Regulamin konkursu na najlepsze tłumaczenie (na język polski
Transkrypt
Regulamin konkursu na najlepsze tłumaczenie (na język polski
Regulamin konkursu na najlepsze tłumaczenie (na język polski) wiersza Hermanna Stehra Ein Abend in Dittersbach (Wieczór na Podgórzu) pod patronatem JM Rektor PWSZ AS w Wałbrzychu CEL, ORGANIZATORZY I CZAS TRWANIA KONKURSU 1. Organizatorzy: Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Angelusa Silesiusa w Wałbrzychu (Instytut Humanistyczny), Niemiecko-Polskie Towarzystwo Uniwersytetu Wrocławskiego, Pracownia Literatury Polskiej po 1989 roku przy IFP Uniwersytetu Wrocławskiego, Konsulat Generalny Republiki Federalnej Niemiec we Wrocławiu. 2. Celem konkursu jest budowanie trwałych więzi społeczno-kulturalnych między Polską a Niemcami oraz rozpowszechnienie wiedzy o twórczości wybitnego poety Hermanna Stehra (1864–1940), który kilkanaście lat swojego życia spędził w miasteczku Dittersbach (dzisiejsze Podgórze, dzielnica Wałbrzycha). 3. Termin przeprowadzenia konkursu: 1 października – 4 listopada 2013 r. 4. Przeprowadzeniem konkursu i rozstrzygnięciem wszystkich spraw związanych z konkursem będzie zajmował się powołany przez organizatorów Organizacyjny (KO). 5. W skład Jury konkursu wchodzą następujące osoby: Olga Tokarczuk (przewodnicząca), Edward Białek, Sylwia Bielawska, Wojciech Browarny Mirosława Nikodemska. 6. Harmonogram konkursu: 1 października – ogłoszenie konkursu; 4 listopada upływa termin nadsyłania prac konkursowych; 8 listopada Jury ogłasza wyniki konkursu. Komitet ZASADY KONKURSU 1. Każdy uczestnik Konkursu dokonuje tłumaczenia wiersza Hermanna Stehra Abend in Dittersbach (1908): Die Häuserklötze im engen Tal Versinken in tiefem Dämmern, Und leiser wird mit einemmal Des Lebens wirres Hämmern. Und schweigsam strömen auf und ab Durch schluchtenfinstere Gassen, Endlos in tierisch-schwerem Trab Der Menschen schwarze Massen. Auf nahen Höhen schnarcht und stöhnt Aus Essen und aus Rohren Das Untier, dem die Menge fröhnt, Das diesen Ort geboren. Soeben spie es hundert aus Und sog zur Tiefe hundert, Nun glotzt es in die Nacht hinaus Mit Lampen grell verwundert. Die Berge schlafen, die Sterne dreh’n Den leisen Silberreigen, Sie lassen alle Not gescheh’n, Und lächeln still und schweigen. 2. Do Konkursu może być zgłoszona praca tłumaczona osobiście przez Uczestnika. 3. Uczestnik powinien dysponować nieograniczonymi autorskimi prawami osobistymi i majątkowymi do tłumaczenia. 4. Każdy Uczestnik ma prawo zgłosić 1 wersję tłumaczenia. 5. Praca konkursowa musi spełniać następujące wymagania techniczne: format zapisu – Word (wydruk komputerowy); rozmiar czcionki – 12; język tłumaczenia – z niemieckiego na polski. 6. Pracę konkursową należy przesłać bądź dostarczyć osobiście w zaklejonej kopercie oznaczonej godłem z dopiskiem Konkurs na adres: Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Angelusa Silesiusa w Wałbrzychu, ul. Zamkowa 4, 58-300 Wałbrzych, pokój nr 127. WARUNKI UCZESTNICTWA 1. Udział w konkursie mogą brać mieszkańcy całego świata (dalej „Uczestnik”). 2. Wszystkie osoby biorące udział w konkursie ponoszą odpowiedzialność za naruszenie praw autorskich osób trzecich. 3. Każdy biorący udział w konkursie wyraża tym samym zgodę na opublikowanie jego pracy w publikacji książkowej, która ukaże się w 2014 r. oraz na stronie internetowej Organizatorów. 4. Organizatorzy nie ponoszą odpowiedzialności za zgłoszenia, które nie dotarły do nich z przyczyn od nich niezależnych. 5. Organizatorzy nie ponoszą odpowiedzialności za podanie nieprawdziwych danych lub danych osoby trzeciej przez Uczestników. 6. Udział w Konkursie jest bezpłatny. 7. Uczestnik, zgłaszając się do konkursu oświadcza, iż przysługują mu wyłączne i nieograniczone prawa autorskie do nadesłanej pracy. Ponadto oświadcza, że wyraża zgodę na wielokrotne, nieodpłatne publikowanie pracy konkursowej oraz opublikowanie jego imienia, nazwiska i miejscowości zamieszkania w materiałach promocyjnych związanych z konkursem, w wydawnictwach oraz na stronach internetowych, a także na jej wykorzystywanie w celach promocyjnych i marketingowych, w szczególności na utrwalanie na wszelkich nośnikach, bez ograniczeń co do ilości i wielkości nakładu, oraz rozpowszechnianie poprzez publiczne udostępnianie w taki sposób, aby każdy mógł mieć do nich dostęp w miejscu i w czasie przez siebie wybranym, w szczególności w sieciach komputerowych, Internecie. 8. Nadesłanie pracy jest jednoznaczne z akceptacją niniejszego Regulaminu. ROZSTRZYGNIĘCIE KONKURSU I NAGRODY 1. Jury wyłania jednego laureata i przyznaje mu nagrodę pieniężną w wysokości 500 zł (pięćset złotych). Fundatorem i płatnikiem nagrody jest Witold Podedworny, właściciel Oficyny Wydawniczej ATUT. Nagrodzony przekład zostanie wydrukowany w miesięczniku „Sudety” 2. Uczestnicy konkursu, którzy otrzymają miejsca od 1 do 10-go otrzymują dyplom oraz nagrody rzeczowe (książki), i będą zaproszeni na Konferencję naukową Wałbrzych i literatura. Historia kultury literackiej i współczesność. 3. Wręczenie nagród odbędzie się w 12 listopada 2013 roku podczas uroczystej ceremonii w Państwowej Wyższej Szkole Zawodowej im. Angelusa Silesiusa w Wałbrzychu, zorganizowanej w trakcie konferencji naukowej. 4. Wyniki konkursu zostaną ogłoszone na stronie internetowej www.pwsz.com.pl