ETP110 #07522 - Atel Electronics
Transkrypt
ETP110 #07522 - Atel Electronics
ETP110 #07522 MIERNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI Z FUNKCJĄ OKREŚLANIA PUNKTU ROSY INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp Urządzenie E-Sun ETP110 to prosty w uŜyciu przyrząd pomiarowy słuŜący do rejestrowania temperatury i wilgotności. ETP110 wyposaŜony jest w ekran LCD informujące na bieŜąco o stanie urządzenia. Rejestrator umoŜliwia pomiar temperatury w zakresie od -10 °C do +60 °C i wilgotności w zakresie 20%-95%. Bezpieczeństwo uŜytkowania Przed uruchomieniem przyrządu lub wykonaniem pomiaru naleŜy zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi. Urządzenie zostało poddane obowiązkowej ocenie zgodności i spełnienia zasadnicze wymagania zawarte w europejskich Dyrektywach Nowego Podejścia. Produkt jest oznakowany znakiem CE. 1. Zawartość opakowania - rejestrator ETP110, - angielska wersja instrukcji obsługi, - niniejsza wersja instrukcji obsługi. Podczas dostawy naleŜy upewnić się, Ŝe opakowanie nie jest uszkodzone. W przypadku stwierdzonych uszkodzeń naleŜy niezwłocznie skontaktować się z dostawcą. Prosimy równieŜ o sprawdzenie zgodności zawartości opakowania z powyŜej zamieszczoną listą. 2. Zasady bezpieczeństwa Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane z najwyŜsza starannością o bezpieczeństwo osób instalujących i uŜytkujących. Dla zapewnienia bezpieczeństwa pracy, naleŜy stosować się do wszelkich wskazań zawartych w tej instrukcji. Urządzenie ETP110 jest zgodne z przepisami w zakresie bezpieczeństwa uŜytkowania urządzeń elektrycznych. − − − − − − − − zabrania się uŜywania przyrządu w obszarach zasolenia, działania oparów toksycznych, łatwopalnych lub Ŝrących, nie naleŜy pozostawiać urządzenia w pobliŜu miejsc o wysokich temperaturach, zabezpieczyć urządzenie przed dostępem dzieci lub osób niepowołanych, nie uŜywać przyrządu przy widocznych uszkodzeniach, jeśli urządzenie zostanie przeniesione z miejsca chłodnego do ciepłego, w jego wnętrzu moŜe skroplić się para wodna uniemoŜliwiając prawidłowe funkcjonowanie. NaleŜy wówczas odczekać, aŜ wilgoć odparuje, nie naleŜy pracować w pobliŜu pól elektromagnetycznych (EMF – Electro Magnetic Fields), podczas pomiarów urządzenie powinno być czyste, szczególnie otwór pomiarowy, nie naleŜy czyścić przyrządu rozpuszczalnikiem, Symbole i oznaczenia związane z bezpieczeństwem uŜytkowania znajdujące się na obudowie urządzenia: OSTRZEśENIE: Przed uruchomieniem przyrządu lub wykonaniem pomiaru naleŜy zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi. Nie zastosowanie się do tego polecenia moŜe spowodować uszkodzenie lub zniszczenie multimetru. CE Zgodność z dyrektywami Unii Europejskiej. 3. Środowisko pracy Miernik nie jest urządzeniem wodoszczelnym. Zanurzenie w cieczy moŜe spowodować jego uszkodzenie. Dokonanie przez uŜytkownika jakichkolwiek własnych zmian w urządzeniu moŜe spowodować utratę moŜliwości jego legalnego uŜytkowania. 4. Budowa urządzenia i obsługa 4.1. Opis urządzenia i obsługa 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Punkt rosy (Dew point) Alarmowa dioda LED Temperatura Czujnik temperatury i wilgotności Wilgotność Przycisk „reset” Przycisk „max/min” Stojak Wyświetlanie maksymalnej i minimalnej wartości temperatury i wilgotności Naciskając przycisk „max/min” urządzenie wyświetli najwyŜszą i najniŜszą zarejestrowaną wartość temperatury i wilgotności. Wartości te moŜna skasować naciskając przycisk „reset”. Ponadto wymiana baterii równieŜ skasuje zarejestrowane dane. 2 Ustawianie progów alarmowych wilgotności Naciskając i przytrzymując, przez około 3 s, przycisk „reset” urządzenie wejdzie w tryb edycji progów alarmowych wilgotności. „SET HI” wyznacza próg alarmowy dla górną wartości wilgotności. Przyciskiem „max/min” moŜemy ustawić poŜądana wartość. Po ponownym przyciśnięciu przycisku „reset” urządzenie pozwoli ustawić dolny próg alarmowy – „SET LO”. Zmienić wartość moŜemy analogicznie jak w przypadku górnego progu. Aby wyjśc z trybu edycji progów alarmowych przyciśnij po raz trzeci przycisk „reset”. Włączanie i wyłącznie alarmu wilgotności Ikony „ ” oraz „ ” informują czy alarm dla zdefiniowanych wcześniej progów alarmowych jest włączony. Alarm uaktywni się gdy wartość wilgotności przekroczy zdefiniowane wcześniej progi alarmowe. Aby włączyć/wyłączyć alarm naleŜy przycisnąć przycisk „reset” przez 3 s aŜ urządzenie wejdzie w tryb edycji, ponownie przycisnąć przycisk „reset” dopóki na ekranie nie pokaŜe się jedna z ikon alarmowych. Aby włączyć lub wyłączyć alarm naciśnij przycisk „min/max”. Z trybu edycji wyjść moŜna przyciskając kolejny raz przycisk „reset”. Ustawianie jednostki temperatury Aby wybrać jednostkę pomiaru temperatury naleŜy przycisnąć przycisk „reset” przez 3 s aŜ urządzenie wejdzie w tryb edycji, ponownie przycisnąć przycisk „reset” dopóki na ekranie nie pokaŜe się jedna z jednostek - °C lub °F. Aby wybrać poŜądaną jednostkę naciśnij przycisk „min/max”. Z trybu edycji wyjść moŜna przyciskając kolejny raz przycisk „reset”. 4.2. Zasilanie Urządzenie zasilane jest dwiema baterii 1.5V (AAA). W trakcie wymiany baterii urządzenie powinno być wyłączone. 5. Wymiana baterii Jeśli wyświetlacz LCD stanie się nieczytelny naleŜy wymienić baterie. W celu wymiany baterii naleŜy ścisnąć zawiasy pokrywy baterii, a następnie pociągnąć pokrywę. Wyjąć zuŜyte baterie i zastąpić je nowymi – dwiema sztukami 1.5V AAA (zwracając szczególną uwagę na polaryzację). Usunięte baterie lub akumulatory składować w wyznaczanym miejscu zbiórki. Symbol przekreślonego kosza na śmieci, umieszczony na baterii lub opakowaniu, oznacza, Ŝe baterie nie powinny być traktowane jako zwykłe odpadki z gospodarstwa domowego. Stosując prawidłową utylizację baterii i akumulatorów uŜytkownik przyczynia się do zapobiegania potencjalnie negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia, które mogłyby powstać w przypadku nieprawidłowej utylizacji baterii. Recykling materiałów przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych. Symbole chemiczne oznaczające rtęć (Hg) lub ołów (Pb) dodawane są, jeŜeli bateria zawiera ponad 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Szczegółowe informacje dotyczące recyklingu baterii moŜna uzyskać od organów samorządu lokalnego, w firmie zajmującej się usuwaniem odpadów lub w sklepie, gdzie produkt został zakupiony. 3 6. Składowanie zuŜytego sprzętu Informacja dla uŜytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych). Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, Ŝe niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie moŜna wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego uŜycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajach produkt moŜna oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia. Prawidłowa utylizacja urządzenia umoŜliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które moŜe być zagroŜone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje o najbliŜszym punkcie zbiórki moŜna uzyskać u władz lokalnych. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagroŜona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych. W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliŜszym punktem sprzedaŜy lub dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji. 7. Specyfikacja techniczna Rejestrator ETP110 Numer Atel Zakres pomiarowy #07522 -Temperatura: -10°C ÷ +60 °C Wilgotność 20% - 95% Rozdzielczość Zakres błędu pomiarowego 0,1 °C Temperatura: +/-1°C (25°C) max 2.5°C Wilgotność 5% (20% - 80%) Pamięć pomiaru Tak Zasilanie 2x 1.5V AAA Pomimo dołoŜenia wszelkich starań nie gwarantujemy, Ŝe publikowane w niniejszej instrukcji informacje są wolne od błędów. W celu weryfikacji danych i uzyskania szczegółowych informacji dotyczących niniejszego urządzenia prosimy o odwiedzenie strony www.atel.com.pl. Atel Electronics www.atel.com.pl greg/29.11.2012 4