji
progów alarmowych wilgotności. „SET HI” wyznacza próg alarmowy dla górną wartości wilgotności. Przyciskiem „max/min” moŜemy ustawić poŜądana wartość. Po ponownym przyciśnięciu przycisku „reset” urządzenie pozwoli ustawić dolny próg alarmowy – „SET LO”. Zmienić
wartość moŜemy analogicznie jak w przypadku górnego progu. Aby wyjśc z trybu edycji progów alarmowych przyciśnij po raz trzeci przycisk „reset”.
Włączanie i wyłącznie alarmu wilgotności
Ikony „ ” oraz „ ” informują czy alarm dla zdefiniowanych wcześniej progów alarmowych
jest włączony. Alarm uaktywni się gdy wartość wilgotności przekroczy zdefiniowane wcześniej
progi alarmowe. Aby włączyć/wyłączyć alarm naleŜy przycisnąć przycisk „reset” przez 3 s aŜ
urządzenie wejdzie w tryb edycji, ponownie przycisnąć przycisk „reset” dopóki na ekranie nie
pokaŜe się jedna z ikon alarmowych. Aby włączyć lub wyłączyć alarm naciśnij przycisk
„min/max”. Z trybu edycji wyjść moŜna przyciskając kolejny raz przycisk „reset”.
Ustawianie jednostki temperatury
Aby wybrać jednostkę pomiaru temperatury naleŜy przycisnąć przycisk „reset” przez 3 s aŜ
urządzenie wejdzie w tryb edycji, ponownie przycisnąć przycisk „reset” dopóki na ekranie nie
pokaŜe się jedna z jednostek - °C lub °F. Aby wybrać poŜądaną jednostkę naciśnij przycisk
„min/max”. Z trybu edycji wyjść moŜna przyciskając kolejny raz przycisk „reset”.
4.2. Zasilanie
Urządzenie zasilane jest dwiema baterii 1.5V (AAA). W trakcie wymiany baterii urządzenie
powinno być wyłączone.
5. Wymiana baterii
Jeśli wyświetlacz LCD stanie się nieczytelny naleŜy wymienić baterie. W celu wymiany baterii
naleŜy ścisnąć zawiasy pokrywy baterii, a następnie pociągnąć pokrywę. Wyjąć zuŜyte baterie
i zastąpić je nowymi – dwiema sztukami 1.5V AAA (zwracając szczególną uwagę na polaryzację). Usunięte baterie lub akumulatory składować w wyznaczanym miejscu zbiórki.
Symbol przekreślonego kosza na śmieci, umieszczony na baterii lub opakowaniu, oznacza, Ŝe
baterie nie powinny być traktowane jako zwykłe odpadki z gospodarstwa domowego.
Stosując prawidłową utylizację baterii i akumulatorów uŜytkownik przyczynia się do zapobiegania potencjalnie negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia, które mogłyby powstać w przypadku nieprawidłowej utylizacji baterii. Recykling materiałów przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych. Symbole chemiczne oznaczające rtęć
(Hg) lub ołów (Pb) dodawane są, jeŜeli bateria zawiera ponad 0,0005% rtęci lub 0,004%
ołowiu. Szczegółowe informacje dotyczące recyklingu baterii moŜna uzyskać od organów
samorządu lokalnego, w firmie zajmującej się usuwaniem odpadów lub w sklepie, gdzie produkt został zakupiony.
3
6. Składowanie zuŜytego sprzętu
Informacja dla uŜytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych
(dotyczy gospodarstw domowych).
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do
nich dokumentacji informuje, Ŝe niesprawnych urządzeń elektrycznych
lub elektronicznych nie moŜna wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi.
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego
uŜycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do
wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W
niektórych krajach produkt moŜna oddać lokalnemu dystrybutorowi
podczas zakupu innego urządzenia. Prawidłowa utylizacja urządzenia umoŜliwia zachowanie
cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które moŜe być
zagroŜone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje o najbliŜszym punkcie zbiórki moŜna uzyskać u władz lokalnych. Nieprawidłowa utylizacja odpadów
zagroŜona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliŜszym punktem sprzedaŜy lub dostawcą, którzy udzielą dodatkowych
informacji.
7. Specyfikacja techniczna
Rejestrator ETP110
Numer Atel
Zakres pomiarowy
#07522
-Temperatura: -10°C ÷ +60 °C
Wilgotność 20% - 95%
Rozdzielczość
Zakres błędu pomiarowego
0,1 °C
Temperatura: +/-1°C (25°C) max 2.5°C
Wilgotność 5% (20% - 80%)
Pamięć pomiaru
Tak
Zasilanie
2x 1.5V AAA
Pomimo dołoŜenia wszelkich starań nie gwarantujemy, Ŝe publikowane w niniejszej instrukcji informacje są wolne od błędów.
W celu weryfikacji danych i uzyskania szczegółowych informacji dotyczących niniejszego urządzenia
prosimy o odwiedzenie strony www.atel.com.pl.
Atel Electronics
www.atel.com.pl
greg/29.11.2012
4

Podobne dokumenty