Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień

Transkrypt

Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień
Chopin Year Events > September
Patronat Honorowy nad Rokiem Chopinowskim objął Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej Bronisław Komorowski
Honorary Patronage over the Chopin Year has been assumed by Bronisław Komorowski, President of the Republic of Poland
Przedstawiamy wybór wydarzeń chopinowskich
dokonany na podstawie informacji otrzymanych
przez Biuro Obchodów Chopin 2010 od organizatorów
z Polski i ze świata.
The selection of Chopin Year events presented in this
publication has been made on the basis of information
submitted to the CHOPIN 2010 Celebrations Office
by organisers from Poland and all over the world.
Biuro nie ponosi odpowiedzialności za zmiany
wprowadzone przez organizatorów po terminie
2 sierpnia 2010 roku.
The Office shall not bear any responsibility for changes
made by the organisers after 2nd August 2010.
Wydarzenia – Polska / Events – Poland
Katarzyna Łysek
Michał Strzelecki
Wydarzenia – Świat / Events – The World
Jakub Szczypa
Redakcja i korekta / Editor and proofreader
Anna Iwanicka-Nijakowska
Redakcja angielska / English version
Tomasz Zymer
Projekt graficzny i skład / Graphic design and DTP
Tomasz Kuczma / tjfk.pl
Druk / Printed by
Druk-Intro S.A., Inowrocław
Wydawca / Publisher
Biuro Obchodów Chopin 2010
Pl. Piłsudskiego 9, 00-078 Warszawa
tel. +48 22 69 20 715
www.chopin2010.pl
Copyright © Biuro Obchodów Chopin 2010
2
Wstęp
Introduction
„Wkurza mnie, że Chopinem się wzruszam – Chopinem, czyli kimś anachronicznym. Irytuje mnie,
że Chopinem się zachwycam, że czuję z nim intymną
więź, że (jestem o tym przekonany) mówi on tylko
do mnie i tylko ja potrafię naprawdę go rozumieć
– a jednocześnie, że zachwycają się nim miliony
Japończyków, Chińczyków... [...]
"It gets my goat that I get moved by Chopin – Chopin,
that is, someone quite anachronistic. It annoys me
that Chopin delights me, that I feel an intimate bond
with him, that (I am convinced) he speaks only to me
and only I can truly understand him – and, at the
same time, he delights millions of Japanese or Chinese
listeners... [...]
Chopin abstrakcyjny nie istnieje i nie sposób
zrozumieć, kim jest, jeśli się nie uwzględni kontekstu
historii – jego i naszej konkretnej historii – niewoli,
ofiar, wygnania. Chopina, znaczenie, jakie ma dla nas,
tworzy jego muzyka i nasz wspólny los. [...]
There is no such thing as Chopin in abstracto – his
identity cannot be understood without the specific
context of history – his and ours – of national bondage,
sacrifices, and exile. For us, the meaning of Chopin is
co-created by his music and our common fate. [...]
Chopin jest dla mnie – czy tego chcę, czy nie – kolumną wysokiego napięcia na wewnętrznych drogach
emocji towarzyszących mojemu artystycznemu
doświadczeniu.”
Chopin is for me – whether I like it or not – a high
voltage column on the inner paths of emotion that
lead me through my artistic experience."
Fragmenty wypowiedzi Tadeusza Wieleckiego
– wybitnego kompozytora i kontrabasisty, dyrektora
festiwalu „Warszawska Jesień”, opublikowanej
w książce Chopinspira. Współcześni kompozytorzy
polscy o Chopinie, wydanej przez Związek Kompozytorów Polskich we współpracy z Biurem
Obchodów Chopin 2010.
Excerpts from a commentary by Tadeusz Wielecki
– an eminent composer and double-bassist, director
of the "Warsaw Autumn" Festival, printed in the
book Chopinspira. Contemporary Polish Composers
on Chopin, published by the Polish Composers'
Union in co-operation with Chopin 2010 Celebrations Office.
3
Wstęp
Polska
Poland
Introduction
5
1.03 –
– 3.12
Wystawa Plakatu Chopinowskiego
Exhibition of Chopin Posters
Wystawa Plakatu Chopinowskiego to kolekcja 35
plakatów autorstwa polskich artystów grafików
zaproszonych do udziału w Konkursie na Plakat
Chopinowski, organizowanym w roku 2009 przez
Mazowieckie Centrum Kultury i Sztuki, Akademię
Sztuk Pięknych w Warszawie oraz Instytut „Sztuka
Mediów”. Celem Konkursu „200-lecie urodzin
Fryderyka Chopina 1810-2010” było stworzenie
kolekcji plakatów upamiętniających życie i twórczość
artysty. Laureatami zostali: Michał Łojewski
(I nagroda), Marcin Markowski (II nagroda), Marek
Freudenreich (III nagroda), a wyróżnienia otrzymali:
Piotr Karczewski, Maciej Buszewicz i Maciej Mytnik.
Wernisaż wystawy odbył się w dniu 200. rocznicy
urodzin Fryderyka Chopina – 1 marca 2010 roku
w Galerii Test w Warszawie oraz w kilkunastu
innych miejscowościach. We wrześniu wystawa
prezentowana będzie w Wieliszewie, Radomiu,
Brochowie, Maciejowicach, Radłowie, Krakowie,
Chełmnie, Raszynie, Podkowie Leśnej i Warszawie.
A collection of 35 posters by Polish graphic artists
invited to participate in the Competition for a Chopin
Poster organised in 2009 by the Mazovia Region
Centre of Culture and Arts, Warsaw Academy of Fine
Arts and the "Media Arts" Institute. The competition,
whose aim was to create a collection of posters
commemorating Chopin's art and work, was won
by Michał Łojewski (1st prize), Marcin Markowski
(2nd prize) and Marek Freudenreich (3rd prize), and
the honorable mentions were: Piotr Karczewski,
Maciej Buszewicz and Maciej Mytnik. The vernissage
was held on the day of Chopin's birth bicentenary
– 1st March 2010 – in Test Gallery in Warsaw as
well as more than a dozen other cities and towns.
In September, this exhibition will be presented in
Wieliszew, Radom, Brochów, Maciejowice, Radłowo,
Kraków, Chełmno, Raszyn, Podkowa Leśna and
Warsaw.
Organizatorzy >
Mazowieckie Centrum Kultury i Sztuki,
Biuro Obchodów Chopin 2010
Organisers >
Mazovia Region Centre of Culture and Arts,
Chopin 2010 Celebrations Office
www.chopinmazowiecki.pl
Dolnośląskie
Lower Silesian Province
6.08 –
– 1.10
DUSZNIKI ZDRÓJ
Muzeum Papiernictwa
|
Museum of Paper Making
Wystawa „A papier na którym Ci piszę jest z Reinerz (Dusznik)
– Fryderyk Chopin w Dusznikach”
Exhibition "The paper I'm writing on is from Reinerz (Duszniki)
– Fryderyk Chopin in Duszniki"
www.chopin2010.pl
Chopin Year Events > September
7
Polska > Dolnośląskie / Kujawsko-pomorskie
Wernisaż wystawy, dokumentującej pobyt Fryderyka
Chopina i jego rodziny w Dusznikach Zdroju w 1826
roku, odbył się 6 sierpnia, podczas Międzynarodowego Festiwalu Chopinowskiego. Wystawie
towarzyszą warsztaty czerpania papieru ze znakiem
wodnym, przedstawiającym postać kompozytora.
The vernissage of the exhibition dedicated to Chopin
and his family's stay in Duszniki Zdrój in 1826 will
take place on 6 August during the International
Chopin Festival. The exhibition will be accompanied
by workshops on manufacturing handmade paper
with a Chopin watermark.
Organizatorzy >
Muzeum Papiernictwa w Dusznikach Zdroju,
Fundacja Międzynarodowych Festiwali
Chopinowskich
Organisers >
Museum of Paper Making in Duszniki Zdrój,
Foundation for International Chopin Festivals
www.muzpap.pl
4.09
WROCŁAW
Opera Wrocławska
|
Wrocław Opera
Opera „Chopin” Giacoma Oreficego
Giacomo Orefice's opera "Chopin"
Opera „Chopin” powstała do fragmentów utworów
Fryderyka Chopina, połączonych i zinstrumentowanych przez włoskiego kompozytora Giacoma
Oreficego. Libretto autorstwa Angela Orvieta
oparte jest na scenach z życia artysty. Dzieło składa
się z czterech obrazów, z których każdy odpowiada
jednej z pór roku.
The opera "Chopin" is composed of excerpts from
compositions by Fryderyk Chopin, combined and
orchestrated by the Italian composer Giacomo
Orefice. The libretto by Angelo Orvieto is based on
events from the Polish composer's life. The opera
consists of four scenes, each of which corresponds to
one season of the year.
Ewa Michnik – kierownictwo muzyczne i dyrygent
Laco Adamik – reżyseria
Barbara Kędzierska – scenografia
Magdalena Tesławska – kostiumy
Ewa Michnik – Music director and conductor
Laco Adamik – Director
Barbara Kędzierska – Stage sets
Magdalena Tesławska – Costume designs
Organizator >
Opera Wrocławska
Organiser >
Wrocław Opera
www.opera.wroclaw.pl
8
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień
Poland > Lower Silesian Province / Kuyavian-Pomeranian Province
Kujawsko-pomorskie
Kuyavian-Pomeranian Province
16.04 –
– 5.09
WŁOCŁAWEK
Muzeum Ziemi Kujawskiej i Dobrzyńskiej
|
Kuyavy and Dobrzyń District Museum
Wystawa „Kujawska muza Chopina – opowieść o Marii
z Wodzińskich Orpiszewskiej (1819-1896)”
Exhibition "Chopin's Kuyavian Muse – the tale of Maria
Orpiszewska née Wodzińska (1819-1896)"
Wystawa monograficzna Marii z Wodzińskich
Orpiszewskiej, pochodzącej z kujawskiego rodu
narzeczonej Fryderyka Chopina. Ekspozycja
przybliża jej sylwetkę, związki rodzinne, środowiska,
w których bywała, szczególnie akcentując
znajomość z kompozytorem. Wystawa prezentuje
także prace Marii z Wodzińskich, znanej wówczas
na Kujawach malarki, autorki jednego z najbardziej
rozpowszechnionych wizerunków Chopina (portretu
namalowanego w Marienbadzie w 1836 roku).
An exhibition dedicated to Maria Orpiszewska née
Wodzińska, Fryderyk Chopin's fiancée from
a Kuyavian family – her personality, family relations,
the environments she frequented, with particular
emphasis on her acquaintance with the composer.
The exhibition also presents the work of Maria née
Wodzińska, a painter well known in Kuyavy in that
period, the author of one of Chopin's most popular
portraits (painted in Marienbad in 1836).
Organizator >
Muzeum Ziemi Kujawskiej i Dobrzyńskiej
we Włocławku
Organiser >
Kuyavy and Dobrzyń District Museum
in Włocławek
www.muzeum.wloclawek.pl
10.09 –
– 3.10
BYDGOSZCZ
Filharmonia Pomorska im. Ignacego Jana Paderewskiego
Ignacy Jan Paderewski Pomeranian Philharmonic
48. Bydgoski Festiwal Muzyczny
„Chopin, Paderewski – Artyści Świata”
48th Bydgoszcz Music Festival
"Chopin, Paderewski – The World Artists"
Z okazji przypadających w 2010 roku dwu jubileuszów
– 200. rocznicy urodzin Fryderyka Chopina i 150.
www.chopin2010.pl
In the year of the bicentenary of Fryderyk Chopin's
birth and the 150th anniversary of Ignacy Jan
Chopin Year Events > September
9
Polska > Kujawsko-pomorskie / Lubelskie
rocznicy urodzin Ignacego Jana Paderewskiego
– 48. edycję Bydgoskiego Festiwalu Muzycznego
zdominuje twórczość genialnych Artystów Świata.
Usłyszymy ją w wykonaniu, prócz orkiestr Filharmonii
Pomorskiej, zaproszonych znakomitych zespołów
i artystów. Z koncertem „Chopin alternatywnie”
wystąpi akordeonowe Motion Trio (13.09), z recitalem
fortepianowym – Jerzy Godziszewski (25.09), a z programem „Chopin – inspiracje” trio w składzie:
Konstanty Andrzej Kulka, Tomasz Strahl i Krzysztof
Jabłoński (28.09).
Paderewski's birth, the music of these two brilliant
world famous artists will take pride of place at the
48th Bydgoszcz Music Festival. It will be performed by
the Pomeranian Philharmonic orchestras as well as
excellent invited ensembles and artists. The accordion
ensemble Motion Trio will play a concert entitled
"Alternative Chopin" (13.09); the audience will hear
a piano recital by Jerzy Godziszewski (25.09) and a
program entitled "Chopin-Inspirations" performed
by a trio: Konstanty Andrzej Kulka, Tomasz Strahl
and Krzysztof Jabłoński (28.09).
Organizator >
Filharmonia Pomorska im. Ignacego Jana
Paderewskiego w Bydgoszczy
Organiser >
Ignacy Jan Paderewski Pomeranian Philharmonic
in Bydgoszcz
www.filharmonia.bydgoszcz.pl
12.09
SZAFARNIA
Ośrodek Chopinowski
|
Chopin Centre
Koncert „Chopin kameralnie”
Concert "Chopin's Chamber Music"
Paweł Radziński – skrzypce
Maciej Kamrowski – wiolonczela
Maria Murawska – fortepian
Paweł Radziński – violin
Maciej Kamrowski – cello
Maria Murawska – piano
Fryderyk Chopin
Fryderyk Chopin
Organizator >
Ośrodek Chopinowski w Szafarni
Organiser >
Chopin Centre in Szafarnia
www.szafarnia.art.pl
17.09
TORUŃ
Dwór Artusa
|
Artus Hall
Koncert „Chopin na jazzowo”
Concert "Chopin Goes Jazz"
10
Adam Makowicz – fortepian
Toruńska Orkiestra Symfoniczna
Piotr Sułkowski – dyrygent
Adam Makowicz – piano
Toruń Symphony Orchestra
Piotr Sułkowski – conductor
Fryderyk Chopin, George Gershwin,
Adam Makowicz
Fryderyk Chopin, George Gershwin,
Adam Makowicz
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień
Poland > Kuyavian-Pomeranian Province / Lublin Province
Organizator >
Toruńska Orkiestra Symfoniczna
Organiser >
Toruń Symphony Orchestra
www.tos.art.pl
17.09 –
– 19.09
TORUŃ
Muzeum Etnograficzne im. Marii Znamierowskiej-Prüfferowej
Maria Znamierowska-Prüfferowa Ethnographic Museum
XXX Spotkanie „Muzyka Ludów Europy – Chopin 2010”
30th Encounters "Music of European Peoples – Chopin 2010"
Jubileuszowe Spotkanie z ludowymi kapelami w Roku
Chopinowskim będzie służyło prezentacji związków
twórczości Chopina z folklorem muzycznym
regionów, w których kompozytor bywał i z których
tradycji czerpał inspiracje. Zagrają wiejskie kapele
z Krakowskiego i Mazowsza, artyści reprezentujący
nurt „in crudo”, a także uzdolniona młodzież ze
szkół muzycznych i profesjonalni muzycy – kwintet
klarnetowy Piotra Paprockiego oraz duet Grzegorza
Tomaszewskiego i Karola Szymanowskiego (z koncertem „Chopin na cytrze i wibrafonie”).
In the Chopin Year, the 30th Encounters of folk bands
will be dedicated to a presentation of links between
Chopin's art and the musical folklore of regions which
he visited and from whose traditions he derived
inspiration. The performers are folk bands from
Kraków and Mazovia regions, artists representing
the "in crudo" trend, talented music school students,
as well as professional musicians: Piotr Paprocki
clarinet quintet, Grzegorz Tomaszewski and Karol
Szymanowski duo (with a programme entitled
"Chopin on a Zither and a Vibraphone")
Organizator >
Muzeum Etnograficzne im. Marii ZnamierowskiejPrüfferowej w Toruniu
Organiser >
Maria Znamierowska-Prüfferowa Ethnographic
Museum in Toruń
www.etnomuzeum.pl
Lubelskie
Lublin Province
5.09
LUBLIN
Filharmonia im. Henryka Wieniawskiego
|
Henryk Wieniawski Philharmonic
Recital fortepianowy w ramach festiwalu „Lubelskie Atrium Muzyczne”
Piano recital held as part of the "Lublin Music Atrium" Festival
Beata Bilińska – fortepian
Beata Bilińska – piano
Fryderyk Chopin, Siergiej Rachmaninow
Fryderyk Chopin, Sergey Rachmaninov
www.chopin2010.pl
Chopin Year Events > September
11
Polska > Lubelskie / Łódzkie
Organizator >
Filharmonia im. Henryka Wieniawskiego w Lublinie
Organiser >
Henryk Wieniawski Philharmonic in Lublin
www.filharmonialubelska.pl
17.09
LUBLIN
Filharmonia im. Henryka Wieniawskiego
|
Henryk Wieniawski Philharmonic
Recital fortepianowy w ramach festiwalu „Lubelskie Atrium Muzyczne”
Piano recital held as part of the "Lublin Music Atrium" Festival
Dina Yoffe – fortepian
Dina Yoffe – piano
Fryderyk Chopin, Domenico Scarlatti,
Robert Schumann
Fryderyk Chopin, Domenico Scarlatti,
Robert Schumann
Organizator >
Filharmonia im. Henryka Wieniawskiego w Lublinie
Organiser >
Henryk Wieniawski Philharmonic in Lublin
www.filharmonialubelska.pl
Łódzkie
Łódź Province
4.09
RADOMSKO
Miejski Dom Kultury
|
Municipal Community Centre
Koncert Galowy „Chopin i Jego Rodacy – podróże z muzyką polską”
Gala concert "Chopin and His Compatriots
– Journeys with Polish Music”
Paweł Pawlik – fortepian
Szymon Telecki – skrzypce
Karolina Sambor-Kobiałka – sopran
Łukasz Trepczyński – fortepian
Orkiestra Symfoniczna Filharmonii Świętokrzyskiej
im. Oskara Kolberga w Kielcach
Jacek Rogala – dyrygent
Marek Głowacki – dyrygent
12
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień
Paweł Pawlik – piano
Szymon Telecki – violin
Karolina Sambor-Kobiałka – soprano
Łukasz Trepczyński – piano
Oskar Kolberg Świętokrzyska
Philharmonic Symphony Orchestra in Kielce
Jacek Rogala – conductor
Marek Głowacki – conductor
Poland > Lublin Province / Łódź Province
Fryderyk Chopin, Henryk Wieniawski,
Stanisław Moniuszko
Fryderyk Chopin, Henryk Wieniawski,
Stanisław Moniuszko
Organizator >
Fundacja Inicjatyw Kulturalnych
Organiser >
Foundation for Cultural Initiatives
www.fik.com.pl
16.09
ŁÓDŹ
Filharmonia Łódzka im. Artura Rubinsteina
|
Arthur Rubinstein Philharmonic
Recital fortepianowy w ramach festiwalu „Łódź 4 Kultur”
Piano recital held as part of the "Łódź of Four Cultures" Festival
Jonathan Plowright – fortepian
Jonathan Plowright – piano
Fryderyk Chopin, Ignacy Jan Paderewski
Fryderyk Chopin, Ignacy Jan Paderewski
Organizator >
Filharmonia Łódzka im. Artura Rubinsteina
Organiser >
Arthur Rubinstein Philharmonic in Łódź
www.filharmonia.lodz.pl
24.09
ŁÓDŹ
Filharmonia Łódzka im. Artura Rubinsteina
|
Arthur Rubinstein Philharmonic
Koncert symfoniczny na zakończenie cyklu
„Wielkie Kreacje Chopinowskie”
Symphonic concert – final concert of the cycle
"Great Chopin Creation"
Kevin Kenner – fortepian
Orkiestra Symfoniczna Filharmonii Łódzkiej
Tadeusz Strugała – dyrygent
Kevin Kenner – piano
Łódź Philharmonic Symphony Orchestra
Tadeusz Strugała – conductor
Fryderyk Chopin
Fryderyk Chopin
Organizator >
Filharmonia Łódzka im. Artura Rubinsteina
Organiser >
Arthur Rubinstein Philharmonic in Łódź
www.filharmonia.lodz.pl
www.chopin2010.pl
Chopin Year Events > September
13
Polska > Łódzkie / Małopolskie
26.09
ŁOWICZ
Amfiteatr w Parku Błonie
|
Amphitheatre in Błonie Park
Konkurs Orkiestr Dętych Województwa Łódzkiego
„Łódzkie gra Chopina”
Łódź Province Brass Band Competition "Łódź Province Plays Chopin"
Konkurs orkiestr „Łódzkie Gra Chopina” ma za
zadanie promować oraz popularyzować działalność
orkiestr regionu województwa łódzkiego, a z okazji
obchodów Roku Chopinowskiego jest także okazją do
popularyzacji muzyki Fryderyka Chopina w wersjach
orkiestrowych. Znaczącą grupą uczestników stanowić
będzie młodzież. W ramach koncertu finałowego
odbędzie się występ 10 orkiestr i musztra paradna.
Laureaci Konkursu Orkiestr zostaną uhonorowani
nagrodami.
The Brass Band Competition "Łódź Province Plays
Chopin" aims at promoting and popularising
brass bands from the area. In the Chopin Year,
the competition also promotes Chopin's music
in orchestral versions. A large proportion of the
performers are very young musicians. The final
concert will feature 10 orchestras as well as a full
uniform drill. The winners of the competition will
receive awards.
Organizatorzy >
Polski Związek Chórów i Orkiestr Oddział w Łodzi,
Łódzki Dom Kultury, Łowicki Ośrodek Kultury
Organiser >
Polish Union of Choirs and Orchestras, Łódź
Branch; Łódź Municipal Community Centre,
Łowicz Municipal Community Centre
www.lok.art.pl
28.09
ŁÓDŹ
Filharmonia Łódzka im. Artura Rubinsteina
|
Arthur Rubinstein Philharmonic
Recital wokalny „Salon Chopina”
Vocal recital "Chopin's Salon"
Olga Pasiecznik – sopran
Natalia Pasiecznik – fortepian
Olga Pasiecznik – soprano
Natalia Pasichnyk – piano
Vincenzo Bellini, Gaetano Donizetti,
Giacomo Meyerbeer, Gioacchino Rossini,
Ferenc Liszt, Fryderyk Chopin / Pauline Viardot
Vincenzo Bellini, Gaetano Donizetti,
Giacomo Meyerbeer, Gioacchino Rossini,
Franz Liszt, Fryderyk Chopin / Pauline Viardot
Organizator >
Filharmonia Łódzka im. Artura Rubinsteina
Organiser >
Arthur Rubinstein Philharmonic in Łódź
www.filharmonia.lodz.pl
14
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień
Poland > Łódź Province / Lesser Poland Province
Małopolskie
Lesser Poland Province
1.04 –
– 31.12
KRAKÓW
Program „Chopin w mieście”
Project "Chopin in Town"
Głównymi elementami programu są tzw. prysznice
akustyczne, czyli nośniki multimedialne umieszczone
w specjalnych kopułach i ustawione w przestrzeni
miejskiej, a także projekt „Fortepiany Chopina
w przestrzeni miejskiej" oraz plenerowa wystawa
prac Jerzego Dudy-Gracza – „Chopinowi”.
The main elements of the programme are: 1) the
so-called "acoustic showers", i.e. multimedia sound
carriers placed in special 'domes' and arranged in city
space; 2) the project "Chopin's pianos in City Space";
3) an outdoor exhibition of works by Jerzy DudaGracz entitled "To Chopin".
Organizator >
Krakowskie Biuro Festiwalowe
Organiser >
Kraków Festival Office
www.biurofestiwalowe.pl
24.07 –
– 21.11
WIELICZKA
Muzeum Żup Krakowskich i Kopalnia Soli
|
Cracow Saltworks Museum in Wieliczka
„Solny Nokturn – Wieliczka 2010”
"Salt Nocturne – Wieliczka 2010"
Projekt „Solny Nokturn” powstał z myślą, aby
w roku jubileuszowym wpisać Kopalnię Soli w Wieliczce w mapę miejsc chopinowskich – 24 lipca
1829 roku Fryderyk Chopin zwiedzał Wieliczkę,
co zostało udokumentowane jego wpisem w księdze
pamiątkowej Kopalni. Na interdyscyplinarny projekt
złoży się szereg wydarzeń, organizowanych na
przestrzeni kilku miesięcy. Od lipca do października
będzie można oglądać „Wystawę Całunów Jerzego
Dudy-Gracza”, namalowanych do utworów kompozytora, która stanowi oprawę plastyczną cyklu
koncertów odbywających się w Komorze Warszawa.
Na część muzyczną projektu „Solny Nokturn” złoży
się cykl koncertowy „Chopin w czterech odsłonach”,
w którym wezmą udział znani artyści i zespoły: Kevin
Kenner i kwintet „Piazzoforte” (Chopin kameralnie
www.chopin2010.pl
The "Salt Nocturne" project puts the Salt Mine in
Wieliczka back on the map of places associated
with Chopin – and indeed on 24th July 1829
Fryderyk Chopin visited Wieliczka, which is borne
out by his entry in the mine's memorial book.
The interdisciplinary project consists of a number of
events held over a period of four months. From July to
October, visitors can see an exhibition of "Shrouds by
Duda-Gracz", painted to Chopin's works as the stage
set for a cycle of concerts in the "Warsaw" Chamber
of the mine.. The musical component of the project
is a concert cycle entitled "Chopin in Four Scenes"
featuring such well known artists and ensembles as
Kevin Kenner and "Piazzoforte” Quintet ("Chamber
Chopin" – 24.07), Andrzej Jagodziński Trio ("Chopin
Goes Jazz" – 14.08), The Polish Band ("Chopin in
Chopin Year Events > September
15
Polska > Małopolskie
- 24.07), Trio Andrzeja Jagodzińskiego (Chopi jazzowo
– 14.08), Zespół Polski (Chopin ludowo – 4.09) oraz
Waldemar Malicki i zespół „New Tango Bridge”
(Chopin tangowo – 18.09). Ponadto odbędzie się
plener rzeźbiarski studentów krakowskiej Akademii
Sztuk Pięknych, a powstałe w jego efekcie rzeźby
zostaną włączone w parkową infrastrukturę Parku
św. Kingi. Ekspozycja będzie dostępna od września
do października.
Osią projektu w warstwie plastycznej jest powstanie
(na zamówienie Muzeum Żup Krakowskich Wieliczka) pomnika Fryderyka Chopina, zaprojektowanego
przez prof. Bronisława Chromego. Rzeźba, odlana z
brązu, zostanie umieszczona na solnym postumencie
w komorze Maria Teresa II. Jej odsłonięcie, połączone
z wernisażem wystawy „Kopalnia wielicka w epoce
Chopina” oraz koncertem galowym, odbędzie
się 9 października 2010 roku. Podczas koncertu
będzie miało miejsce prawykonanie trzech nowych
kompozycji inspirowanych muzyką Fryderyka
Chopina, napisanych specjalnie na tę okazję przez
kompozytorów: Adriana Williamsa z Wielkiej
Brytanii, Sylvię Filus z Francji i Jerzego Sobeńko
z Polski.
Organizatorzy >
Muzeum Żup Krakowskich Wieliczka,
Kopalnia Soli „Wieliczka – Trasa Turystyczna”,
Polskie Towarzystwo Straussowskie
Folk Style" – 4.09) and Waldemar Malicki with "New
Tango Bridge" ensemble (Chopin Tangos – 18.09).
A sculptors' plein-air workshop will gather students
from Cracow's Art Academy, and the sculptures
created during the workshop will be exhibited in
St Kinga Park in September and October.
The visual culmination of the project is the Fryderyk
Chopin monument commissioned by the Salt Mine
and designed by Prof. Bronisław Chromy. This bronze
sculpture will stand on a salt pedestal in the "Maria
Teresa II" chamber in the mine. The unveiling of the
monument will take place during the vernissage of
the exhibition "Wieliczka Mine in Chopin's period"
and a gala concert held on 9th October 2010. During
this concert, three new compositions inspired by
Chopin's music will be performed for the first time.
They were composed specially for this occasion by
Adrian Williams from Great Britain, Sylvia Filus from
France and Jerzy Sobeńko from Poland.
Organisers >
Cracow Saltworks Museum Wieliczka,
Wieliczka Salt Mine Tourist Route,
Polish Strauss Society
www.muzeum.wieliczka.pl
1.09 –
– 30.11
NOWY SĄCZ
Małopolskie Centrum Kultury „Sokół”
|
Lesser Poland Cultural Centre "Sokół"
Pokazy filmów w ramach projektu „Chopin łączy pokolenia”
Film projections held as part of the project
"Chopin Unites Generations"
W ramach projektu „Chopin łączy pokolenia”
odbędą się pokazy filmów: „Młodość Chopina”
(reż. Aleksander Ford), „Szop, Szop, Szop, Szopę…”
(reż. Mariusz Wilczyński), „Ostatnia podróż” (reż.
Mariusz Malinowski) i „Legendy i nadzieje. Historia
Międzynarodowych Konkursów Pianistycznych im.
Fryderyka Chopina” (reż. Tamara Arciuc).
16
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień
The project includes the presentation of the following
films: "Chopin's Youth" (dir. Aleksander Ford), "Shop,
Shop, Shop, Chopin…” (dir. Mariusz Wilczyński),
"The Last Journey" (dir. Mariusz Malinowski), and
"Legends and Hopes. History of the International
Fryderyk Chopin Piano Competitions" (dir. Tamara
Arciuc).
Poland > Lesser Poland Province
Organizator >
Małopolskie Centrum Kultury „Sokół”
w Nowym Sączu
Organiser >
Lesser Poland Cultural Centre "Sokół" in Nowy Sącz
www.mcksokol.pl
10.09 –
– 31.12
KRAKÓW
Muzeum Narodowe
|
National Museum
Wystawa „Inspiracje muzyczne”
w ramach projektu „Chopin w muzeum”
Exhibition "Musical Inspirations"
held as part of the project "Chopin in Museum"
Wystawa prezentuje m.in. najnowsze obrazy inspirowane muzyką Fryderyka Chopina autorstwa
Janiny Kraupe-Świderskiej oraz kolekcję batut
znanego dyrygenta – Tadeusza Strugały.
The exhibition shows, among others, Janina KraupeŚwiderska's most recent paintings inspired by
Fryderyk Chopin's music as well as the prominent
conductor Tadeusz Strugała's collection of conductor's batons.
Organizator >
Muzeum Narodowe w Krakowie
Organiser >
National Museum in Kraków
www.muzeum.krakow.pl
16.09
23.09
KRAKÓW
Muzeum S. Wyspiańskiego w Kamienicy Szołayskich
|
S. Wyspiański Museum in the Szołayski House
Warsztaty muzealne „Tęcze i koronki fortepianu Fryderyka”
w ramach projektu „Chopin w muzeum”
Museum workshop "The Rainbows and Lace of Chopin's Piano"
held as part of the project "Chopin in the Museum"
Warsztaty skierowane są do uczniów szkół średnich.
Kompozycje, fragmenty utworów literackich i dzieła
plastyczne czasów Fryderyka Chopina zaprezentują
krakowscy aktorzy i muzycy, a wykłady poprowadzą
historycy sztuki związani z Muzeum Narodowym w
Krakowie.
The workshops, addressed to secondary school
students, include presentations of music, excerpts
from literary works and graphic art from Chopin's
time by artists and musicians from Cracow, as well as
lectures taught by art historians associated with the
National Museum in Kraków.
Organizator >
Muzeum Narodowe w Krakowie
Organiser >
National Museum in Kraków
www.muzeum.krakow.pl
www.chopin2010.pl
Chopin Year Events > September
17
Polska > Małopolskie
22.09
29.09
KRAKÓW
Galeria Sztuki Polskiej XIX wieku w Sukiennicach
|
Gallery of 19th-Century Polish Art in Sukiennice
Warsztaty dla dzieci i młodzieży „Barwy muzyki”
w ramach projektu „Chopin w muzeum”
Workshops for children and youth "Colours of Music"
held as part of the project "Chopin in the Museum"
Warsztaty mają na celu zapoznanie dzieci i młodzież
z kierunkami artystycznymi muzyki i sztuki XVIII
i XIX wieku, ze szczególnym uwzględnieniem epoki
i czasów Fryderyka Chopina. W części teoretycznej
zajęć przedstawione zostaną związki pomiędzy
wybranymi utworami Chopina a dziełami sztuki
(malarstwo, rzeźba), w praktycznej – młodzi uczestnicy warsztatów stworzą prace plastyczne inspirowane muzyką kompozytora.
Workshops aim at familiarising children and
teenagers with 18th- and 19th-century artistic and
musical trends, particularly those from Fryderyk
Chopin's time. The theoretical part focuses on links
between selected pieces by Chopin and works of art
such as paintings and sculptures; in the practical part
– the young participants will create graphic works
inspired by Chopin's music.
Organizator >
Muzeum Narodowe w Krakowie
Organiser >
National Museum in Kraków
www.muzeum.krakow.pl
25.09
KRAKÓW
Akademia Muzyczna, Aula Florianka
|
Academy of Music, Florianka Auditorium
Koncerty monograficzne „Fryderyk Chopin”
Single composer concerts "Fryderyk Chopin"
Mariola Cieniawa-Puchała – fortepian
Mariola Cieniawa-Puchała – piano
Fryderyk Chopin
Fryderyk Chopin
Organizator >
Akademia Muzyczna w Krakowie
Organiser >
Academy of Music in Cracow
www.amuz.krakow.pl
27.09 –
– 2.10
KRAKÓW
Akademia Muzyczna
|
Academy of Music
11th International Congress on Musical Signification
Tegoroczny Kongres semiotyki muzycznej organizowany jest pod hasłem „Muzyka: funkcja i wartość”.
18
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień
This year's Congress on musical semiotics is entitled
"Music: Function and Value". The cycle of lectures
Poland > Lesser Poland Province
and papers will be dedicated to the issue of the
function and value of a musical work in the context
of present-day global culture dominated by mass and
popular cultures and subcultures, by the media and
postmodernist trends.
Cykl wykładów poświęcony zostanie rozpatrzeniu
zagadnienia funkcji i wartości dzieła muzycznego
w kontekście obecnej sytuacji kultury światowej
zdominowanej przez kultury i subkultury masowe
i popularne, przez środki medialne i trendy postmodernistyczne.
For the Chopin Year, the organisers of the Congress
have also planned a session entitled "Chopin's Music
Re-Interpreted". The Congress is accompanied by
a concert cycle entitled "Chopin and Polish Music:
Contexts" presenting music by Fryderyk Chopin
(Marcin Koziak's piano recital – 27.09) Robert
Schumann and Juliusz Zarębski (28.09), Karol
Szymanowski (Paweł Motyczyński's piano recital
– 29.09), Johannes Brahms and Dmitri Shostakovich
(1.10) as well as Krzysztof Penderecki (2.10).
Z okazji Roku Chopinowskiego zaplanowana została
również sesja „Muzyka Chopina na nowo odczytana”.
Kongresowi towarzyszy cykl koncertów „Chopin
i muzyka polska. Konteksty”, podczas którego
wykonane zostaną utwory Fryderyka Chopina
(recital fortepianowy Marcina Koziaka – 27.09), Roberta Schumanna i Juliusza Zarębskiego (28.09),
Karola Szymanowskiego (recital fortepianowy
Pawła Motyczyńskiego – 29.09), Johannesa Brahmsa
i Dymitra Szostakowicza (1.10) oraz Krzysztofa
Pendereckiego (2.10).
Organiser >
Academy of Music in Cracow
Organizator >
Akademia Muzyczna w Krakowie
www.amuz.krakow.pl
29.09
|
www.icms11.krakow.pl
KRAKÓW
Galeria Sztuki Polskiej XIX wieku w Sukiennicach
|
Gallery of 19th-Century Polish Art in Sukiennice
Wykład „Osobowość twórcy” z cyklu „Cztery scherza
z Chopinem w tle”
Lecture "Personality of an Artist" from the cycle
"Four Scherzos with Chopin in the Background"
„Cztery scherza z Chopinem w tle” to cykl wykładów popularno-naukowych, prowadzonych przez
specjalistów z dziedziny psychologii, nauk społecznych, mody oraz muzyki. O osobowości twórcy
referat wygłosi prof. dr hab. Edwarda Nęcka
z Uniwersytetu Jagiellońskiego.
"Four Scherzos with Chopin in the Background" is
a cycle of popular scientific lectures conducted by
experts in psychology, social sciences, fashion and
music. The paper on the "Personality of an Artist"
will be delivered by Prof. Edward Nęcka, Ph. D.,
from the Jagiellonian University.
Organizator >
Muzeum Narodowe w Krakowie
Organiser >
National Museum in Kraków
www.muzeum.krakow.pl
www.chopin2010.pl
Chopin Year Events > September
19
Polska > Mazowieckie
Mazowieckie
Mazovian Province
25.02 –
– 20.11
WARSZAWA
Stara Biblioteka Uniwersytetu Warszawskiego
|
University of Warsaw, Old Library
Wystawa „Śladami Chopina po Uniwersytecie Warszawskim”
Exhibition "In Chopin's Footsteps Round the University of Warsaw"
Wystawa zorganizowana została z okazji obchodów
Roku Fryderyka Chopina na Uniwersytecie
Warszawskim, w miejscu szczególnie bliskim
Fryderykowi Chopinowi. Jako mały chłopiec
w latach 1817-1827 tu właśnie mieszkał i dorastał
w akademickiej atmosferze, zaś w 1829 roku, po
trzyletnich studiach muzycznych oraz wykładach
historii i literatury, został absolwentem Szkoły
Głównej Muzyki Uniwersytetu Warszawskiego.
Wystawa pokazuje uniwersyteckie gmachy, sale
audytoryjne i biblioteczne, budynki i ogrody z czasów
zamieszkiwania rodziny Chopinów w oficynie Pałacu
Kazimierzowskiego. Na ekspozycję złożyły się mało
znane, niejednokrotnie niepublikowane wcześniej,
rysunki, obrazy i ryciny.
The exhibition was organised to commemorate the
Chopin Year at the University of Warsaw, a place
particularly dear to the heart of Fryderyk Chopin.
It was here that he lived and grew up in 1817-27 in the
academic environment, and it was here that in 1829,
after three years of musical studies, lectures on history
and on literature, he graduated from the Central
Music School of the University of Warsaw. The
exhibition shows the university buildings, auditoria,
libraries and gardens at the time when the Chopin
family lived in the annexe of the Kazimierzowski
Palace – as presented on rare, frequently unpublished
drawings, paintings and prints.
Organizatorzy >
Zakład Tradycji Antyku w Sztukach Wizualnych
Instytutu Archeologii UW, Fundacja UW
i Biuro Promocji UW
Organisers >
Chair of Ancient Traditions in Visual Arts,
Institute of Archeology, University of Warsaw;
Warsaw University Foundation; University
of Warsaw – Promotion Office
www.chopin2010.uw.edu.pl
14.05 –
– 10.10
WARSZAWA
Muzeum Niepodległości
|
Museum of Independence
Wystawa „Mazowsze w czasach Chopina”
Exhibition "Mazovia in Chopin's time"
Wystawa poświęcona postaci i twórczości Fryderyka
Chopina prezentuje dzieł sztuki najwybitniejszych
polskich malarzy, rzeźbiarzy i grafików czasów,
20
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień
An exhibition dedicated to the life and work of
Fryderyk Chopin, presenting the works of Poland's
most eminent painters, sculptors and graphic artists
Poland > Mazovian Province
w których żył kompozytor. Ekspozycja przedstawia
obraz ówczesnego szlacheckiego dworu, rozwijającego się miasta, początki polskiego przemysłu oraz
żołnierskie umundurowanie I połowy XIX wieku.
Dopełnieniem prezentowanych treści są inscenizacje
historycznych wnętrz, programy multimedialne,
pokazy slajdów i nagrania muzyki Chopina.
of the composer's time. The exhibition depicts
a landowning gentry house, the growth of cities, the
beginnings of Polish industry, and soldiers' uniforms
in the 1st half of the 19th century. It also reconstructs
historical interiors, presents multimedia programmes
and slides as well as recordings of Chopin's music.
Organizator >
Muzeum Niepodległości w Warszawie
Organiser >
Museum of Independence in Warsaw
www.muzeumniepodleglosci.art.pl
4.06 –
– 12.09
WARSZAWA
Łazienki Królewskie, Stara Kordegarda
|
Royal Łazienki Park, Stara Kordegarda (Old Guardhouse)
Wystawa „Chopin na nowo”
Exhibition "Chopin Anew"
Wystawa plakatów kategorii specjalnej „Chopin na
nowo”, nadesłanych z całego świata na konkurs w
ramach 22. Międzynarodowego Biennale Plakatu.
Złoty medal otrzymali Nancy Skolos i Thomas
Wedell za plakat „200. Rocznica urodzin Fryderyka
Chopina. 2010”. Wyróżnienie honorowe przyznano
Ryszardowi Kajzerowi za plakat „Chopin”.
Special Category Exhibition "Chopin Anew" presents
posters submitted by artists from all over the world for
the competition held as part of the 22nd International
Poster Biennale. The Gold Medal in this category
went to Nancy Skolos and Thomas Wedell for their
poster "Chopin 200. Celebrating the 200th Birthday
of Frederick Chopin". An honorable mention was
granted to Ryszard Kajzer for the poster "Chopin".
Organizator >
Muzeum Plakatu w Wilanowie
Organiser >
Wilanów Poster Museum
www.postermuseum.pl
16.06 –
– 24.10
|
www.lazienki-krolewskie.pl
WARSZAWA
Muzeum Karykatury im. Eryka Lipińskiego
|
Eryk Lipiński Museum of Cartoon Art and Caricature
Wystawa pokonkursowa Międzynarodowego Konkursu
na Rysunek Satyryczno-Humorystyczny „Uśmiech Chopina”
The post-competition exhibition accompanying
the International Cartoon Competition "Chopin's Smile"
Na międzynarodowy konkurs na rysunek satyryczny
i humorystyczny, ogłoszony z okazji Roku Chopinowskiego, zostało nadesłanych 1413 prac 552
autorów z 52 krajów świata. W grudniu 2009
roku międzynarodowe Jury pod przewodnictwem
www.chopin2010.pl
1413 works by 552 authors from 52 countries of
the world were submitted for this international
competition for a satirical or humorous drawing, held
as part of the Chopin Year celebrations. In December
2009, an international jury chaired by Zbigniew Jujka
Chopin Year Events > September
21
Polska > Mazowieckie
Zbigniewa Jujki zakwalifikowało do wystawy pokonkursowej 268 prac 186 autorów z 33 krajów świata.
selected 268 entries by 186 authors from 33 countries
to be presented at the exhibition.
Organizatorzy >
Muzeum Karykatury im. Eryka Lipińskiego
w Warszawie, Biuro Obchodów CHOPIN 2010
Organisers >
Eryk Lipiński Museum of Cartoon Art
and Caricature in Warsaw,
CHOPIN 2010 Celebrations Office
www.muzeumkarykatury.pl
8.08 –
– 8.09
WARSZAWA
Altana w Dolnym Ogrodzie BUW
|
Garden House in the Lower Garden of Warsaw University Library
Instalacja dźwiękowa „Fryderyk Chopin. Ciennik osobisty”
Sound installation "Fryderyk Chopin. Personal Shadiary"
Instalacja dźwiękowa utkana z urywków listów i muzyki Chopina, poddanych eksperymentalnej aranżacji,
to próba powołania do życia przestrzeni mentalnej,
jaka wyłania się z jego dzieła – przestrzeni wabiącej
dwugłosem słów, przeczuć i melodii. W ażurowej
altanie (dawniej zwanej „ciennikiem”) zrealizowany
został projekt w formule site-specific installation
(instalacji ściśle związanej z miejscem jej realizacji),
w konsekwencji czego powstała ścieżka dźwiękowa
wpleciona w odgłosy środowiska miejskiego
ogrodu, odzwierciedlająca alogiczny, przypadkowy
i epizodyczny bieg rzeczy. Chopin rozpływał się w
otaczającej go rzeczywistości i zatapiał we własnych
myślach. Zapominał się, zapadał w sen, poruszając się
wewnątrz prywatnego imaginarium dźwięków.
Anka Herbut – adaptacja i dramaturgia
Kuba Kowalski – reżyseria
Natalia Kalita, Marek Szkoda – aktorzy
Sławomir Kupczak – muzyka
Paweł Hendrich – implementacja
w programie Max/MSP
Antoni Beksiak – koncepcja
Aleksandra Karlińska – słowo
Peter Ablinger – konsultacja
„Turning Sounds 6”
Anka Herbut – adaptation and scenario
Kuba Kowalski – director
Natalia Kalita, Marek Szkoda – actors
Sławomir Kupczak – music
Paweł Hendrich – implementation in Max/MSP
Antoni Beksiak – idea of the project
Aleksandra Karlińska – commentary
Peter Ablinger – curator-consultant
"Turning Sounds 6"
Organizator >
Stowarzyszenie Turning Sounds
Organiser >
Turning Sounds Association
www.ciennik.blogspot.com
22
A sound installation composed of excerpts from
Chopin's letters and musical works, subjected to
experimental arrangements. The installation is
an attempt to bring to life the mental space that
emerges from Chopin's work – a space attracting
audiences with the sound of words and melodies,
with intuitions. In the openwork bower (formerly
called a "shadiary") a site-specific installation (that
is, one strictly related to its place) has been arranged
as a kind of soundtrack interlaced with the sounds
of the urban garden environment, and reflecting the
illogical, coincidental, episodic succession of events.
Chopin melted into the surrounding reality, deep in
thought – he forgot himself and was submerged in
daydreams, navigating inside his private imaginary
repertory of sounds.
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień
Poland > Mazovian Province
24.08 –
– 12.09
WARSZAWA
Kordegarda Chopin 2010
Wystawa „Chopin. Opowiadania”
Exhibition "Chopin. Stories"
„Chopin. Opowiadania” to multimedialny projekt
Tomasza Kwiatkowskiego, na który składają się
portrety znanych osób z różnych dziedzin nauki
i sztuki. Fotografiom towarzyszą wypowiedzi na
temat Fryderyka Chopina, jego muzyki i życia.
"Chopin. Stories" is a multimedia project by Tomasz
Kwiatkowski, composed of photo portraits of well
known personages from various areas of art and
science accompanied by their commentaries on the
music and life of Fryderyk Chopin.
Organizator >
Kordegarda Chopin 2010
Organiser >
Kordegarda Chopin 2010
www.chopin2010.pl
2.09
9.09
WARSZAWA
Kordegarda Chopin 2010
Koncerty w ramach „Czwartków Muzycznych”
Concerts from the cycle "Musical Thursdays"
Czwartki Muzyczne to cykl otwartych koncertów
chopinowskich, które odbywają się od 8 lipca
do 9 września w każdy czwartek o godz. 18:30
w Kordegardzie Chopin 2010. Podczas wrześniowych
koncertów wystąpią: Joanna Maklakiewicz (2.09)
i Ai Kayukawa (9.09).
Musical Thursdays – a cycle of open Chopin concerts
held from 8th July to 9th September every Thursday at
6:30 pm in Kordegarda Chopin 2010. In September,
the performing artists are: Joanna Maklakiewicz
(2.09) and Ai Kayukawa (9.09).
Organizator >
Kordegarda Chopin 2010
Organiser >
Kordegarda Chopin 2010
www.chopin2010.pl
5.09
SANNIKI
Pałac w Sannikach
|
Sanniki Palace
Koncert słowno-muzyczny „Chopin. Muzyka – Poezja”
Verbal-musical spectacle "Chopin. Music – Poetry"
Kulka Trio:
Konstanty Andrzej Kulka – skrzypce
Tomasz Strahl – wiolonczela
Krzysztof Jabłoński – fortepian
Adam Rozlach – słowo
www.chopin2010.pl
Kulka Trio:
Konstanty Andrzej Kulka – violin
Tomasz Strahl – cello
Krzysztof Jabłoński – piano
Adam Rozlach – introduction
Chopin Year Events > September
23
Polska > Mazowieckie
Fryderyk Chopin
Fryderyk Chopin
Organizatorzy >
Towarzystwo im. Fryderyka Chopina,
Muzeum Historii Polskiego Ruchu Ludowego
w Warszawie, Urząd Gminy w Sannikach,
Koło TiFC w Sannikach, Pałac w Sannikach,
Gminny Ośrodek Kultury w Sannikach
Organisers >
The Fryderyk Chopin Society, Museum
of the History of Polish Popular Movements,
Municipal Council in Sanniki, The Fryderyk
Chopin Society Branch in Sanniki, Sanniki Palace,
District Community Centre in Sanniki
www.tifc.chopin.pl
5.09
12.09
19.09
26.09
WARSZAWA
Łazienki Królewskie
|
Royal Łazienki Park
Koncerty „Pod pomnikiem Chopina w Łazienkach Królewskich”
Concerts "Under the Chopin Monument in the Royal Łazienki"
Towarzystwo im. Fryderyka Chopina wspólnie ze
Stołeczną estradą już od 50 lat organizują letnie
koncerty pod pomnikiem kompozytora w Łazienkach
Królewskich w Warszawie. Koncerty odbywają się od
maja do września, w każdą niedzielę o godz. 12.00
i 16.00. Podczas ośmiu wrześniowych koncertów
wystąpią: Kevin Kenner i Karol Radziwonowicz (5.09),
Bertrand Giraud i Tadeusz Chmielewski (12.09), Mika
Okumura i Joanna Marcinkowska (19.09), Maciej
Poliszewski i Jerzy Maciejewski (26.09).
The Fryderyk Chopin Society and the Stołeczna
Estrada, cultural institution of the Capital City of
Warsaw, have organised summer concerts under the
Chopin Monument in the Royal Łazienki Park for
the last 50 years. The concerts are held from May
to September, each Sunday at 12 noon and 4 pm.
The eight concerts in September will feature such
artists as: Kevin Kenner and Karol Radziwonowicz
(5.09), Bertrand Giraud and Tadeusz Chmielewski
(12.09), Mika Okumura and Joanna Marcinkowska
(19.09), Maciej Poliszewski and Jerzy Maciejewski
(26.09).
Organizatorzy >
Towarzystwo im. Fryderyka Chopina,
Stołeczna Estrada
Organisers >
The Fryderyk Chopin Society,
Stołeczna Estrada
www.tifc.chopin.pl
5.09
12.09
POWSIN
Ogród Botaniczny PAN
|
The Botanical Gardens of the Polish Academy of Sciences
XV Międzynarodowy Festiwal „Floralia Muzyczne
– Muzyka w Kwiatach – Chopin i Jego Przyjaciele”
15th International Festival "Musical Floralia
– Music among Flowers – Chopin and His Friends"
24
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień
Poland > Mazovian Province
Cykl letnich koncertów w Ogrodzie Botanicznym
PAN w Warszawie Powsinie z założenia jest imprezą
promującą młodych, utalentowanych pianistów.
To również okazja do wysłuchania, jak światowej
sławy artyści grają utwory Fryderyka Chopina
i innych romantycznych kompozytorów. Koncerty
festiwalowe odbywają się od maja do września
w każdą niedzielę. We wrześniu, podczas dwu
ostatnich koncertów cyklu, na tarasie zabytkowego
dworku Fangorów zagrają: Lidia Grychtołówna (5.09)
i Bertrand Giraud (12.09).
The spring and summer cycle of concerts in the
PAS Botanical Gardens in Warsaw-Powsin aims
primarily at promoting young talented pianists, but
also provides the opportunity to hear world famous
artists playing the works of Fryderyk Chopin and
other Romantic composers. The festival concerts are
held every Sunday from May till September. The last
two concerts of this year's Festival, held as usual on
the porch of the historical Fangor House, will feature
Lidia Grychtołówna (5.09) and Bertrand Giraud
(12.09).
Organizatorzy >
Towarzystwo im. Fryderyka Chopina, Fundacja
Homo et Planta, Ogród Botaniczny – Centrum
Zachowania Różnorodności Biologicznej Polskiej
Akademii Nauk w Powsinie
Organisers >
Fryderyk Chopin Society, Homo et Planta
Foundation, The Botanical Gardens – Centre
for the Preservation of Biological Diversity,
Polish Academy of Sciences in Powsin
www.tifc.chopin.pl
7.09
|
www.ogrod-powsin.pl
OTWOCK
Europejskie Centrum Zdrowia
|
European Health Centre
Uroczyste otwarcie Europejskiego Centrum Zdrowia Otwock
oraz nadanie im. Fryderyka Chopina
The ceremony of the opening of the Fryderyk Chopin
European Health Centre
Oprócz oficjalnych wystąpień władz i ekspertów
z dziedziny medycyny w części artystycznej
uroczystości odbędzie się koncert poświęcony
Fryderykowi Chopinowi w wykonaniu pianistów:
Justyny Galant i Filipa Wojciechowskiego.
Apart from official statements from the authorities
and medical experts, the programme of the ceremony
includes a concert dedicated to Fryderyk Chopin,
given by the pianists Justyna Galant and Filip
Wojciechowski.
Organizatorzy >
Towarzystwo im. Fryderyka Chopina,
Europejskie Centrum Zdrowia Otwock
Organisers >
The Fryderyk Chopin Society,
European Health Centre in Otwock
www.tifc.chopin.pl
www.chopin2010.pl
|
www.ecz-otwock.pl
Chopin Year Events > September
25
Polska > Mazowieckie
7.09 –
– 23.09
WARSZAWA
Teatr Wielki – Opera Narodowa
|
Grand Theatre – National Opera
II Dni Sztuki Tańca
2nd Days of Dance
Z okazji obchodów Roku Chopinowskiego w ramach II Dni Sztuki Tańca wystawione zostaną
przedstawienia baletowe do muzyki Fryderyka
Chopina. Uczniowie warszawskiej Szkoły Baletowej
zaprezentują spektakl „Tańczący z Chopinem” w
choreografii Jacka Tyskiego, Małgorzaty Borowiec,
José Limóna i Zofii Rudnickiej (14.09). Polski
Teatr Tańca – Balet Poznański pokaże aż trzy projekty
– wszystkie podczas jednego wieczoru (19.09):
„Chopin Fresh Fruits” – inspirowany fotografiami
japońskiego artysty Shoichi Aoki, „Tysiąc kolorów”
– kreślący kolorami przemijanie otaczającego nas
świata oraz współczesny obraz „Chopin inaczej”
w choreografii Krystyny Mazurkówny. Festiwal
zakończy spektakl „Chopin, artysta romantyczny”
w choreografii Patrice’a Barta, przygotowany przez
artystów Polskiego Baletu Narodowego (22.09).
In the Chopin Year, the programme of the 2nd Days
of Dance includes ballet spectacles to Fryderyk
Chopin's music:
- "Dancing with Chopin" by students of Warsaw Ballet
School, choreographed by Jacek Tyski, Małgorzata
Borowiec, José Limón and Zofia Rudnicka (14.09)
- three projects presented during one evening (19.09)
by the Polish Dance Theatre from Poznań: "Chopin
Fresh Fruits” – inspired by the photographs of the
Japanese artist Shoichi Aoki, "A Thousand Colours"
- using colours to represent the evanescence of
the world around us, and the contemporary ballet
"Chopin Differently" choreographed by Krystyna
Mazurkówna.
- the closing spectacle of the Festival: "Chopin:
A Romantic Artist" presented by the Polish National
Ballet (22.09).
Organizator >
Teatr Wielki – Opera Narodowa
Organiser >
Grand Theatre - National Opera in Warsaw
www.teatrwielki.pl
8.09
WARSZAWA
Belweder
|
The Belvedere
Koncert Pamięci Marii Kaczyńskiej „Chopin w Belwederze”
Concert In Memoriam Maria Kaczyńska "Chopin in the Belvedere"
26
Fares Marek Basmadji – fortepian
Marek Bracha – fortepian
Marcin Koziak – fortepian
Joanna Różewska – fortepian
Gracjan Szymczak – fortepian
Paweł Wakarecy – fortepian
Igor Pogorzelski – prowadzenie
Fares Marek Basmadji – piano
Marek Bracha – piano
Marcin Koziak – piano
Joanna Różewska – piano
Gracjan Szymczak – piano
Paweł Wakarecy – piano
Igor Pogorzelski – presenter
Fryderyk Chopin, Ignacy Jan Paderewski
Fryderyk Chopin, Ignacy Jan Paderewski
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień
Poland > Mazovian Province
Organizator >
Kancelaria Prezydenta
Rzeczypospolitej Polskiej
www.chopinmazowiecki.pl
10.09
Organiser >
Office of the President
of the Republic of Poland
|
PŁOCK
Państwowa Szkoła Muzyczna
www.mckis.waw.pl
|
State Music School
Koncert „Fryderyk Chopin – 200 lat”
– Inauguracja sezonu artystycznego 2010/2011
Concert "Fryderyk Chopin – 200 Years"
– inauguration of the artistic season 2010-11
Kevin Kenner – fortepian
Płocka Orkiestra Symfoniczna
Zygmunt Rychert – dyrygent
Kevin Kenner – piano
Płock Symphony Orchestra
Zygmunt Rychert – conductor
Stanisław Moniuszko, Piotr Czajkowski,
Fryderyk Chopin
Stanisław Moniuszko, Pyotr Tchaikowsky,
Fryderyk Chopin
Organizator >
Płocka Orkiestra Symfoniczna
im. Witolda Lutosławskiego
Organiser >
Witold Lutosławski Symphony Orchestra
in Płock
www.posorkiestra.pl
11.09
GRODZISK MAZOWIECKI
Centrum Kultury
|
Community Centre
Koncert z cyklu „Filharmonia Narodowa na Mazowszu!”
Concert from the cycle "Warsaw Philharmonic in Mazovia!"
Paweł Wakarecy – fortepian
Orkiestra Symfoniczna Filharmonii Narodowej
Antoni Wit – dyrygent
Paweł Wakarecy – piano
Warsaw Philharmonic Symphony Orchestra
Antoni Wit – conductor
Fryderyk Chopin, Piotr Czajkowski
Fryderyk Chopin, Pyotr Tchaikowsky
Organizatorzy >
Mazowieckie Centrum Kultury i Sztuki,
Centrum Kultury w Grodzisku Mazowieckim
Organisers >
Mazovia Region Centre of Culture and Arts,
Community Centre in Grodzisk Mazowiecki
www.mckis.waw.pl
www.chopin2010.pl
Chopin Year Events > September
27
Polska > Mazowieckie
12.09
WARSZAWA
Zamek Królewski
|
Royal Castle
Koncert „Chopin. Inspiracje – Jazzowe mazurki”
Concert "Chopin. Inspirations – Mazurkas the Jazz Way"
Adam Makowicz – fortepian
Artur Dutkiewicz – fortepian
Adam Makowicz – piano
Artur Dutkiewicz – piano
Fryderyk Chopin
Fryderyk Chopin
Organizator >
Zamek Królewski w Warszawie
Organiser >
Royal Castle in Warsaw
www.zamek-krolewski.com.pl
14.09 –
– 10.10
WARSZAWA
Kordegarda Chopin 2010
Wystawa „Malowanie muzyki – Muzyczne obrazy”
Exhibition "Painting Chopin – Musical Pictures"
Unikalna seria obrazów polsko-amerykańskiego
artysty Bogusława Lustyka to plastyczna interpretacja
muzyki Chopina, dla której punktem wyjścia jest
reprint autografu „Sonaty h-moll”. Wystawie towarzyszy konkurs na najlepszą improwizację muzyczną
inspirowaną wystawą.
A unique cycle of paintings by the Polish-American
artist Bogusław Lustyk, designed as a graphic
representation of Chopin's music. The point of
departure for this cycle was a facsimile edition
of the autograph of Chopin's Sonata in B Minor.
The exhibition is accompanied by a competition
for the best musical improvisation inspired by the
paintings.
Organizator >
Kordegarda Chopin 2010
Organiser >
Kordegarda Chopin 2010
www.chopin2010.pl
17.09 –
– 25.09
WARSZAWA
53. Międzynarodowy Festiwal Muzyki Współczesnej „Warszawska Jesień”
53rd "Warsaw Autumn" International Festival of Contemporary Music
Głównym tematem 53. edycji „Warszawskiej Jesieni”
jest szeroko pojęta klawiatura. W jej ramach
zaprezentowane zostaną utwory przeznaczone na
rozmaite instrumenty klawiszowe, „klawiatury”
28
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień
The main topic of the 53rd "Warsaw Autumn" is
the widely conceived keyboard. The Festival will
present works for various keyboard instruments, the
"keyboards" of percussion instruments, as well as
Poland > Mazovian Province
instrumentów perkusyjnych, a także klawiatury
komputerów, klawiatury nietradycyjne, z dźwiękami
przestrojonymi, preparowanymi, z udziałem elektroniki oraz instalacje. Poprzez temat „Klawiatura”
organizatorzy symbolicznie odnoszą się do 200.
rocznicy urodzin Fryderyka Chopina i Roku
Chopinowskiego.
W programie koncertów festiwalowych znajdą się
m.in. spektakularne multimedialne instalacje „Gdzie
jest Chopin?” Jarosława Kapuścińskiego, „Mapping
Chopin” Pawła Janickiego i "Attention: Light!
2.0” Józefa Robakowskiego, Wiesława Michalaka
i Pawła Janickiego (20.09), czy też instalacja
„A Piano Listening To Itself – Chopin Chord”,
którą w przestrzeni miejskiej Warszawy przygotuje
Gordon Monahan (17.09 – 23.09). Podczas koncertu
inauguracyjnego odbędzie się prawykonanie nowego
dzieła Zygmunta Krauze, przeznaczonego na cztery
fortepiany i orkiestrę. Tego wieczoru usłyszymy
także „Omaggio (in memoriam Jorge Louis Borges)”
Tomasza Sikorskiego i „Haags Hakkûh” na dwa
fortepiany z orkiestrą Louisa Andriessena. Nową
klawiaturowość reprezentują również w programie
Festiwalu m. in. kompozycje Johannesa Marii
Stauda „One Movements and Five Miniatures” na
klawesyn przetworzony elektronicznie i zespół, Sama
Haydena „Emergence” na akordeon solo, zespół i live
electronics, Beata Furrera „Concerto for piano and
ensemble” i Martijna Paddinga „First Harmonium
Concerto”. W przestronnej hali przy Mińskiej 25
zabrzmią utwory Rytisa Mažulisa, w tym nowa
kompozycja zamówiona na tę okazję.
W przeddzień inauguracji Festiwalu w Filharmonii
Narodowej odbędzie się także prawykonanie
nowego dzieła Pawła Szymańskiego, zamówionego
przez Instytut Adama Mickiewicza z okazji
jubileuszu dziesięciolecia istnienia tej instytucji,
a przeznaczonego na fortepian i 8 harf.
„Klawiatury” perkusyjne zostaną użyte w koncercie
Les Percussions de Strasbourg w nowej kompozycji
Włodzimierza Kotońskiego, a także w utworach
Philippe’a Manoury’ego i Françoise’a B. Mâche’a,
a fortepianowe i perkusyjne – w monumentalnym
cyklu „Różnia” Wojciecha Ziemowita Zycha
oraz w „…Ex Machina” na fortepian, marimbę
i orkiestrę Carlosa Sancheza-Gutierreza. Koncert
utworów elektronicznych, przeznaczonych głównie
www.chopin2010.pl
computer keyboards, non-traditional keyboards (retuned, prepared, with electronics) and installations.
The Festival's leitmotif – the keyboard – is a symbolic
reference to the bicentenary of Fryderyk Chopin's
birth, and to the Chopin Year.
The Festival programme includes, among others,
spectacular multimedia installations: Jarosław
Kapuściński's "Where Is Chopin?", Paweł Janicki's
"Mapping Chopin", and "Attention: Light! 2.0" by
Józef Robakowski, Wiesław Michalak and Paweł
Janicki (20.09), as well as the installation "A Piano
Listening To Itself – Chopin Chord " presented in
Warsaw's city space by Gordon Monahan (17.09
– 23.09). The inaugural concert includes the world
premiere of Zygmunt Krauze's new work for four
pianos and orchestra, as well as Tomasz Sikorski's
Omaggio (in memoriam Jorge Louis Borges) and
Louis Andriessen's Haags Hakkûh for two pianos
and orchestra. The trends of "new keyboardism"
are also represented in the Festival programme
by Johannes Maria Staud (One Movements and
Five Miniatures for electronically transformed
harpsichord and ensemble), Sam Hayden (Emergence
for solo accordion, ensemble and live electronics),
Beat Furrer (Concerto for piano and ensemble), and
Martijn Padding (First Harmonium Concerto). In the
spacious hall in 25 Mińska St., the audience will listen
to compositions by Rytis Mažulis, including a new
piece specially commissioned for this concert.
The day before the opening of the Festival, a new
work by Paweł Szymański for piano and 8 harps,
commissioned by Adam Mickiewicz Institute for the
10th anniversary of its inception will be premiered in
Warsaw Philharmonic.
Percussion "keyboards" will feature at the concert
of Les Percussions de Strasbourg, presenting a new
work by Włodzimierz Kotoński as well as pieces by
Philippe Manoury and Françoise B. Mâche. Piano and
percussion keyboards are used in Wojciech Ziemowit
Zych's monumental cycle Différance and in Carlos
Sanchez-Gutierrez' …Ex Machina for piano, marimba
and orchestra. A concert of electronic music, mostly
for computer keyboards and Disklavier pianos, will
be organised in co-operation with NOTAM (Oslo)
and the F. Chopin University of Music in Warsaw.
The festival will culminate in a nearly one-hourlong composition Karkas for large orchestra and,
Chopin Year Events > September
29
Polska > Mazowieckie
na klawiatury komputerowe i fortepiany typu
disklavier, przygotowywany jest także we współpracy
z ośrodkiem NOTAM (Oslo) i Uniwersytetem
Muzycznym
w
Warszawie.
Kulminacyjnym
wydarzeniem Festiwalu będzie projekcja wideo w
blisko godzinnej kompozycji Cornelisa de Bondta
„Karkas” w koncercie finałowym, przeznaczonej na
dużą orkiestrę z udziałem m.in. 4 fortepianów.
among others, for pianos, with video projection, by
Cornelis de Bondt, presented at the final concert of
the Festival.
Organizator >
Związek Kompozytorów Polskich
Organiser >
Polish Composers' Union
www.warszawska-jesien.art.pl
20.09
RADOM
Sala Koncertowa Urzędu Miasta
|
Concert Hall in the Town Hall
Koncert z cyklu „Filharmonia Narodowa na Mazowszu!”
Concert from the cycle "Warsaw Philharmonic in Mazovia!"
Marcin Koziak – fortepian
Orkiestra Symfoniczna Filharmonii Narodowej
Antoni Wit – dyrygent
Marcin Koziak – piano
Warsaw Philharmonic Symphony Orchestra
Antoni Wit – conductor
Fryderyk Chopin, Piotr Czajkowski
Fryderyk Chopin, Pyotr Tchaikowsky
Organizatorzy >
Mazowieckie Centrum Kultury i Sztuki,
Radomska Orkiestra Kameralna
Organisers >
Mazovia Region Centre of Culture and Arts,
Radom Chamber Orchestra
www.mckis.waw.pl
24.09 –
– 14.11
WARSZAWA
Muzeum Narodowe
|
National Museum
Wystawa „Chopin – ikonosfera romantyzmu”
Exhibition "Chopin – the Iconosphere of Romanticism"
Przygotowana dla uczczenia 200-lecia urodzin
Fryderyka Chopina wystawa zaprezentuje dzieła
najwybitniejszych artystów polskich i francuskich
epoki romantyzmu, sytuując wybitnego polskiego
kompozytora i jego muzykę w szerokim kontekście
sztuki i kultury europejskiej. Wystawa koncentruje
się na paryskim okresie życia Chopina (1831 – 1848)
i jego kontaktach ze współczesnymi mu artystami.
Postać kompozytora ukazana zostanie m.in. poprzez
30
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień
The exhibition for the bicentenary of Fryderyk
Chopin's birth presents the works of the most eminent
Polish and French artists from the age of Romanticism.
It places that eminent Polish composer and his music
in the wide context of European art and culture.
The exhibition concentrates on Chopin's Parisian
years (1831-48) and his contacts with contemporary
artists. The composer's figure is presented through
the work of painters: Jean-Auguste-Dominique
Poland > Mazovian Province
twórczość malarzy: Jeana-Auguste’a-Dominique’a
Ingres’a, Eugène’a Delacroix, Théodore’a Chassériau,
Paula Delaroche’a. Szczególny nacisk położony
zostanie na ukazanie stosunków Chopina z Teofilem
Kwiatkowskim oraz z przebywającymi na emigracji polskimi pisarzami i poetami, w tym m.in.
z Cyprianem Kamilem Norwidem. W sumie na
wystawie zaprezentowanych zostanie blisko 200
dzieł, pochodzących z muzeów i instytucji zarówno
polskich, jak i obcych, m.in. z Luwru, Musée de la
Vie Romantique, Musée Carnavalet i Musée national
Eugène Delacroix, Musée Ingres oraz holenderskiego
Muzeum Ary Scheffera w Dordrechcie, a także
z angielskich i polskich kolekcji prywatnych.
Ingres, Eugène Delacroix, Théodore Chassériau, and
Paul Delaroche. The authors of the exhibition have
put particular emphasis on Chopin's relations with
Teofil Kwiatkowski and the émigré Polish writers
and poets, including Cyprian Kamil Norwid. In total,
the exhibition will bring together nearly 200 works
from museums, Polish and foreign institutions (such
as the Louvre, Musée de la Vie Romantique, Musée
Carnavalet, Musée national Eugène Delacroix, Musée
Ingres, Ary Scheffer Museum in Dordrecht in the
Netherlands) as well as English and Polish private
collections.
Organizator >
Muzeum Narodowe w Warszawie
Organiser >
National Museum in Warsaw
www.mnw.art.pl
24.09 –
– 11.11
WARSZAWA
Pałac Krasińskich
|
Krasiński Palace
Wystawa „Wizytówka Chopina”
Exhibition "Chopin's Visiting Card"
Multimedialny pokaz największej na świecie kolekcji
autorskich rękopisów muzycznych Fryderyka
Chopina znajdującej się w zbiorach Biblioteki
Narodowej. Obok niezwykle rzadko pokazywanych
autografów (zawierających 73 kompozycje, w tym
52 pełne autografy) zaprezentowane zostaną listy,
a także – w wersji elektronicznej – inne chopiniana.
Tematem przewodnim ekspozycji są źródła inspiracji,
proces twórczy i bogactwo form stosowanych przez
Fryderyka Chopina. Treść przekazywana będzie
w sposób tradycyjny, w formie interaktywnej oraz
dźwiękowej – za pośrednictwem bezprzewodowych
słuchawek zwiedzający będzie miał możliwość
„posłuchać” wszystkich rękopisów Chopina.
A multimedia presentation of the world's largest
collection of Fryderyk Chopin's music manuscripts,
held in the National Library. Apart from very rarely
presented autographs (73 compositions, including
52 full autographs), the exhibition will also include
letters, and electronic versions of other documents
related to Chopin. The leitmotifs of the exhibition
are: sources of inspiration, the creative process
and the wealth of musical forms explored by
Fryderyk Chopin. The exhibits and information
will be presented in the traditional way, as well as
interactively and in sound version (each visitor will
be able to "listen" to all the Chopin manuscripts via
wireless headphones).
Organizator >
Biblioteka Narodowa
Organiser >
National Library
www.bn.org.pl
www.chopin2010.pl
Chopin Year Events > September
31
Polska > Mazowieckie / Podlaskie
27.09
WARSZAWA
Polska Akademia Nauk – Pałac Staszica
|
Polish Academy of Sciences – Staszic Palace
Koncert z cyklu „Chopin w Pałacu Staszica”
Concert from the cycle "Chopin in Staszic Palace"
Trio „Galant”:
Justyna Galant – fortepian
Agnieszka Marucha – skrzypce
Anna Romańska – wiolonczela
Trio "Galant":
Justyna Galant – piano
Agnieszka Marucha – violin
Anna Romańska – cello
Fryderyk Chopin
Fryderyk Chopin
Organizatorzy >
Towarzystwo Przyjaźni Polsko-Francuskiej,
Towarzystwo im. Fryderyka Chopina
Organisers >
Polish-French Friendship Society,
The Fryderyk Chopin Society
www.tppf.pl
28.09 –
– 30.09
WARSZAWA
Zamek Królewski
|
State Music School
„Obchody 200-lecia urodzin Fryderyka Chopina
w Warszawskiej Operze Kameralnej”
"Fryderyk Chopin Bicentenary Celebrations
in Warsaw Chamber Opera"
Z okazji obchodów 200. rocznicy urodzin Fryderyka
Chopina Warszawska Opera Kameralna zaprasza na
trzy koncerty do Sali Wielkiej Zamku Królewskiego w
Warszawie. Wystąpią: Sergei Istomin – wiolonczela
i Viviana Sofronitzki – fortepian (28.09), Natalia
Pasiecznik – fortepian, Grzegorz Lalek – skrzypce
i Tomasz Lisiecki – wiolonczela (29.09) oraz Janusz
Olejniczak – fortepian (30.09).
Warsaw Chamber Opera will celebrate the
bicentenary of Fryderyk Chopin's birth with three
concerts in the Great Hall of Warsaw's Royal Castle.
The performers will be: Sergei Istomin – cello and
Viviana Sofronitzki – piano (28.09), Natalia Pasichnyk
– piano, Grzegorz Lalek – violin and Tomasz Lisiecki
– cello (29.09) as well as Janusz Olejniczak – piano
(30.09).
Organizator >
Warszawska Opera Kameralna
Organiser >
Warsaw Chamber Opera
www.operakameralna.pl
32
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień
Poland > Mazovian Province / Podlaskie Province
Podlaskie
Podlaskie Province
17.09
BIAŁYSTOK
Opera i Filharmonia Podlaska – Europejskie Centrum Sztuki
Podlaska Opera and Philharmonic – European Centre of Art
Koncert w ramach obchodów Roku Chopinowskiego
Concert for the Chopin Year
Kevin Kenner – fortepian
Kevin Kenner – piano
Fryderyk Chopin
Fryderyk Chopin
Organizator >
Opera i Filharmonia Podlaska
- Europejskie Centrum Sztuki w Białymstoku
Organiser >
Podlaska Opera and Philharmonic
- European Centre of Art in Białystok
www.filharmonia.bialystok.pl
30.09
BIAŁYSTOK
Opera i Filharmonia Podlaska – Europejskie Centrum Sztuki
Podlaska Opera and Philharmonic – European Centre of Art
Koncert w ramach obchodów Roku Chopinowskiego
Concert for the Chopin Year
Katarzyna Trylnik – sopran
Ewa Pobłocka – fortepian
Katarzyna Trylnik – soprano
Ewa Pobłocka – piano
Fryderyk Chopin
Fryderyk Chopin
Organizator >
Opera i Filharmonia Podlaska
- Europejskie Centrum Sztuki w Białymstoku
Organiser >
Podlaska Opera and Philharmonic
- European Centre of Art in Białystok
www.filharmonia.bialystok.pl
www.chopin2010.pl
Chopin Year Events > September
33
Polska > Pomorskie
Pomorskie
Pomeranian Province
12.08 –
– 12.09
GDYNIA
Muzeum Miasta Gdyni
|
Municipal Museum
Wystawa Andrzeja Łączyńskiego „Nokturn”
Exhibition "Nocturne" by Andrzej Łączyński
Instalacja przedstawia ptaki jako symbole wolności.
Dwieście szpaków umieszczonych w czarnym
fortepianie z otwartym skrzydłem, powstało według
projektu artysty ze Szwecji – Andrzeja Łączyńskiego,
w fabryce fajansu we Włocławku. Inspiracją dla
artysty były poetyckie nastroje nokturnów Fryderyka
Chopina.
An installation showing birds as symbols of freedom
– two hundred starlings on a black piano with the
lid open, built according to a design by an artist
from Sweden, Andrzej Łączyński, in Włocławek
Earthenware Manufacture. The artist was inspired
by the poetic mood of Fryderyk Chopin's nocturnes.
Organizator >
Muzeum Miasta Gdyni
Organiser >
Municipal Museum in Gdynia
www.muzeumgdynia.pl
5.09 –
– 25.09
GDYNIA, KOPENHAGA, GÖTEBORG, OSLO, DOVER, BOULOGNE-SUR-MER, GDYNIA
GDYNIA, COPENHAGEN, GÖTEBORG, OSLO, DOVER, BOULOGNE-SUR-MER, GDYNIA
2. Podróż Morska Narodowej Orkiestry Symfonicznej
Polskiego Radia w Katowicach „Pod banderą Chopina”
2nd Sea Voyage of the National Polish Radio
Symphony Orchestra in Katowice "Under Chopin's Flag"
Z okazji międzynarodowych obchodów Roku Chopinowskiego Narodowa Orkiestra Symfoniczna
Polskiego Radia w Katowicach przygotowała spektakularne przedsięwzięcie – rejs najpiękniejszym
polskim żaglowcem „Darem Młodzieży”. Statek,
z Orkiestrą na pokładzie, zawinie do portów w
Kopenhadze (7.09), Göteborgu (9.09), Oslo (11.09),
Dover (16.09), Boulogne-sur-Mer (17.09), by w
salach koncertowych zaprezentować tamtejszej
publiczności twórczość Fryderyka Chopina. Ostatni
34
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień
For the international Chopin Year celebrations,
the National Polish Radio Symphony Orchestra in
Katowice has planned a spectacular project – a cruise
on Poland's finest sailing ship, "Gift of Youth" ("Dar
Młodzieży"). The ship, with the orchestra on board,
will call at Copenhagen (7.09), Goeteborg (9.09), Oslo
(11.09), Dover (16.09), and Boulogne-sur-Mer (17.09).
In each city the Orchestra will play at concert halls
presenting Chopin's music to the city's audience. The
last stage of the voyage will follow Chopin's historical
Poland > Pomeranian Province
etap rejsu nawiąże do jego historycznej podróży
z Francji do Wielkiej Brytanii: artysta wypłynął
z Boulogne-sur-Mer do Folkstone, by następnie
pociągiem dotrzeć do Londynu. Podróż zakończy
koncert na gdyńskim Placu Grunwaldzkim. We
wszystkich miastach orkiestra pod dyrekcją Jacka
Kaspszyka, z udziałem polskiej pianistki Ewy Kupiec
wykona utwory Chopina: „Fantazję A-dur na tematy
polskie op. 12”, „Andante spianato i Wielki Polonez
Es-dur” oraz „Rondo à la Krakowiak F-dur op. 14”,
a także – nawiązując do morskiego charakteru
podróży – poemat symfoniczny „Morze” Claude’a
Debussy’ego. Duńskiej, szwedzkiej, norweskiej,
angielskiej i francuskiej publiczności zaprezentowany
zostanie również utwór o tematyce morskiej ich
narodowych kompozytorów – Carla Nielsena,
Romana Maciejewskiego (w Göteborgu spędził
wiele lat swojego życia), Edvarda Griega, Benjamina
Brittena i Claude’a Debussy’ego.
route from France to Great Britain: Chopin sailed
from Boulogne-sur-Mer to Folkstone, and thence by
train to London. The Orchestra's voyage will come
to its close in Gdynia's Grunwaldzki Square. In each
city, the Polish pianist Ewa Kupiec and the Orchestra
conducted by Jacek Kaspszyk will play Chopin's
works: Fantasy in A Major on Polish Themes op. 12,
Andante Spianato and Grand Polonaise in E Flat Major
and Rondo à la Krakowiak in F Major op. 14, as well
as a piece related to the topic of a sea voyage: Claude
Debussy's symphonic poem La Mer. The Danish,
Swedish, Norwegian, English, and French audiences
will also hear compositions on marine subjects
by their own respective national composers: Carl
Nielsen, Roman Maciejewski (who lived for many
years in Goeteborg), Edvard Grieg, Benjamin Britten,
and Claude Debussy.
Organizator >
Narodowa Orkiestra Symfoniczna Polskiego Radia
w Katowicach
Organiser >
National Polish Radio Symphony Orchestra
in Katowice
www.nospr.org.pl
11.09 –
– 17.09
SŁUPSK
Polska Filharmonia Sinfonia Baltica i Zamek Książąt Pomorskich
Polish Philharmonic Sinfonia Baltica and Castle of the Dukes of Pomerania
44. Festiwal Pianistyki Polskiej
44th Festival of Polish Piano Art
Z okazji obchodów Roku Chopinowskiego w programie 44. Festiwalu Pianistyki Polskiej w Słupsku
znalazły się koncerty prezentujące dzieła samego
Mistrza, a także konteksty muzyczne, w których
Jego twórczość wyrastała. Do wykonania koncertów
i recitali zaproszeni zostali znani pianiści, w tym
laureaci Międzynarodowego Konkursu Pianistycznego im. Fryderyka Chopina poprzednich edycji
oraz polscy uczestnicy tegorocznego XVI Konkursu.
Festiwal zainaugurują dwa dzieła fortepianowe:
„Koncert e-moll op.11” Chopina w interpretacji
Kevina Kennera oraz „Koncert a-moll op. 17”
Ignacego Jana Paderewskiego w wykonaniu Karola
Radziwonowicza, oba z towarzyszeniem Orkiestry
Polskiej Filharmonii „Sinfonia Baltica” w Słupsku pod
www.chopin2010.pl
In the Chopin Year, the programme of the 44th Festival
of Polish Piano Art includes Chopin's own works as
well as those which belonged to the musical context
of his art. Concerts and recitals will be played by
well known artists, including winners and this year's
Polish participants of the International Fryderyk
Chopin Piano Competition. The Festival opens
with two piano compositions: Chopin's Concerto in
E Minor op. 11 performed by Kevin Kenner and Ignacy
Jan Paderewski's Concerto in A Minor op. 17 performed
by Karol Radziwonowicz, both – with the Polish
Philharmonic Sinfonia Baltica Orchestra in Słupsk
conducted by Bohdan Jarmołowicz. A day later, Kevin
Kenner – winner of the 1995 Chopin Competition –
will play a solo recital. The final concert, by Koszalin
Chopin Year Events > September
35
Polska > Pomorskie / Śląskie
batutą Bohdana Jarmołowicza. Zwycięzca Konkursu
Chopinowskiego z 1995 roku – Kevin Kenner – dzień
później wystąpi również z recitalem solowym.
Podczas finału Festiwalu usłyszymy natomiast dwa
inne koncerty fortepianowe – f-moll op. 21 Chopina
z Radosławem Sobczakiem w roli solisty i C-dur
op. 14 Franciszka Lessla ze Zbigniewem Raubo przy
fortepianie. Solistom towarzyszyć będzie Orkiestra
Symfoniczna Filharmonii Koszalińskiej pod dyrekcją
Rubena Silvy. W serii czterech półrecitali „przed
Konkursem Chopinowskim” wystąpią: Gracjan
Szymczak i Marcin Koziak (13.09) oraz Marek Bracha
i Joanna Różewska (16.09), a w ramach Estrady
Młodych w Zamku Książąt Pomorskich zagra czwórka
młodych wirtuozów, reprezentujących szkoły
i uczelnie muzyczne Gdańska, Krakowa, Poznania
i Warszawy. Z kolei jazzowe interpretacje muzyki
Chopina przedstawi trio Filipa Wojciechowskiego
z towarzyszeniem Orkiestry Polskiej Filharmonii
„Sinfonia Baltica” w Słupsku pod dyrekcją Bohdana
Jarmołowicza (15.09). W stałej galerii festiwalowej
prezentowana będzie wystawa „Chopin – impresje
graficzne, malarskie, rysunkowe”, przygotowana
przez absolwentów i uczniów Zespołu Szkół Informatyczno-Plastycznych w Słupsku.
Philharmonic Symphony Orchestra conducted
by Ruben Silva, features Chopin's Concerto in F
Minor op. 21 interpreted by Radosław Sobczak and
Franciszek Lessel's Concerto in C Major op. 14 (soloist
– Zbigniew Raubo). The cycle of four mini-recitals
"before the Chopin Competition" presents Gracjan
Szymczak, Marcin Koziak (13.09) Marek Bracha, and
Joanna Różewska (16.09), while the Youth Concerts
in the Castle of the Dukes of Pomerania will present
four young virtuosos representing music schools
and academies from Gdańsk, Kraków, Poznań and
Warsaw. Filip Wojciechowski Trio with the Polish
Philharmonic Sinfonia Baltica Orchestra in Słupsk
conducted by Bohdan Jarmołowicz will play jazz
interpretations of Chopin's music (15.09). In the
Festival's permanent gallery, visitors will be able
to see an exhibition entitled "Chopin Impressions
– Graphics, Paintings and Drawings" presented by
graduates and students from the Graphic Art and
Information Technology Schools in Słupsk.
Organizator >
Słupskie Towarzystwo Społeczno-Kulturalne
Organiser >
Słupsk Cultural Society
www.orchestra-agency.com.pl
Śląskie
Silesian Province
11.09
PSZCZYNA
Muzeum Zamkowe
|
Castle Museum
Recital fortepianowy z cyklu „Panorama Polskich Laureatów
Konkursów Chopinowskich”
Piano recital from the cycle "A Panorama of Polish Winners
of the Chopin Competitions"
36
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień
Poland > Pomeranian Province / Silesian Province
Ewa Pobłocka – fortepian
Ewa Pobłocka – piano
Robert Schumann, Fryderyk Chopin
Robert Schumann, Fryderyk Chopin
Organizator >
Muzeum Zamkowe w Pszczynie
Organiser >
Pszczyna Castle Museum
www.zamek-pszczyna.pl
17.09
CZĘSTOCHOWA
Klub Politechnik
|
Polytechnic Club
Inauguracja Sezonu Artystycznego 2010/2011
w Filharmonii Częstochowskiej „Chopin na tle epoki”
Inauguration of the 2010-11 artistic season
in Częstochowa Philharmonic "Chopin and his Age"
Tomasz Strahl – wiolonczela
Orkiestra Symfoniczna Filharmonii Częstochowskiej
Jerzy Salwarowski – dyrygent
Tomasz Strahl – cello
Częstochowa Philharmonic Symphony Orchestra
Jerzy Salwarowski – conductor
Fryderyk Chopin, Weronika Ratusińska,
Robert Schumann, Carl Maria von Weber
Fryderyk Chopin, Weronika Ratusińska,
Robert Schumann, Carl Maria von Weber
Organizator >
Filharmonia Częstochowska
Organiser >
Częstochowa Philharmonic
www.filharmonia.cze.pl
24.09
PIEKARY ŚLĄSKIE
Miejski Dom Kultury
|
Municipal Community Centre
Koncert fortepianowy i pieśni Fryderyka Chopina „Chopinada 2010”
Fryderyk Chopin's Piano Concerto and Songs "Chopinada 2010"
Marek Mizera – fortepian
Agnieszka Bochenek-Osiecka – sopran
Jarosław Wewióra – tenor
Orkiestra Kameralna „Camerata Impuls”
Małgorzata Kaniowska – dyrygent
Regina Gowarzewska – prowadzenie
Marek Mizera – piano
Agnieszka Bochenek-Osiecka – soprano
Jarosław Wewióra – tenor
Chamber Orchestra "Camerata Impuls"
Małgorzata Kaniowska – conductor
Regina Gowarzewska – introduction
Fryderyk Chopin
Fryderyk Chopin
www.chopin2010.pl
Chopin Year Events > September
37
Polska > Śląskie / Świętokrzyskie
Organizator >
Miejski Dom Kultury w Piekarach Śląskich
Organiser >
Municipal Community Centre in Piekary Śląskie
www.mdk.piekary.pl
25.09
ZABRZE
Centrum Edukacji Twórczej
|
Centre for Artistic Education
Regionalny Festiwal Graffiti „Chopin w nas”
w ramach projektu „Chopin wiecznie młody”
Regional Graffiti Festival "Chopin in Us"
held as part of the project "Chopin Forever Young"
Kolejna odsłona Śląskiego Festiwalu Graffiti
poświęcona jest postaci Fryderyka Chopina z okazji
obchodów 200. rocznicy urodzin kompozytora.
Obrazy ilustrujące jego postać wykonane zostaną
przez śląskich twórców sztuki ulicznej, jak co roku,
na murach Zakładu Karnego w Zabrzu. Malowaniu
towarzyszyć będzie impreza plenerowa – pokazy
tańca i koncerty.
This year's Silesian Graffiti Festival is dedicated
to the figure of Fryderyk Chopin in the year of the
bicentenary of his birth. Graphic representations
will be created by street art adepts, as in the previous
years, on the walls of Zabrze Penitentiary. Work on
the graffiti will be accompanied by an open-air event
– dance shows and concerts.
Organizator >
Centrum Edukacji Twórczej
– Ognisko Pracy Pozaszkolnej nr 4 w Zabrzu
Organiser >
Centre for Artistic Education – Centre for
Extracurricular Activities No. 4 in Zabrze
www.opp4.zabrze.pl
29.09
BIELSKO-BIAŁA
Bielskie Centrum Kultury
|
Community Centre
Recital Kevina Kennera – Zwiastun XV Festiwalu Kompozytorów
Polskich „Fryderyk Chopin. 200. Rocznica urodzin”
Recital by Kevin Kenner – Prelude to the 15th Festival
of Polish Composers "Fryderyk Chopin – Birth Bicentenary"
Kevin Kenner – fortepian
Kevin Kenner – piano
Fryderyk Chopin
Fryderyk Chopin
Organizator >
Bielskie Centrum Kultury
Organiser >
Community Centre in Bielsko-Biała
www.bck.bielsko.pl
38
|
www.fkpbb.pl
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień
Poland > Silesian Province / Świętokrzyskie Province
Świętokrzyskie
Świętokrzyskie Province
25.07 –
– 31.10
KUROZWĘKI
Zespól Pałacowy w Kurozwękach
|
Kurozwęki Palace Complex
„Chopinowski labirynt w kukurydzy”
"Chopin Labyrinth in Maize"
„Chopinowski labirynt w kukurydzy”, stworzony
na terenie Zespołu Pałacowego w Kurozwękach, to
największa na świecie grafika (40 000 m2), poświęcona
obchodom 200. rocznicy urodzin Fryderyka Chopina.
Szlaki w labiryncie wytyczy zarys profilu i dłoni
kompozytora. Aby ten „plakat” obejrzeć, trzeba by
wzbić się w powietrze. Spacerując po labiryncie będzie
można sprawdzić swą zdolność orientacji w terenie,
znajomość tematyki Chopinowskiej, poprawić
tężyznę fizyczną oraz spędzić czas na łonie natury. W
dniu otwarcia labiryntu organizatorzy zapraszają na
zabawę terenową z nagrodami. Połączenie pomysłu
labiryntu w kukurydzy z Fryderykiem Chopinem
to efekt wcześniejszych doświadczeń Zespołu
Pałacowego w Kurozwękach i realizacji projektu
„Świętokrzyskie czaruje Chopinem”.
The "Chopin Labyrinth in Maize" on the grounds
of Kurozwęki Palace Complex is the world's largest
art piece (40 000 square metres) created for the
bicentenary of Fryderyk Chopin's birth. The paths
in the labyrinth map out the composer's profile and
shape of his hand. To see this "poster", one needs to
soar high into the air. Visitors to the labyrinth may
check their knowledge about Chopin, have some
physical exercise and spend time in the bosom of
nature. On the opening day, the organisers invite
guests to a field game with prizes. The combination of
the maize labyrinth with Chopin themes derives from
Kurozwęki Palace Complex earlier experiences, now
applied to the bicentenary project "Świętokrzyskie
Province Enchants with Chopin".
Organizatorzy >
Zespól Pałacowy w Kurozwękach, Europejskie
Centrum Bajki w Pacanowie, Państwowa Szkoła
Muzyczna w Kielcach
Organisers >
Kurozwęki Palace Complex, European Fairy-Tale
Centre in Pacanów, State Music School in Kielce
www.kurozweki.com
www.chopin2010.pl
Chopin Year Events > September
39
Polska > Warmińsko-mazurskie / Wielkopolskie
Warmińsko-mazurskie
Warmian-Masurian Province
10.09
OLSZTYN
Filharmonia Warmińsko-Mazurska im. Felixa Nowowiejskiego
Felix Nowowiejski Warmian-Masurian Philharmonic
Koncert symfoniczny z cyklu
„Rok Chopinowski w Filharmonii Warmińsko-Mazurskiej”
Symphonic concert from the cycle
"The Chopin Year in Warmian-Masurian Philharmonic"
Beata Bilińska –fortepian
Orkiestra Symfoniczna Filharmonii
Warmińsko-Mazurskiej
Janusz Przybylski – dyrygent
Janusz B. Lewandowski – słowo o muzyce
Beata Bilińska – piano
Warmian-Masurian Philharmonic
Symphony Orchestra
Janusz Przybylski – conductor
Janusz B. Lewandowski – commentary
Fryderyk Chopin, Dymitr Szostakowicz
Fryderyk Chopin, Dmitri Shostakovich
Organizator >
Filharmonia Warmińsko-Mazurska
im. Felixa Nowowiejskiego w Olsztynie,
Samorząd Miasta Olsztyn
Organisers >
Felix Nowowiejski Warmian-Masurian
Philharmonic in Olsztyn,
Olsztyn City Council
www.filharmonia.olsztyn.pl
Wielkopolskie
Greater Poland Province
3.09
ŻYCHLIN
Obchody Roku Chopinowskiego w Żychlinie
The Chopin Year Celebrations in Żychlin
Kulminacją obchodów Roku Chopinowskiego w
Żychlinie będzie odsłonięcie popiersia kompozytora
40
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień
The Chopin Year Celebrations in Żychlin will
culminate in the ceremony of unveiling a bust of
Poland > Warmian-Masurian Province / Greater Poland Province
przed Pałacem Bronikowskich. Pomnik upamiętniać
będzie wizytę Chopina w Żychlinie, w pierwszych
dniach września 1829 roku, kiedy to artysta był
jednym z uczestników wesela Melanii Bronikowskiej
i Wiktora Kurnatowskiego. Program uroczystości
przewiduje także złożenie kwiatów pod tablicą, która
od 10 lat widnieje na froncie Pałacu, oraz prezentację
widowiska „Wesele Żychlińskie”, przygotowanego
przez zespół Teatru ,,Ateneum” z Warszawy.
Chopin in front of the Bronikowski Palace – as
a commemoration of Chopin's visit to Żychlin
early in September 1829. The composer came to
Żychlin as a wedding guest to the wedding of
Melania Bronikowska and Wiktor Kurnatowski.
During the ceremony, flowers will be placed under
the commemorative badge set 10 years ago in the
front wall of the palace, and a spectacle entitled
"A Wedding in Żychlin" will be presented by artists
from the Ateneum Theatre in Warsaw.
Organizatorzy >
Towarzystwo im. Fryderyka Chopina Koło
w Żychlinie, Urząd Marszałkowski
Województwa Wielkopolskiego
Organisers >
The Fryderyk Chopin Society – Żychlin Branch,
Office of the Marshal of the Greater Poland Province
www.zychlin.pl
3.09 –
– 5.09
10.09 –
– 12.09
KALISZ
Międzynarodowy Festiwal Muzyczny „Nasz Chopin”
International Music Festival "Our Chopin"
Festiwal złożony z 6 wydarzeń ma na celu prezentację
twórczości Fryderyka Chopina w latach 1818 – 1830
oraz inspiracji, które były w tym czasie dla jego
twórczości ważne. Koncert „Inspiracje” zaprezentuje
utwory współczesnych mu kompozytorów, mistrzów
muzyki instrumentalnej i operowej: Rossiniego,
Moschelesa, Spontiniego, Cimarosy i Paganiniego
(3.09). Głównym wydarzeniem Festiwalu będzie
Maraton Cho-pinowski (5.09) – całodzienny koncert,
podczas którego wykonane zostaną wszystkie
kameralne i solowe utwory Chopina, powstałe w
latach 1818-1830. Od godziny 10 rano do późnego
wieczora w ustawionej na kaliskim Rynku specjalnej
konstrukcji nazwanej „Kapsuła Chopin” będzie
można posłuchać kompozycji Jubilata, przeplatanych
występami zespołów ludowych z regionów
południowej Wielkopolski, Kujaw i Mazowsza.
Maraton zakończy się hucznym odtańczeniem
mazura z udziałem wykonawców oraz publiczności,
na pamiątkę mazura, którego tańczył Chopin w
kamienicy przy kaliskim Rynku podczas jednego ze
swoich pobytów w tym mieście. Ostatnie trzy koncerty
symfoniczne wzorowane są na występach, które stały
się kamieniami milowymi w ugruntowaniu pozycji
młodego Chopina na arenie polskiej i europejskiej.
Program „Koncertu wiedeńskiego” jest kompilacją
www.chopin2010.pl
The Festival, consisting of six events, presents
the works composed by Fryderyk Chopin in the
years 1818-30 and the inspirations which were
important for his art in this period. The concert
entitled "Inspirations" consists of works by his
contemporaries – masters of instrumental music and
the opera: Rossini, Moscheles, Spontini, Cimarosa,
and Paganini (3.09). The central event of the festival
is a Chopin Marathon (5.09) – an all-day concert
presenting all of Chopin's solo and chamber music
written in 1818-30. From 10 am till late evening,
Chopin's music will be played in Kalisz Town Square
from a special construction called "Chopin Capsule".
Chopin's compositions will alternate with the
performances of folk bands from different regions:
Southern Greater Poland, Kujawy and Mazovia. The
Marathon will come to its close with a grand mazur
danced by both the performers and the audience,
commemorating that mazur which Chopin himself
danced in a house in Kalisz Town Square during one
of his stays in that city. The last three symphonic
concerts will follow the programmes of milestone
historical events which established Chopin's position
in Poland and in Europe. The programme of the
"Viennese Concert" compiles musical material from
two concerts in Kärtnertortheater (10.09), while the
Chopin Year Events > September
41
Polska > Wielkopolskie
dwóch koncertów w Kärtnertortheater (10.09).
Z kolei repertuar dwu „Koncertów warszawskich”
(11.09 i 12.09) odpowiada tym z lutego i października
1830 roku, podczas których Chopin wykonał swoje
utwory na fortepian i orkiestrę (w tym Koncerty
f-moll i e-moll). Podczas dwóch ostatnich koncertów
usłyszymy także kompozycje Józefa Nowakowskiego,
Karola Kurpińskiego, Józefa Elsnera oraz Ferdinando
Paera. Wśród wykonawców Festiwalu znaleźli się
zarówno wybitni artyści, jak i młodzi adepci sztuki
pianistycznej oraz członkowie polskiej ekipy na
Konkurs Chopinowski. Wystąpią tak uznani pianiści,
jak: Freddie Kempf, Mariya Kim, Oleg Polianski,
Alexander Grinyuk i Alexander Sorokow. Orkiestrę
Symfoniczną Filharmonii Kaliskiej poprowadzą
dyrygenci Hermann Breuer oraz Adam Klocek.
programme of the two "Warsaw Concerts" (11.09 and
12.09) corresponds to those of the two concerts in
February and October 1830, when Chopin played his
works for piano and orchestra (including the F Minor
and E Minor Concertos). The last two festival concerts
also include compositions by Józef Nowakowski,
Karol Kurpiński, Józef Elsner and Ferdinando
Paer. Among the invited musicians, there are both
eminent artists and young pianists, including
members of the Polish Chopin Competition team.
The Festival features performances by such highly
esteemed pianists as Freddie Kempf, Mariya Kim,
Oleg Polianski, Alexander Grinyuk, and Alexander
Sorokov. Kalisz Philharrmonic Symphony Orchestra
will be led by Hermann Breuer and Adam Klocek.
Organizatorzy >
Filharmonia Kaliska, Miasto Kalisz
Organisers >
Kalisz Philharmonic, Kalisz Municipal Council
www.filharmoniakaliska.pl
5.09
GOŁUCHÓW
Spektakl „En attendant Chopin”
Spectacle "En attendant Chopin"
„En attendant Chopin” („Czekając na Chopina”)
to kameralny spektakl zaliczony do cyklu Opery
Kieszonkowej Teatru Wielkiego w Poznaniu,
czyli małych form muzycznych prezentowanych
w niewielkich przestrzeniach. Projekt przewiduje
wystawienie tego spektaklu w 14 wielkopolskich
dworkach i pałacach.
Michele Fedrigotti – kierownictwo muzyczne
Michał Znaniecki – inscenizacja
Organizator >
Teatr Wielki Stanisława Moniuszki w Poznaniu
www.opera.poznan.pl
42
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień
"En attendant Chopin" ("Waiting for Chopin") is a
small-scale spectacle from the "Pocket Opera" cycle
of the Grand Theatre in Poznań. This cycle of short
musical spectacles is presented in smaller venues.
"En attendant Chopin" is to be staged in 14 country
houses and palaces in Greater Poland.
Michele Fedrigotti – music director
Michał Znaniecki – staging
Organiser >
Stanisław Moniuszko Grand Theatre in Poznań
Poland > Greater Poland Province
10.09
11.09
KOSZUTY
Spektakl „En attendant Chopin”
Spectacle "En attendant Chopin"
„En attendant Chopin” („Czekając na Chopina”)
to kameralny spektakl zaliczony do cyklu Opery
Kieszonkowej Teatru Wielkiego w Poznaniu,
czyli małych form muzycznych prezentowanych
w niewielkich przestrzeniach. Projekt przewiduje
wystawienie tego spektaklu w 14 wielkopolskich
dworkach i pałacach.
Michele Fedrigotti – kierownictwo muzyczne
Michał Znaniecki – inscenizacja
Organizator >
Teatr Wielki Stanisława Moniuszki w Poznaniu
"En attendant Chopin" ("Waiting for Chopin") is a
small-scale spectacle from the "Pocket Opera" cycle
of the Grand Theatre in Poznań. This cycle of short
musical spectacles is presented in smaller venues.
"En attendant Chopin" is to be staged in 14 country
houses and palaces in Greater Poland.
Michele Fedrigotti – music director
Michał Znaniecki – staging
Organiser >
Stanisław Moniuszko Grand Theatre in Poznań
www.opera.poznan.pl
11.09 –
– 12.09
ANTONIN
49. Ogólnopolski Rajd „Jesień Chopinowska”
49th National Touring Days "The Chopin Autumn"
Celem rajdu jest upamiętnienie 200. rocznicy
urodzin Fryderyka Chopina i rozpowszechnienie
walorów turystyczno-krajoznawczych południowej
Wielkopolski, w szczególności okolic Ostrowa
i Parku Krajobrazowego „Dolina Baryczy”. Organizatorzy proponują udział w trasach według kilku
programów, inspirowanych muzyką Chopina:
pieszych – Koncertu f-moll, Nokturnu Es-dur, Sonaty
h-moll, Scherza b-moll, Ballady g-moll, Poloneza Asdur oraz rowerowych. Zgłoszenia przyjmowane są do
9 września – na trasy jednodniowe i do 8 września
– na wielodniowe. Meta rajdu usytuowana jest w
Antoninie na terenie parku przy Pałacu Myśliwskim.
The aim of the event, commemorating the
bicentenary of Chopin's birth, is the promotion
of tourism and the landscape of Southern Greater
Poland, in particular – Ostrów and the "Barycz
Valley" Landscape Park. The organisers have
prepared several routes inspired by Chopin's music:
hikes (of the Concerto in F Minor, Nocturne in E Flat
Major, Sonata in B Minor, Scherzo in B Flat Minor,
Ballade in G Minor, Polonaise in A Flat Major) as well
as cycling tours. Those wishing to participate should
enroll by 9th September for the one-day tours and by
8th September – for longer tours. The routes meet in
Antonin Park near the Hunting Lodge.
Organizator >
Polskie Towarzystwo Turystyczno-Krajoznawcze
Oddział w Ostrowie Wielkopolskim
Organiser >
Polish Tourist Country-Lovers' Society PTTK,
Branch in Ostrów Wielkopolski
www.ostrow-wielkopolski.pttk.pl
www.chopin2010.pl
Chopin Year Events > September
43
Polska > Wielkopolskie / Zachodniopomorskie
14.09
16.09 –
– 19.09
STRZYŻEW, OSTRÓW WIELKOPOLSKI, ANTONIN
29. Międzynarodowy Festiwal „Chopin w barwach jesieni”
29th International Festival "Chopin in the Colours of Autumn"
Festiwal „Chopin w barwach jesieni” jest doskonałą
okazją do prezentacji dzieł naszego wielkiego
kompozytora, a także uznanych pianistów oraz
orkiestr symfonicznych, zespołów kameralnych,
solistów instrumentalistów i wokalistów. Wydarzenie poprzedzi koncert-prolog „Chopin znów w
Strzyżewie” w wykonaniu niemieckiej śpiewaczki
Silvii Weiss i Poznańskiego Tria Fortepianowego
(14.09). Koncert inauguracyjny „Chopin i jego...
opery”, którego gospodarzem będzie Krzysztof
Zanussi, odbędzie się w Ostrowie Wielkopolskim
(16.09); w wykonaniu Kariny Skrzeszewskiej i
Krzysztofa Szumańskiego oraz Orkiestry Filharmonii
Poznańskiej pod batutą Gaetano d'Espinosy usłyszymy
utwory wokalne Mozarta, Rossiniego, Donizettiego,
Belliniego i Chopina. Przez trzy kolejne dni koncerty
będą miały miejsce w Pałacyku Myśliwskim w
Antoninie. Z recitalami fortepianowymi wystąpią:
Aleksander Gawryluk (17.09) oraz Ching-Yun Hu
i Mariya Kim (19.09), a z wokalnym – Magdalena
Idzik przy akompaniamencie Macieja Piotrowskiego
(18.09). Ponadto w sobotni wieczór odbędzie się
specjalny koncert „Chopin w aksamicie nocy”, w
którym udział wezmą wszyscy artyści Festiwalu.
Koncertom towarzyszy wystawa fotografii Juliusza
Multarzyńskiego „Pianiści” (17.09 – 15.10) oraz
promocja książki prof. Barbary Hesse-Bukowskiej
„Spełnione marzenia”.
The Festival "Chopin in the Colours of Autumn"
is an excellent opportunity to present the work of
Poland's great composer in the interpretations of
well established pianists, symphony orchestras,
chamber ensembles, and soloists – instrumentalists
and singers. The Festival is preceded by a Prologue –
the concert "Chopin Is Again in Strzyżew" performed
by the German singer Silvia Weiss and Poznań
Piano Trio (14.09). The inaugural concert "Chopin
and His... Operas", presented by Krzysztof Zanussi,
will be held in Ostrów Wielkopolski (16.09): Karina
Skrzeszewska, Krzysztof Szumański and Poznań
Philharmonic Symphony Orchestra conducted by
Gaetano d'Espinosa will perform vocal compositions
by Mozart, Rossini, Donizetti, Bellini, and Chopin.
On the next three days, the following festival concerts
will be held in the Hunting Lodge in Antonin: piano
recitals by Aleksander Gawryluk (17.09), Ching-Yun
Hu and Mariya Kim (19.09), as well as a vocal recital by
Magdalena Idzik, accompanied by Maciej Piotrowski
(18.09). The special Saturday night concert "Chopin in
the Velvet Night" presents all the artists taking part in
this festival. The concerts will be accompanied by an
exhibition of Juliusz Multarzyński's photos entitled
"Pianists" (17.09 – 15.10) as well as the promotion of
Prof. Barbara Hesse-Bukowska's book "Dreams Come
True".
Organizator >
Centrum Kultury i Sztuki w Kaliszu
Organiser >
Centre for Culture and Art in Kalisz
www.ckis.kalisz.pl
44
|
www.chopin-antonin.pl
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień
Poland > Greater Poland Province / West Pomeranian Province
Zachodniopomorskie
West Pomeranian Province
26.03 –
– 31.12
SZCZECIN
Książnica Pomorska im. Stanisława Staszica w Szczecinie
|
Stanisław Staszic Pomeranian Library
Wystawa „Portret Muzyka. Fryderykowi Chopinowi
w 200. rocznicę urodzin”
Exhibition "Portrait of a Musician. To Fryderyk Chopin
on the Bicentenary of His Birth"
Wystawa obejmuje piśmiennictwo na temat
Fryderyka Chopina z XIX wieku, wydania jego
utworów z XIX i XX wieku, archiwalne nagrania
wybitnych chopinistów i inne materiały, zgromadzone w Książnicy Pomorskiej. Prezentuje również
plansze z wizerunkami kompozytora z różnych
okresów jego życia, utrwalone przez artystów.
The exhibition presents 19th-century writings
about Chopin, 19th- and 20th-century editions of
Chopin's scores, archive recordings of eminent
Chopin interpreters and other materials held in the
Pomeranian Library. There are also the composer's
portraits from various periods of his life, created by
artists.
Organizatorzy >
Książnica Pomorska im. Stanisława Staszica
w Szczecinie, Szczeciński Oddział Narodowego
Banku Polskiego
Organisers >
Stanisław Staszic Pomeranian Library in Szczecin,
Szczecin Branch of the Polish National Bank NBP
www.ksiaznica.szczecin.pl
www.chopin2010.pl
Chopin Year Events > September
45
Polska > Zachodniopomorskie
12.09
SZCZECIN
Park Kasprowicza, Teatr Letni
|
Kasprowicz Park, Summer Stage
Spektakl „Chopin na morzu światła i dźwięku”
Spectacle "Chopin in a Sea of Light and Sound"
Połączenie muzyki klasycznej z obrazem iluminacji,
wsparte dynamicznym obrazem multimedialnym
będącym ilustracją do muzyki, dostarczy odbiorcom
innego spojrzenia na twórczość Fryderyka Chopina.
Pokazy z użyciem światła i dźwięku, w ramach
obchodów Roku Chopinowskiego, w połączeniu z
pokazem multimedialnym przygotowane zostaną
przez Ksawerego Kaliskiego i Krzysztofa „Ked”
Olszewskiego.
The combination of classical music with illuminations
and dynamic multimedia imagery illustrating the
music will allow the audience to re-discover Chopin's
music in a new form. The sound-and-light spectacles
as well as multimedia presentation were designed for
the Chopin Year by Ksawery Kaliski and Krzysztof
"Ked" Olszewski.
Organizator >
DK "Klub 13Muz"
Organiser >
Community Centre "Klub 13 Muz"
www.13muz.eu
17.09 –
– 18.09
SZCZECIN
Teatr Kameralny
|
Kameralny Theatre
Premiera spektaklu „Nokturn dla pani Tilebain”
First night of the spectacle "Nocturne for Mrs Tilebain"
Głównym zamierzeniem spektaklu, którego akcja
rozgrywa się w salonie pani Tilebain – szczecińskiej
mecenas sztuki, jest przybliżenie widzom postaci
Fryderyka Chopina. Autorką scenariusza jest Patrycja
Fessard, natomiast przedstawienie reżyserują Ann
Raphael i Michał Janicki. W projekcie wezmą udział
aktorzy: Sylwia Różycka, Andrzej Poniedzielski
i Adam Opatowicz. Oprawę muzyczną stworzą
Nicolas Stavy – ceniony francuski pianista oraz Jean
Marc Fessard – jeden z najwybitniejszych francuskich
klarnecistów.
The play, set in the salon of a patroness of art
from Szczecin, Mrs Tilebain, aims to familiarise
the audience with the figure of Fryderyk Chopin.
The script was written by Patrycja Fessard, and the
production is directed by Ann Raphael and Michał
Janicki. Cast: Sylwia Różycka, Andrzej Poniedzielski,
Adam Opatowicz. Music for the spectacle will be
performed by the esteemed French pianist Nicolas
Stavy and one of the most outstanding French
clarinettists: Jean Marc Fessard
Organizator >
SZCZECIN 2016
Organiser >
SZCZECIN 2016
www.chopin.szczecin.pl
46
|
www.szczecin2016.pl
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień
Poland > West Pomeranian Province
25.09
KOŁOBRZEG
Sala koncertowa Ratusza
|
Concert Hall in the Town Hall
Koncert „Najpiękniejsze pieśni i mazurki Fryderyka Chopina”
Concert "Fryderyk Chopin's Most Beautiful Songs and Mazurkas"
Małgorzata Kubala – sopran koloraturowy
Ryszard Cieśla – baryton
Julia Samojło – fortepian
Monika Kolenda – czytanie listów Fryderyka Chopina
Małgorzata Kubala – coloratura soprano
Ryszard Cieśla – baritone
Julia Samojło – piano
Monika Kolenda – reading Fryderyk Chopin's letters
Fryderyk Chopin
Fryderyk Chopin
Organizator >
Regionalne Centrum Kultury w Kołobrzegu
Organiser >
Regional Cultural Centre in Kołobrzeg
www.rck.kolobrzeg.eu
www.chopin2010.pl
Chopin Year Events > September
47
Świat
The World
50
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > maj
The World > Austria
Austria
Austria
4.09
WIEDEŃ
|
VIENNA
Rathausplatz
Pokaz filmu „Lang Lang w Musikverein Wien 2010” w ramach
Festiwalu Fimowego 2010 na placu przed Ratuszem Wiedeńskim
Projection of the film "Lang Lang in Musikverein Wien 2010"
presented as part of the 2010 Film Festival in the square
in front of the Viennese Town Hall
Filmowy zapis koncertu jednego z najpopularniejszych
pianistów młodego pokolenia. Widzowie usłyszą
w jego wykonaniu utwory Fryderyka Chopina,
Ludwiga van Beethovena, Isaaca Albéniza i Sergiusza
Prokofiewa.
A film recording of a concert by one of the most
popular pianists of the young generation. The viewers
will watch his performances of works by Fryderyk
Chopin, Ludwig van Beethoven, Isaac Albéniz and
Sergey Prokofiev.
Organizator >
Stadt Wien
Organiser >
Stadt Wien
www.wien-event.at
16.09 –
– 26.09
WIEDEŃ
|
|
www.chopin2010.at
VIENNA
Haus der Musik, klub Porgy&Bess
|
Haus der Musik, Porgy&Bess Club
Międzynarodowy Festiwal „Chopin und zeitgenössische Musik”
International Festival "Chopin und zeitgenössische Musik"
Festiwal „Chopin und zeitgenössische Musik“ powstał
przy współpracy z ambasadami i instytutami kultury
z 15 krajów, w tym Polski, które aktywnie włączyły
się w obchody Roku Chopinowskiego. W programie
koncertów znalazły się przede wszystkim utwory
Fryderyka Chopina oraz wybitnych kompozytorów
z krajów, które reprezentują organizatorzy. Podczas
festiwalu wystąpią tacy artyści, jak Glass Duo,
Antonio Rosado, Mike del Ferro Trio, Cristiana
Pegoraro. Program „Chopin Around” przedstawią
www.chopin2010.pl
The festival "Chopin und zeitgenössische Musik" has
been organised in co-operation with embassies and
cultural institutions from 15 countries, including
Poland, which have taken active part in projects
related to the Chopin Year. The concert programmes
include, apart from the work of Fryderyk Chopin,
mostly works by eminent composers from the
countries of the organisers. The festival artists
include: Glass Duo, Antonio Rosado, Mike del Ferro
Trio, Cristiana Pegoraro, and others. Well known
Chopin Year Events > September
51
Świat > Austria / Białoruś
także znani polscy twórcy – Agata Zubel, Andrzej
Bauer, Cezary Duchnowski i Jacek Kochan (26.09).
Polish performers – Agata Zubel, Andrzej Bauer,
Cezary Duchnowski and Jacek Kochan – will present
a program entitled "Chopin Around".
Organizatorzy >
Stowarzyszenie Europejskich Instytutów Kultury,
Ambasada RP w Wiedniu, Haus der Musik,
klub Porgy&Bess
Organisers >
EUNIC – European Union National Institutes
for Culture, Embassy of the Republic of Poland
in Vienna, Haus der Musik, Porgy&Bess Club
www.chopin2010.at
Białoruś
Belarus
1.09
GRODNO
|
HRODNA
Obwodowa Filharmonia
|
Provincial Philharmonic
Koncert chopinowski
Concert of Chopin's music
Julia Kociuban – fortepian
Mariusz Ciołko – fortepian
Orkiestra Opery i Filharmonii Podlaskiej
w Białymstoku
Marcin Nałęcz-Niesiołowski – dyrygent
Julia Kociuban – piano
Mariusz Ciołko – piano
Podlaska Opera and Philharmonic Orchestra
in Białystok
Marcin Nałęcz-Niesiołowski – conductor
Fryderyk Chopin
Fryderyk Chopin
Organizator >
Opera i Filharmonia Podlaska w Białymstoku
Organiser >
Podlaska Opera and Philharmonic in Białystok
www.filharmonia.bialystok.pl
52
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień
The World > Austria / Belarus
4.09
BRZEŚĆ
|
Filharmonia
BREST
|
Brest Philharmonic
Koncert chopinowski
Concert of Chopin's music
Julia Kociuban – fortepian
Mariusz Ciołko – fortepian
Orkiestra Opery i Filharmonii Podlaskiej
w Białymstoku
Marcin Nałęcz-Niesiołowski – dyrygent
Julia Kociuban – piano
Mariusz Ciołko – piano
Podlaska Opera and Philharmonic Orchestra
in Białystok
Marcin Nałęcz-Niesiołowski – conductor
Fryderyk Chopin
Fryderyk Chopin
Organizator >
Opera i Filharmonia Podlaska w Białymstoku
Organiser >
Podlaska Opera and Philharmonic in Białystok
www.filharmonia.bialystok.pl
16.09
BRZEŚĆ
|
BREST
Teatr Dramatyczny „Brześć”
|
"Brest" Drama and Music Theatre
Spektakl „Nokturny Chopina” w ramach XV Międzynarodowego
Festiwalu Teatralnego „Biała Wieża”
Spectacle "Chopin's Nocturnes" held as part of the 15th International
Theatre Festival "White Tower"
Dziewiętnastowieczna sceneria spektaklu przenosi
widza w świat dworskich balów, które uświetniane były
obecnością i muzyką Fryderyka Chopina. Ten odległy
romantyczny świat przeplata się ze współczesnością,
pokazując siłę twórczości, która pozostaje wciąż żywa
i inspirująca.
The 19th-century stage sets transport the spectators
into the world of court balls embellished by the
presence and the music of Fryderyk Chopin. This
long gone Romantic world is interlinked in the
spectacle with the present day. The spectacle shows
the power of art, which forever remains alive and
inspiring.
Organizator >
Teatr Dramatyczny „Brześć“
Organiser >
"Brest" Drama and Music Theatre
www.bresttheatre.info
www.chopin2010.pl
Chopin Year Events > September
53
Świat > Brazylia / Chiny
Brazylia
Brazil
12.09
SÃO PAULO
Fundação Maria Luisa e Oscar Americano
Koncert z cyklu „Schumann e Chopin
– duas estrelas do romantismo musical”
Concert from the cycle "Schumann e Chopin
– duas estrelas do romantismo musical"
Kwartett OSESP
Kwartett OSESP
Fryderyk Chopin, Robert Schumann
Fryderyk Chopin, Robert Schumann
Organizator >
Fundação Maria Luisa e Oscar Americano
Organiser >
Fundação Maria Luisa e Oscar Americano
www.fundacaooscaramericano.org.br
21.09
SÃO PAULO
Fundação Maria Luisa e Oscar Americano
Koncert z cyklu „Schumann e Chopin
– duas estrelas do romantismo musical”
Concert from the cycle "Schumann e Chopin
– duas estrelas do romantismo musical"
Ney Salgado – fortepian
Ney Salgado – piano
Fryderyk Chopin, Robert Schumann
Fryderyk Chopin, Robert Schumann
Organizator >
Fundação Maria Luisa e Oscar Americano
Organiser >
Fundação Maria Luisa e Oscar Americano
www.fundacaooscaramericano.org.br
54
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień
The World > Brazil / China
Chiny
China
11.09
PEKIN
|
BEIJING
National Centre for the Performing Arts
Recital „In Memory of the 200th Anniversary of Chopin's Birth”
Piano recital "In Memory of the 200th Anniversary of Chopin's Birth"
Makoto Ozone – fortepian
Makoto Ozone – piano
Fryderyk Chopin
Fryderyk Chopin
Organizator >
National Centre for the Performing Arts w Pekinie
Organiser >
National Centre for the Performing Arts in Beijing
www.makotoozone.com
11.09
12.09
SZANGHAJ
|
|
www.chncpa.org
SHANGHAI
Shanghai Oriental Art Centre
Balet „Chopin, artysta romantyczny” w ramach Dni Chopina
na Expo 2010 w Szanghaju
Ballet "Chopin: A Romantic Artist" shown as part of
Chopin Days at World EXPO 2010 in Shanghai
Antoni Libera – libretto
Patrice Bart – choreografia
Luisa Spinatelli – scenografia
Tadeusz Kozłowski – dyrygent
Stanisław Leszczyński – koncepcja muzyczna
Polski Balet Narodowy
artyści Teatru Wielkiego – Opery Narodowej
Antoni Libera – libretto
Patrice Bart – choreography
Luisa Spinatelli – sets
Tadeusz Kozłowski – conductor
Stanisław Leszczyński – musical concept
Polish National Ballet
artists from the Grand Theatre – National Opera
Hector Berlioz, Fryderyk Chopin,
Manuel de Falla, Siergej Lapunow, Ferenc Liszt,
Franz Schubert, Robert Schumann
Hector Berlioz, Fryderyk Chopin,
Manuel de Falla, Sergey Lapunov, Franz Liszt,
Franz Schubert, Robert Schumann
Organizatorzy >
Instytut Adama Mickiewicza, Teatr Wielki
– Opera Narodowa, Shanghai Oriental Art Centre
Organisers >
Adam Mickiewicz Institute, Grand Theatre – National
Opera in Warsaw, Shanghai Oriental Art Centre
www.chopin2010.pl
Chopin Year Events > September
55
Świat > Chiny / Dania
www.teatrwielki.pl
11.09
12.09
|
SZANGHAJ
|
en.shoac.com.cn
|
www.iam.pl
|
www.expo2010.com.pl
SHANGHAI
Centrum Kultury Dzielnicy Changning, Expo Europe Square
Changning District Community Centre, Expo Europe Square
Koncert jazzowy „Chopin na pięć fortepianów”
w ramach Dni Chopina na Expo 2010 w Szanghaju
Jazz concert "Chopin for Five Pianos" held as part of
Chopin Days at World EXPO 2010 in Shanghai
Sławomir Jaskułke, Paweł Kaczmarczyk,
Piotr Wyleżoł, Katarzyna Borek,
Joanna Duda – fortepiany
Sławomir Jaskułke, Paweł Kaczmarczyk,
Piotr Wyleżoł, Katarzyna Borek,
Joanna Duda – pianos
Fryderyk Chopin
Fryderyk Chopin
Organizatorzy >
Instytut Adama Mickiewicza,
Centrum Kultury Dzielnicy Changning
Organisers >
Adam Mickiewicz Institute,
Changning District Community Centre
www.iam.pl
19.09 –
– 30.09
PEKIN
|
|
www.expo2010.com.pl
BEIJING
Siedziba Stowarzyszenia Chińskich Muzyków
|
Seat of Chinese Musicians' Association
Wystawa „Opowieść o Fryderyku Chopinie”
Exhibition "Tale of Fryderyk Chopin"
Wystawa autorstwa Narodowego Instytutu Fryderyka
Chopina opracowana przez Wydział Kultury Ambasady RP w Pekinie.
An exhibition designed by the Fryderyk Chopin
Institute and prepared by the Department of Culture
in the Embassy of the Republic of Poland in Beijing.
Organizatorzy >
Ambasada RP w Pekinie,
Narodowy Instytut Fryderyka Chopina,
Stowarzyszenie Chińskich Muzyków
Organisers >
Embassy of the Republic of Poland in Beijing,
The Fryderyk Chopin Institute,
Chinese Musicians' Association
www.pekin.polemb.net
56
|
www.chopin.nifc.pl
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień
The World > China / Denmark
23.09
PEKIN
|
BEIJING
National Centre for the Performing Arts
Recital „In Memory of the 200th Anniversary of Chopin's Birth”
Piano recital "In Memory of the 200th Anniversary of Chopin's Birth"
Dang Thai Son – fortepian
Dang Thai Son – piano
Fryderyk Chopin
Fryderyk Chopin
Organizator >
National Centre for the Performing Arts w Pekinie
Organiser >
National Centre for the Performing Arts in Beijing
www.makotoozone.com
|
www.chncpa.org
Dania
Denmark
5.09
ESBJERG
Syddansk Musikkonservatorium
Recital w ramach obchodów Roku Chopinowskiego
Recital for the Chopin Year
Jørgen Hald Nielsen – fortepian
Jørgen Hald Nielsen – piano
Fryderyk Chopin
Fryderyk Chopin
Organizator >
Syddansk Musikkonservatorium
Organiser >
Syddansk Musikkonservatorium
www.smks.dk
www.chopin2010.pl
Chopin Year Events > September
57
Świat > Dania / Estonia / Finlandia / Francja
7.09
|
KOPENHAGA
COPENHAGEN
Konservatoriets Koncertsal
Koncert w ramach 2. Podróży Morskiej Narodowej Orkiestry
Symfonicznej Polskiego Radia w Katowicach „Pod banderą Chopina”
Concert held as part of the 2nd Sea Voyage of the National Polish
Radio Symphony Orchestra in Katowice "Under Chopin's Flag"
Ewa Kupiec – fortepian
Narodowa Orkiestra Symfoniczna Polskiego Radia
Jacek Kasprzyk – dyrygent
Ewa Kupiec – piano
National Polish Radio Symphony Orchestra
Jacek Kasprzyk – conductor
Fryderyk Chopin, Carl Nielsen, Claude Debussy
Fryderyk Chopin, Carl Nielsen, Claude Debussy
Organizator >
Narodowa Orkiestra Symfoniczna Polskiego Radia
w Katowicach
Organiser >
National Polish Radio Symphony Orchestra
in Katowice
www.nospr.org.pl
Estonia
Estonia
16.09 –
– 19.09
TALLIN
Kino Artis
|
Artis Cinema
„Chopiniana”
Przegląd filmów poświęconych
Fryderykowi Chopinowi.
A festival of films dedicated to
Fryderyk Chopin.
Organizator >
Ambasada Polska w Tallinie
Organiser >
Embassy of the Republic of Poland in Tallin
www.kino.ee
58
|
www.tallinn.polemb.net
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień
The World > Denmark / Estonia / Finland / France
Finlandia
Finland
25.09 –
– 26.09
HELSINKI
Sibelius Academy
Fiński Festiwal Chopinowski dla Młodych Pianistów
(National Young Chopin Showcase)
Finnish Chopin Festival for Young Pianists
(National Young Chopin Showcase)
Organizator >
Towarzystwo Chopinowskie w Finlandii
www.ifcs.pl
|
Organiser >
Chopin Society in Finland
www.chopin.fi
Francja
France
3.03 –
– 15.12
PARYŻ
|
PARIS
Biblioteka Polska
|
The Polish Library
Wystawa „Chopin i jego współcześni”
Exhibition "Chopin and His Contemporaries"
Na ekspozycję wystawy składają się dokumenty
ikonograficzne,
muzyczne
i
korespondencja,
przenoszące odwiedzających w świat dziewiętnastowiecznego, paryskiego salonu muzycznego, w którym
gościła młoda generacja muzyków – Fryderyk
Chopin, Auguste Franchomme, Ferenc Liszt, Frédéric
Kalkbrenner, Hector Berlioz i inni. Istotne miejsce
wystawy poświęcone zostało także związkowi
polskiego kompozytora z George Sand. Ekspozycję
dopełniają trzy instrumenty historyczne m.in.
fortepian Pleyela z 1845 roku.
www.chopin2010.pl
The exhibition consists of iconography, musical
documents and correspondence which transport
the visitors mentally into the world of 19th-century
Parisian musical salon, frequented by the young
generation of musicians: Fryderyk Chopin, Auguste
Franchomme, Franz Liszt, Frédéric Kalkbrenner,
Hector Berlioz, and others. An important section of
the exhibition has been dedicated to the relationship
between the Polish composer and George Sand.
The exhibition also presents three historical keyboard
instruments including a Pleyel piano from 1845.
Chopin Year Events > September
59
Świat > Francja / Hiszpania
Organizator >
Biblioteka Polska w Paryżu
Organiser >
The Polish Library in Paris
www.bibliotheque-polonaise-paris-shlp.fr
17.09
BOULOGNE-SUR-MER
Théâtre Monsigny
Koncert w ramach 2. Podróży Morskiej Narodowej Orkiestry
Symfonicznej Polskiego Radia w Katowicach „Pod banderą Chopina”
Concert held as part of the 2nd Sea Voyage of the National Polish
Radio Symphony Orchestra in Katowice "Under Chopin's Flag"
Ewa Kupiec – fortepian
Narodowa Orkiestra Symfoniczna Polskiego Radia
Jacek Kasprzyk – dyrygent
Ewa Kupiec – piano
National Polish Radio Symphony Orchestra
Jacek Kasprzyk – conductor
Fryderyk Chopin, Benjamin Britten, Claude Debussy
Fryderyk Chopin, Benjamin Britten, Claude Debussy
Organizator >
Narodowa Orkiestra Symfoniczna Polskiego Radia
w Katowicach
Organiser >
National Polish Radio Symphony Orchestra
in Katowice
www.nospr.org.pl
18.09
19.09
PARYŻ
|
PARIS
Wyspa Św. Ludwika, Biblioteka Polska
|
Île Saint-Louis, The Polish Library
„Marathon Chopin” w ramach Europejskich Dni
Dziedzictwa Kulturowego 2010
"Marathon Chopin" held as part of the European Heritage Days 2010
Wyzwanie wzięcia udziału w wyjątkowym maratonie
muzycznym podjęli młodzi pianiści wybrani przez
Paryskie Konserwatorium Regionalne oraz uczelnie
muzyczne w Berlinie i Warszawie. W ramach 17 koncertów artyści zagrają wszystkie utwory Fryderyka
Chopina na fortepian. Każdy koncert rozpocznie się
o pełnej godzinie, a 15-minutowe przerwy będą dla
publiczności okazją do obejrzenia zbiorów Biblioteki
Polskiej.
The challenge of performing this unique music
marathon was taken up by young pianists selected
by Paris Regional Conservatory and higher music
schools from Berlin and Warsaw. During 17 concerts,
the artists will play Fryderyk Chopin's complete
piano works. Each concert starts on the hour, and
15-minute breaks can be used by the audience to
admire the collection of the Polish Library.
Organizatorzy >
Biblioteka Polska w Paryżu,
Towarzystwo Historyczno-Literackie
Organisers >
The Polish Library in Paris,
Historical-Literary Society
www.bibliotheque-polonaise-paris-shlp.fr
60
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień
The World > France / Spain
19.09
PARYŻ
|
PARIS
Opéra Comique
Koncert „19e Nuit de la Voix”
Concert "19e Nuit de la Voix"
Zespół Śpiewaków Miasta Katowice
– Camerata Silesia
Kwartet Altra Volta
Krzysztof Korzeń – kontrabas
Anna Szostak – dyrygent
Katowice City Singers' Ensemble
– Camerata Silesia
Altra Volta Quartet
Krzysztof Korzeń – double-bass
Anna Szostak – conductor
Fryderyk Chopin, Zygmunt Krauze, Régis Campo
Fryderyk Chopin, Zygmunt Krauze, Régis Campo
Organizatorzy >
Fundacja Orange, Fondation Orange,
Instytut Polski w Paryżu, Ambasada RP w Paryżu,
Opéra Comique
Organisers >
Foundation Orange, The Polish Institute in Paris,
Embassy of the Republic of Poland in Paris,
Opéra Comique
www.institutpolonais.fr
|
fundacjagrupytp.pl
Hiszpania
Spain
23.09
BALEARY
|
BALEARIC ISLANDS
Deià, Son Marroig
Koncert „Homenaje a Schumann y Chopin”
w ramach XXXII Festival Internacional de Musica de Deià
Concert "Homenaje a Schumann y Chopin" held as part of
the 32nd Festival Internacional de Musica de Deià
Eleuterio Dominguez Acevedo – fortepian
Eleuterio Dominguez Acevedo – piano
Robert Schumann, Fryderyk Chopin
Robert Schumann, Fryderyk Chopin
Organizator >
Deià International Music Festival
Organiser >
Deià International Music Festival
www.dimf.com
www.chopin2010.pl
Chopin Year Events > September
61
Świat > Hiszpania / Japonia / Macedonia
30.09
BALEARY
|
BALEARIC ISLANDS
Deià, Son Marroig
Koncert „Homenaje a Schumann y Chopin”
w ramach XXXII Festival Internacional de Musica de Deià
Concert "Homenaje a Schumann y Chopin" held as part of
the 32nd Festival Internacional de Musica de Deià
Laia Masramon – fortepian
Laia Masramon – piano
Robert Schumann, Fryderyk Chopin
Robert Schumann, Fryderyk Chopin
Organizator >
Deià International Music Festival
Organiser >
Deià International Music Festival
www.dimf.com
Japonia
Japan
4.09
TOKIO
|
TOKYO
Marunouchi Building
Koncert promujący album „Chopin Shuffle”
w ramach Tokyo Jazz Festival
Concert promoting the album "Chopin Shuffle"
held as part of Tokyo Jazz Festival
Levity Trio:
Jacek Kita – fortepian
Piotr Domagalski – kontrabas, gitara basowa
Jerzy Rogiewicz – perkusja
Toshinori Kondo – trąbka (gościnnie)
Levity Trio:
Jacek Kita – piano
Piotr Domagalski – double-bass, bass guitar
Jerzy Rogiewicz – percussion
Toshinori Kondo – trumpet (guest performer)
Organizatorzy >
Tokyo Jazz Festival,
Ambasada RP w Tokio
Organisers >
Tokyo Jazz Festival,
Embassy of the Republic of Poland in Tokyo
www.tokyo-jazz.com
62
|
www.tokio.polemb.net
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień
The World > Macedonia / Germany / Norway
8.09
9.09
TOKIO
|
TOKYO
Pit Inn Club (Shinjyuku)
Koncert promujący album „Chopin Shuffle”
Concert promoting the album "Chopin Shuffle"
Levity Trio:
Jacek Kita – fortepian
Piotr Domagalski – kontrabas, gitara basowa
Jerzy Rogiewicz – perkusja
Toshinori Kondo – trąbka (gościnnie)
Levity Trio:
Jacek Kita – piano
Piotr Domagalski – double-bass, bass guitar
Jerzy Rogiewicz – percussion
Toshinori Kondo – trumpet (guest performer)
Organizatorzy >
Ambasada RP w Tokio,
Pit Inn Club
Organisers >
Embassy of the Republic of Poland in Tokyo,
Pit Inn Club
www.tokyo-jazz.com
|
www.tokio.polemb.net
Macedonia
Macedonia
4.09
SKOPJE
Filharmonia Macedońska
|
Macedonian Philharmonic
Wystawa pokonkursowa „2010 Teraz Chopin”
An exhibition following the "2010 Now Chopin" competition
Wystawa prac laureatów konkursu inspirowanego
twórczością Fryderyka Chopina – uczniów z Liceów
Plastycznych z Olsztyna, Gronowa Górnego, Łomży
i Supraśla.
An exhibition of works by the winners of
a competition inspired by Fryderyk Chopin's music
– students of Secondary Art Schools from Olsztyn,
Gronowo Górne, Łomża and Supraśl.
Organizatorzy >
Ambasada RP w Skopje, Macedońska Filharmonia
Narodowa, Urząd Marszałkowski Województwa
Warmińsko–Mazurskiego, Filharmonia
Warmińsko-Mazurska im. Felixa Nowowiejskiego
w Olsztynie
Organisers >
Embassy of the Republic of Poland in Skopje,
Macedonian National Philharmonic,
Office of the Marshal of the Warmian-Mazurian
Province, Felix Nowowiejski Warmian-Mazurian
Philharmonic in Olsztyn
www.skopje.polemb.net
www.chopin2010.pl
|
www.filharmonija.org.mk
Chopin Year Events > September
63
Świat > Macedonia / Niemcy / Norwegia
29.09
30.09
SKOPJE
Muzeum Miejskie, Szkoła Muzyczna
|
City Museum, Music School
Recitale fortepianowe w ramach Międzynarodowego Dnia Muzyki
Piano recitals for the International Music Day
Izabela Pietrukaniec – fortepian
Izabela Pietrukaniec – piano
Fryderyk Chopin
Fryderyk Chopin
Organizatorzy >
Macedońska Filharmonia Narodowa,
Ambasada RP w Skopje
Organisers >
Macedonian National Philharmonic,
Embassy of the Republic of Poland in Skopje
www.filharmonija.org.mk
30.09
SKOPJE
Filharmonia Macedońska
|
Macedonian Philharmonic
Koncert w ramach tournée „Od Chopina do Pendereckiego”
Filharmonii Warmińsko-Mazurskiej im. Felixa Nowowiejskiego
w Olsztynie
Concert held as part of the "From Chopin to Penderecki" concert tour
of Felix Nowowiejski Warmian-Mazurian Philharmonic in Olsztyn
Stanisław Drzewiecki – fortepian
Orkiestra Symfoniczna Filharmonii
Warmińsko-Mazurskiej
Janusz Przybylski – dyrygent
Stanisław Drzewiecki – piano
Warmian-Mazurian Philharmonic
Symphony Orchestra
Janusz Przybylski – conductor
Fryderyk Chopin, Feliks Nowowiejski,
Andrzej Panufnik, Krzysztof Penderecki,
Wojciech Kilar
Fryderyk Chopin, Feliks Nowowiejski,
Andrzej Panufnik, Krzysztof Penderecki,
Wojciech Kilar
Organizator >
Filharmonia Warmińsko-Mazurska
im. Felixa Nowowiejskiego w Olsztynie
Organiser >
Felix Nowowiejski Warmian-Mazurian
Philharmonic in Olsztyn
www.filharmonia.olsztyn.pl
64
|
www.filharmonija.org.mk
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień
The World > The United States Of America
Niemcy
Germany
1.09
MONACHIUM
Centrum Gasteig
| MUNICH
| Gasteig Centre
Recital chopinowski w ramach „Internazionale Sommerkonzerte
2010 im Gasteig”
Recital of Chopin's music held as part of the "Internazionale
Sommerkonzerte 2010 im Gasteig"
Giorgio Costa – fortepian
Giorgio Costa – piano
Fryderyk Chopin
Fryderyk Chopin
Organizatorzy >
Münchener Musikseminar e. V. in Verbindung,
Istituto Italiano di Cultura, München,
Centrum Gasteig
Organisers >
Münchener Musikseminar e. V. in Verbindung,
Istituto Italiano di Cultura,
Gasteig Centre in Munich
www.gasteig.de
Norwegia
Norway
11.09
OSLO
Oslo Konserthus
Koncert w ramach 2. Podróży Morskiej Narodowej Orkiestry
Symfonicznej Polskiego Radia w Katowicach „Pod banderą Chopina”
Concert held as part of the 2nd Sea Voyage of the National Polish
Radio Symphony Orchestra in Katowice "Under Chopin's Flag"
www.chopin2010.pl
Chopin Year Events > September
65
Świat > Norwegia / Portugalia / Rosja
Ewa Kupiec – fortepian
Narodowa Orkiestra Symfoniczna Polskiego Radia
Jacek Kasprzyk – dyrygent
Ewa Kupiec – piano
National Polish Radio Symphony Orchestra
Jacek Kasprzyk – conductor
Fryderyk Chopin, Edward Grieg, Claude Debussy
Fryderyk Chopin, Edvard Grieg, Claude Debussy
Organizator >
Narodowa Orkiestra Symfoniczna Polskiego Radia
w Katowicach
Organiser >
National Polish Radio Symphony Orchestra
in Katowice
www.nospr.org.pl
19.09
TROLDHAUGEN
Museum Edwarda Griega
|
Edvard Grieg Museum
Koncert „Frédérick Chopin – 200 Years”
w ramach Jesiennych Recitali Weekendowych
Concert "Frédérick Chopin – 200 Years"
held as part of the Autumn Weekend Encounters
Håvard Gimse – fortepian
Håvard Gimse – piano
Fryderyk Chopin
Fryderyk Chopin
Organizator >
Edvard Grieg Museum
Organiser >
Edvard Grieg Museum
www.kunstmuseene.no
Portugalia
Portugal
30.09
LIZBONA
|
LISBON
Centro Cultural de Belém
Koncert z cyklu „Dzieła wszystkie Fryderyka Chopina”
Concert from the cycle "Fryderyk Chopin's Complete Works"
66
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień
The World > Norway / Portugal / Russia
Artur Pizarro – fortepian
Jill Lawson – fortepian
Artur Pizarro – piano
Jill Lawson – piano
Fryderyk Chopin
Fryderyk Chopin
Organizator >
Centro Cultural de Belém
Organiser >
Centro Cultural de Belém
www.ccb.pt
Rosja
Russia
4.09
MOSKWA
|
MOSCOW
Muzeum Srebrnego Wieku
|
Museum of the Silver Age
Recital „Romantyczny fortepian”
Piano recital "Romantic Piano"
Yuriy Martynov – fortepian (Bechstein, ok. 1910)
Yuriy Martynov – piano (Bechstein, c. 1910)
Fryderyk Chopin, Ludwig van Beethoven,
Franz Schubert
Fryderyk Chopin, Ludwig van Beethoven,
Franz Schubert
Organizator >
Muzeum Srebrnego Wieku
Organiser >
Museum of the Silver Age
www.moscowshows.ru
10.09
MOSKWA
|
MOSCOW
Państwowe Muzeum Kultury Muzycznej
|
State Museum of Musical Culture
Recital fortepianowy
Piano recital
Joanna Różewska – fortepian
Joanna Różewska – piano
Fryderyk Chopin
Fryderyk Chopin
Organizator >
Instytut Polski w Moskwie
Organiser >
The Polish Institute in Moscow
www.kulturapolshi.ru
www.chopin2010.pl
Chopin Year Events > September
67
Świat > Rosja / Stany Zjednoczone Ameryki / Szwajcaria
16.09
MOSKWA
|
MOSCOW
Muzeum A. Goldenweisera
|
A. Goldenweiser Museum
Prelekcja prof. M. Zajcewej „Bałakiriew i Chopin”
Lecture by Prof. M. Zajceva "Balakirev and Chopin"
Wykład ilustrowany muzyką Fryderyka Chopina
i Milija Bałakiriewa w wykonaniu rosyjskiej pianistki W. Lubickiej.
A lecture illustrated by live performances of Fryderyk
Chopin's and Mily Balakirev's music interpreted by
the Russian pianist V. Lubitskaya.
Organizator >
Instytut Polski w Moskwie
Organiser >
The Polish Institute in Moscow
www.kulturapolshi.ru
Stany Zjednoczone Ameryki
The United States of America
11.09
NOWY JORK
|
NEW YORK
Peter Jay Sharp Theatre
Koncert w ramach „New York Chamber Music Festival”
Concert held as part of "New York Chamber Music Festival"
Christine Walevska – wiolonczela
Simon Mulligan – fortepian
Christine Walevska – cello
Simon Mulligan – piano
Fryderyk Chopin, Johannes Brahms,
Mauro Bolognini
Fryderyk Chopin, Johannes Brahms,
Mauro Bolognini
Organizator >
New York Chamber Music Festival
Organiser >
New York Chamber Music Festival
www.newyorkchambermusicfestival.org
68
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień
The World > Russia / The United States of America / Switzerland
11.09
NOWY JORK
|
NEW YORK
Peter Jay Sharp Theatre
Koncert w ramach „New York Chamber Music Festival”
Concert held as part of "New York Chamber Music Festival"
Ludmił Angełow – fortepian
Ludmil Angelov – piano
Fryderyk Chopin
Fryderyk Chopin
Organizator >
New York Chamber Music Festival
Organiser >
New York Chamber Music Festival
www.newyorkchambermusicfestival.org
Szwajcaria
Switzerland
3.09
BERNO
|
BERN
Koncert chopinowski
Concert of Chopin's music
Paweł Mazurkiewicz – fortepian
Berneńska Orkiestra Kameralna
Agata Mazurkiewicz – dyrygent
Paweł Mazurkiewicz – piano
Bern Chamber Orchestra
Agata Mazurkiewicz – conductor
Fryderyk Chopin
Fryderyk Chopin
Organizator >
Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej w Bernie
Organiser >
Embassy of the Republic of Poland in Bern
www.berno.polemb.net
www.chopin2010.pl
Chopin Year Events > September
69
Świat > Szwecja / Tajwan / Ukraina / Węgry
Szwecja
Sweden
9.09
GÖTEBORG
Konserthuset Götaplatsen
Koncert w ramach 2. Podróży Morskiej Narodowej Orkiestry
Symfonicznej Polskiego Radia w Katowicach „Pod banderą Chopina”
Concert held as part of the 2nd Sea Voyage of the National Polish
Radio Symphony Orchestra in Katowice "Under Chopin's Flag"
Ewa Kupiec – fortepian
Narodowa Orkiestra Symfoniczna Polskiego Radia
Jacek Kasprzyk – dyrygent
Ewa Kupiec – piano
National Polish Radio Symphony Orchestra
Jacek Kasprzyk – conductor
Fryderyk Chopin, Roman Maciejewski,
Claude Debussy
Fryderyk Chopin, Roman Maciejewski,
Claude Debussy
Organizator >
Narodowa Orkiestra Symfoniczna Polskiego Radia
w Katowicach
Organiser >
National Polish Radio Symphony Orchestra
in Katowice
www.nospr.org.pl
Tajwan
Taiwan
15.09
16.09
19.09
70
KAOHSIUNG, TAIPEI, TAICHUNG
Recitale chopinowskie
Chopin recitals
Dang Thai Son – fortepian
Dang Thai Son – piano
Fryderyk Chopin
Fryderyk Chopin
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień
The World > Sweden / Taiwan / Ukraine / Hungary
Organizatorzy >
Kaohsiung Chiang Kai Shek Cultural Center,
National Theatre Concert Hall (Taipei),
Chung Hsin Hall (Taichung)
english.khcc.gov.tw
|
www.ntch.edu.tw
|
Organisers >
Kaohsiung Chiang Kai Shek Cultural Center,
National Theatre Concert Hall (Taipei),
Chung Hsin Hall (Taichung)
www.dangthaison.net
Ukraina
Ukraine
2.09
LWÓW
|
LVIV
Filharmonia Lwowska
|
Lviv Philharmonic
Recital fortepianowy
Piano recital
Vlodimir Viardo – fortepian
Vlodimir Viardo – piano
Fryderyk Chopin, Franz Schubert, Ferenc Liszt,
Claude Debussy
Fryderyk Chopin, Franz Schubert, Franz Liszt,
Claude Debussy
Organizator >
Filharmonia Lwowska
Organiser >
Lviv Philharmonic
www.philharmonia.lviv.ua
Węgry
Hungary
21.09
BUDAPESZT
Pałac Sztuk
|
|
BUDAPEST
Palace of Art (Műcsarnok)
Koncert „Chopin i Liszt”
Concert "Chopin and Liszt"
www.chopin2010.pl
Chopin Year Events > September
71
Świat > Węgry / Wielka Brytania
Érdi Tamás – fortepian
Érdi Tamás – piano
Fryderyk Chopin, Ferenc Liszt
Fryderyk Chopin, Franz Liszt
Organizator >
Pałac Sztuk w Budapeszcie
Organiser >
Palace of Art (Műcsarnok) in Budapest
www.chopin.hu
24.09
DEBRECZYN
|
DEBRECEN
Wydział Muzyki Uniwersytetu w Debreczynie
|
Music Department of Debrecen University
Recital fortepianowy w ramach obchodów Roku Chopinowskiego
Piano recital for the Chopin Year
Piotr Paleczny – fortepian
Piotr Paleczny – piano
Fryderyk Chopin
Fryderyk Chopin
Organizatorzy >
Fundacja Györgya Ferenczy,
Instytut Polski w Budapeszcie
Organisers >
György Ferenczy Foundation,
The Polish Institute in Budapest
www.chopin.hu
26.09
BUDAPESZT
|
BUDAPEST
Węgierska Akademia Nauk
|
Hungarian Academy of Sciences
Recital fortepianowy w ramach obchodów Roku Chopinowskiego
Piano recital for the Chopin Year
Piotr Paleczny – fortepian
Piotr Paleczny – piano
Fryderyk Chopin
Fryderyk Chopin
Organizatorzy >
Fundacja Györgya Ferenczy,
Instytut Polski w Budapeszcie
Organisers >
György Ferenczy Foundation,
The Polish Institute in Budapest
www.chopin.hu
72
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień
The World > Hungary / Great Britain
Wielka Brytania
Great Britain
5.09
LONDYN
|
LONDON
Brown's Hotel
Recital fortepianowy
Piano recital
Mishka Rushdie Momen – fortepian
Mishka Rushdie Momen – piano
Fryderyk Chopin, Franz Schubert,
Wolfgang Amadeusz Mozart
Fryderyk Chopin, Franz Schubert,
Wolfgang Amadeus Mozart
Organizator >
The Chopin Society UK
Organiser >
The Chopin Society UK
www.chopin-society.org.uk
16.09
DOVER
Town Hall
Koncert w ramach 2. Podróży Morskiej Narodowej Orkiestry
Symfonicznej Polskiego Radia w Katowicach „Pod banderą Chopina”
Concert held as part of the 2nd Sea Voyage of the National Polish
Radio Symphony Orchestra in Katowice "Under Chopin's Flag"
Ewa Kupiec – fortepian
Narodowa Orkiestra Symfoniczna Polskiego Radia
Jacek Kasprzyk – dyrygent
Ewa Kupiec – piano
National Polish Radio Symphony Orchestra
Jacek Kasprzyk – conductor
Fryderyk Chopin, Benjamin Britten, Claude Debussy
Fryderyk Chopin, Benjamin Britten, Claude Debussy
Organizator >
Narodowa Orkiestra Symfoniczna Polskiego Radia
w Katowicach
Organiser >
National Polish Radio Symphony Orchestra
in Katowice
www.nospr.org.pl
www.chopin2010.pl
Chopin Year Events > September
73
Świat > Wielka Brytania
23.09
LONDYN
|
LONDON
Barbican Centre
Koncert z cyklu „Chopin Piano Series”
w ramach BBC 3 Lunchtime Concerts
Concert from the cycle "Chopin Piano Series"
– part of BBC 3 Lunchtime Concerts
François-Frédéric Guy – fortepian
François-Frédéric Guy – piano
Fryderyk Chopin
Fryderyk Chopin
Organizatorzy >
Barbican Centre, BBC 3
Organisers >
Barbican Centre, BBC 3
www.barbican.org.uk
25.09 –
– 10.10
LONDYN
|
|
www.bbc.co.uk
LONDON
Cafe Gallery Park, Dilston Grove
Instalacja „Gdzie jest Chopin?”
Installation "Where Is Chopin?"
Na projekt składają się trzy instalacje: Pawła Janickiego
„Mapping Chopin”, Jarosława Kapuścińskiego „Where
Is Chopin?” i Józefa Robakowskiego „Attention: Light!
2.0”. Prezentują one zupełnie nowe interpretacje
muzyki Fryderyka Chopina, łącząc jego najbardziej
znane utwory z najnowocześniejszą technologią.
Sugestywny akompaniament wizualny odzwierciedla
w ten sposób ponadczasowość dzieła romantyka,
które można doceniać także poza tradycyjnymi
ramami recitalu fortepianowego. Polska publiczność
będzie mogła zobaczyć instalację „Gdzie jest Chopin?”
podczas tegorocznej edycji Międzynarodowego
Festiwalu Muzyki Współczesnej „Warszawska Jesień”.
The project consists of three installations: Paweł
Janicki's "Mapping Chopin", Jarosław Kapuściński's
"Where Is Chopin?" and Józef Robakowski's
"Attention: Light! 2.0". They represent radically
new interpretations of Fryderyk Chopin's music,
combining his best known compositions with
state-of-the-art technology. The suggestive visual
accompaniment reflects the timeless qualities of
that Romantic composer's art – ones that can also be
appreciated outside the scope of a traditional piano
recital. The Polish audience will be able to see "Where
is Chopin?" a few days earlier, during this year's
"Warsaw Autumn" Festival.
Organizatorzy >
Instytut Polski w Londynie, WRO Art Center
Organisers >
The Polish Institute in London, WRO Art Center
www.polishculture.org.uk
74
|
www.wrocenter.pl
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień
The World > Great Britain
26.09
LONDYN
|
LONDON
St Paul's Church
Recital chopinowski
Chopin recital
Valerie Tryon – fortepian
Valerie Tryon – piano
Fryderyk Chopin
Fryderyk Chopin
Organizator >
The Chopin Society UK
Organiser >
The Chopin Society UK
www.chopin-society.org.uk
26.09
LONDYN
|
LONDON
Barbican Centre
Pokaz filmu „The Strange Case of Delfina Potocka
– the Mystery of Chopin”
Projection of the film "The Strange Case of Delfina Potocka
– the Mystery of Chopin"
Kontrowersyjny film brytyjskiego reżysera, Tony'ego
Palmera, ukazuje Fryderyka Chopina z nieco innej
perspektywy – nie jako chorego człowieka, lecz artystę
pełnego pasji i namiętności. W rolę Chopina wcielił
się Paul Rhys, a Delfinę Potocką zagrała Penelope
Wilton. Projekcja będzie poprzedzona spotkaniem z
twórcą filmu.
The British director Tony Palmer's controversial film
presents Fryderyk Chopin from a rather different
perspective – not as an ailing creature, but as an
artist full of passion. Chopin is impersonated in the
film by Paul Rhys, while Delfina Potocka is played by
Penelope Wilton. The projection will be preceded by
a meeting with the authors of the film.
Organizator >
Barbican Centre
Organiser >
Barbican Centre
www.barbican.org.uk
www.chopin2010.pl
Chopin Year Events > September
75
Świat > Wielka Brytania / Wietnam / Włochy
30.09
LONDYN
|
LONDON
Barbican Centre
Koncert z cyklu „Chopin Piano Series”
w ramach BBC 3 Lunchtime Concerts
Concert from the cycle "Chopin Piano Series"
– part of BBC 3 Lunchtime Concerts
Sergio Tiempo – fortepian
Sergio Tiempo – piano
Fryderyk Chopin
Fryderyk Chopin
Organizatorzy >
Barbican Centre, BBC 3
Organisers >
Barbican Centre, BBC 3
www.barbican.org.uk
|
www.bbc.co.uk
Wietnam
Vietnam
4.09 –
– 13.09
HANOI
Narodowa Akademia Muzyki, Opera w Hanoi
|
National Academy of Music, Hanoi Opera
I Międzynarodowy Konkurs Pianistyczny
1st International Piano Competition
Konkurs zorganizowany został m.in. z okazji 200.
rocznicy urodzin Fryderyka Chopina, dając okazję
młodym muzykom z regionu do zaprezentowania
własnych
umiejętności
pianistycznych.
Na
czele Jury zasiądzie Dang Thai Son, zwycięzca X
Międzynarodowego Konkursu Pianistycznego im.
Fryderyka Chopina w Warszawie. Wydarzenie ma
również na celu przybliżenie muzyki Fryderyka
Chopina obywatelom Wietnamu.
The competition, organised to commemorate
the bicentenary of Fryderyk Chopin's birth, is an
opportunity for young pianists from this region of
the world to demonstrate their abilities. The jury
will be chaired by Dang Thai Son, winner of the 10th
International Fryderyk Chopin Piano Competition
in Warsaw. The event also aims to familiarise
Vietnamese audiences with Chopin's music
Organizatorzy >
Narodowa Akademia Muzyki (Hanoi),
Centrum Wspierania i Rozwoju Młodych Talentów
Organisers >
National Academy of Music (Hanoi), Centre for
the Promotion and Development of Young Talents
www.dangthaison.net
76
|
www.vnam.edu.vn
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień
The World > Great Britain / Vietnam / Italy
Włochy
Italy
25.09
MEDIOLAN
|
MILAN
Teatro alla Scala
Recital z cyklu „Chopin-Schumann”
Recital from the cycle "Chopin-Schumann"
Evgeny Kissin – fortepian
Filarmonica della Scala
Antoni Wit – dyrygent
Evgeny Kissin – piano
Filarmonica della Scala
Antoni Wit – conductor
Fryderyk Chopin, Robert Schumann
Fryderyk Chopin, Robert Schumann
Organizator >
Teatro alla Scala
Organiser >
Teatro alla Scala
www.teatroallascala.org
www.chopin2010.pl
Chopin Year Events > September
77
Wszystko o Chopinie. Międzynarodowy
Konkurs Wiedzy o Fryderyku Chopinie
to projekt organizowany w ramach
obchodów Roku Chopinowskiego
przez Narodową Orkiestrę Symfoniczną
Polskiego Radia, Centrum Kultury
Katowice im. Krystyny Bochenek,
Biuro Obchodów CHOPIN 2010 oraz
Narodowy Instytut Fryderyka Chopina.
All about Chopin. International Contest
of the Knowledge about Fryderyk Chopin
is a project held in celebration of
the Chopin Year by the National Polish
Radio Symphony Orchestra, Krystyna
Bochenek Cultural Centre of Katowice,
CHOPIN 2010 Celebrations Office
and National Institute of Fryderyk
Chopin in Warsaw.
Konkurs zostanie przeprowadzony
16 i 17 października 2010 r. w Katowicach.
The contest will be conducted on the 16th
and 17th of the October 2010 in Katowice.
Wszystkich zainteresowanych, którzy
pragną sprawdzić swoją wiedzę z zakresu
życia i twórczości wybitnego kompozytora,
zapraszamy do zarejestrowania się na
stronie internetowej:
People willing to take part in the
competition and test their knowledge
about the life and eminent of the great
composer must fill in a registration form
on the website devoted to the competition:
Sponsorzy i Partnerzy / Sponsors and Partners
Sponsor Główny CHOPIN 2010
Main Sponsor of CHOPIN 2010
Mecenas CHOPIN 2010
Patron of CHOPIN 2010
Partnerzy
Partners
Patroni medialni
Media patrons
88
Wydarzenia Roku Chopinowskiego > wrzesień
Partner Strategiczny CHOPIN 2010
Strategic Partner of CHOPIN 2010

Podobne dokumenty