Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień
Transkrypt
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień Chopin Year Events > September Patronat Honorowy nad Rokiem Chopinowskim objął Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej Bronisław Komorowski Honorary Patronage over the Chopin Year has been assumed by Bronisław Komorowski, President of the Republic of Poland Przedstawiamy wybór wydarzeń chopinowskich dokonany na podstawie informacji otrzymanych przez Biuro Obchodów Chopin 2010 od organizatorów z Polski i ze świata. The selection of Chopin Year events presented in this publication has been made on the basis of information submitted to the CHOPIN 2010 Celebrations Office by organisers from Poland and all over the world. Biuro nie ponosi odpowiedzialności za zmiany wprowadzone przez organizatorów po terminie 2 sierpnia 2010 roku. The Office shall not bear any responsibility for changes made by the organisers after 2nd August 2010. Wydarzenia – Polska / Events – Poland Katarzyna Łysek Michał Strzelecki Wydarzenia – Świat / Events – The World Jakub Szczypa Redakcja i korekta / Editor and proofreader Anna Iwanicka-Nijakowska Redakcja angielska / English version Tomasz Zymer Projekt graficzny i skład / Graphic design and DTP Tomasz Kuczma / tjfk.pl Druk / Printed by Druk-Intro S.A., Inowrocław Wydawca / Publisher Biuro Obchodów Chopin 2010 Pl. Piłsudskiego 9, 00-078 Warszawa tel. +48 22 69 20 715 www.chopin2010.pl Copyright © Biuro Obchodów Chopin 2010 2 Wstęp Introduction „Wkurza mnie, że Chopinem się wzruszam – Chopinem, czyli kimś anachronicznym. Irytuje mnie, że Chopinem się zachwycam, że czuję z nim intymną więź, że (jestem o tym przekonany) mówi on tylko do mnie i tylko ja potrafię naprawdę go rozumieć – a jednocześnie, że zachwycają się nim miliony Japończyków, Chińczyków... [...] "It gets my goat that I get moved by Chopin – Chopin, that is, someone quite anachronistic. It annoys me that Chopin delights me, that I feel an intimate bond with him, that (I am convinced) he speaks only to me and only I can truly understand him – and, at the same time, he delights millions of Japanese or Chinese listeners... [...] Chopin abstrakcyjny nie istnieje i nie sposób zrozumieć, kim jest, jeśli się nie uwzględni kontekstu historii – jego i naszej konkretnej historii – niewoli, ofiar, wygnania. Chopina, znaczenie, jakie ma dla nas, tworzy jego muzyka i nasz wspólny los. [...] There is no such thing as Chopin in abstracto – his identity cannot be understood without the specific context of history – his and ours – of national bondage, sacrifices, and exile. For us, the meaning of Chopin is co-created by his music and our common fate. [...] Chopin jest dla mnie – czy tego chcę, czy nie – kolumną wysokiego napięcia na wewnętrznych drogach emocji towarzyszących mojemu artystycznemu doświadczeniu.” Chopin is for me – whether I like it or not – a high voltage column on the inner paths of emotion that lead me through my artistic experience." Fragmenty wypowiedzi Tadeusza Wieleckiego – wybitnego kompozytora i kontrabasisty, dyrektora festiwalu „Warszawska Jesień”, opublikowanej w książce Chopinspira. Współcześni kompozytorzy polscy o Chopinie, wydanej przez Związek Kompozytorów Polskich we współpracy z Biurem Obchodów Chopin 2010. Excerpts from a commentary by Tadeusz Wielecki – an eminent composer and double-bassist, director of the "Warsaw Autumn" Festival, printed in the book Chopinspira. Contemporary Polish Composers on Chopin, published by the Polish Composers' Union in co-operation with Chopin 2010 Celebrations Office. 3 Wstęp Polska Poland Introduction 5 1.03 – – 3.12 Wystawa Plakatu Chopinowskiego Exhibition of Chopin Posters Wystawa Plakatu Chopinowskiego to kolekcja 35 plakatów autorstwa polskich artystów grafików zaproszonych do udziału w Konkursie na Plakat Chopinowski, organizowanym w roku 2009 przez Mazowieckie Centrum Kultury i Sztuki, Akademię Sztuk Pięknych w Warszawie oraz Instytut „Sztuka Mediów”. Celem Konkursu „200-lecie urodzin Fryderyka Chopina 1810-2010” było stworzenie kolekcji plakatów upamiętniających życie i twórczość artysty. Laureatami zostali: Michał Łojewski (I nagroda), Marcin Markowski (II nagroda), Marek Freudenreich (III nagroda), a wyróżnienia otrzymali: Piotr Karczewski, Maciej Buszewicz i Maciej Mytnik. Wernisaż wystawy odbył się w dniu 200. rocznicy urodzin Fryderyka Chopina – 1 marca 2010 roku w Galerii Test w Warszawie oraz w kilkunastu innych miejscowościach. We wrześniu wystawa prezentowana będzie w Wieliszewie, Radomiu, Brochowie, Maciejowicach, Radłowie, Krakowie, Chełmnie, Raszynie, Podkowie Leśnej i Warszawie. A collection of 35 posters by Polish graphic artists invited to participate in the Competition for a Chopin Poster organised in 2009 by the Mazovia Region Centre of Culture and Arts, Warsaw Academy of Fine Arts and the "Media Arts" Institute. The competition, whose aim was to create a collection of posters commemorating Chopin's art and work, was won by Michał Łojewski (1st prize), Marcin Markowski (2nd prize) and Marek Freudenreich (3rd prize), and the honorable mentions were: Piotr Karczewski, Maciej Buszewicz and Maciej Mytnik. The vernissage was held on the day of Chopin's birth bicentenary – 1st March 2010 – in Test Gallery in Warsaw as well as more than a dozen other cities and towns. In September, this exhibition will be presented in Wieliszew, Radom, Brochów, Maciejowice, Radłowo, Kraków, Chełmno, Raszyn, Podkowa Leśna and Warsaw. Organizatorzy > Mazowieckie Centrum Kultury i Sztuki, Biuro Obchodów Chopin 2010 Organisers > Mazovia Region Centre of Culture and Arts, Chopin 2010 Celebrations Office www.chopinmazowiecki.pl Dolnośląskie Lower Silesian Province 6.08 – – 1.10 DUSZNIKI ZDRÓJ Muzeum Papiernictwa | Museum of Paper Making Wystawa „A papier na którym Ci piszę jest z Reinerz (Dusznik) – Fryderyk Chopin w Dusznikach” Exhibition "The paper I'm writing on is from Reinerz (Duszniki) – Fryderyk Chopin in Duszniki" www.chopin2010.pl Chopin Year Events > September 7 Polska > Dolnośląskie / Kujawsko-pomorskie Wernisaż wystawy, dokumentującej pobyt Fryderyka Chopina i jego rodziny w Dusznikach Zdroju w 1826 roku, odbył się 6 sierpnia, podczas Międzynarodowego Festiwalu Chopinowskiego. Wystawie towarzyszą warsztaty czerpania papieru ze znakiem wodnym, przedstawiającym postać kompozytora. The vernissage of the exhibition dedicated to Chopin and his family's stay in Duszniki Zdrój in 1826 will take place on 6 August during the International Chopin Festival. The exhibition will be accompanied by workshops on manufacturing handmade paper with a Chopin watermark. Organizatorzy > Muzeum Papiernictwa w Dusznikach Zdroju, Fundacja Międzynarodowych Festiwali Chopinowskich Organisers > Museum of Paper Making in Duszniki Zdrój, Foundation for International Chopin Festivals www.muzpap.pl 4.09 WROCŁAW Opera Wrocławska | Wrocław Opera Opera „Chopin” Giacoma Oreficego Giacomo Orefice's opera "Chopin" Opera „Chopin” powstała do fragmentów utworów Fryderyka Chopina, połączonych i zinstrumentowanych przez włoskiego kompozytora Giacoma Oreficego. Libretto autorstwa Angela Orvieta oparte jest na scenach z życia artysty. Dzieło składa się z czterech obrazów, z których każdy odpowiada jednej z pór roku. The opera "Chopin" is composed of excerpts from compositions by Fryderyk Chopin, combined and orchestrated by the Italian composer Giacomo Orefice. The libretto by Angelo Orvieto is based on events from the Polish composer's life. The opera consists of four scenes, each of which corresponds to one season of the year. Ewa Michnik – kierownictwo muzyczne i dyrygent Laco Adamik – reżyseria Barbara Kędzierska – scenografia Magdalena Tesławska – kostiumy Ewa Michnik – Music director and conductor Laco Adamik – Director Barbara Kędzierska – Stage sets Magdalena Tesławska – Costume designs Organizator > Opera Wrocławska Organiser > Wrocław Opera www.opera.wroclaw.pl 8 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień Poland > Lower Silesian Province / Kuyavian-Pomeranian Province Kujawsko-pomorskie Kuyavian-Pomeranian Province 16.04 – – 5.09 WŁOCŁAWEK Muzeum Ziemi Kujawskiej i Dobrzyńskiej | Kuyavy and Dobrzyń District Museum Wystawa „Kujawska muza Chopina – opowieść o Marii z Wodzińskich Orpiszewskiej (1819-1896)” Exhibition "Chopin's Kuyavian Muse – the tale of Maria Orpiszewska née Wodzińska (1819-1896)" Wystawa monograficzna Marii z Wodzińskich Orpiszewskiej, pochodzącej z kujawskiego rodu narzeczonej Fryderyka Chopina. Ekspozycja przybliża jej sylwetkę, związki rodzinne, środowiska, w których bywała, szczególnie akcentując znajomość z kompozytorem. Wystawa prezentuje także prace Marii z Wodzińskich, znanej wówczas na Kujawach malarki, autorki jednego z najbardziej rozpowszechnionych wizerunków Chopina (portretu namalowanego w Marienbadzie w 1836 roku). An exhibition dedicated to Maria Orpiszewska née Wodzińska, Fryderyk Chopin's fiancée from a Kuyavian family – her personality, family relations, the environments she frequented, with particular emphasis on her acquaintance with the composer. The exhibition also presents the work of Maria née Wodzińska, a painter well known in Kuyavy in that period, the author of one of Chopin's most popular portraits (painted in Marienbad in 1836). Organizator > Muzeum Ziemi Kujawskiej i Dobrzyńskiej we Włocławku Organiser > Kuyavy and Dobrzyń District Museum in Włocławek www.muzeum.wloclawek.pl 10.09 – – 3.10 BYDGOSZCZ Filharmonia Pomorska im. Ignacego Jana Paderewskiego Ignacy Jan Paderewski Pomeranian Philharmonic 48. Bydgoski Festiwal Muzyczny „Chopin, Paderewski – Artyści Świata” 48th Bydgoszcz Music Festival "Chopin, Paderewski – The World Artists" Z okazji przypadających w 2010 roku dwu jubileuszów – 200. rocznicy urodzin Fryderyka Chopina i 150. www.chopin2010.pl In the year of the bicentenary of Fryderyk Chopin's birth and the 150th anniversary of Ignacy Jan Chopin Year Events > September 9 Polska > Kujawsko-pomorskie / Lubelskie rocznicy urodzin Ignacego Jana Paderewskiego – 48. edycję Bydgoskiego Festiwalu Muzycznego zdominuje twórczość genialnych Artystów Świata. Usłyszymy ją w wykonaniu, prócz orkiestr Filharmonii Pomorskiej, zaproszonych znakomitych zespołów i artystów. Z koncertem „Chopin alternatywnie” wystąpi akordeonowe Motion Trio (13.09), z recitalem fortepianowym – Jerzy Godziszewski (25.09), a z programem „Chopin – inspiracje” trio w składzie: Konstanty Andrzej Kulka, Tomasz Strahl i Krzysztof Jabłoński (28.09). Paderewski's birth, the music of these two brilliant world famous artists will take pride of place at the 48th Bydgoszcz Music Festival. It will be performed by the Pomeranian Philharmonic orchestras as well as excellent invited ensembles and artists. The accordion ensemble Motion Trio will play a concert entitled "Alternative Chopin" (13.09); the audience will hear a piano recital by Jerzy Godziszewski (25.09) and a program entitled "Chopin-Inspirations" performed by a trio: Konstanty Andrzej Kulka, Tomasz Strahl and Krzysztof Jabłoński (28.09). Organizator > Filharmonia Pomorska im. Ignacego Jana Paderewskiego w Bydgoszczy Organiser > Ignacy Jan Paderewski Pomeranian Philharmonic in Bydgoszcz www.filharmonia.bydgoszcz.pl 12.09 SZAFARNIA Ośrodek Chopinowski | Chopin Centre Koncert „Chopin kameralnie” Concert "Chopin's Chamber Music" Paweł Radziński – skrzypce Maciej Kamrowski – wiolonczela Maria Murawska – fortepian Paweł Radziński – violin Maciej Kamrowski – cello Maria Murawska – piano Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Organizator > Ośrodek Chopinowski w Szafarni Organiser > Chopin Centre in Szafarnia www.szafarnia.art.pl 17.09 TORUŃ Dwór Artusa | Artus Hall Koncert „Chopin na jazzowo” Concert "Chopin Goes Jazz" 10 Adam Makowicz – fortepian Toruńska Orkiestra Symfoniczna Piotr Sułkowski – dyrygent Adam Makowicz – piano Toruń Symphony Orchestra Piotr Sułkowski – conductor Fryderyk Chopin, George Gershwin, Adam Makowicz Fryderyk Chopin, George Gershwin, Adam Makowicz Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień Poland > Kuyavian-Pomeranian Province / Lublin Province Organizator > Toruńska Orkiestra Symfoniczna Organiser > Toruń Symphony Orchestra www.tos.art.pl 17.09 – – 19.09 TORUŃ Muzeum Etnograficzne im. Marii Znamierowskiej-Prüfferowej Maria Znamierowska-Prüfferowa Ethnographic Museum XXX Spotkanie „Muzyka Ludów Europy – Chopin 2010” 30th Encounters "Music of European Peoples – Chopin 2010" Jubileuszowe Spotkanie z ludowymi kapelami w Roku Chopinowskim będzie służyło prezentacji związków twórczości Chopina z folklorem muzycznym regionów, w których kompozytor bywał i z których tradycji czerpał inspiracje. Zagrają wiejskie kapele z Krakowskiego i Mazowsza, artyści reprezentujący nurt „in crudo”, a także uzdolniona młodzież ze szkół muzycznych i profesjonalni muzycy – kwintet klarnetowy Piotra Paprockiego oraz duet Grzegorza Tomaszewskiego i Karola Szymanowskiego (z koncertem „Chopin na cytrze i wibrafonie”). In the Chopin Year, the 30th Encounters of folk bands will be dedicated to a presentation of links between Chopin's art and the musical folklore of regions which he visited and from whose traditions he derived inspiration. The performers are folk bands from Kraków and Mazovia regions, artists representing the "in crudo" trend, talented music school students, as well as professional musicians: Piotr Paprocki clarinet quintet, Grzegorz Tomaszewski and Karol Szymanowski duo (with a programme entitled "Chopin on a Zither and a Vibraphone") Organizator > Muzeum Etnograficzne im. Marii ZnamierowskiejPrüfferowej w Toruniu Organiser > Maria Znamierowska-Prüfferowa Ethnographic Museum in Toruń www.etnomuzeum.pl Lubelskie Lublin Province 5.09 LUBLIN Filharmonia im. Henryka Wieniawskiego | Henryk Wieniawski Philharmonic Recital fortepianowy w ramach festiwalu „Lubelskie Atrium Muzyczne” Piano recital held as part of the "Lublin Music Atrium" Festival Beata Bilińska – fortepian Beata Bilińska – piano Fryderyk Chopin, Siergiej Rachmaninow Fryderyk Chopin, Sergey Rachmaninov www.chopin2010.pl Chopin Year Events > September 11 Polska > Lubelskie / Łódzkie Organizator > Filharmonia im. Henryka Wieniawskiego w Lublinie Organiser > Henryk Wieniawski Philharmonic in Lublin www.filharmonialubelska.pl 17.09 LUBLIN Filharmonia im. Henryka Wieniawskiego | Henryk Wieniawski Philharmonic Recital fortepianowy w ramach festiwalu „Lubelskie Atrium Muzyczne” Piano recital held as part of the "Lublin Music Atrium" Festival Dina Yoffe – fortepian Dina Yoffe – piano Fryderyk Chopin, Domenico Scarlatti, Robert Schumann Fryderyk Chopin, Domenico Scarlatti, Robert Schumann Organizator > Filharmonia im. Henryka Wieniawskiego w Lublinie Organiser > Henryk Wieniawski Philharmonic in Lublin www.filharmonialubelska.pl Łódzkie Łódź Province 4.09 RADOMSKO Miejski Dom Kultury | Municipal Community Centre Koncert Galowy „Chopin i Jego Rodacy – podróże z muzyką polską” Gala concert "Chopin and His Compatriots – Journeys with Polish Music” Paweł Pawlik – fortepian Szymon Telecki – skrzypce Karolina Sambor-Kobiałka – sopran Łukasz Trepczyński – fortepian Orkiestra Symfoniczna Filharmonii Świętokrzyskiej im. Oskara Kolberga w Kielcach Jacek Rogala – dyrygent Marek Głowacki – dyrygent 12 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień Paweł Pawlik – piano Szymon Telecki – violin Karolina Sambor-Kobiałka – soprano Łukasz Trepczyński – piano Oskar Kolberg Świętokrzyska Philharmonic Symphony Orchestra in Kielce Jacek Rogala – conductor Marek Głowacki – conductor Poland > Lublin Province / Łódź Province Fryderyk Chopin, Henryk Wieniawski, Stanisław Moniuszko Fryderyk Chopin, Henryk Wieniawski, Stanisław Moniuszko Organizator > Fundacja Inicjatyw Kulturalnych Organiser > Foundation for Cultural Initiatives www.fik.com.pl 16.09 ŁÓDŹ Filharmonia Łódzka im. Artura Rubinsteina | Arthur Rubinstein Philharmonic Recital fortepianowy w ramach festiwalu „Łódź 4 Kultur” Piano recital held as part of the "Łódź of Four Cultures" Festival Jonathan Plowright – fortepian Jonathan Plowright – piano Fryderyk Chopin, Ignacy Jan Paderewski Fryderyk Chopin, Ignacy Jan Paderewski Organizator > Filharmonia Łódzka im. Artura Rubinsteina Organiser > Arthur Rubinstein Philharmonic in Łódź www.filharmonia.lodz.pl 24.09 ŁÓDŹ Filharmonia Łódzka im. Artura Rubinsteina | Arthur Rubinstein Philharmonic Koncert symfoniczny na zakończenie cyklu „Wielkie Kreacje Chopinowskie” Symphonic concert – final concert of the cycle "Great Chopin Creation" Kevin Kenner – fortepian Orkiestra Symfoniczna Filharmonii Łódzkiej Tadeusz Strugała – dyrygent Kevin Kenner – piano Łódź Philharmonic Symphony Orchestra Tadeusz Strugała – conductor Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Organizator > Filharmonia Łódzka im. Artura Rubinsteina Organiser > Arthur Rubinstein Philharmonic in Łódź www.filharmonia.lodz.pl www.chopin2010.pl Chopin Year Events > September 13 Polska > Łódzkie / Małopolskie 26.09 ŁOWICZ Amfiteatr w Parku Błonie | Amphitheatre in Błonie Park Konkurs Orkiestr Dętych Województwa Łódzkiego „Łódzkie gra Chopina” Łódź Province Brass Band Competition "Łódź Province Plays Chopin" Konkurs orkiestr „Łódzkie Gra Chopina” ma za zadanie promować oraz popularyzować działalność orkiestr regionu województwa łódzkiego, a z okazji obchodów Roku Chopinowskiego jest także okazją do popularyzacji muzyki Fryderyka Chopina w wersjach orkiestrowych. Znaczącą grupą uczestników stanowić będzie młodzież. W ramach koncertu finałowego odbędzie się występ 10 orkiestr i musztra paradna. Laureaci Konkursu Orkiestr zostaną uhonorowani nagrodami. The Brass Band Competition "Łódź Province Plays Chopin" aims at promoting and popularising brass bands from the area. In the Chopin Year, the competition also promotes Chopin's music in orchestral versions. A large proportion of the performers are very young musicians. The final concert will feature 10 orchestras as well as a full uniform drill. The winners of the competition will receive awards. Organizatorzy > Polski Związek Chórów i Orkiestr Oddział w Łodzi, Łódzki Dom Kultury, Łowicki Ośrodek Kultury Organiser > Polish Union of Choirs and Orchestras, Łódź Branch; Łódź Municipal Community Centre, Łowicz Municipal Community Centre www.lok.art.pl 28.09 ŁÓDŹ Filharmonia Łódzka im. Artura Rubinsteina | Arthur Rubinstein Philharmonic Recital wokalny „Salon Chopina” Vocal recital "Chopin's Salon" Olga Pasiecznik – sopran Natalia Pasiecznik – fortepian Olga Pasiecznik – soprano Natalia Pasichnyk – piano Vincenzo Bellini, Gaetano Donizetti, Giacomo Meyerbeer, Gioacchino Rossini, Ferenc Liszt, Fryderyk Chopin / Pauline Viardot Vincenzo Bellini, Gaetano Donizetti, Giacomo Meyerbeer, Gioacchino Rossini, Franz Liszt, Fryderyk Chopin / Pauline Viardot Organizator > Filharmonia Łódzka im. Artura Rubinsteina Organiser > Arthur Rubinstein Philharmonic in Łódź www.filharmonia.lodz.pl 14 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień Poland > Łódź Province / Lesser Poland Province Małopolskie Lesser Poland Province 1.04 – – 31.12 KRAKÓW Program „Chopin w mieście” Project "Chopin in Town" Głównymi elementami programu są tzw. prysznice akustyczne, czyli nośniki multimedialne umieszczone w specjalnych kopułach i ustawione w przestrzeni miejskiej, a także projekt „Fortepiany Chopina w przestrzeni miejskiej" oraz plenerowa wystawa prac Jerzego Dudy-Gracza – „Chopinowi”. The main elements of the programme are: 1) the so-called "acoustic showers", i.e. multimedia sound carriers placed in special 'domes' and arranged in city space; 2) the project "Chopin's pianos in City Space"; 3) an outdoor exhibition of works by Jerzy DudaGracz entitled "To Chopin". Organizator > Krakowskie Biuro Festiwalowe Organiser > Kraków Festival Office www.biurofestiwalowe.pl 24.07 – – 21.11 WIELICZKA Muzeum Żup Krakowskich i Kopalnia Soli | Cracow Saltworks Museum in Wieliczka „Solny Nokturn – Wieliczka 2010” "Salt Nocturne – Wieliczka 2010" Projekt „Solny Nokturn” powstał z myślą, aby w roku jubileuszowym wpisać Kopalnię Soli w Wieliczce w mapę miejsc chopinowskich – 24 lipca 1829 roku Fryderyk Chopin zwiedzał Wieliczkę, co zostało udokumentowane jego wpisem w księdze pamiątkowej Kopalni. Na interdyscyplinarny projekt złoży się szereg wydarzeń, organizowanych na przestrzeni kilku miesięcy. Od lipca do października będzie można oglądać „Wystawę Całunów Jerzego Dudy-Gracza”, namalowanych do utworów kompozytora, która stanowi oprawę plastyczną cyklu koncertów odbywających się w Komorze Warszawa. Na część muzyczną projektu „Solny Nokturn” złoży się cykl koncertowy „Chopin w czterech odsłonach”, w którym wezmą udział znani artyści i zespoły: Kevin Kenner i kwintet „Piazzoforte” (Chopin kameralnie www.chopin2010.pl The "Salt Nocturne" project puts the Salt Mine in Wieliczka back on the map of places associated with Chopin – and indeed on 24th July 1829 Fryderyk Chopin visited Wieliczka, which is borne out by his entry in the mine's memorial book. The interdisciplinary project consists of a number of events held over a period of four months. From July to October, visitors can see an exhibition of "Shrouds by Duda-Gracz", painted to Chopin's works as the stage set for a cycle of concerts in the "Warsaw" Chamber of the mine.. The musical component of the project is a concert cycle entitled "Chopin in Four Scenes" featuring such well known artists and ensembles as Kevin Kenner and "Piazzoforte” Quintet ("Chamber Chopin" – 24.07), Andrzej Jagodziński Trio ("Chopin Goes Jazz" – 14.08), The Polish Band ("Chopin in Chopin Year Events > September 15 Polska > Małopolskie - 24.07), Trio Andrzeja Jagodzińskiego (Chopi jazzowo – 14.08), Zespół Polski (Chopin ludowo – 4.09) oraz Waldemar Malicki i zespół „New Tango Bridge” (Chopin tangowo – 18.09). Ponadto odbędzie się plener rzeźbiarski studentów krakowskiej Akademii Sztuk Pięknych, a powstałe w jego efekcie rzeźby zostaną włączone w parkową infrastrukturę Parku św. Kingi. Ekspozycja będzie dostępna od września do października. Osią projektu w warstwie plastycznej jest powstanie (na zamówienie Muzeum Żup Krakowskich Wieliczka) pomnika Fryderyka Chopina, zaprojektowanego przez prof. Bronisława Chromego. Rzeźba, odlana z brązu, zostanie umieszczona na solnym postumencie w komorze Maria Teresa II. Jej odsłonięcie, połączone z wernisażem wystawy „Kopalnia wielicka w epoce Chopina” oraz koncertem galowym, odbędzie się 9 października 2010 roku. Podczas koncertu będzie miało miejsce prawykonanie trzech nowych kompozycji inspirowanych muzyką Fryderyka Chopina, napisanych specjalnie na tę okazję przez kompozytorów: Adriana Williamsa z Wielkiej Brytanii, Sylvię Filus z Francji i Jerzego Sobeńko z Polski. Organizatorzy > Muzeum Żup Krakowskich Wieliczka, Kopalnia Soli „Wieliczka – Trasa Turystyczna”, Polskie Towarzystwo Straussowskie Folk Style" – 4.09) and Waldemar Malicki with "New Tango Bridge" ensemble (Chopin Tangos – 18.09). A sculptors' plein-air workshop will gather students from Cracow's Art Academy, and the sculptures created during the workshop will be exhibited in St Kinga Park in September and October. The visual culmination of the project is the Fryderyk Chopin monument commissioned by the Salt Mine and designed by Prof. Bronisław Chromy. This bronze sculpture will stand on a salt pedestal in the "Maria Teresa II" chamber in the mine. The unveiling of the monument will take place during the vernissage of the exhibition "Wieliczka Mine in Chopin's period" and a gala concert held on 9th October 2010. During this concert, three new compositions inspired by Chopin's music will be performed for the first time. They were composed specially for this occasion by Adrian Williams from Great Britain, Sylvia Filus from France and Jerzy Sobeńko from Poland. Organisers > Cracow Saltworks Museum Wieliczka, Wieliczka Salt Mine Tourist Route, Polish Strauss Society www.muzeum.wieliczka.pl 1.09 – – 30.11 NOWY SĄCZ Małopolskie Centrum Kultury „Sokół” | Lesser Poland Cultural Centre "Sokół" Pokazy filmów w ramach projektu „Chopin łączy pokolenia” Film projections held as part of the project "Chopin Unites Generations" W ramach projektu „Chopin łączy pokolenia” odbędą się pokazy filmów: „Młodość Chopina” (reż. Aleksander Ford), „Szop, Szop, Szop, Szopę…” (reż. Mariusz Wilczyński), „Ostatnia podróż” (reż. Mariusz Malinowski) i „Legendy i nadzieje. Historia Międzynarodowych Konkursów Pianistycznych im. Fryderyka Chopina” (reż. Tamara Arciuc). 16 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień The project includes the presentation of the following films: "Chopin's Youth" (dir. Aleksander Ford), "Shop, Shop, Shop, Chopin…” (dir. Mariusz Wilczyński), "The Last Journey" (dir. Mariusz Malinowski), and "Legends and Hopes. History of the International Fryderyk Chopin Piano Competitions" (dir. Tamara Arciuc). Poland > Lesser Poland Province Organizator > Małopolskie Centrum Kultury „Sokół” w Nowym Sączu Organiser > Lesser Poland Cultural Centre "Sokół" in Nowy Sącz www.mcksokol.pl 10.09 – – 31.12 KRAKÓW Muzeum Narodowe | National Museum Wystawa „Inspiracje muzyczne” w ramach projektu „Chopin w muzeum” Exhibition "Musical Inspirations" held as part of the project "Chopin in Museum" Wystawa prezentuje m.in. najnowsze obrazy inspirowane muzyką Fryderyka Chopina autorstwa Janiny Kraupe-Świderskiej oraz kolekcję batut znanego dyrygenta – Tadeusza Strugały. The exhibition shows, among others, Janina KraupeŚwiderska's most recent paintings inspired by Fryderyk Chopin's music as well as the prominent conductor Tadeusz Strugała's collection of conductor's batons. Organizator > Muzeum Narodowe w Krakowie Organiser > National Museum in Kraków www.muzeum.krakow.pl 16.09 23.09 KRAKÓW Muzeum S. Wyspiańskiego w Kamienicy Szołayskich | S. Wyspiański Museum in the Szołayski House Warsztaty muzealne „Tęcze i koronki fortepianu Fryderyka” w ramach projektu „Chopin w muzeum” Museum workshop "The Rainbows and Lace of Chopin's Piano" held as part of the project "Chopin in the Museum" Warsztaty skierowane są do uczniów szkół średnich. Kompozycje, fragmenty utworów literackich i dzieła plastyczne czasów Fryderyka Chopina zaprezentują krakowscy aktorzy i muzycy, a wykłady poprowadzą historycy sztuki związani z Muzeum Narodowym w Krakowie. The workshops, addressed to secondary school students, include presentations of music, excerpts from literary works and graphic art from Chopin's time by artists and musicians from Cracow, as well as lectures taught by art historians associated with the National Museum in Kraków. Organizator > Muzeum Narodowe w Krakowie Organiser > National Museum in Kraków www.muzeum.krakow.pl www.chopin2010.pl Chopin Year Events > September 17 Polska > Małopolskie 22.09 29.09 KRAKÓW Galeria Sztuki Polskiej XIX wieku w Sukiennicach | Gallery of 19th-Century Polish Art in Sukiennice Warsztaty dla dzieci i młodzieży „Barwy muzyki” w ramach projektu „Chopin w muzeum” Workshops for children and youth "Colours of Music" held as part of the project "Chopin in the Museum" Warsztaty mają na celu zapoznanie dzieci i młodzież z kierunkami artystycznymi muzyki i sztuki XVIII i XIX wieku, ze szczególnym uwzględnieniem epoki i czasów Fryderyka Chopina. W części teoretycznej zajęć przedstawione zostaną związki pomiędzy wybranymi utworami Chopina a dziełami sztuki (malarstwo, rzeźba), w praktycznej – młodzi uczestnicy warsztatów stworzą prace plastyczne inspirowane muzyką kompozytora. Workshops aim at familiarising children and teenagers with 18th- and 19th-century artistic and musical trends, particularly those from Fryderyk Chopin's time. The theoretical part focuses on links between selected pieces by Chopin and works of art such as paintings and sculptures; in the practical part – the young participants will create graphic works inspired by Chopin's music. Organizator > Muzeum Narodowe w Krakowie Organiser > National Museum in Kraków www.muzeum.krakow.pl 25.09 KRAKÓW Akademia Muzyczna, Aula Florianka | Academy of Music, Florianka Auditorium Koncerty monograficzne „Fryderyk Chopin” Single composer concerts "Fryderyk Chopin" Mariola Cieniawa-Puchała – fortepian Mariola Cieniawa-Puchała – piano Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Organizator > Akademia Muzyczna w Krakowie Organiser > Academy of Music in Cracow www.amuz.krakow.pl 27.09 – – 2.10 KRAKÓW Akademia Muzyczna | Academy of Music 11th International Congress on Musical Signification Tegoroczny Kongres semiotyki muzycznej organizowany jest pod hasłem „Muzyka: funkcja i wartość”. 18 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień This year's Congress on musical semiotics is entitled "Music: Function and Value". The cycle of lectures Poland > Lesser Poland Province and papers will be dedicated to the issue of the function and value of a musical work in the context of present-day global culture dominated by mass and popular cultures and subcultures, by the media and postmodernist trends. Cykl wykładów poświęcony zostanie rozpatrzeniu zagadnienia funkcji i wartości dzieła muzycznego w kontekście obecnej sytuacji kultury światowej zdominowanej przez kultury i subkultury masowe i popularne, przez środki medialne i trendy postmodernistyczne. For the Chopin Year, the organisers of the Congress have also planned a session entitled "Chopin's Music Re-Interpreted". The Congress is accompanied by a concert cycle entitled "Chopin and Polish Music: Contexts" presenting music by Fryderyk Chopin (Marcin Koziak's piano recital – 27.09) Robert Schumann and Juliusz Zarębski (28.09), Karol Szymanowski (Paweł Motyczyński's piano recital – 29.09), Johannes Brahms and Dmitri Shostakovich (1.10) as well as Krzysztof Penderecki (2.10). Z okazji Roku Chopinowskiego zaplanowana została również sesja „Muzyka Chopina na nowo odczytana”. Kongresowi towarzyszy cykl koncertów „Chopin i muzyka polska. Konteksty”, podczas którego wykonane zostaną utwory Fryderyka Chopina (recital fortepianowy Marcina Koziaka – 27.09), Roberta Schumanna i Juliusza Zarębskiego (28.09), Karola Szymanowskiego (recital fortepianowy Pawła Motyczyńskiego – 29.09), Johannesa Brahmsa i Dymitra Szostakowicza (1.10) oraz Krzysztofa Pendereckiego (2.10). Organiser > Academy of Music in Cracow Organizator > Akademia Muzyczna w Krakowie www.amuz.krakow.pl 29.09 | www.icms11.krakow.pl KRAKÓW Galeria Sztuki Polskiej XIX wieku w Sukiennicach | Gallery of 19th-Century Polish Art in Sukiennice Wykład „Osobowość twórcy” z cyklu „Cztery scherza z Chopinem w tle” Lecture "Personality of an Artist" from the cycle "Four Scherzos with Chopin in the Background" „Cztery scherza z Chopinem w tle” to cykl wykładów popularno-naukowych, prowadzonych przez specjalistów z dziedziny psychologii, nauk społecznych, mody oraz muzyki. O osobowości twórcy referat wygłosi prof. dr hab. Edwarda Nęcka z Uniwersytetu Jagiellońskiego. "Four Scherzos with Chopin in the Background" is a cycle of popular scientific lectures conducted by experts in psychology, social sciences, fashion and music. The paper on the "Personality of an Artist" will be delivered by Prof. Edward Nęcka, Ph. D., from the Jagiellonian University. Organizator > Muzeum Narodowe w Krakowie Organiser > National Museum in Kraków www.muzeum.krakow.pl www.chopin2010.pl Chopin Year Events > September 19 Polska > Mazowieckie Mazowieckie Mazovian Province 25.02 – – 20.11 WARSZAWA Stara Biblioteka Uniwersytetu Warszawskiego | University of Warsaw, Old Library Wystawa „Śladami Chopina po Uniwersytecie Warszawskim” Exhibition "In Chopin's Footsteps Round the University of Warsaw" Wystawa zorganizowana została z okazji obchodów Roku Fryderyka Chopina na Uniwersytecie Warszawskim, w miejscu szczególnie bliskim Fryderykowi Chopinowi. Jako mały chłopiec w latach 1817-1827 tu właśnie mieszkał i dorastał w akademickiej atmosferze, zaś w 1829 roku, po trzyletnich studiach muzycznych oraz wykładach historii i literatury, został absolwentem Szkoły Głównej Muzyki Uniwersytetu Warszawskiego. Wystawa pokazuje uniwersyteckie gmachy, sale audytoryjne i biblioteczne, budynki i ogrody z czasów zamieszkiwania rodziny Chopinów w oficynie Pałacu Kazimierzowskiego. Na ekspozycję złożyły się mało znane, niejednokrotnie niepublikowane wcześniej, rysunki, obrazy i ryciny. The exhibition was organised to commemorate the Chopin Year at the University of Warsaw, a place particularly dear to the heart of Fryderyk Chopin. It was here that he lived and grew up in 1817-27 in the academic environment, and it was here that in 1829, after three years of musical studies, lectures on history and on literature, he graduated from the Central Music School of the University of Warsaw. The exhibition shows the university buildings, auditoria, libraries and gardens at the time when the Chopin family lived in the annexe of the Kazimierzowski Palace – as presented on rare, frequently unpublished drawings, paintings and prints. Organizatorzy > Zakład Tradycji Antyku w Sztukach Wizualnych Instytutu Archeologii UW, Fundacja UW i Biuro Promocji UW Organisers > Chair of Ancient Traditions in Visual Arts, Institute of Archeology, University of Warsaw; Warsaw University Foundation; University of Warsaw – Promotion Office www.chopin2010.uw.edu.pl 14.05 – – 10.10 WARSZAWA Muzeum Niepodległości | Museum of Independence Wystawa „Mazowsze w czasach Chopina” Exhibition "Mazovia in Chopin's time" Wystawa poświęcona postaci i twórczości Fryderyka Chopina prezentuje dzieł sztuki najwybitniejszych polskich malarzy, rzeźbiarzy i grafików czasów, 20 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień An exhibition dedicated to the life and work of Fryderyk Chopin, presenting the works of Poland's most eminent painters, sculptors and graphic artists Poland > Mazovian Province w których żył kompozytor. Ekspozycja przedstawia obraz ówczesnego szlacheckiego dworu, rozwijającego się miasta, początki polskiego przemysłu oraz żołnierskie umundurowanie I połowy XIX wieku. Dopełnieniem prezentowanych treści są inscenizacje historycznych wnętrz, programy multimedialne, pokazy slajdów i nagrania muzyki Chopina. of the composer's time. The exhibition depicts a landowning gentry house, the growth of cities, the beginnings of Polish industry, and soldiers' uniforms in the 1st half of the 19th century. It also reconstructs historical interiors, presents multimedia programmes and slides as well as recordings of Chopin's music. Organizator > Muzeum Niepodległości w Warszawie Organiser > Museum of Independence in Warsaw www.muzeumniepodleglosci.art.pl 4.06 – – 12.09 WARSZAWA Łazienki Królewskie, Stara Kordegarda | Royal Łazienki Park, Stara Kordegarda (Old Guardhouse) Wystawa „Chopin na nowo” Exhibition "Chopin Anew" Wystawa plakatów kategorii specjalnej „Chopin na nowo”, nadesłanych z całego świata na konkurs w ramach 22. Międzynarodowego Biennale Plakatu. Złoty medal otrzymali Nancy Skolos i Thomas Wedell za plakat „200. Rocznica urodzin Fryderyka Chopina. 2010”. Wyróżnienie honorowe przyznano Ryszardowi Kajzerowi za plakat „Chopin”. Special Category Exhibition "Chopin Anew" presents posters submitted by artists from all over the world for the competition held as part of the 22nd International Poster Biennale. The Gold Medal in this category went to Nancy Skolos and Thomas Wedell for their poster "Chopin 200. Celebrating the 200th Birthday of Frederick Chopin". An honorable mention was granted to Ryszard Kajzer for the poster "Chopin". Organizator > Muzeum Plakatu w Wilanowie Organiser > Wilanów Poster Museum www.postermuseum.pl 16.06 – – 24.10 | www.lazienki-krolewskie.pl WARSZAWA Muzeum Karykatury im. Eryka Lipińskiego | Eryk Lipiński Museum of Cartoon Art and Caricature Wystawa pokonkursowa Międzynarodowego Konkursu na Rysunek Satyryczno-Humorystyczny „Uśmiech Chopina” The post-competition exhibition accompanying the International Cartoon Competition "Chopin's Smile" Na międzynarodowy konkurs na rysunek satyryczny i humorystyczny, ogłoszony z okazji Roku Chopinowskiego, zostało nadesłanych 1413 prac 552 autorów z 52 krajów świata. W grudniu 2009 roku międzynarodowe Jury pod przewodnictwem www.chopin2010.pl 1413 works by 552 authors from 52 countries of the world were submitted for this international competition for a satirical or humorous drawing, held as part of the Chopin Year celebrations. In December 2009, an international jury chaired by Zbigniew Jujka Chopin Year Events > September 21 Polska > Mazowieckie Zbigniewa Jujki zakwalifikowało do wystawy pokonkursowej 268 prac 186 autorów z 33 krajów świata. selected 268 entries by 186 authors from 33 countries to be presented at the exhibition. Organizatorzy > Muzeum Karykatury im. Eryka Lipińskiego w Warszawie, Biuro Obchodów CHOPIN 2010 Organisers > Eryk Lipiński Museum of Cartoon Art and Caricature in Warsaw, CHOPIN 2010 Celebrations Office www.muzeumkarykatury.pl 8.08 – – 8.09 WARSZAWA Altana w Dolnym Ogrodzie BUW | Garden House in the Lower Garden of Warsaw University Library Instalacja dźwiękowa „Fryderyk Chopin. Ciennik osobisty” Sound installation "Fryderyk Chopin. Personal Shadiary" Instalacja dźwiękowa utkana z urywków listów i muzyki Chopina, poddanych eksperymentalnej aranżacji, to próba powołania do życia przestrzeni mentalnej, jaka wyłania się z jego dzieła – przestrzeni wabiącej dwugłosem słów, przeczuć i melodii. W ażurowej altanie (dawniej zwanej „ciennikiem”) zrealizowany został projekt w formule site-specific installation (instalacji ściśle związanej z miejscem jej realizacji), w konsekwencji czego powstała ścieżka dźwiękowa wpleciona w odgłosy środowiska miejskiego ogrodu, odzwierciedlająca alogiczny, przypadkowy i epizodyczny bieg rzeczy. Chopin rozpływał się w otaczającej go rzeczywistości i zatapiał we własnych myślach. Zapominał się, zapadał w sen, poruszając się wewnątrz prywatnego imaginarium dźwięków. Anka Herbut – adaptacja i dramaturgia Kuba Kowalski – reżyseria Natalia Kalita, Marek Szkoda – aktorzy Sławomir Kupczak – muzyka Paweł Hendrich – implementacja w programie Max/MSP Antoni Beksiak – koncepcja Aleksandra Karlińska – słowo Peter Ablinger – konsultacja „Turning Sounds 6” Anka Herbut – adaptation and scenario Kuba Kowalski – director Natalia Kalita, Marek Szkoda – actors Sławomir Kupczak – music Paweł Hendrich – implementation in Max/MSP Antoni Beksiak – idea of the project Aleksandra Karlińska – commentary Peter Ablinger – curator-consultant "Turning Sounds 6" Organizator > Stowarzyszenie Turning Sounds Organiser > Turning Sounds Association www.ciennik.blogspot.com 22 A sound installation composed of excerpts from Chopin's letters and musical works, subjected to experimental arrangements. The installation is an attempt to bring to life the mental space that emerges from Chopin's work – a space attracting audiences with the sound of words and melodies, with intuitions. In the openwork bower (formerly called a "shadiary") a site-specific installation (that is, one strictly related to its place) has been arranged as a kind of soundtrack interlaced with the sounds of the urban garden environment, and reflecting the illogical, coincidental, episodic succession of events. Chopin melted into the surrounding reality, deep in thought – he forgot himself and was submerged in daydreams, navigating inside his private imaginary repertory of sounds. Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień Poland > Mazovian Province 24.08 – – 12.09 WARSZAWA Kordegarda Chopin 2010 Wystawa „Chopin. Opowiadania” Exhibition "Chopin. Stories" „Chopin. Opowiadania” to multimedialny projekt Tomasza Kwiatkowskiego, na który składają się portrety znanych osób z różnych dziedzin nauki i sztuki. Fotografiom towarzyszą wypowiedzi na temat Fryderyka Chopina, jego muzyki i życia. "Chopin. Stories" is a multimedia project by Tomasz Kwiatkowski, composed of photo portraits of well known personages from various areas of art and science accompanied by their commentaries on the music and life of Fryderyk Chopin. Organizator > Kordegarda Chopin 2010 Organiser > Kordegarda Chopin 2010 www.chopin2010.pl 2.09 9.09 WARSZAWA Kordegarda Chopin 2010 Koncerty w ramach „Czwartków Muzycznych” Concerts from the cycle "Musical Thursdays" Czwartki Muzyczne to cykl otwartych koncertów chopinowskich, które odbywają się od 8 lipca do 9 września w każdy czwartek o godz. 18:30 w Kordegardzie Chopin 2010. Podczas wrześniowych koncertów wystąpią: Joanna Maklakiewicz (2.09) i Ai Kayukawa (9.09). Musical Thursdays – a cycle of open Chopin concerts held from 8th July to 9th September every Thursday at 6:30 pm in Kordegarda Chopin 2010. In September, the performing artists are: Joanna Maklakiewicz (2.09) and Ai Kayukawa (9.09). Organizator > Kordegarda Chopin 2010 Organiser > Kordegarda Chopin 2010 www.chopin2010.pl 5.09 SANNIKI Pałac w Sannikach | Sanniki Palace Koncert słowno-muzyczny „Chopin. Muzyka – Poezja” Verbal-musical spectacle "Chopin. Music – Poetry" Kulka Trio: Konstanty Andrzej Kulka – skrzypce Tomasz Strahl – wiolonczela Krzysztof Jabłoński – fortepian Adam Rozlach – słowo www.chopin2010.pl Kulka Trio: Konstanty Andrzej Kulka – violin Tomasz Strahl – cello Krzysztof Jabłoński – piano Adam Rozlach – introduction Chopin Year Events > September 23 Polska > Mazowieckie Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Organizatorzy > Towarzystwo im. Fryderyka Chopina, Muzeum Historii Polskiego Ruchu Ludowego w Warszawie, Urząd Gminy w Sannikach, Koło TiFC w Sannikach, Pałac w Sannikach, Gminny Ośrodek Kultury w Sannikach Organisers > The Fryderyk Chopin Society, Museum of the History of Polish Popular Movements, Municipal Council in Sanniki, The Fryderyk Chopin Society Branch in Sanniki, Sanniki Palace, District Community Centre in Sanniki www.tifc.chopin.pl 5.09 12.09 19.09 26.09 WARSZAWA Łazienki Królewskie | Royal Łazienki Park Koncerty „Pod pomnikiem Chopina w Łazienkach Królewskich” Concerts "Under the Chopin Monument in the Royal Łazienki" Towarzystwo im. Fryderyka Chopina wspólnie ze Stołeczną estradą już od 50 lat organizują letnie koncerty pod pomnikiem kompozytora w Łazienkach Królewskich w Warszawie. Koncerty odbywają się od maja do września, w każdą niedzielę o godz. 12.00 i 16.00. Podczas ośmiu wrześniowych koncertów wystąpią: Kevin Kenner i Karol Radziwonowicz (5.09), Bertrand Giraud i Tadeusz Chmielewski (12.09), Mika Okumura i Joanna Marcinkowska (19.09), Maciej Poliszewski i Jerzy Maciejewski (26.09). The Fryderyk Chopin Society and the Stołeczna Estrada, cultural institution of the Capital City of Warsaw, have organised summer concerts under the Chopin Monument in the Royal Łazienki Park for the last 50 years. The concerts are held from May to September, each Sunday at 12 noon and 4 pm. The eight concerts in September will feature such artists as: Kevin Kenner and Karol Radziwonowicz (5.09), Bertrand Giraud and Tadeusz Chmielewski (12.09), Mika Okumura and Joanna Marcinkowska (19.09), Maciej Poliszewski and Jerzy Maciejewski (26.09). Organizatorzy > Towarzystwo im. Fryderyka Chopina, Stołeczna Estrada Organisers > The Fryderyk Chopin Society, Stołeczna Estrada www.tifc.chopin.pl 5.09 12.09 POWSIN Ogród Botaniczny PAN | The Botanical Gardens of the Polish Academy of Sciences XV Międzynarodowy Festiwal „Floralia Muzyczne – Muzyka w Kwiatach – Chopin i Jego Przyjaciele” 15th International Festival "Musical Floralia – Music among Flowers – Chopin and His Friends" 24 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień Poland > Mazovian Province Cykl letnich koncertów w Ogrodzie Botanicznym PAN w Warszawie Powsinie z założenia jest imprezą promującą młodych, utalentowanych pianistów. To również okazja do wysłuchania, jak światowej sławy artyści grają utwory Fryderyka Chopina i innych romantycznych kompozytorów. Koncerty festiwalowe odbywają się od maja do września w każdą niedzielę. We wrześniu, podczas dwu ostatnich koncertów cyklu, na tarasie zabytkowego dworku Fangorów zagrają: Lidia Grychtołówna (5.09) i Bertrand Giraud (12.09). The spring and summer cycle of concerts in the PAS Botanical Gardens in Warsaw-Powsin aims primarily at promoting young talented pianists, but also provides the opportunity to hear world famous artists playing the works of Fryderyk Chopin and other Romantic composers. The festival concerts are held every Sunday from May till September. The last two concerts of this year's Festival, held as usual on the porch of the historical Fangor House, will feature Lidia Grychtołówna (5.09) and Bertrand Giraud (12.09). Organizatorzy > Towarzystwo im. Fryderyka Chopina, Fundacja Homo et Planta, Ogród Botaniczny – Centrum Zachowania Różnorodności Biologicznej Polskiej Akademii Nauk w Powsinie Organisers > Fryderyk Chopin Society, Homo et Planta Foundation, The Botanical Gardens – Centre for the Preservation of Biological Diversity, Polish Academy of Sciences in Powsin www.tifc.chopin.pl 7.09 | www.ogrod-powsin.pl OTWOCK Europejskie Centrum Zdrowia | European Health Centre Uroczyste otwarcie Europejskiego Centrum Zdrowia Otwock oraz nadanie im. Fryderyka Chopina The ceremony of the opening of the Fryderyk Chopin European Health Centre Oprócz oficjalnych wystąpień władz i ekspertów z dziedziny medycyny w części artystycznej uroczystości odbędzie się koncert poświęcony Fryderykowi Chopinowi w wykonaniu pianistów: Justyny Galant i Filipa Wojciechowskiego. Apart from official statements from the authorities and medical experts, the programme of the ceremony includes a concert dedicated to Fryderyk Chopin, given by the pianists Justyna Galant and Filip Wojciechowski. Organizatorzy > Towarzystwo im. Fryderyka Chopina, Europejskie Centrum Zdrowia Otwock Organisers > The Fryderyk Chopin Society, European Health Centre in Otwock www.tifc.chopin.pl www.chopin2010.pl | www.ecz-otwock.pl Chopin Year Events > September 25 Polska > Mazowieckie 7.09 – – 23.09 WARSZAWA Teatr Wielki – Opera Narodowa | Grand Theatre – National Opera II Dni Sztuki Tańca 2nd Days of Dance Z okazji obchodów Roku Chopinowskiego w ramach II Dni Sztuki Tańca wystawione zostaną przedstawienia baletowe do muzyki Fryderyka Chopina. Uczniowie warszawskiej Szkoły Baletowej zaprezentują spektakl „Tańczący z Chopinem” w choreografii Jacka Tyskiego, Małgorzaty Borowiec, José Limóna i Zofii Rudnickiej (14.09). Polski Teatr Tańca – Balet Poznański pokaże aż trzy projekty – wszystkie podczas jednego wieczoru (19.09): „Chopin Fresh Fruits” – inspirowany fotografiami japońskiego artysty Shoichi Aoki, „Tysiąc kolorów” – kreślący kolorami przemijanie otaczającego nas świata oraz współczesny obraz „Chopin inaczej” w choreografii Krystyny Mazurkówny. Festiwal zakończy spektakl „Chopin, artysta romantyczny” w choreografii Patrice’a Barta, przygotowany przez artystów Polskiego Baletu Narodowego (22.09). In the Chopin Year, the programme of the 2nd Days of Dance includes ballet spectacles to Fryderyk Chopin's music: - "Dancing with Chopin" by students of Warsaw Ballet School, choreographed by Jacek Tyski, Małgorzata Borowiec, José Limón and Zofia Rudnicka (14.09) - three projects presented during one evening (19.09) by the Polish Dance Theatre from Poznań: "Chopin Fresh Fruits” – inspired by the photographs of the Japanese artist Shoichi Aoki, "A Thousand Colours" - using colours to represent the evanescence of the world around us, and the contemporary ballet "Chopin Differently" choreographed by Krystyna Mazurkówna. - the closing spectacle of the Festival: "Chopin: A Romantic Artist" presented by the Polish National Ballet (22.09). Organizator > Teatr Wielki – Opera Narodowa Organiser > Grand Theatre - National Opera in Warsaw www.teatrwielki.pl 8.09 WARSZAWA Belweder | The Belvedere Koncert Pamięci Marii Kaczyńskiej „Chopin w Belwederze” Concert In Memoriam Maria Kaczyńska "Chopin in the Belvedere" 26 Fares Marek Basmadji – fortepian Marek Bracha – fortepian Marcin Koziak – fortepian Joanna Różewska – fortepian Gracjan Szymczak – fortepian Paweł Wakarecy – fortepian Igor Pogorzelski – prowadzenie Fares Marek Basmadji – piano Marek Bracha – piano Marcin Koziak – piano Joanna Różewska – piano Gracjan Szymczak – piano Paweł Wakarecy – piano Igor Pogorzelski – presenter Fryderyk Chopin, Ignacy Jan Paderewski Fryderyk Chopin, Ignacy Jan Paderewski Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień Poland > Mazovian Province Organizator > Kancelaria Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej www.chopinmazowiecki.pl 10.09 Organiser > Office of the President of the Republic of Poland | PŁOCK Państwowa Szkoła Muzyczna www.mckis.waw.pl | State Music School Koncert „Fryderyk Chopin – 200 lat” – Inauguracja sezonu artystycznego 2010/2011 Concert "Fryderyk Chopin – 200 Years" – inauguration of the artistic season 2010-11 Kevin Kenner – fortepian Płocka Orkiestra Symfoniczna Zygmunt Rychert – dyrygent Kevin Kenner – piano Płock Symphony Orchestra Zygmunt Rychert – conductor Stanisław Moniuszko, Piotr Czajkowski, Fryderyk Chopin Stanisław Moniuszko, Pyotr Tchaikowsky, Fryderyk Chopin Organizator > Płocka Orkiestra Symfoniczna im. Witolda Lutosławskiego Organiser > Witold Lutosławski Symphony Orchestra in Płock www.posorkiestra.pl 11.09 GRODZISK MAZOWIECKI Centrum Kultury | Community Centre Koncert z cyklu „Filharmonia Narodowa na Mazowszu!” Concert from the cycle "Warsaw Philharmonic in Mazovia!" Paweł Wakarecy – fortepian Orkiestra Symfoniczna Filharmonii Narodowej Antoni Wit – dyrygent Paweł Wakarecy – piano Warsaw Philharmonic Symphony Orchestra Antoni Wit – conductor Fryderyk Chopin, Piotr Czajkowski Fryderyk Chopin, Pyotr Tchaikowsky Organizatorzy > Mazowieckie Centrum Kultury i Sztuki, Centrum Kultury w Grodzisku Mazowieckim Organisers > Mazovia Region Centre of Culture and Arts, Community Centre in Grodzisk Mazowiecki www.mckis.waw.pl www.chopin2010.pl Chopin Year Events > September 27 Polska > Mazowieckie 12.09 WARSZAWA Zamek Królewski | Royal Castle Koncert „Chopin. Inspiracje – Jazzowe mazurki” Concert "Chopin. Inspirations – Mazurkas the Jazz Way" Adam Makowicz – fortepian Artur Dutkiewicz – fortepian Adam Makowicz – piano Artur Dutkiewicz – piano Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Organizator > Zamek Królewski w Warszawie Organiser > Royal Castle in Warsaw www.zamek-krolewski.com.pl 14.09 – – 10.10 WARSZAWA Kordegarda Chopin 2010 Wystawa „Malowanie muzyki – Muzyczne obrazy” Exhibition "Painting Chopin – Musical Pictures" Unikalna seria obrazów polsko-amerykańskiego artysty Bogusława Lustyka to plastyczna interpretacja muzyki Chopina, dla której punktem wyjścia jest reprint autografu „Sonaty h-moll”. Wystawie towarzyszy konkurs na najlepszą improwizację muzyczną inspirowaną wystawą. A unique cycle of paintings by the Polish-American artist Bogusław Lustyk, designed as a graphic representation of Chopin's music. The point of departure for this cycle was a facsimile edition of the autograph of Chopin's Sonata in B Minor. The exhibition is accompanied by a competition for the best musical improvisation inspired by the paintings. Organizator > Kordegarda Chopin 2010 Organiser > Kordegarda Chopin 2010 www.chopin2010.pl 17.09 – – 25.09 WARSZAWA 53. Międzynarodowy Festiwal Muzyki Współczesnej „Warszawska Jesień” 53rd "Warsaw Autumn" International Festival of Contemporary Music Głównym tematem 53. edycji „Warszawskiej Jesieni” jest szeroko pojęta klawiatura. W jej ramach zaprezentowane zostaną utwory przeznaczone na rozmaite instrumenty klawiszowe, „klawiatury” 28 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień The main topic of the 53rd "Warsaw Autumn" is the widely conceived keyboard. The Festival will present works for various keyboard instruments, the "keyboards" of percussion instruments, as well as Poland > Mazovian Province instrumentów perkusyjnych, a także klawiatury komputerów, klawiatury nietradycyjne, z dźwiękami przestrojonymi, preparowanymi, z udziałem elektroniki oraz instalacje. Poprzez temat „Klawiatura” organizatorzy symbolicznie odnoszą się do 200. rocznicy urodzin Fryderyka Chopina i Roku Chopinowskiego. W programie koncertów festiwalowych znajdą się m.in. spektakularne multimedialne instalacje „Gdzie jest Chopin?” Jarosława Kapuścińskiego, „Mapping Chopin” Pawła Janickiego i "Attention: Light! 2.0” Józefa Robakowskiego, Wiesława Michalaka i Pawła Janickiego (20.09), czy też instalacja „A Piano Listening To Itself – Chopin Chord”, którą w przestrzeni miejskiej Warszawy przygotuje Gordon Monahan (17.09 – 23.09). Podczas koncertu inauguracyjnego odbędzie się prawykonanie nowego dzieła Zygmunta Krauze, przeznaczonego na cztery fortepiany i orkiestrę. Tego wieczoru usłyszymy także „Omaggio (in memoriam Jorge Louis Borges)” Tomasza Sikorskiego i „Haags Hakkûh” na dwa fortepiany z orkiestrą Louisa Andriessena. Nową klawiaturowość reprezentują również w programie Festiwalu m. in. kompozycje Johannesa Marii Stauda „One Movements and Five Miniatures” na klawesyn przetworzony elektronicznie i zespół, Sama Haydena „Emergence” na akordeon solo, zespół i live electronics, Beata Furrera „Concerto for piano and ensemble” i Martijna Paddinga „First Harmonium Concerto”. W przestronnej hali przy Mińskiej 25 zabrzmią utwory Rytisa Mažulisa, w tym nowa kompozycja zamówiona na tę okazję. W przeddzień inauguracji Festiwalu w Filharmonii Narodowej odbędzie się także prawykonanie nowego dzieła Pawła Szymańskiego, zamówionego przez Instytut Adama Mickiewicza z okazji jubileuszu dziesięciolecia istnienia tej instytucji, a przeznaczonego na fortepian i 8 harf. „Klawiatury” perkusyjne zostaną użyte w koncercie Les Percussions de Strasbourg w nowej kompozycji Włodzimierza Kotońskiego, a także w utworach Philippe’a Manoury’ego i Françoise’a B. Mâche’a, a fortepianowe i perkusyjne – w monumentalnym cyklu „Różnia” Wojciecha Ziemowita Zycha oraz w „…Ex Machina” na fortepian, marimbę i orkiestrę Carlosa Sancheza-Gutierreza. Koncert utworów elektronicznych, przeznaczonych głównie www.chopin2010.pl computer keyboards, non-traditional keyboards (retuned, prepared, with electronics) and installations. The Festival's leitmotif – the keyboard – is a symbolic reference to the bicentenary of Fryderyk Chopin's birth, and to the Chopin Year. The Festival programme includes, among others, spectacular multimedia installations: Jarosław Kapuściński's "Where Is Chopin?", Paweł Janicki's "Mapping Chopin", and "Attention: Light! 2.0" by Józef Robakowski, Wiesław Michalak and Paweł Janicki (20.09), as well as the installation "A Piano Listening To Itself – Chopin Chord " presented in Warsaw's city space by Gordon Monahan (17.09 – 23.09). The inaugural concert includes the world premiere of Zygmunt Krauze's new work for four pianos and orchestra, as well as Tomasz Sikorski's Omaggio (in memoriam Jorge Louis Borges) and Louis Andriessen's Haags Hakkûh for two pianos and orchestra. The trends of "new keyboardism" are also represented in the Festival programme by Johannes Maria Staud (One Movements and Five Miniatures for electronically transformed harpsichord and ensemble), Sam Hayden (Emergence for solo accordion, ensemble and live electronics), Beat Furrer (Concerto for piano and ensemble), and Martijn Padding (First Harmonium Concerto). In the spacious hall in 25 Mińska St., the audience will listen to compositions by Rytis Mažulis, including a new piece specially commissioned for this concert. The day before the opening of the Festival, a new work by Paweł Szymański for piano and 8 harps, commissioned by Adam Mickiewicz Institute for the 10th anniversary of its inception will be premiered in Warsaw Philharmonic. Percussion "keyboards" will feature at the concert of Les Percussions de Strasbourg, presenting a new work by Włodzimierz Kotoński as well as pieces by Philippe Manoury and Françoise B. Mâche. Piano and percussion keyboards are used in Wojciech Ziemowit Zych's monumental cycle Différance and in Carlos Sanchez-Gutierrez' …Ex Machina for piano, marimba and orchestra. A concert of electronic music, mostly for computer keyboards and Disklavier pianos, will be organised in co-operation with NOTAM (Oslo) and the F. Chopin University of Music in Warsaw. The festival will culminate in a nearly one-hourlong composition Karkas for large orchestra and, Chopin Year Events > September 29 Polska > Mazowieckie na klawiatury komputerowe i fortepiany typu disklavier, przygotowywany jest także we współpracy z ośrodkiem NOTAM (Oslo) i Uniwersytetem Muzycznym w Warszawie. Kulminacyjnym wydarzeniem Festiwalu będzie projekcja wideo w blisko godzinnej kompozycji Cornelisa de Bondta „Karkas” w koncercie finałowym, przeznaczonej na dużą orkiestrę z udziałem m.in. 4 fortepianów. among others, for pianos, with video projection, by Cornelis de Bondt, presented at the final concert of the Festival. Organizator > Związek Kompozytorów Polskich Organiser > Polish Composers' Union www.warszawska-jesien.art.pl 20.09 RADOM Sala Koncertowa Urzędu Miasta | Concert Hall in the Town Hall Koncert z cyklu „Filharmonia Narodowa na Mazowszu!” Concert from the cycle "Warsaw Philharmonic in Mazovia!" Marcin Koziak – fortepian Orkiestra Symfoniczna Filharmonii Narodowej Antoni Wit – dyrygent Marcin Koziak – piano Warsaw Philharmonic Symphony Orchestra Antoni Wit – conductor Fryderyk Chopin, Piotr Czajkowski Fryderyk Chopin, Pyotr Tchaikowsky Organizatorzy > Mazowieckie Centrum Kultury i Sztuki, Radomska Orkiestra Kameralna Organisers > Mazovia Region Centre of Culture and Arts, Radom Chamber Orchestra www.mckis.waw.pl 24.09 – – 14.11 WARSZAWA Muzeum Narodowe | National Museum Wystawa „Chopin – ikonosfera romantyzmu” Exhibition "Chopin – the Iconosphere of Romanticism" Przygotowana dla uczczenia 200-lecia urodzin Fryderyka Chopina wystawa zaprezentuje dzieła najwybitniejszych artystów polskich i francuskich epoki romantyzmu, sytuując wybitnego polskiego kompozytora i jego muzykę w szerokim kontekście sztuki i kultury europejskiej. Wystawa koncentruje się na paryskim okresie życia Chopina (1831 – 1848) i jego kontaktach ze współczesnymi mu artystami. Postać kompozytora ukazana zostanie m.in. poprzez 30 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień The exhibition for the bicentenary of Fryderyk Chopin's birth presents the works of the most eminent Polish and French artists from the age of Romanticism. It places that eminent Polish composer and his music in the wide context of European art and culture. The exhibition concentrates on Chopin's Parisian years (1831-48) and his contacts with contemporary artists. The composer's figure is presented through the work of painters: Jean-Auguste-Dominique Poland > Mazovian Province twórczość malarzy: Jeana-Auguste’a-Dominique’a Ingres’a, Eugène’a Delacroix, Théodore’a Chassériau, Paula Delaroche’a. Szczególny nacisk położony zostanie na ukazanie stosunków Chopina z Teofilem Kwiatkowskim oraz z przebywającymi na emigracji polskimi pisarzami i poetami, w tym m.in. z Cyprianem Kamilem Norwidem. W sumie na wystawie zaprezentowanych zostanie blisko 200 dzieł, pochodzących z muzeów i instytucji zarówno polskich, jak i obcych, m.in. z Luwru, Musée de la Vie Romantique, Musée Carnavalet i Musée national Eugène Delacroix, Musée Ingres oraz holenderskiego Muzeum Ary Scheffera w Dordrechcie, a także z angielskich i polskich kolekcji prywatnych. Ingres, Eugène Delacroix, Théodore Chassériau, and Paul Delaroche. The authors of the exhibition have put particular emphasis on Chopin's relations with Teofil Kwiatkowski and the émigré Polish writers and poets, including Cyprian Kamil Norwid. In total, the exhibition will bring together nearly 200 works from museums, Polish and foreign institutions (such as the Louvre, Musée de la Vie Romantique, Musée Carnavalet, Musée national Eugène Delacroix, Musée Ingres, Ary Scheffer Museum in Dordrecht in the Netherlands) as well as English and Polish private collections. Organizator > Muzeum Narodowe w Warszawie Organiser > National Museum in Warsaw www.mnw.art.pl 24.09 – – 11.11 WARSZAWA Pałac Krasińskich | Krasiński Palace Wystawa „Wizytówka Chopina” Exhibition "Chopin's Visiting Card" Multimedialny pokaz największej na świecie kolekcji autorskich rękopisów muzycznych Fryderyka Chopina znajdującej się w zbiorach Biblioteki Narodowej. Obok niezwykle rzadko pokazywanych autografów (zawierających 73 kompozycje, w tym 52 pełne autografy) zaprezentowane zostaną listy, a także – w wersji elektronicznej – inne chopiniana. Tematem przewodnim ekspozycji są źródła inspiracji, proces twórczy i bogactwo form stosowanych przez Fryderyka Chopina. Treść przekazywana będzie w sposób tradycyjny, w formie interaktywnej oraz dźwiękowej – za pośrednictwem bezprzewodowych słuchawek zwiedzający będzie miał możliwość „posłuchać” wszystkich rękopisów Chopina. A multimedia presentation of the world's largest collection of Fryderyk Chopin's music manuscripts, held in the National Library. Apart from very rarely presented autographs (73 compositions, including 52 full autographs), the exhibition will also include letters, and electronic versions of other documents related to Chopin. The leitmotifs of the exhibition are: sources of inspiration, the creative process and the wealth of musical forms explored by Fryderyk Chopin. The exhibits and information will be presented in the traditional way, as well as interactively and in sound version (each visitor will be able to "listen" to all the Chopin manuscripts via wireless headphones). Organizator > Biblioteka Narodowa Organiser > National Library www.bn.org.pl www.chopin2010.pl Chopin Year Events > September 31 Polska > Mazowieckie / Podlaskie 27.09 WARSZAWA Polska Akademia Nauk – Pałac Staszica | Polish Academy of Sciences – Staszic Palace Koncert z cyklu „Chopin w Pałacu Staszica” Concert from the cycle "Chopin in Staszic Palace" Trio „Galant”: Justyna Galant – fortepian Agnieszka Marucha – skrzypce Anna Romańska – wiolonczela Trio "Galant": Justyna Galant – piano Agnieszka Marucha – violin Anna Romańska – cello Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Organizatorzy > Towarzystwo Przyjaźni Polsko-Francuskiej, Towarzystwo im. Fryderyka Chopina Organisers > Polish-French Friendship Society, The Fryderyk Chopin Society www.tppf.pl 28.09 – – 30.09 WARSZAWA Zamek Królewski | State Music School „Obchody 200-lecia urodzin Fryderyka Chopina w Warszawskiej Operze Kameralnej” "Fryderyk Chopin Bicentenary Celebrations in Warsaw Chamber Opera" Z okazji obchodów 200. rocznicy urodzin Fryderyka Chopina Warszawska Opera Kameralna zaprasza na trzy koncerty do Sali Wielkiej Zamku Królewskiego w Warszawie. Wystąpią: Sergei Istomin – wiolonczela i Viviana Sofronitzki – fortepian (28.09), Natalia Pasiecznik – fortepian, Grzegorz Lalek – skrzypce i Tomasz Lisiecki – wiolonczela (29.09) oraz Janusz Olejniczak – fortepian (30.09). Warsaw Chamber Opera will celebrate the bicentenary of Fryderyk Chopin's birth with three concerts in the Great Hall of Warsaw's Royal Castle. The performers will be: Sergei Istomin – cello and Viviana Sofronitzki – piano (28.09), Natalia Pasichnyk – piano, Grzegorz Lalek – violin and Tomasz Lisiecki – cello (29.09) as well as Janusz Olejniczak – piano (30.09). Organizator > Warszawska Opera Kameralna Organiser > Warsaw Chamber Opera www.operakameralna.pl 32 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień Poland > Mazovian Province / Podlaskie Province Podlaskie Podlaskie Province 17.09 BIAŁYSTOK Opera i Filharmonia Podlaska – Europejskie Centrum Sztuki Podlaska Opera and Philharmonic – European Centre of Art Koncert w ramach obchodów Roku Chopinowskiego Concert for the Chopin Year Kevin Kenner – fortepian Kevin Kenner – piano Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Organizator > Opera i Filharmonia Podlaska - Europejskie Centrum Sztuki w Białymstoku Organiser > Podlaska Opera and Philharmonic - European Centre of Art in Białystok www.filharmonia.bialystok.pl 30.09 BIAŁYSTOK Opera i Filharmonia Podlaska – Europejskie Centrum Sztuki Podlaska Opera and Philharmonic – European Centre of Art Koncert w ramach obchodów Roku Chopinowskiego Concert for the Chopin Year Katarzyna Trylnik – sopran Ewa Pobłocka – fortepian Katarzyna Trylnik – soprano Ewa Pobłocka – piano Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Organizator > Opera i Filharmonia Podlaska - Europejskie Centrum Sztuki w Białymstoku Organiser > Podlaska Opera and Philharmonic - European Centre of Art in Białystok www.filharmonia.bialystok.pl www.chopin2010.pl Chopin Year Events > September 33 Polska > Pomorskie Pomorskie Pomeranian Province 12.08 – – 12.09 GDYNIA Muzeum Miasta Gdyni | Municipal Museum Wystawa Andrzeja Łączyńskiego „Nokturn” Exhibition "Nocturne" by Andrzej Łączyński Instalacja przedstawia ptaki jako symbole wolności. Dwieście szpaków umieszczonych w czarnym fortepianie z otwartym skrzydłem, powstało według projektu artysty ze Szwecji – Andrzeja Łączyńskiego, w fabryce fajansu we Włocławku. Inspiracją dla artysty były poetyckie nastroje nokturnów Fryderyka Chopina. An installation showing birds as symbols of freedom – two hundred starlings on a black piano with the lid open, built according to a design by an artist from Sweden, Andrzej Łączyński, in Włocławek Earthenware Manufacture. The artist was inspired by the poetic mood of Fryderyk Chopin's nocturnes. Organizator > Muzeum Miasta Gdyni Organiser > Municipal Museum in Gdynia www.muzeumgdynia.pl 5.09 – – 25.09 GDYNIA, KOPENHAGA, GÖTEBORG, OSLO, DOVER, BOULOGNE-SUR-MER, GDYNIA GDYNIA, COPENHAGEN, GÖTEBORG, OSLO, DOVER, BOULOGNE-SUR-MER, GDYNIA 2. Podróż Morska Narodowej Orkiestry Symfonicznej Polskiego Radia w Katowicach „Pod banderą Chopina” 2nd Sea Voyage of the National Polish Radio Symphony Orchestra in Katowice "Under Chopin's Flag" Z okazji międzynarodowych obchodów Roku Chopinowskiego Narodowa Orkiestra Symfoniczna Polskiego Radia w Katowicach przygotowała spektakularne przedsięwzięcie – rejs najpiękniejszym polskim żaglowcem „Darem Młodzieży”. Statek, z Orkiestrą na pokładzie, zawinie do portów w Kopenhadze (7.09), Göteborgu (9.09), Oslo (11.09), Dover (16.09), Boulogne-sur-Mer (17.09), by w salach koncertowych zaprezentować tamtejszej publiczności twórczość Fryderyka Chopina. Ostatni 34 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień For the international Chopin Year celebrations, the National Polish Radio Symphony Orchestra in Katowice has planned a spectacular project – a cruise on Poland's finest sailing ship, "Gift of Youth" ("Dar Młodzieży"). The ship, with the orchestra on board, will call at Copenhagen (7.09), Goeteborg (9.09), Oslo (11.09), Dover (16.09), and Boulogne-sur-Mer (17.09). In each city the Orchestra will play at concert halls presenting Chopin's music to the city's audience. The last stage of the voyage will follow Chopin's historical Poland > Pomeranian Province etap rejsu nawiąże do jego historycznej podróży z Francji do Wielkiej Brytanii: artysta wypłynął z Boulogne-sur-Mer do Folkstone, by następnie pociągiem dotrzeć do Londynu. Podróż zakończy koncert na gdyńskim Placu Grunwaldzkim. We wszystkich miastach orkiestra pod dyrekcją Jacka Kaspszyka, z udziałem polskiej pianistki Ewy Kupiec wykona utwory Chopina: „Fantazję A-dur na tematy polskie op. 12”, „Andante spianato i Wielki Polonez Es-dur” oraz „Rondo à la Krakowiak F-dur op. 14”, a także – nawiązując do morskiego charakteru podróży – poemat symfoniczny „Morze” Claude’a Debussy’ego. Duńskiej, szwedzkiej, norweskiej, angielskiej i francuskiej publiczności zaprezentowany zostanie również utwór o tematyce morskiej ich narodowych kompozytorów – Carla Nielsena, Romana Maciejewskiego (w Göteborgu spędził wiele lat swojego życia), Edvarda Griega, Benjamina Brittena i Claude’a Debussy’ego. route from France to Great Britain: Chopin sailed from Boulogne-sur-Mer to Folkstone, and thence by train to London. The Orchestra's voyage will come to its close in Gdynia's Grunwaldzki Square. In each city, the Polish pianist Ewa Kupiec and the Orchestra conducted by Jacek Kaspszyk will play Chopin's works: Fantasy in A Major on Polish Themes op. 12, Andante Spianato and Grand Polonaise in E Flat Major and Rondo à la Krakowiak in F Major op. 14, as well as a piece related to the topic of a sea voyage: Claude Debussy's symphonic poem La Mer. The Danish, Swedish, Norwegian, English, and French audiences will also hear compositions on marine subjects by their own respective national composers: Carl Nielsen, Roman Maciejewski (who lived for many years in Goeteborg), Edvard Grieg, Benjamin Britten, and Claude Debussy. Organizator > Narodowa Orkiestra Symfoniczna Polskiego Radia w Katowicach Organiser > National Polish Radio Symphony Orchestra in Katowice www.nospr.org.pl 11.09 – – 17.09 SŁUPSK Polska Filharmonia Sinfonia Baltica i Zamek Książąt Pomorskich Polish Philharmonic Sinfonia Baltica and Castle of the Dukes of Pomerania 44. Festiwal Pianistyki Polskiej 44th Festival of Polish Piano Art Z okazji obchodów Roku Chopinowskiego w programie 44. Festiwalu Pianistyki Polskiej w Słupsku znalazły się koncerty prezentujące dzieła samego Mistrza, a także konteksty muzyczne, w których Jego twórczość wyrastała. Do wykonania koncertów i recitali zaproszeni zostali znani pianiści, w tym laureaci Międzynarodowego Konkursu Pianistycznego im. Fryderyka Chopina poprzednich edycji oraz polscy uczestnicy tegorocznego XVI Konkursu. Festiwal zainaugurują dwa dzieła fortepianowe: „Koncert e-moll op.11” Chopina w interpretacji Kevina Kennera oraz „Koncert a-moll op. 17” Ignacego Jana Paderewskiego w wykonaniu Karola Radziwonowicza, oba z towarzyszeniem Orkiestry Polskiej Filharmonii „Sinfonia Baltica” w Słupsku pod www.chopin2010.pl In the Chopin Year, the programme of the 44th Festival of Polish Piano Art includes Chopin's own works as well as those which belonged to the musical context of his art. Concerts and recitals will be played by well known artists, including winners and this year's Polish participants of the International Fryderyk Chopin Piano Competition. The Festival opens with two piano compositions: Chopin's Concerto in E Minor op. 11 performed by Kevin Kenner and Ignacy Jan Paderewski's Concerto in A Minor op. 17 performed by Karol Radziwonowicz, both – with the Polish Philharmonic Sinfonia Baltica Orchestra in Słupsk conducted by Bohdan Jarmołowicz. A day later, Kevin Kenner – winner of the 1995 Chopin Competition – will play a solo recital. The final concert, by Koszalin Chopin Year Events > September 35 Polska > Pomorskie / Śląskie batutą Bohdana Jarmołowicza. Zwycięzca Konkursu Chopinowskiego z 1995 roku – Kevin Kenner – dzień później wystąpi również z recitalem solowym. Podczas finału Festiwalu usłyszymy natomiast dwa inne koncerty fortepianowe – f-moll op. 21 Chopina z Radosławem Sobczakiem w roli solisty i C-dur op. 14 Franciszka Lessla ze Zbigniewem Raubo przy fortepianie. Solistom towarzyszyć będzie Orkiestra Symfoniczna Filharmonii Koszalińskiej pod dyrekcją Rubena Silvy. W serii czterech półrecitali „przed Konkursem Chopinowskim” wystąpią: Gracjan Szymczak i Marcin Koziak (13.09) oraz Marek Bracha i Joanna Różewska (16.09), a w ramach Estrady Młodych w Zamku Książąt Pomorskich zagra czwórka młodych wirtuozów, reprezentujących szkoły i uczelnie muzyczne Gdańska, Krakowa, Poznania i Warszawy. Z kolei jazzowe interpretacje muzyki Chopina przedstawi trio Filipa Wojciechowskiego z towarzyszeniem Orkiestry Polskiej Filharmonii „Sinfonia Baltica” w Słupsku pod dyrekcją Bohdana Jarmołowicza (15.09). W stałej galerii festiwalowej prezentowana będzie wystawa „Chopin – impresje graficzne, malarskie, rysunkowe”, przygotowana przez absolwentów i uczniów Zespołu Szkół Informatyczno-Plastycznych w Słupsku. Philharmonic Symphony Orchestra conducted by Ruben Silva, features Chopin's Concerto in F Minor op. 21 interpreted by Radosław Sobczak and Franciszek Lessel's Concerto in C Major op. 14 (soloist – Zbigniew Raubo). The cycle of four mini-recitals "before the Chopin Competition" presents Gracjan Szymczak, Marcin Koziak (13.09) Marek Bracha, and Joanna Różewska (16.09), while the Youth Concerts in the Castle of the Dukes of Pomerania will present four young virtuosos representing music schools and academies from Gdańsk, Kraków, Poznań and Warsaw. Filip Wojciechowski Trio with the Polish Philharmonic Sinfonia Baltica Orchestra in Słupsk conducted by Bohdan Jarmołowicz will play jazz interpretations of Chopin's music (15.09). In the Festival's permanent gallery, visitors will be able to see an exhibition entitled "Chopin Impressions – Graphics, Paintings and Drawings" presented by graduates and students from the Graphic Art and Information Technology Schools in Słupsk. Organizator > Słupskie Towarzystwo Społeczno-Kulturalne Organiser > Słupsk Cultural Society www.orchestra-agency.com.pl Śląskie Silesian Province 11.09 PSZCZYNA Muzeum Zamkowe | Castle Museum Recital fortepianowy z cyklu „Panorama Polskich Laureatów Konkursów Chopinowskich” Piano recital from the cycle "A Panorama of Polish Winners of the Chopin Competitions" 36 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień Poland > Pomeranian Province / Silesian Province Ewa Pobłocka – fortepian Ewa Pobłocka – piano Robert Schumann, Fryderyk Chopin Robert Schumann, Fryderyk Chopin Organizator > Muzeum Zamkowe w Pszczynie Organiser > Pszczyna Castle Museum www.zamek-pszczyna.pl 17.09 CZĘSTOCHOWA Klub Politechnik | Polytechnic Club Inauguracja Sezonu Artystycznego 2010/2011 w Filharmonii Częstochowskiej „Chopin na tle epoki” Inauguration of the 2010-11 artistic season in Częstochowa Philharmonic "Chopin and his Age" Tomasz Strahl – wiolonczela Orkiestra Symfoniczna Filharmonii Częstochowskiej Jerzy Salwarowski – dyrygent Tomasz Strahl – cello Częstochowa Philharmonic Symphony Orchestra Jerzy Salwarowski – conductor Fryderyk Chopin, Weronika Ratusińska, Robert Schumann, Carl Maria von Weber Fryderyk Chopin, Weronika Ratusińska, Robert Schumann, Carl Maria von Weber Organizator > Filharmonia Częstochowska Organiser > Częstochowa Philharmonic www.filharmonia.cze.pl 24.09 PIEKARY ŚLĄSKIE Miejski Dom Kultury | Municipal Community Centre Koncert fortepianowy i pieśni Fryderyka Chopina „Chopinada 2010” Fryderyk Chopin's Piano Concerto and Songs "Chopinada 2010" Marek Mizera – fortepian Agnieszka Bochenek-Osiecka – sopran Jarosław Wewióra – tenor Orkiestra Kameralna „Camerata Impuls” Małgorzata Kaniowska – dyrygent Regina Gowarzewska – prowadzenie Marek Mizera – piano Agnieszka Bochenek-Osiecka – soprano Jarosław Wewióra – tenor Chamber Orchestra "Camerata Impuls" Małgorzata Kaniowska – conductor Regina Gowarzewska – introduction Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin www.chopin2010.pl Chopin Year Events > September 37 Polska > Śląskie / Świętokrzyskie Organizator > Miejski Dom Kultury w Piekarach Śląskich Organiser > Municipal Community Centre in Piekary Śląskie www.mdk.piekary.pl 25.09 ZABRZE Centrum Edukacji Twórczej | Centre for Artistic Education Regionalny Festiwal Graffiti „Chopin w nas” w ramach projektu „Chopin wiecznie młody” Regional Graffiti Festival "Chopin in Us" held as part of the project "Chopin Forever Young" Kolejna odsłona Śląskiego Festiwalu Graffiti poświęcona jest postaci Fryderyka Chopina z okazji obchodów 200. rocznicy urodzin kompozytora. Obrazy ilustrujące jego postać wykonane zostaną przez śląskich twórców sztuki ulicznej, jak co roku, na murach Zakładu Karnego w Zabrzu. Malowaniu towarzyszyć będzie impreza plenerowa – pokazy tańca i koncerty. This year's Silesian Graffiti Festival is dedicated to the figure of Fryderyk Chopin in the year of the bicentenary of his birth. Graphic representations will be created by street art adepts, as in the previous years, on the walls of Zabrze Penitentiary. Work on the graffiti will be accompanied by an open-air event – dance shows and concerts. Organizator > Centrum Edukacji Twórczej – Ognisko Pracy Pozaszkolnej nr 4 w Zabrzu Organiser > Centre for Artistic Education – Centre for Extracurricular Activities No. 4 in Zabrze www.opp4.zabrze.pl 29.09 BIELSKO-BIAŁA Bielskie Centrum Kultury | Community Centre Recital Kevina Kennera – Zwiastun XV Festiwalu Kompozytorów Polskich „Fryderyk Chopin. 200. Rocznica urodzin” Recital by Kevin Kenner – Prelude to the 15th Festival of Polish Composers "Fryderyk Chopin – Birth Bicentenary" Kevin Kenner – fortepian Kevin Kenner – piano Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Organizator > Bielskie Centrum Kultury Organiser > Community Centre in Bielsko-Biała www.bck.bielsko.pl 38 | www.fkpbb.pl Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień Poland > Silesian Province / Świętokrzyskie Province Świętokrzyskie Świętokrzyskie Province 25.07 – – 31.10 KUROZWĘKI Zespól Pałacowy w Kurozwękach | Kurozwęki Palace Complex „Chopinowski labirynt w kukurydzy” "Chopin Labyrinth in Maize" „Chopinowski labirynt w kukurydzy”, stworzony na terenie Zespołu Pałacowego w Kurozwękach, to największa na świecie grafika (40 000 m2), poświęcona obchodom 200. rocznicy urodzin Fryderyka Chopina. Szlaki w labiryncie wytyczy zarys profilu i dłoni kompozytora. Aby ten „plakat” obejrzeć, trzeba by wzbić się w powietrze. Spacerując po labiryncie będzie można sprawdzić swą zdolność orientacji w terenie, znajomość tematyki Chopinowskiej, poprawić tężyznę fizyczną oraz spędzić czas na łonie natury. W dniu otwarcia labiryntu organizatorzy zapraszają na zabawę terenową z nagrodami. Połączenie pomysłu labiryntu w kukurydzy z Fryderykiem Chopinem to efekt wcześniejszych doświadczeń Zespołu Pałacowego w Kurozwękach i realizacji projektu „Świętokrzyskie czaruje Chopinem”. The "Chopin Labyrinth in Maize" on the grounds of Kurozwęki Palace Complex is the world's largest art piece (40 000 square metres) created for the bicentenary of Fryderyk Chopin's birth. The paths in the labyrinth map out the composer's profile and shape of his hand. To see this "poster", one needs to soar high into the air. Visitors to the labyrinth may check their knowledge about Chopin, have some physical exercise and spend time in the bosom of nature. On the opening day, the organisers invite guests to a field game with prizes. The combination of the maize labyrinth with Chopin themes derives from Kurozwęki Palace Complex earlier experiences, now applied to the bicentenary project "Świętokrzyskie Province Enchants with Chopin". Organizatorzy > Zespól Pałacowy w Kurozwękach, Europejskie Centrum Bajki w Pacanowie, Państwowa Szkoła Muzyczna w Kielcach Organisers > Kurozwęki Palace Complex, European Fairy-Tale Centre in Pacanów, State Music School in Kielce www.kurozweki.com www.chopin2010.pl Chopin Year Events > September 39 Polska > Warmińsko-mazurskie / Wielkopolskie Warmińsko-mazurskie Warmian-Masurian Province 10.09 OLSZTYN Filharmonia Warmińsko-Mazurska im. Felixa Nowowiejskiego Felix Nowowiejski Warmian-Masurian Philharmonic Koncert symfoniczny z cyklu „Rok Chopinowski w Filharmonii Warmińsko-Mazurskiej” Symphonic concert from the cycle "The Chopin Year in Warmian-Masurian Philharmonic" Beata Bilińska –fortepian Orkiestra Symfoniczna Filharmonii Warmińsko-Mazurskiej Janusz Przybylski – dyrygent Janusz B. Lewandowski – słowo o muzyce Beata Bilińska – piano Warmian-Masurian Philharmonic Symphony Orchestra Janusz Przybylski – conductor Janusz B. Lewandowski – commentary Fryderyk Chopin, Dymitr Szostakowicz Fryderyk Chopin, Dmitri Shostakovich Organizator > Filharmonia Warmińsko-Mazurska im. Felixa Nowowiejskiego w Olsztynie, Samorząd Miasta Olsztyn Organisers > Felix Nowowiejski Warmian-Masurian Philharmonic in Olsztyn, Olsztyn City Council www.filharmonia.olsztyn.pl Wielkopolskie Greater Poland Province 3.09 ŻYCHLIN Obchody Roku Chopinowskiego w Żychlinie The Chopin Year Celebrations in Żychlin Kulminacją obchodów Roku Chopinowskiego w Żychlinie będzie odsłonięcie popiersia kompozytora 40 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień The Chopin Year Celebrations in Żychlin will culminate in the ceremony of unveiling a bust of Poland > Warmian-Masurian Province / Greater Poland Province przed Pałacem Bronikowskich. Pomnik upamiętniać będzie wizytę Chopina w Żychlinie, w pierwszych dniach września 1829 roku, kiedy to artysta był jednym z uczestników wesela Melanii Bronikowskiej i Wiktora Kurnatowskiego. Program uroczystości przewiduje także złożenie kwiatów pod tablicą, która od 10 lat widnieje na froncie Pałacu, oraz prezentację widowiska „Wesele Żychlińskie”, przygotowanego przez zespół Teatru ,,Ateneum” z Warszawy. Chopin in front of the Bronikowski Palace – as a commemoration of Chopin's visit to Żychlin early in September 1829. The composer came to Żychlin as a wedding guest to the wedding of Melania Bronikowska and Wiktor Kurnatowski. During the ceremony, flowers will be placed under the commemorative badge set 10 years ago in the front wall of the palace, and a spectacle entitled "A Wedding in Żychlin" will be presented by artists from the Ateneum Theatre in Warsaw. Organizatorzy > Towarzystwo im. Fryderyka Chopina Koło w Żychlinie, Urząd Marszałkowski Województwa Wielkopolskiego Organisers > The Fryderyk Chopin Society – Żychlin Branch, Office of the Marshal of the Greater Poland Province www.zychlin.pl 3.09 – – 5.09 10.09 – – 12.09 KALISZ Międzynarodowy Festiwal Muzyczny „Nasz Chopin” International Music Festival "Our Chopin" Festiwal złożony z 6 wydarzeń ma na celu prezentację twórczości Fryderyka Chopina w latach 1818 – 1830 oraz inspiracji, które były w tym czasie dla jego twórczości ważne. Koncert „Inspiracje” zaprezentuje utwory współczesnych mu kompozytorów, mistrzów muzyki instrumentalnej i operowej: Rossiniego, Moschelesa, Spontiniego, Cimarosy i Paganiniego (3.09). Głównym wydarzeniem Festiwalu będzie Maraton Cho-pinowski (5.09) – całodzienny koncert, podczas którego wykonane zostaną wszystkie kameralne i solowe utwory Chopina, powstałe w latach 1818-1830. Od godziny 10 rano do późnego wieczora w ustawionej na kaliskim Rynku specjalnej konstrukcji nazwanej „Kapsuła Chopin” będzie można posłuchać kompozycji Jubilata, przeplatanych występami zespołów ludowych z regionów południowej Wielkopolski, Kujaw i Mazowsza. Maraton zakończy się hucznym odtańczeniem mazura z udziałem wykonawców oraz publiczności, na pamiątkę mazura, którego tańczył Chopin w kamienicy przy kaliskim Rynku podczas jednego ze swoich pobytów w tym mieście. Ostatnie trzy koncerty symfoniczne wzorowane są na występach, które stały się kamieniami milowymi w ugruntowaniu pozycji młodego Chopina na arenie polskiej i europejskiej. Program „Koncertu wiedeńskiego” jest kompilacją www.chopin2010.pl The Festival, consisting of six events, presents the works composed by Fryderyk Chopin in the years 1818-30 and the inspirations which were important for his art in this period. The concert entitled "Inspirations" consists of works by his contemporaries – masters of instrumental music and the opera: Rossini, Moscheles, Spontini, Cimarosa, and Paganini (3.09). The central event of the festival is a Chopin Marathon (5.09) – an all-day concert presenting all of Chopin's solo and chamber music written in 1818-30. From 10 am till late evening, Chopin's music will be played in Kalisz Town Square from a special construction called "Chopin Capsule". Chopin's compositions will alternate with the performances of folk bands from different regions: Southern Greater Poland, Kujawy and Mazovia. The Marathon will come to its close with a grand mazur danced by both the performers and the audience, commemorating that mazur which Chopin himself danced in a house in Kalisz Town Square during one of his stays in that city. The last three symphonic concerts will follow the programmes of milestone historical events which established Chopin's position in Poland and in Europe. The programme of the "Viennese Concert" compiles musical material from two concerts in Kärtnertortheater (10.09), while the Chopin Year Events > September 41 Polska > Wielkopolskie dwóch koncertów w Kärtnertortheater (10.09). Z kolei repertuar dwu „Koncertów warszawskich” (11.09 i 12.09) odpowiada tym z lutego i października 1830 roku, podczas których Chopin wykonał swoje utwory na fortepian i orkiestrę (w tym Koncerty f-moll i e-moll). Podczas dwóch ostatnich koncertów usłyszymy także kompozycje Józefa Nowakowskiego, Karola Kurpińskiego, Józefa Elsnera oraz Ferdinando Paera. Wśród wykonawców Festiwalu znaleźli się zarówno wybitni artyści, jak i młodzi adepci sztuki pianistycznej oraz członkowie polskiej ekipy na Konkurs Chopinowski. Wystąpią tak uznani pianiści, jak: Freddie Kempf, Mariya Kim, Oleg Polianski, Alexander Grinyuk i Alexander Sorokow. Orkiestrę Symfoniczną Filharmonii Kaliskiej poprowadzą dyrygenci Hermann Breuer oraz Adam Klocek. programme of the two "Warsaw Concerts" (11.09 and 12.09) corresponds to those of the two concerts in February and October 1830, when Chopin played his works for piano and orchestra (including the F Minor and E Minor Concertos). The last two festival concerts also include compositions by Józef Nowakowski, Karol Kurpiński, Józef Elsner and Ferdinando Paer. Among the invited musicians, there are both eminent artists and young pianists, including members of the Polish Chopin Competition team. The Festival features performances by such highly esteemed pianists as Freddie Kempf, Mariya Kim, Oleg Polianski, Alexander Grinyuk, and Alexander Sorokov. Kalisz Philharrmonic Symphony Orchestra will be led by Hermann Breuer and Adam Klocek. Organizatorzy > Filharmonia Kaliska, Miasto Kalisz Organisers > Kalisz Philharmonic, Kalisz Municipal Council www.filharmoniakaliska.pl 5.09 GOŁUCHÓW Spektakl „En attendant Chopin” Spectacle "En attendant Chopin" „En attendant Chopin” („Czekając na Chopina”) to kameralny spektakl zaliczony do cyklu Opery Kieszonkowej Teatru Wielkiego w Poznaniu, czyli małych form muzycznych prezentowanych w niewielkich przestrzeniach. Projekt przewiduje wystawienie tego spektaklu w 14 wielkopolskich dworkach i pałacach. Michele Fedrigotti – kierownictwo muzyczne Michał Znaniecki – inscenizacja Organizator > Teatr Wielki Stanisława Moniuszki w Poznaniu www.opera.poznan.pl 42 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień "En attendant Chopin" ("Waiting for Chopin") is a small-scale spectacle from the "Pocket Opera" cycle of the Grand Theatre in Poznań. This cycle of short musical spectacles is presented in smaller venues. "En attendant Chopin" is to be staged in 14 country houses and palaces in Greater Poland. Michele Fedrigotti – music director Michał Znaniecki – staging Organiser > Stanisław Moniuszko Grand Theatre in Poznań Poland > Greater Poland Province 10.09 11.09 KOSZUTY Spektakl „En attendant Chopin” Spectacle "En attendant Chopin" „En attendant Chopin” („Czekając na Chopina”) to kameralny spektakl zaliczony do cyklu Opery Kieszonkowej Teatru Wielkiego w Poznaniu, czyli małych form muzycznych prezentowanych w niewielkich przestrzeniach. Projekt przewiduje wystawienie tego spektaklu w 14 wielkopolskich dworkach i pałacach. Michele Fedrigotti – kierownictwo muzyczne Michał Znaniecki – inscenizacja Organizator > Teatr Wielki Stanisława Moniuszki w Poznaniu "En attendant Chopin" ("Waiting for Chopin") is a small-scale spectacle from the "Pocket Opera" cycle of the Grand Theatre in Poznań. This cycle of short musical spectacles is presented in smaller venues. "En attendant Chopin" is to be staged in 14 country houses and palaces in Greater Poland. Michele Fedrigotti – music director Michał Znaniecki – staging Organiser > Stanisław Moniuszko Grand Theatre in Poznań www.opera.poznan.pl 11.09 – – 12.09 ANTONIN 49. Ogólnopolski Rajd „Jesień Chopinowska” 49th National Touring Days "The Chopin Autumn" Celem rajdu jest upamiętnienie 200. rocznicy urodzin Fryderyka Chopina i rozpowszechnienie walorów turystyczno-krajoznawczych południowej Wielkopolski, w szczególności okolic Ostrowa i Parku Krajobrazowego „Dolina Baryczy”. Organizatorzy proponują udział w trasach według kilku programów, inspirowanych muzyką Chopina: pieszych – Koncertu f-moll, Nokturnu Es-dur, Sonaty h-moll, Scherza b-moll, Ballady g-moll, Poloneza Asdur oraz rowerowych. Zgłoszenia przyjmowane są do 9 września – na trasy jednodniowe i do 8 września – na wielodniowe. Meta rajdu usytuowana jest w Antoninie na terenie parku przy Pałacu Myśliwskim. The aim of the event, commemorating the bicentenary of Chopin's birth, is the promotion of tourism and the landscape of Southern Greater Poland, in particular – Ostrów and the "Barycz Valley" Landscape Park. The organisers have prepared several routes inspired by Chopin's music: hikes (of the Concerto in F Minor, Nocturne in E Flat Major, Sonata in B Minor, Scherzo in B Flat Minor, Ballade in G Minor, Polonaise in A Flat Major) as well as cycling tours. Those wishing to participate should enroll by 9th September for the one-day tours and by 8th September – for longer tours. The routes meet in Antonin Park near the Hunting Lodge. Organizator > Polskie Towarzystwo Turystyczno-Krajoznawcze Oddział w Ostrowie Wielkopolskim Organiser > Polish Tourist Country-Lovers' Society PTTK, Branch in Ostrów Wielkopolski www.ostrow-wielkopolski.pttk.pl www.chopin2010.pl Chopin Year Events > September 43 Polska > Wielkopolskie / Zachodniopomorskie 14.09 16.09 – – 19.09 STRZYŻEW, OSTRÓW WIELKOPOLSKI, ANTONIN 29. Międzynarodowy Festiwal „Chopin w barwach jesieni” 29th International Festival "Chopin in the Colours of Autumn" Festiwal „Chopin w barwach jesieni” jest doskonałą okazją do prezentacji dzieł naszego wielkiego kompozytora, a także uznanych pianistów oraz orkiestr symfonicznych, zespołów kameralnych, solistów instrumentalistów i wokalistów. Wydarzenie poprzedzi koncert-prolog „Chopin znów w Strzyżewie” w wykonaniu niemieckiej śpiewaczki Silvii Weiss i Poznańskiego Tria Fortepianowego (14.09). Koncert inauguracyjny „Chopin i jego... opery”, którego gospodarzem będzie Krzysztof Zanussi, odbędzie się w Ostrowie Wielkopolskim (16.09); w wykonaniu Kariny Skrzeszewskiej i Krzysztofa Szumańskiego oraz Orkiestry Filharmonii Poznańskiej pod batutą Gaetano d'Espinosy usłyszymy utwory wokalne Mozarta, Rossiniego, Donizettiego, Belliniego i Chopina. Przez trzy kolejne dni koncerty będą miały miejsce w Pałacyku Myśliwskim w Antoninie. Z recitalami fortepianowymi wystąpią: Aleksander Gawryluk (17.09) oraz Ching-Yun Hu i Mariya Kim (19.09), a z wokalnym – Magdalena Idzik przy akompaniamencie Macieja Piotrowskiego (18.09). Ponadto w sobotni wieczór odbędzie się specjalny koncert „Chopin w aksamicie nocy”, w którym udział wezmą wszyscy artyści Festiwalu. Koncertom towarzyszy wystawa fotografii Juliusza Multarzyńskiego „Pianiści” (17.09 – 15.10) oraz promocja książki prof. Barbary Hesse-Bukowskiej „Spełnione marzenia”. The Festival "Chopin in the Colours of Autumn" is an excellent opportunity to present the work of Poland's great composer in the interpretations of well established pianists, symphony orchestras, chamber ensembles, and soloists – instrumentalists and singers. The Festival is preceded by a Prologue – the concert "Chopin Is Again in Strzyżew" performed by the German singer Silvia Weiss and Poznań Piano Trio (14.09). The inaugural concert "Chopin and His... Operas", presented by Krzysztof Zanussi, will be held in Ostrów Wielkopolski (16.09): Karina Skrzeszewska, Krzysztof Szumański and Poznań Philharmonic Symphony Orchestra conducted by Gaetano d'Espinosa will perform vocal compositions by Mozart, Rossini, Donizetti, Bellini, and Chopin. On the next three days, the following festival concerts will be held in the Hunting Lodge in Antonin: piano recitals by Aleksander Gawryluk (17.09), Ching-Yun Hu and Mariya Kim (19.09), as well as a vocal recital by Magdalena Idzik, accompanied by Maciej Piotrowski (18.09). The special Saturday night concert "Chopin in the Velvet Night" presents all the artists taking part in this festival. The concerts will be accompanied by an exhibition of Juliusz Multarzyński's photos entitled "Pianists" (17.09 – 15.10) as well as the promotion of Prof. Barbara Hesse-Bukowska's book "Dreams Come True". Organizator > Centrum Kultury i Sztuki w Kaliszu Organiser > Centre for Culture and Art in Kalisz www.ckis.kalisz.pl 44 | www.chopin-antonin.pl Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień Poland > Greater Poland Province / West Pomeranian Province Zachodniopomorskie West Pomeranian Province 26.03 – – 31.12 SZCZECIN Książnica Pomorska im. Stanisława Staszica w Szczecinie | Stanisław Staszic Pomeranian Library Wystawa „Portret Muzyka. Fryderykowi Chopinowi w 200. rocznicę urodzin” Exhibition "Portrait of a Musician. To Fryderyk Chopin on the Bicentenary of His Birth" Wystawa obejmuje piśmiennictwo na temat Fryderyka Chopina z XIX wieku, wydania jego utworów z XIX i XX wieku, archiwalne nagrania wybitnych chopinistów i inne materiały, zgromadzone w Książnicy Pomorskiej. Prezentuje również plansze z wizerunkami kompozytora z różnych okresów jego życia, utrwalone przez artystów. The exhibition presents 19th-century writings about Chopin, 19th- and 20th-century editions of Chopin's scores, archive recordings of eminent Chopin interpreters and other materials held in the Pomeranian Library. There are also the composer's portraits from various periods of his life, created by artists. Organizatorzy > Książnica Pomorska im. Stanisława Staszica w Szczecinie, Szczeciński Oddział Narodowego Banku Polskiego Organisers > Stanisław Staszic Pomeranian Library in Szczecin, Szczecin Branch of the Polish National Bank NBP www.ksiaznica.szczecin.pl www.chopin2010.pl Chopin Year Events > September 45 Polska > Zachodniopomorskie 12.09 SZCZECIN Park Kasprowicza, Teatr Letni | Kasprowicz Park, Summer Stage Spektakl „Chopin na morzu światła i dźwięku” Spectacle "Chopin in a Sea of Light and Sound" Połączenie muzyki klasycznej z obrazem iluminacji, wsparte dynamicznym obrazem multimedialnym będącym ilustracją do muzyki, dostarczy odbiorcom innego spojrzenia na twórczość Fryderyka Chopina. Pokazy z użyciem światła i dźwięku, w ramach obchodów Roku Chopinowskiego, w połączeniu z pokazem multimedialnym przygotowane zostaną przez Ksawerego Kaliskiego i Krzysztofa „Ked” Olszewskiego. The combination of classical music with illuminations and dynamic multimedia imagery illustrating the music will allow the audience to re-discover Chopin's music in a new form. The sound-and-light spectacles as well as multimedia presentation were designed for the Chopin Year by Ksawery Kaliski and Krzysztof "Ked" Olszewski. Organizator > DK "Klub 13Muz" Organiser > Community Centre "Klub 13 Muz" www.13muz.eu 17.09 – – 18.09 SZCZECIN Teatr Kameralny | Kameralny Theatre Premiera spektaklu „Nokturn dla pani Tilebain” First night of the spectacle "Nocturne for Mrs Tilebain" Głównym zamierzeniem spektaklu, którego akcja rozgrywa się w salonie pani Tilebain – szczecińskiej mecenas sztuki, jest przybliżenie widzom postaci Fryderyka Chopina. Autorką scenariusza jest Patrycja Fessard, natomiast przedstawienie reżyserują Ann Raphael i Michał Janicki. W projekcie wezmą udział aktorzy: Sylwia Różycka, Andrzej Poniedzielski i Adam Opatowicz. Oprawę muzyczną stworzą Nicolas Stavy – ceniony francuski pianista oraz Jean Marc Fessard – jeden z najwybitniejszych francuskich klarnecistów. The play, set in the salon of a patroness of art from Szczecin, Mrs Tilebain, aims to familiarise the audience with the figure of Fryderyk Chopin. The script was written by Patrycja Fessard, and the production is directed by Ann Raphael and Michał Janicki. Cast: Sylwia Różycka, Andrzej Poniedzielski, Adam Opatowicz. Music for the spectacle will be performed by the esteemed French pianist Nicolas Stavy and one of the most outstanding French clarinettists: Jean Marc Fessard Organizator > SZCZECIN 2016 Organiser > SZCZECIN 2016 www.chopin.szczecin.pl 46 | www.szczecin2016.pl Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień Poland > West Pomeranian Province 25.09 KOŁOBRZEG Sala koncertowa Ratusza | Concert Hall in the Town Hall Koncert „Najpiękniejsze pieśni i mazurki Fryderyka Chopina” Concert "Fryderyk Chopin's Most Beautiful Songs and Mazurkas" Małgorzata Kubala – sopran koloraturowy Ryszard Cieśla – baryton Julia Samojło – fortepian Monika Kolenda – czytanie listów Fryderyka Chopina Małgorzata Kubala – coloratura soprano Ryszard Cieśla – baritone Julia Samojło – piano Monika Kolenda – reading Fryderyk Chopin's letters Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Organizator > Regionalne Centrum Kultury w Kołobrzegu Organiser > Regional Cultural Centre in Kołobrzeg www.rck.kolobrzeg.eu www.chopin2010.pl Chopin Year Events > September 47 Świat The World 50 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > maj The World > Austria Austria Austria 4.09 WIEDEŃ | VIENNA Rathausplatz Pokaz filmu „Lang Lang w Musikverein Wien 2010” w ramach Festiwalu Fimowego 2010 na placu przed Ratuszem Wiedeńskim Projection of the film "Lang Lang in Musikverein Wien 2010" presented as part of the 2010 Film Festival in the square in front of the Viennese Town Hall Filmowy zapis koncertu jednego z najpopularniejszych pianistów młodego pokolenia. Widzowie usłyszą w jego wykonaniu utwory Fryderyka Chopina, Ludwiga van Beethovena, Isaaca Albéniza i Sergiusza Prokofiewa. A film recording of a concert by one of the most popular pianists of the young generation. The viewers will watch his performances of works by Fryderyk Chopin, Ludwig van Beethoven, Isaac Albéniz and Sergey Prokofiev. Organizator > Stadt Wien Organiser > Stadt Wien www.wien-event.at 16.09 – – 26.09 WIEDEŃ | | www.chopin2010.at VIENNA Haus der Musik, klub Porgy&Bess | Haus der Musik, Porgy&Bess Club Międzynarodowy Festiwal „Chopin und zeitgenössische Musik” International Festival "Chopin und zeitgenössische Musik" Festiwal „Chopin und zeitgenössische Musik“ powstał przy współpracy z ambasadami i instytutami kultury z 15 krajów, w tym Polski, które aktywnie włączyły się w obchody Roku Chopinowskiego. W programie koncertów znalazły się przede wszystkim utwory Fryderyka Chopina oraz wybitnych kompozytorów z krajów, które reprezentują organizatorzy. Podczas festiwalu wystąpią tacy artyści, jak Glass Duo, Antonio Rosado, Mike del Ferro Trio, Cristiana Pegoraro. Program „Chopin Around” przedstawią www.chopin2010.pl The festival "Chopin und zeitgenössische Musik" has been organised in co-operation with embassies and cultural institutions from 15 countries, including Poland, which have taken active part in projects related to the Chopin Year. The concert programmes include, apart from the work of Fryderyk Chopin, mostly works by eminent composers from the countries of the organisers. The festival artists include: Glass Duo, Antonio Rosado, Mike del Ferro Trio, Cristiana Pegoraro, and others. Well known Chopin Year Events > September 51 Świat > Austria / Białoruś także znani polscy twórcy – Agata Zubel, Andrzej Bauer, Cezary Duchnowski i Jacek Kochan (26.09). Polish performers – Agata Zubel, Andrzej Bauer, Cezary Duchnowski and Jacek Kochan – will present a program entitled "Chopin Around". Organizatorzy > Stowarzyszenie Europejskich Instytutów Kultury, Ambasada RP w Wiedniu, Haus der Musik, klub Porgy&Bess Organisers > EUNIC – European Union National Institutes for Culture, Embassy of the Republic of Poland in Vienna, Haus der Musik, Porgy&Bess Club www.chopin2010.at Białoruś Belarus 1.09 GRODNO | HRODNA Obwodowa Filharmonia | Provincial Philharmonic Koncert chopinowski Concert of Chopin's music Julia Kociuban – fortepian Mariusz Ciołko – fortepian Orkiestra Opery i Filharmonii Podlaskiej w Białymstoku Marcin Nałęcz-Niesiołowski – dyrygent Julia Kociuban – piano Mariusz Ciołko – piano Podlaska Opera and Philharmonic Orchestra in Białystok Marcin Nałęcz-Niesiołowski – conductor Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Organizator > Opera i Filharmonia Podlaska w Białymstoku Organiser > Podlaska Opera and Philharmonic in Białystok www.filharmonia.bialystok.pl 52 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień The World > Austria / Belarus 4.09 BRZEŚĆ | Filharmonia BREST | Brest Philharmonic Koncert chopinowski Concert of Chopin's music Julia Kociuban – fortepian Mariusz Ciołko – fortepian Orkiestra Opery i Filharmonii Podlaskiej w Białymstoku Marcin Nałęcz-Niesiołowski – dyrygent Julia Kociuban – piano Mariusz Ciołko – piano Podlaska Opera and Philharmonic Orchestra in Białystok Marcin Nałęcz-Niesiołowski – conductor Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Organizator > Opera i Filharmonia Podlaska w Białymstoku Organiser > Podlaska Opera and Philharmonic in Białystok www.filharmonia.bialystok.pl 16.09 BRZEŚĆ | BREST Teatr Dramatyczny „Brześć” | "Brest" Drama and Music Theatre Spektakl „Nokturny Chopina” w ramach XV Międzynarodowego Festiwalu Teatralnego „Biała Wieża” Spectacle "Chopin's Nocturnes" held as part of the 15th International Theatre Festival "White Tower" Dziewiętnastowieczna sceneria spektaklu przenosi widza w świat dworskich balów, które uświetniane były obecnością i muzyką Fryderyka Chopina. Ten odległy romantyczny świat przeplata się ze współczesnością, pokazując siłę twórczości, która pozostaje wciąż żywa i inspirująca. The 19th-century stage sets transport the spectators into the world of court balls embellished by the presence and the music of Fryderyk Chopin. This long gone Romantic world is interlinked in the spectacle with the present day. The spectacle shows the power of art, which forever remains alive and inspiring. Organizator > Teatr Dramatyczny „Brześć“ Organiser > "Brest" Drama and Music Theatre www.bresttheatre.info www.chopin2010.pl Chopin Year Events > September 53 Świat > Brazylia / Chiny Brazylia Brazil 12.09 SÃO PAULO Fundação Maria Luisa e Oscar Americano Koncert z cyklu „Schumann e Chopin – duas estrelas do romantismo musical” Concert from the cycle "Schumann e Chopin – duas estrelas do romantismo musical" Kwartett OSESP Kwartett OSESP Fryderyk Chopin, Robert Schumann Fryderyk Chopin, Robert Schumann Organizator > Fundação Maria Luisa e Oscar Americano Organiser > Fundação Maria Luisa e Oscar Americano www.fundacaooscaramericano.org.br 21.09 SÃO PAULO Fundação Maria Luisa e Oscar Americano Koncert z cyklu „Schumann e Chopin – duas estrelas do romantismo musical” Concert from the cycle "Schumann e Chopin – duas estrelas do romantismo musical" Ney Salgado – fortepian Ney Salgado – piano Fryderyk Chopin, Robert Schumann Fryderyk Chopin, Robert Schumann Organizator > Fundação Maria Luisa e Oscar Americano Organiser > Fundação Maria Luisa e Oscar Americano www.fundacaooscaramericano.org.br 54 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień The World > Brazil / China Chiny China 11.09 PEKIN | BEIJING National Centre for the Performing Arts Recital „In Memory of the 200th Anniversary of Chopin's Birth” Piano recital "In Memory of the 200th Anniversary of Chopin's Birth" Makoto Ozone – fortepian Makoto Ozone – piano Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Organizator > National Centre for the Performing Arts w Pekinie Organiser > National Centre for the Performing Arts in Beijing www.makotoozone.com 11.09 12.09 SZANGHAJ | | www.chncpa.org SHANGHAI Shanghai Oriental Art Centre Balet „Chopin, artysta romantyczny” w ramach Dni Chopina na Expo 2010 w Szanghaju Ballet "Chopin: A Romantic Artist" shown as part of Chopin Days at World EXPO 2010 in Shanghai Antoni Libera – libretto Patrice Bart – choreografia Luisa Spinatelli – scenografia Tadeusz Kozłowski – dyrygent Stanisław Leszczyński – koncepcja muzyczna Polski Balet Narodowy artyści Teatru Wielkiego – Opery Narodowej Antoni Libera – libretto Patrice Bart – choreography Luisa Spinatelli – sets Tadeusz Kozłowski – conductor Stanisław Leszczyński – musical concept Polish National Ballet artists from the Grand Theatre – National Opera Hector Berlioz, Fryderyk Chopin, Manuel de Falla, Siergej Lapunow, Ferenc Liszt, Franz Schubert, Robert Schumann Hector Berlioz, Fryderyk Chopin, Manuel de Falla, Sergey Lapunov, Franz Liszt, Franz Schubert, Robert Schumann Organizatorzy > Instytut Adama Mickiewicza, Teatr Wielki – Opera Narodowa, Shanghai Oriental Art Centre Organisers > Adam Mickiewicz Institute, Grand Theatre – National Opera in Warsaw, Shanghai Oriental Art Centre www.chopin2010.pl Chopin Year Events > September 55 Świat > Chiny / Dania www.teatrwielki.pl 11.09 12.09 | SZANGHAJ | en.shoac.com.cn | www.iam.pl | www.expo2010.com.pl SHANGHAI Centrum Kultury Dzielnicy Changning, Expo Europe Square Changning District Community Centre, Expo Europe Square Koncert jazzowy „Chopin na pięć fortepianów” w ramach Dni Chopina na Expo 2010 w Szanghaju Jazz concert "Chopin for Five Pianos" held as part of Chopin Days at World EXPO 2010 in Shanghai Sławomir Jaskułke, Paweł Kaczmarczyk, Piotr Wyleżoł, Katarzyna Borek, Joanna Duda – fortepiany Sławomir Jaskułke, Paweł Kaczmarczyk, Piotr Wyleżoł, Katarzyna Borek, Joanna Duda – pianos Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Organizatorzy > Instytut Adama Mickiewicza, Centrum Kultury Dzielnicy Changning Organisers > Adam Mickiewicz Institute, Changning District Community Centre www.iam.pl 19.09 – – 30.09 PEKIN | | www.expo2010.com.pl BEIJING Siedziba Stowarzyszenia Chińskich Muzyków | Seat of Chinese Musicians' Association Wystawa „Opowieść o Fryderyku Chopinie” Exhibition "Tale of Fryderyk Chopin" Wystawa autorstwa Narodowego Instytutu Fryderyka Chopina opracowana przez Wydział Kultury Ambasady RP w Pekinie. An exhibition designed by the Fryderyk Chopin Institute and prepared by the Department of Culture in the Embassy of the Republic of Poland in Beijing. Organizatorzy > Ambasada RP w Pekinie, Narodowy Instytut Fryderyka Chopina, Stowarzyszenie Chińskich Muzyków Organisers > Embassy of the Republic of Poland in Beijing, The Fryderyk Chopin Institute, Chinese Musicians' Association www.pekin.polemb.net 56 | www.chopin.nifc.pl Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień The World > China / Denmark 23.09 PEKIN | BEIJING National Centre for the Performing Arts Recital „In Memory of the 200th Anniversary of Chopin's Birth” Piano recital "In Memory of the 200th Anniversary of Chopin's Birth" Dang Thai Son – fortepian Dang Thai Son – piano Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Organizator > National Centre for the Performing Arts w Pekinie Organiser > National Centre for the Performing Arts in Beijing www.makotoozone.com | www.chncpa.org Dania Denmark 5.09 ESBJERG Syddansk Musikkonservatorium Recital w ramach obchodów Roku Chopinowskiego Recital for the Chopin Year Jørgen Hald Nielsen – fortepian Jørgen Hald Nielsen – piano Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Organizator > Syddansk Musikkonservatorium Organiser > Syddansk Musikkonservatorium www.smks.dk www.chopin2010.pl Chopin Year Events > September 57 Świat > Dania / Estonia / Finlandia / Francja 7.09 | KOPENHAGA COPENHAGEN Konservatoriets Koncertsal Koncert w ramach 2. Podróży Morskiej Narodowej Orkiestry Symfonicznej Polskiego Radia w Katowicach „Pod banderą Chopina” Concert held as part of the 2nd Sea Voyage of the National Polish Radio Symphony Orchestra in Katowice "Under Chopin's Flag" Ewa Kupiec – fortepian Narodowa Orkiestra Symfoniczna Polskiego Radia Jacek Kasprzyk – dyrygent Ewa Kupiec – piano National Polish Radio Symphony Orchestra Jacek Kasprzyk – conductor Fryderyk Chopin, Carl Nielsen, Claude Debussy Fryderyk Chopin, Carl Nielsen, Claude Debussy Organizator > Narodowa Orkiestra Symfoniczna Polskiego Radia w Katowicach Organiser > National Polish Radio Symphony Orchestra in Katowice www.nospr.org.pl Estonia Estonia 16.09 – – 19.09 TALLIN Kino Artis | Artis Cinema „Chopiniana” Przegląd filmów poświęconych Fryderykowi Chopinowi. A festival of films dedicated to Fryderyk Chopin. Organizator > Ambasada Polska w Tallinie Organiser > Embassy of the Republic of Poland in Tallin www.kino.ee 58 | www.tallinn.polemb.net Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień The World > Denmark / Estonia / Finland / France Finlandia Finland 25.09 – – 26.09 HELSINKI Sibelius Academy Fiński Festiwal Chopinowski dla Młodych Pianistów (National Young Chopin Showcase) Finnish Chopin Festival for Young Pianists (National Young Chopin Showcase) Organizator > Towarzystwo Chopinowskie w Finlandii www.ifcs.pl | Organiser > Chopin Society in Finland www.chopin.fi Francja France 3.03 – – 15.12 PARYŻ | PARIS Biblioteka Polska | The Polish Library Wystawa „Chopin i jego współcześni” Exhibition "Chopin and His Contemporaries" Na ekspozycję wystawy składają się dokumenty ikonograficzne, muzyczne i korespondencja, przenoszące odwiedzających w świat dziewiętnastowiecznego, paryskiego salonu muzycznego, w którym gościła młoda generacja muzyków – Fryderyk Chopin, Auguste Franchomme, Ferenc Liszt, Frédéric Kalkbrenner, Hector Berlioz i inni. Istotne miejsce wystawy poświęcone zostało także związkowi polskiego kompozytora z George Sand. Ekspozycję dopełniają trzy instrumenty historyczne m.in. fortepian Pleyela z 1845 roku. www.chopin2010.pl The exhibition consists of iconography, musical documents and correspondence which transport the visitors mentally into the world of 19th-century Parisian musical salon, frequented by the young generation of musicians: Fryderyk Chopin, Auguste Franchomme, Franz Liszt, Frédéric Kalkbrenner, Hector Berlioz, and others. An important section of the exhibition has been dedicated to the relationship between the Polish composer and George Sand. The exhibition also presents three historical keyboard instruments including a Pleyel piano from 1845. Chopin Year Events > September 59 Świat > Francja / Hiszpania Organizator > Biblioteka Polska w Paryżu Organiser > The Polish Library in Paris www.bibliotheque-polonaise-paris-shlp.fr 17.09 BOULOGNE-SUR-MER Théâtre Monsigny Koncert w ramach 2. Podróży Morskiej Narodowej Orkiestry Symfonicznej Polskiego Radia w Katowicach „Pod banderą Chopina” Concert held as part of the 2nd Sea Voyage of the National Polish Radio Symphony Orchestra in Katowice "Under Chopin's Flag" Ewa Kupiec – fortepian Narodowa Orkiestra Symfoniczna Polskiego Radia Jacek Kasprzyk – dyrygent Ewa Kupiec – piano National Polish Radio Symphony Orchestra Jacek Kasprzyk – conductor Fryderyk Chopin, Benjamin Britten, Claude Debussy Fryderyk Chopin, Benjamin Britten, Claude Debussy Organizator > Narodowa Orkiestra Symfoniczna Polskiego Radia w Katowicach Organiser > National Polish Radio Symphony Orchestra in Katowice www.nospr.org.pl 18.09 19.09 PARYŻ | PARIS Wyspa Św. Ludwika, Biblioteka Polska | Île Saint-Louis, The Polish Library „Marathon Chopin” w ramach Europejskich Dni Dziedzictwa Kulturowego 2010 "Marathon Chopin" held as part of the European Heritage Days 2010 Wyzwanie wzięcia udziału w wyjątkowym maratonie muzycznym podjęli młodzi pianiści wybrani przez Paryskie Konserwatorium Regionalne oraz uczelnie muzyczne w Berlinie i Warszawie. W ramach 17 koncertów artyści zagrają wszystkie utwory Fryderyka Chopina na fortepian. Każdy koncert rozpocznie się o pełnej godzinie, a 15-minutowe przerwy będą dla publiczności okazją do obejrzenia zbiorów Biblioteki Polskiej. The challenge of performing this unique music marathon was taken up by young pianists selected by Paris Regional Conservatory and higher music schools from Berlin and Warsaw. During 17 concerts, the artists will play Fryderyk Chopin's complete piano works. Each concert starts on the hour, and 15-minute breaks can be used by the audience to admire the collection of the Polish Library. Organizatorzy > Biblioteka Polska w Paryżu, Towarzystwo Historyczno-Literackie Organisers > The Polish Library in Paris, Historical-Literary Society www.bibliotheque-polonaise-paris-shlp.fr 60 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień The World > France / Spain 19.09 PARYŻ | PARIS Opéra Comique Koncert „19e Nuit de la Voix” Concert "19e Nuit de la Voix" Zespół Śpiewaków Miasta Katowice – Camerata Silesia Kwartet Altra Volta Krzysztof Korzeń – kontrabas Anna Szostak – dyrygent Katowice City Singers' Ensemble – Camerata Silesia Altra Volta Quartet Krzysztof Korzeń – double-bass Anna Szostak – conductor Fryderyk Chopin, Zygmunt Krauze, Régis Campo Fryderyk Chopin, Zygmunt Krauze, Régis Campo Organizatorzy > Fundacja Orange, Fondation Orange, Instytut Polski w Paryżu, Ambasada RP w Paryżu, Opéra Comique Organisers > Foundation Orange, The Polish Institute in Paris, Embassy of the Republic of Poland in Paris, Opéra Comique www.institutpolonais.fr | fundacjagrupytp.pl Hiszpania Spain 23.09 BALEARY | BALEARIC ISLANDS Deià, Son Marroig Koncert „Homenaje a Schumann y Chopin” w ramach XXXII Festival Internacional de Musica de Deià Concert "Homenaje a Schumann y Chopin" held as part of the 32nd Festival Internacional de Musica de Deià Eleuterio Dominguez Acevedo – fortepian Eleuterio Dominguez Acevedo – piano Robert Schumann, Fryderyk Chopin Robert Schumann, Fryderyk Chopin Organizator > Deià International Music Festival Organiser > Deià International Music Festival www.dimf.com www.chopin2010.pl Chopin Year Events > September 61 Świat > Hiszpania / Japonia / Macedonia 30.09 BALEARY | BALEARIC ISLANDS Deià, Son Marroig Koncert „Homenaje a Schumann y Chopin” w ramach XXXII Festival Internacional de Musica de Deià Concert "Homenaje a Schumann y Chopin" held as part of the 32nd Festival Internacional de Musica de Deià Laia Masramon – fortepian Laia Masramon – piano Robert Schumann, Fryderyk Chopin Robert Schumann, Fryderyk Chopin Organizator > Deià International Music Festival Organiser > Deià International Music Festival www.dimf.com Japonia Japan 4.09 TOKIO | TOKYO Marunouchi Building Koncert promujący album „Chopin Shuffle” w ramach Tokyo Jazz Festival Concert promoting the album "Chopin Shuffle" held as part of Tokyo Jazz Festival Levity Trio: Jacek Kita – fortepian Piotr Domagalski – kontrabas, gitara basowa Jerzy Rogiewicz – perkusja Toshinori Kondo – trąbka (gościnnie) Levity Trio: Jacek Kita – piano Piotr Domagalski – double-bass, bass guitar Jerzy Rogiewicz – percussion Toshinori Kondo – trumpet (guest performer) Organizatorzy > Tokyo Jazz Festival, Ambasada RP w Tokio Organisers > Tokyo Jazz Festival, Embassy of the Republic of Poland in Tokyo www.tokyo-jazz.com 62 | www.tokio.polemb.net Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień The World > Macedonia / Germany / Norway 8.09 9.09 TOKIO | TOKYO Pit Inn Club (Shinjyuku) Koncert promujący album „Chopin Shuffle” Concert promoting the album "Chopin Shuffle" Levity Trio: Jacek Kita – fortepian Piotr Domagalski – kontrabas, gitara basowa Jerzy Rogiewicz – perkusja Toshinori Kondo – trąbka (gościnnie) Levity Trio: Jacek Kita – piano Piotr Domagalski – double-bass, bass guitar Jerzy Rogiewicz – percussion Toshinori Kondo – trumpet (guest performer) Organizatorzy > Ambasada RP w Tokio, Pit Inn Club Organisers > Embassy of the Republic of Poland in Tokyo, Pit Inn Club www.tokyo-jazz.com | www.tokio.polemb.net Macedonia Macedonia 4.09 SKOPJE Filharmonia Macedońska | Macedonian Philharmonic Wystawa pokonkursowa „2010 Teraz Chopin” An exhibition following the "2010 Now Chopin" competition Wystawa prac laureatów konkursu inspirowanego twórczością Fryderyka Chopina – uczniów z Liceów Plastycznych z Olsztyna, Gronowa Górnego, Łomży i Supraśla. An exhibition of works by the winners of a competition inspired by Fryderyk Chopin's music – students of Secondary Art Schools from Olsztyn, Gronowo Górne, Łomża and Supraśl. Organizatorzy > Ambasada RP w Skopje, Macedońska Filharmonia Narodowa, Urząd Marszałkowski Województwa Warmińsko–Mazurskiego, Filharmonia Warmińsko-Mazurska im. Felixa Nowowiejskiego w Olsztynie Organisers > Embassy of the Republic of Poland in Skopje, Macedonian National Philharmonic, Office of the Marshal of the Warmian-Mazurian Province, Felix Nowowiejski Warmian-Mazurian Philharmonic in Olsztyn www.skopje.polemb.net www.chopin2010.pl | www.filharmonija.org.mk Chopin Year Events > September 63 Świat > Macedonia / Niemcy / Norwegia 29.09 30.09 SKOPJE Muzeum Miejskie, Szkoła Muzyczna | City Museum, Music School Recitale fortepianowe w ramach Międzynarodowego Dnia Muzyki Piano recitals for the International Music Day Izabela Pietrukaniec – fortepian Izabela Pietrukaniec – piano Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Organizatorzy > Macedońska Filharmonia Narodowa, Ambasada RP w Skopje Organisers > Macedonian National Philharmonic, Embassy of the Republic of Poland in Skopje www.filharmonija.org.mk 30.09 SKOPJE Filharmonia Macedońska | Macedonian Philharmonic Koncert w ramach tournée „Od Chopina do Pendereckiego” Filharmonii Warmińsko-Mazurskiej im. Felixa Nowowiejskiego w Olsztynie Concert held as part of the "From Chopin to Penderecki" concert tour of Felix Nowowiejski Warmian-Mazurian Philharmonic in Olsztyn Stanisław Drzewiecki – fortepian Orkiestra Symfoniczna Filharmonii Warmińsko-Mazurskiej Janusz Przybylski – dyrygent Stanisław Drzewiecki – piano Warmian-Mazurian Philharmonic Symphony Orchestra Janusz Przybylski – conductor Fryderyk Chopin, Feliks Nowowiejski, Andrzej Panufnik, Krzysztof Penderecki, Wojciech Kilar Fryderyk Chopin, Feliks Nowowiejski, Andrzej Panufnik, Krzysztof Penderecki, Wojciech Kilar Organizator > Filharmonia Warmińsko-Mazurska im. Felixa Nowowiejskiego w Olsztynie Organiser > Felix Nowowiejski Warmian-Mazurian Philharmonic in Olsztyn www.filharmonia.olsztyn.pl 64 | www.filharmonija.org.mk Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień The World > The United States Of America Niemcy Germany 1.09 MONACHIUM Centrum Gasteig | MUNICH | Gasteig Centre Recital chopinowski w ramach „Internazionale Sommerkonzerte 2010 im Gasteig” Recital of Chopin's music held as part of the "Internazionale Sommerkonzerte 2010 im Gasteig" Giorgio Costa – fortepian Giorgio Costa – piano Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Organizatorzy > Münchener Musikseminar e. V. in Verbindung, Istituto Italiano di Cultura, München, Centrum Gasteig Organisers > Münchener Musikseminar e. V. in Verbindung, Istituto Italiano di Cultura, Gasteig Centre in Munich www.gasteig.de Norwegia Norway 11.09 OSLO Oslo Konserthus Koncert w ramach 2. Podróży Morskiej Narodowej Orkiestry Symfonicznej Polskiego Radia w Katowicach „Pod banderą Chopina” Concert held as part of the 2nd Sea Voyage of the National Polish Radio Symphony Orchestra in Katowice "Under Chopin's Flag" www.chopin2010.pl Chopin Year Events > September 65 Świat > Norwegia / Portugalia / Rosja Ewa Kupiec – fortepian Narodowa Orkiestra Symfoniczna Polskiego Radia Jacek Kasprzyk – dyrygent Ewa Kupiec – piano National Polish Radio Symphony Orchestra Jacek Kasprzyk – conductor Fryderyk Chopin, Edward Grieg, Claude Debussy Fryderyk Chopin, Edvard Grieg, Claude Debussy Organizator > Narodowa Orkiestra Symfoniczna Polskiego Radia w Katowicach Organiser > National Polish Radio Symphony Orchestra in Katowice www.nospr.org.pl 19.09 TROLDHAUGEN Museum Edwarda Griega | Edvard Grieg Museum Koncert „Frédérick Chopin – 200 Years” w ramach Jesiennych Recitali Weekendowych Concert "Frédérick Chopin – 200 Years" held as part of the Autumn Weekend Encounters Håvard Gimse – fortepian Håvard Gimse – piano Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Organizator > Edvard Grieg Museum Organiser > Edvard Grieg Museum www.kunstmuseene.no Portugalia Portugal 30.09 LIZBONA | LISBON Centro Cultural de Belém Koncert z cyklu „Dzieła wszystkie Fryderyka Chopina” Concert from the cycle "Fryderyk Chopin's Complete Works" 66 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień The World > Norway / Portugal / Russia Artur Pizarro – fortepian Jill Lawson – fortepian Artur Pizarro – piano Jill Lawson – piano Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Organizator > Centro Cultural de Belém Organiser > Centro Cultural de Belém www.ccb.pt Rosja Russia 4.09 MOSKWA | MOSCOW Muzeum Srebrnego Wieku | Museum of the Silver Age Recital „Romantyczny fortepian” Piano recital "Romantic Piano" Yuriy Martynov – fortepian (Bechstein, ok. 1910) Yuriy Martynov – piano (Bechstein, c. 1910) Fryderyk Chopin, Ludwig van Beethoven, Franz Schubert Fryderyk Chopin, Ludwig van Beethoven, Franz Schubert Organizator > Muzeum Srebrnego Wieku Organiser > Museum of the Silver Age www.moscowshows.ru 10.09 MOSKWA | MOSCOW Państwowe Muzeum Kultury Muzycznej | State Museum of Musical Culture Recital fortepianowy Piano recital Joanna Różewska – fortepian Joanna Różewska – piano Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Organizator > Instytut Polski w Moskwie Organiser > The Polish Institute in Moscow www.kulturapolshi.ru www.chopin2010.pl Chopin Year Events > September 67 Świat > Rosja / Stany Zjednoczone Ameryki / Szwajcaria 16.09 MOSKWA | MOSCOW Muzeum A. Goldenweisera | A. Goldenweiser Museum Prelekcja prof. M. Zajcewej „Bałakiriew i Chopin” Lecture by Prof. M. Zajceva "Balakirev and Chopin" Wykład ilustrowany muzyką Fryderyka Chopina i Milija Bałakiriewa w wykonaniu rosyjskiej pianistki W. Lubickiej. A lecture illustrated by live performances of Fryderyk Chopin's and Mily Balakirev's music interpreted by the Russian pianist V. Lubitskaya. Organizator > Instytut Polski w Moskwie Organiser > The Polish Institute in Moscow www.kulturapolshi.ru Stany Zjednoczone Ameryki The United States of America 11.09 NOWY JORK | NEW YORK Peter Jay Sharp Theatre Koncert w ramach „New York Chamber Music Festival” Concert held as part of "New York Chamber Music Festival" Christine Walevska – wiolonczela Simon Mulligan – fortepian Christine Walevska – cello Simon Mulligan – piano Fryderyk Chopin, Johannes Brahms, Mauro Bolognini Fryderyk Chopin, Johannes Brahms, Mauro Bolognini Organizator > New York Chamber Music Festival Organiser > New York Chamber Music Festival www.newyorkchambermusicfestival.org 68 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień The World > Russia / The United States of America / Switzerland 11.09 NOWY JORK | NEW YORK Peter Jay Sharp Theatre Koncert w ramach „New York Chamber Music Festival” Concert held as part of "New York Chamber Music Festival" Ludmił Angełow – fortepian Ludmil Angelov – piano Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Organizator > New York Chamber Music Festival Organiser > New York Chamber Music Festival www.newyorkchambermusicfestival.org Szwajcaria Switzerland 3.09 BERNO | BERN Koncert chopinowski Concert of Chopin's music Paweł Mazurkiewicz – fortepian Berneńska Orkiestra Kameralna Agata Mazurkiewicz – dyrygent Paweł Mazurkiewicz – piano Bern Chamber Orchestra Agata Mazurkiewicz – conductor Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Organizator > Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej w Bernie Organiser > Embassy of the Republic of Poland in Bern www.berno.polemb.net www.chopin2010.pl Chopin Year Events > September 69 Świat > Szwecja / Tajwan / Ukraina / Węgry Szwecja Sweden 9.09 GÖTEBORG Konserthuset Götaplatsen Koncert w ramach 2. Podróży Morskiej Narodowej Orkiestry Symfonicznej Polskiego Radia w Katowicach „Pod banderą Chopina” Concert held as part of the 2nd Sea Voyage of the National Polish Radio Symphony Orchestra in Katowice "Under Chopin's Flag" Ewa Kupiec – fortepian Narodowa Orkiestra Symfoniczna Polskiego Radia Jacek Kasprzyk – dyrygent Ewa Kupiec – piano National Polish Radio Symphony Orchestra Jacek Kasprzyk – conductor Fryderyk Chopin, Roman Maciejewski, Claude Debussy Fryderyk Chopin, Roman Maciejewski, Claude Debussy Organizator > Narodowa Orkiestra Symfoniczna Polskiego Radia w Katowicach Organiser > National Polish Radio Symphony Orchestra in Katowice www.nospr.org.pl Tajwan Taiwan 15.09 16.09 19.09 70 KAOHSIUNG, TAIPEI, TAICHUNG Recitale chopinowskie Chopin recitals Dang Thai Son – fortepian Dang Thai Son – piano Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień The World > Sweden / Taiwan / Ukraine / Hungary Organizatorzy > Kaohsiung Chiang Kai Shek Cultural Center, National Theatre Concert Hall (Taipei), Chung Hsin Hall (Taichung) english.khcc.gov.tw | www.ntch.edu.tw | Organisers > Kaohsiung Chiang Kai Shek Cultural Center, National Theatre Concert Hall (Taipei), Chung Hsin Hall (Taichung) www.dangthaison.net Ukraina Ukraine 2.09 LWÓW | LVIV Filharmonia Lwowska | Lviv Philharmonic Recital fortepianowy Piano recital Vlodimir Viardo – fortepian Vlodimir Viardo – piano Fryderyk Chopin, Franz Schubert, Ferenc Liszt, Claude Debussy Fryderyk Chopin, Franz Schubert, Franz Liszt, Claude Debussy Organizator > Filharmonia Lwowska Organiser > Lviv Philharmonic www.philharmonia.lviv.ua Węgry Hungary 21.09 BUDAPESZT Pałac Sztuk | | BUDAPEST Palace of Art (Műcsarnok) Koncert „Chopin i Liszt” Concert "Chopin and Liszt" www.chopin2010.pl Chopin Year Events > September 71 Świat > Węgry / Wielka Brytania Érdi Tamás – fortepian Érdi Tamás – piano Fryderyk Chopin, Ferenc Liszt Fryderyk Chopin, Franz Liszt Organizator > Pałac Sztuk w Budapeszcie Organiser > Palace of Art (Műcsarnok) in Budapest www.chopin.hu 24.09 DEBRECZYN | DEBRECEN Wydział Muzyki Uniwersytetu w Debreczynie | Music Department of Debrecen University Recital fortepianowy w ramach obchodów Roku Chopinowskiego Piano recital for the Chopin Year Piotr Paleczny – fortepian Piotr Paleczny – piano Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Organizatorzy > Fundacja Györgya Ferenczy, Instytut Polski w Budapeszcie Organisers > György Ferenczy Foundation, The Polish Institute in Budapest www.chopin.hu 26.09 BUDAPESZT | BUDAPEST Węgierska Akademia Nauk | Hungarian Academy of Sciences Recital fortepianowy w ramach obchodów Roku Chopinowskiego Piano recital for the Chopin Year Piotr Paleczny – fortepian Piotr Paleczny – piano Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Organizatorzy > Fundacja Györgya Ferenczy, Instytut Polski w Budapeszcie Organisers > György Ferenczy Foundation, The Polish Institute in Budapest www.chopin.hu 72 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień The World > Hungary / Great Britain Wielka Brytania Great Britain 5.09 LONDYN | LONDON Brown's Hotel Recital fortepianowy Piano recital Mishka Rushdie Momen – fortepian Mishka Rushdie Momen – piano Fryderyk Chopin, Franz Schubert, Wolfgang Amadeusz Mozart Fryderyk Chopin, Franz Schubert, Wolfgang Amadeus Mozart Organizator > The Chopin Society UK Organiser > The Chopin Society UK www.chopin-society.org.uk 16.09 DOVER Town Hall Koncert w ramach 2. Podróży Morskiej Narodowej Orkiestry Symfonicznej Polskiego Radia w Katowicach „Pod banderą Chopina” Concert held as part of the 2nd Sea Voyage of the National Polish Radio Symphony Orchestra in Katowice "Under Chopin's Flag" Ewa Kupiec – fortepian Narodowa Orkiestra Symfoniczna Polskiego Radia Jacek Kasprzyk – dyrygent Ewa Kupiec – piano National Polish Radio Symphony Orchestra Jacek Kasprzyk – conductor Fryderyk Chopin, Benjamin Britten, Claude Debussy Fryderyk Chopin, Benjamin Britten, Claude Debussy Organizator > Narodowa Orkiestra Symfoniczna Polskiego Radia w Katowicach Organiser > National Polish Radio Symphony Orchestra in Katowice www.nospr.org.pl www.chopin2010.pl Chopin Year Events > September 73 Świat > Wielka Brytania 23.09 LONDYN | LONDON Barbican Centre Koncert z cyklu „Chopin Piano Series” w ramach BBC 3 Lunchtime Concerts Concert from the cycle "Chopin Piano Series" – part of BBC 3 Lunchtime Concerts François-Frédéric Guy – fortepian François-Frédéric Guy – piano Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Organizatorzy > Barbican Centre, BBC 3 Organisers > Barbican Centre, BBC 3 www.barbican.org.uk 25.09 – – 10.10 LONDYN | | www.bbc.co.uk LONDON Cafe Gallery Park, Dilston Grove Instalacja „Gdzie jest Chopin?” Installation "Where Is Chopin?" Na projekt składają się trzy instalacje: Pawła Janickiego „Mapping Chopin”, Jarosława Kapuścińskiego „Where Is Chopin?” i Józefa Robakowskiego „Attention: Light! 2.0”. Prezentują one zupełnie nowe interpretacje muzyki Fryderyka Chopina, łącząc jego najbardziej znane utwory z najnowocześniejszą technologią. Sugestywny akompaniament wizualny odzwierciedla w ten sposób ponadczasowość dzieła romantyka, które można doceniać także poza tradycyjnymi ramami recitalu fortepianowego. Polska publiczność będzie mogła zobaczyć instalację „Gdzie jest Chopin?” podczas tegorocznej edycji Międzynarodowego Festiwalu Muzyki Współczesnej „Warszawska Jesień”. The project consists of three installations: Paweł Janicki's "Mapping Chopin", Jarosław Kapuściński's "Where Is Chopin?" and Józef Robakowski's "Attention: Light! 2.0". They represent radically new interpretations of Fryderyk Chopin's music, combining his best known compositions with state-of-the-art technology. The suggestive visual accompaniment reflects the timeless qualities of that Romantic composer's art – ones that can also be appreciated outside the scope of a traditional piano recital. The Polish audience will be able to see "Where is Chopin?" a few days earlier, during this year's "Warsaw Autumn" Festival. Organizatorzy > Instytut Polski w Londynie, WRO Art Center Organisers > The Polish Institute in London, WRO Art Center www.polishculture.org.uk 74 | www.wrocenter.pl Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień The World > Great Britain 26.09 LONDYN | LONDON St Paul's Church Recital chopinowski Chopin recital Valerie Tryon – fortepian Valerie Tryon – piano Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Organizator > The Chopin Society UK Organiser > The Chopin Society UK www.chopin-society.org.uk 26.09 LONDYN | LONDON Barbican Centre Pokaz filmu „The Strange Case of Delfina Potocka – the Mystery of Chopin” Projection of the film "The Strange Case of Delfina Potocka – the Mystery of Chopin" Kontrowersyjny film brytyjskiego reżysera, Tony'ego Palmera, ukazuje Fryderyka Chopina z nieco innej perspektywy – nie jako chorego człowieka, lecz artystę pełnego pasji i namiętności. W rolę Chopina wcielił się Paul Rhys, a Delfinę Potocką zagrała Penelope Wilton. Projekcja będzie poprzedzona spotkaniem z twórcą filmu. The British director Tony Palmer's controversial film presents Fryderyk Chopin from a rather different perspective – not as an ailing creature, but as an artist full of passion. Chopin is impersonated in the film by Paul Rhys, while Delfina Potocka is played by Penelope Wilton. The projection will be preceded by a meeting with the authors of the film. Organizator > Barbican Centre Organiser > Barbican Centre www.barbican.org.uk www.chopin2010.pl Chopin Year Events > September 75 Świat > Wielka Brytania / Wietnam / Włochy 30.09 LONDYN | LONDON Barbican Centre Koncert z cyklu „Chopin Piano Series” w ramach BBC 3 Lunchtime Concerts Concert from the cycle "Chopin Piano Series" – part of BBC 3 Lunchtime Concerts Sergio Tiempo – fortepian Sergio Tiempo – piano Fryderyk Chopin Fryderyk Chopin Organizatorzy > Barbican Centre, BBC 3 Organisers > Barbican Centre, BBC 3 www.barbican.org.uk | www.bbc.co.uk Wietnam Vietnam 4.09 – – 13.09 HANOI Narodowa Akademia Muzyki, Opera w Hanoi | National Academy of Music, Hanoi Opera I Międzynarodowy Konkurs Pianistyczny 1st International Piano Competition Konkurs zorganizowany został m.in. z okazji 200. rocznicy urodzin Fryderyka Chopina, dając okazję młodym muzykom z regionu do zaprezentowania własnych umiejętności pianistycznych. Na czele Jury zasiądzie Dang Thai Son, zwycięzca X Międzynarodowego Konkursu Pianistycznego im. Fryderyka Chopina w Warszawie. Wydarzenie ma również na celu przybliżenie muzyki Fryderyka Chopina obywatelom Wietnamu. The competition, organised to commemorate the bicentenary of Fryderyk Chopin's birth, is an opportunity for young pianists from this region of the world to demonstrate their abilities. The jury will be chaired by Dang Thai Son, winner of the 10th International Fryderyk Chopin Piano Competition in Warsaw. The event also aims to familiarise Vietnamese audiences with Chopin's music Organizatorzy > Narodowa Akademia Muzyki (Hanoi), Centrum Wspierania i Rozwoju Młodych Talentów Organisers > National Academy of Music (Hanoi), Centre for the Promotion and Development of Young Talents www.dangthaison.net 76 | www.vnam.edu.vn Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień The World > Great Britain / Vietnam / Italy Włochy Italy 25.09 MEDIOLAN | MILAN Teatro alla Scala Recital z cyklu „Chopin-Schumann” Recital from the cycle "Chopin-Schumann" Evgeny Kissin – fortepian Filarmonica della Scala Antoni Wit – dyrygent Evgeny Kissin – piano Filarmonica della Scala Antoni Wit – conductor Fryderyk Chopin, Robert Schumann Fryderyk Chopin, Robert Schumann Organizator > Teatro alla Scala Organiser > Teatro alla Scala www.teatroallascala.org www.chopin2010.pl Chopin Year Events > September 77 Wszystko o Chopinie. Międzynarodowy Konkurs Wiedzy o Fryderyku Chopinie to projekt organizowany w ramach obchodów Roku Chopinowskiego przez Narodową Orkiestrę Symfoniczną Polskiego Radia, Centrum Kultury Katowice im. Krystyny Bochenek, Biuro Obchodów CHOPIN 2010 oraz Narodowy Instytut Fryderyka Chopina. All about Chopin. International Contest of the Knowledge about Fryderyk Chopin is a project held in celebration of the Chopin Year by the National Polish Radio Symphony Orchestra, Krystyna Bochenek Cultural Centre of Katowice, CHOPIN 2010 Celebrations Office and National Institute of Fryderyk Chopin in Warsaw. Konkurs zostanie przeprowadzony 16 i 17 października 2010 r. w Katowicach. The contest will be conducted on the 16th and 17th of the October 2010 in Katowice. Wszystkich zainteresowanych, którzy pragną sprawdzić swoją wiedzę z zakresu życia i twórczości wybitnego kompozytora, zapraszamy do zarejestrowania się na stronie internetowej: People willing to take part in the competition and test their knowledge about the life and eminent of the great composer must fill in a registration form on the website devoted to the competition: Sponsorzy i Partnerzy / Sponsors and Partners Sponsor Główny CHOPIN 2010 Main Sponsor of CHOPIN 2010 Mecenas CHOPIN 2010 Patron of CHOPIN 2010 Partnerzy Partners Patroni medialni Media patrons 88 Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień Partner Strategiczny CHOPIN 2010 Strategic Partner of CHOPIN 2010