bugera 1960 - MUSIC Group

Transkrypt

bugera 1960 - MUSIC Group
A50-67130-22001
1960
Instrukcja obsługi
pl
Ważne informacje o bezpieczeństwie
UWAGA: Wysokie napięcie ! Niebezpieczeństwo dla życia ! Również po odłączeniu od sieci elektrycznej w obrębie
obudowy mogą być przewodzone wysokie napięcia do 500 V DC. Aby wykluczyć śmiertelne porażenia prądem nie
można zdejmować osłony urządzenia lub jego ścianki tylnej. W wnętrzu urządzenia nie ma części, które mogą być
naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być dokonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Gdy
urządzenie nie jest używane, należy wyciągnąć kabel sieciowy z gniazda.
Ostrzeżenie: Aby wykluczyć zagrożenia ogniem lub porażeniem prądem, urządzenie nie może być wystawiane na
działanie deszczu lub wilgoci i do urządzenia nie może dostawać się woda rozbryzgowa lub skraplające się ciecze. Nie
ustawiać na urządzeniu przedmiotów wypełnionych cieczami, jak np. wazony.
**
!!
Ten symbol sygnalizuje obecność nie izolowanego i niebezpiecznego napięcia we wnętrzu urządzenia i oznacza zagrożenie porażenia prądem.
Ten symbol informuje o ważnych wskazówkach dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia w
dołączonej dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w instrukcji obsługi.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych.
Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
Urządzenie można czyścić wyłącznie suchą szmatką.
Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. W czasie podłączania urządzenia należy przestrzegać zaleceń producenta.
8) Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące ciepło (np. wzmacniacze).
9) W żadnym wypadku nie należy usuwać zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z
uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy
lub dodatkowy wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli format
wtyczki urządzenia nie odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do elektryka z prośbą
o wymienienie gniazda.
10) Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi,
co mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną uwagę zwrócić należy na odpowiednią
ochronę miejsc w pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.
11) Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
12) Używać jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujących się w zestawie wózków, stojaków,
statywów, uchwytów i stołów. W przypadku posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną
ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
pl
13) W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka
sieciowego.
14) Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone
w jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia
dostały się przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było na działanie deszczu lub wilgoci,
jeśli urządzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.
15) Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci sprawnym przewodem z uziemieniem.
16) Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być
zawsze łatwo dostępne.
17) UWAGA! Prace serwisowe mogą być wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel. W celu
uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy wykonywać żadnych manipulacji, które nie są
opisane w instrukcji obsługi. Naprawy wykonywane mogą być jedynie przez wykwalifikowany personel techniczny.
18) OSTROŻNIE! Podczas pracy lampy są bardzo gorące, wskutek czego elementy części tylnej mogą
również osiągnąć bardzo wysoką temperaturę powierzchni. Wykonać wszystkie połączenia kablowe,
gdy urządzenie jest jeszcze zimne, aby uniknąć poparzeń.
2
Spis treści
WAŻNE WSKAZÓWKI!........................................................................ 4
Wprowadzenie.................................................................................. 4
Zanim zaczniesz.................................................................................................................4
Rejestracja online...............................................................................................................4
Elementy obsługi............................................................................... 5
Strona czołowa..................................................................................................................5
Mostkowanie kanałów wejściowych......................................................................................................5
Strona tylna......................................................................................................................6
Wnętrze BUGERA...............................................................................................................7
Instrukcje tylko dla wykwalifikowanego personelu serwisowego................................................7
Okablowanie BUGERA........................................................................ 7
Połączenia audio............................................................................... 8
Dane techniczne................................................................................ 9
pl
3
WAŻNE WSKAZÓWKI!
$$
$$
$$
NIEPRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ MOŻE
PROWADZIĆ DO USZKODZENIA WZMACNIACZA LUB
GŁOŚNIKÓW. SPOWODOWANE W TEN SPOSÓB SZKODY
NIE SĄ OBJĘTE GWARANCJĄ.
Przed rozpoczęciem użytkowania należy
upewnić się, że wzmacniacz lampowy BUGERA jest dołączony do odpowiedniego zestawu głośnikowego. Należy zwrócić uwagę
na prawidłową impedancję głośnika i użyć
właściwego złącza wyjściowego.
Do dołączenia zestawu głośnikowego do wzmacniacza należy używać wyłącznie kabli głośnikowych. Nie wolno używać innych
kabli, na przykład kabli przeznaczonych do
podłączania instrumentów czy mikrofonów.
Włączanie i wyłączanie wzmacniacza:
Przed dołączeniem wzmacniacza do sieci energetycznej należy upewnić się, że przełączniki
POWER i STANDBY znajdują się w położeniu
Off (Wyłączone).
Włączanie (koniecznie wymagane):
Należy
najpierw
włączyć
zasilanie
przełącznikiem POWER, następnie odczekać
60 sekund, po czym włączyć wzmacniacz
przełącznikiem STANDBY.
Wyłączanie (zalecane):
Należy
najpierw
wyłączyć
wzmacniacz
przełącznikiem STANDBY, następnie odczekać
30 sekund, po czym wyłączyć zasilanie
przełącznikiem POWER.
Należy pamiętać, że po wyłączeniu wzmacniacz należy
pozostawić na około 10 minut do ostygnięcia, zanim
będzie można go przenosić. W ten sposób zapobiega
się mechanicznym uszkodzeniom wrażliwych elementów
lamp elektronowych.
$$
$$
$$
$$
!!
UWAGA!
WZMACNIACZA
LAMPOWEGO
BUGERA
NIE
WOLNO
UŻYWAĆ
BEZ
DOŁĄCZONYCH
ZESTAWÓW
GŁOŚNIKOWYCH, GDYŻ GROZI TO JEGO
USZKODZENIEM!
Wprowadzenie
pl
Gratulujemy! Zakupiony przez Państwa klasyczny
lampowy wzmacniacz BUGERA 1960 o mocy 150 W
wyróżnia się wysoką siłą dźwięku, niezawodnością i
niezwykłym „soulowym” brzmieniem. Pochodząca z lat 60tych konstrukcja przedwzmacniacza z lampami BUGERA
ECC83 wyposażona jest w dwa oddzielnie regulowane
stopnie wzmocnienia z bierną regulacją barwy dźwięku
oraz cztery łącza wejściowe, co zapewnia maksymalne
bogactwo dźwięku. Konstrukcję wzmacniacza dopełniają
znajdujące się w stopniu końcowym najwyższej klasy
lampy BUGERA EL34 oraz pętla efektów typu True
Bypass.
Wzmacniacze BUGERA do instrumentów muzycznych
są wytwarzane ręcznie z zachowaniem najbardziej
rygorystycznych kryteriów produkcji, co zapewnia ich
trwałość i niezawodność. Wzmacniacze posiadają nasza
własną, klasyczną elektronikę na lampach elektronowych,
solidne przełączniki i potencjometry i oczywiście nasze
dobierane ręcznie, precyzyjne do siebie dopasowane
lampy elektronowe BUGERA. Dzięki starannie wykonanej
konstrukcji i doborze elementów, wzmacniacze są w
stanie sprostać najtrudniejszym nawet wymaganiom
codzienności tras koncertowych.
NIE odsyłaj sprzętu z ewentualnymi uszkodzeniami do nas, lecz najpierw koniecznie powiadom o tym sklep oraz firmę transportową,
ponieważ w przeciwnym razie wygasnąć mogą
wszelkie roszczenia gwarancyjne.
Używaj oryginalnego opakowania, aby uniknąć uszkodzenia sprzętu w czasie przechowywania lub przesyłki.
Nigdy nie dopuszczaj do tego, aby dzieci mogły bez nadzoru mieć dostęp do urządzenia i
opakowania.
Materiały opakowaniowe usuń zgodnie z zaleceniami ekologicznymi.
Zagwarantuj wystarczający dostęp powietrza i dostateczny odstęp od urządzeń emitujących ciepło, aby uniknąć przegrzania sprzętu.
Pamiętaj o tym, że wszystkie urządzenia koniecznie muszą być uziemione. Dla Twojego
własnego bezpieczeństwa nigdy nie usuwaj
ani nie odłączaj uziemienia od urządzenia lub
kabla sieciowego. Urządzenie zawsze musi
być połączone z siecią sprawnym przewodem
uziemiającym.
W zasięgu silnych nadajników radiowych i źródeł wysokiej częstotliwości może dochodzić
do negatywnego wpływu na jakość dźwięku.
W takiej sytuacji należy zwiększyć odległość
między nadajnikiem a urządzeniem i zastosować przy wszystkich złączach i gniazdach kable ekranowane.
$$
$$
$$
$$
Rejestracja online
Prosimy Państwa o zarejestrowanie nowego sprzętu firmy BUGERA, w miarę możliwości bezpośrednio po dokonaniu zakupu, na stronie internetowej http://www.bugera-amps.com i o dokładne zapoznanie się z warunkami
gwarancji. Jeśli zakupiony przez Państwa produkt firmy
BUGERA zepsuje się, dołożymy wszelkich starań, aby został on jak najszybciej naprawiony. Prosimy zwrócić się w
tej sprawie bezpośrednio do przedstawiciela handlowego
firmy BUGERA, u którego dokonali Państwo zakupu.
Jeśli w pobliżu nie ma przedstawiciela handlowego firmy BUGERA, mogą się Państwo również zwrócić bezpośrednio do najbliższego oddziału firmy BEHRINGER. Listę
z adresami oddziałów znajdą Państwo na oryginalnym
opakowaniu zakupionego sprzętu. (Global Contact Information/European Contact Information).
Zarejestrowanie zakupionego przez Państwa sprzętu
wraz z datą zakupu znacznie ułatwi procedury gwarancyjne.
Dziękujemy Państwu za współpracę!
UWAGA!
$$
Zwracamy uwagę, że wysokie poziomy głośności
mogą spowodować uszkodzenie słuchu i/
lub głośników. Przed włączeniem urządzenia
należy obrócić w lewo do oporu pokrętło
VOLUME. Należy zawsze zwracać uwagę, by
poziom głośności był umiarkowany.
Zanim zaczniesz
Dostarczony wyrób został starannie zapakowany w fabryce, aby zagwarantować mu bezpieczny transport.
Jeśli jednak karton opakowania jest uszkodzony, natychmiast sprawdź, czy urządzenie nie posiada zewnętrznych
oznak uszkodzenia.
4
Wprowadzenie
Elementy obsługi
Strona czołowa BUGERA 1960
Strona czołowa
1
Za pomocą przełącznika POWER włącza lub wyłącza się zasilanie elektryczne BUGERA.
2
Za pomocą przełącznika STANDBY przełącza się
wzmacniacz w tryb STANDBY (Położenie OFF –
wyłączone). Wzmacniacz jest następnie nieaktywny, przy czym temperatura robocza lamp pozostaje niezmienna (przełącznik POWER włączony). W
położeniu ON (Włączone) przedwzmacniacz jest
włączony.
!!
UWAGA!
WZMACNIACZA
LAMPOWEGO
BUGERA
NIE
WOLNO
UŻYWAĆ
BEZ
DOŁĄCZONYCH
ZESTAWÓW
GŁOŚNIKOWYCH, GDYŻ GROZI TO JEGO
USZKODZENIEM!
3
Regulator PRESENCE zmienia współczynnik tłumienia wzmacniacza przy wysokich częstotliwościach. W ten sposób można uwypuklić i wyostrzyć
wymagany zakres dźwięku.
4
Ten pasywny regulator TREBLE określa górny zakres częstotliwości.
5
Ten pasywny regulator MID określa dolny zakres
częstotliwości.
6
Ten pasywny regulator BASS określa dolny zakres
częstotliwości.
Regulatory barwy dźwięku PRESENCE, TREBLE,
MID i BASS funkcjonują w jednakowy sposób
dla kanałów 1 i 2.
$$
7
Pokrętło VOLUME 1określa głośność instrumentu
dołączonego do gniazda HIGH 1 lub LOW 1 (kanał
1). Kanał ten odtwarza tony wysokie wyraźniej niż
kanał 2 i z reguły jest najczęściej wykorzystywany.
8
Pokrętło VOLUME 2określa głośność instrumentu
dołączonego do gniazda HIGH 2 lub LOW 2 (kanał
2). Kanał ten odtwarza sygnał z zachowaniem
charakterystyki liniowej i dlatego nie posiada
wysokich tonów uwypuklonych tak silnie jak kanał
1.
9
Sygnały z wejść instrumentów HIGH 1 i HIGH
2 są o ok. 6 dB głośniejsze niż sygnały z wejść
LOW. Wejścia te są przeznaczone dla większości
modeli gitar elektrycznych. Głośność obu wejść
jest regulowana niezależnie za pomocą pokręteł
VOLUME 1 i VOLUME 2.
10 Sygnały z wejść instrumentów LOW 1 i LOW 2
są o ok. 6 dB cichsze niż sygnały z wejść HIGH.
Wejścia te są przeznaczone dla instrumentów o
wysokim wyjściowym poziomie sygnału. . Wskutek
znacznie niższej impedancji wejściowej dźwięk tych
instrumentów jest nieco mniej wyrazisty. Głośność
obu wejść jest regulowana niezależnie za pomocą
pokręteł VOLUME 1 i VOLUME 2.
Jeśli wykorzystywane są jednocześnie złącza
HIGH 1 i LOW 1 (lub HIGH 2 i LOW 2), to ich
czułość jest taka sama (oba stają się wejściami
typu LOW).
$$
Mostkowanie kanałów wejściowych
Wzmacniacz BUGERA 1960 posiada dwa stopnie
wzmocnienia (regulowane za pomocą pokręteł VOLUME
1 i VOLUME 2) posiadające różne charakterystyki
pasma przenoszenia. Wzmacniacz umożliwia ponadto
mostkowanie wejść wzmacniacza za pomocą kabla do
połączenia bezpośredniego, co umożliwia korzystanie
przez jeden instrument z obu kanałów równocześnie.
W ten sposób można mieszać bardziej wyrazisty dźwięk
z kanału 1 z mniej wyrazistym dźwiękiem z kanału 2,
wykorzystując w ten sposób wszechstronne możliwości
brzmienia wzmacniacza. W tym celu należy dołączyć
instrument do jednego z wejść HIGH (wysokiej czułości)
gdyż z powodów konstrukcyjnych nie jest możliwe
mostkowanie wejść LOW (o niskiej czułości). Należy
postąpić w następujący sposób:
== Dołączyć instrument do wejścia HIGH 1.
== Połączyć wejście LOW 1 z wejściem HIGH 2.
Lub:
== Dołączyć instrument do wejścia HIGH 2.
== Połączyć wejście LOW 2 z wejściem HIGH 1.
Elementy obsługi
pl
5
Strona tylna BUGERA 1960
!!
Strona tylna
!!
OSTROŻNIE !
Niebezpieczeństwo doznania obrażeń w
wynik poparzenia! Podczas pracy lampy są
bardzo gorące, wskutek czego elementy
części tylnej mogą również osiągnąć bardzo wysoką temperaturę powierzchni. Unikać dotykania tylnego regulatora i przyłączy podczas pracy. Ustawić wzmacniacz
tylną stroną do ściany, aby uniknąć przypadkowego dotknięcia rozgrzanych części.
11 Na wyjściu SEND podłączyć wejście zewnętrznego
generatora efektów za pomocą ekranowanego kabla z wtyczką monofoniczną jack 6,3 mm.
12 Na wejściu RETURN podłączyć wyjście zewnętrznego generatora efektów za pomocą ekranowanego
kabla z wtyczką monofoniczną jack 6,3 mm.
13 Przełacznik
LEVEL
umożliwia
dopasowanie
sygnału z modułów FX LOOP do poziomu sygnału z
zewnętrznego modułu efektów (+4 dBu / -10 dBV).
Wyższy poziom jest odpowiedni dla studyjnych
urządzeń efektów dźwiękowych, niższy dla
przełączników nożnych.
14 Przełącznik BYPASS wyłącza całkowicie układ FX
LOOP z toru sygnałowego.
15 Za pomocą regulatora IMPEDANCE reguluje się
impedancję głośników. Ustawiać wartość zawsze na
taką wysokość, która odpowiada wartości zastosowanych głośników. Przeczytać w tym celu rozdział
„Okablowanie BUGERA”.
16 Do obu połączonych równolegle wyjść LOUDSPEAKER (gniazd monofoniczne 6,3-mm) podłączyć kolumnę(y) głośnikową(e). Minimalna impedancja wynosi 4 Ohm. Ustawiać przełącznik IMPEDANCE zawsze w taki sposób, aby odpowiadał on
wartości zastosowanych głośników.
!!
UWAGA!
WZMACNIACZA
LAMPOWEGO
BUGERA
NIE
WOLNO
UŻYWAĆ
BEZ
DOŁĄCZONYCH
ZESTAWÓW
GŁOŚNIKOWYCH, GDYŻ GROZI TO JEGO
USZKODZENIEM!
**
17 FUSE. UWAGA: WYMIANA BEZPIECZNIKA SIECIOWEGO MOŻE ODBYWAĆ SIĘ WYŁĄCZNIE PRZY
WYCIĄGNIĘTEJ WTYCZCE SIECIOWEJ! Bezpiecznik
sieciowy znajduje się w uchwycie bezpiecznika. W
razie zadziałania, należy go koniecznie wymienić
na bezpiecznik o tej samej wartości. W przeciwnym wypadku może nastąpić poważne uszkodzenie
urządzenia, wskutek czego wygasa prawo do gwarancji. Jeśli nastąpi ponowne zadziałanie bezpiecznika, koniecznie oddać urządzenie do sprawdzenia
przez wykwalifikowany serwis.
**
18 Do GNIAZDA URZĄDZEŃ IEC podłączyć kabel sieciowy o wartościach napięcia odpowiadającym przepisom krajowym (zawiera się w komplecie). Przed
podłączeniem kabla do gniazda sieciowego najpierw
wykonać wszystkie połączenia na wzmacniaczu.
19 NUMER SERYJNY wzmacniacza.
pl
Wnętrze BUGERA 1960
6
Elementy obsługi
Wnętrze BUGERA
**
NIEBEZPIECZEŃSTWO !
Wysokie napięcie ! Niebezpieczeństwo dla
życia !
Również po odłączeniu od sieci elektrycznej w obrębie obudowy mogą być przewodzone wysokie napięcia do 500 V DC. Aby
wykluczyć śmiertelne porażenia prądem
nie można zdejmować osłony urządzenia
lub jego ścianki tylnej. W wnętrzu urządzenia nie ma części, które mogą być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą
być dokonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Gdy urządzenie nie jest
używane, należy wyciągnąć kabel sieciowy
z gniazda.
**
BUGERA posiada dwa równoległe wyjścia LOUDSPEAKER,
do których można podłączyć jeden lub dwa głośniki.
Jeśli podłączany jest tylko jeden głośnik, położenie przełącznika IMPEDANCE musi odpowiadać impedancji podłączonych głośników.
Jeśli mają być podłączone dwie kolumny głośnikowe,
oba głośniki muszą mieć tą samą impedancję. Zwrócić również uwagę na poprawne położenie przełącznika
IMPEDANCE. W takim wypadku ustawić go na połowę
wartości jednej z kolumn głośnikowych. Przy zastosowaniu dwóch kolumn 16-ohmowych jest on ustawiany na 8
ohm, w przypadku dwóch kolumn 8-ohmowych na minimalną impedancję 4 ohmów.
W przypadku korzystania z dwóch zestawów głośnikowych
o różnej impedancji, większą moc będzie oddawać
zestaw o niższej wartości impedancji. W takim przypadku
należy ustawić przycisk IMPEDANCE w położeniu
odpowiadającym połowie niższej z wartości impedancji.
Na przykład: 16 omów + 8 omów -> 4 omy.
Części wzmacniacza przetwarzają wysokie
napięcia i wytwarzają wysokie temperatury. Aby uniknąć możliwych uszkodzeń i
doznania obrażeń wskutek pożaru lub porażenia prądem, do wnętrza urządzenia nie
powinny dostawać się jakiekolwiek przedmioty lub ciecze.
Instrukcje tylko dla wykwalifikowanego personelu serwisowego
Impedancje
Aby dostać się do lamp i elementów obsługi, należy usunąć tylną osłonę wzmacniacza.
20 Tutaj znajdują cokoły lamp ECC83A/B/C stopnia
wstępnego.
21 Tutaj znajdują cokoły lamp EL34 stopnia końcowego.
**
22 Na przyłączu BIAS TEST można podłączyć woltomierz do mierzenia lamp wzmacniacza końcowego
(wyrównanie Bias). Należy zwrócić uwagę na to,
że na woltomierzu jest wskazywane napięcie stałe
(DC).
23 Za pomocą regulatora BIAS ADJUST reguluje się
wyrównanie BIAS.
Wyrównanie BIAS musi mieć miejsce po wymianie lamp wzmacniacza końcowego. Należy zawsze używać czterech wybranych lamp.
Lampy serii BUGERA są najlepszym rozwiązaniem w tym celu.
$$
!!
UWAGA: RADZIMY KONIECZNIE ZLECENIE
WYRÓWNANIA BIAS SPECJALIŚCIE.
!!
OSTROŻNIE !
!!
UWAGA!
WZMACNIACZA
LAMPOWEGO
BUGERA
NIE
WOLNO
UŻYWAĆ
BEZ
DOŁĄCZONYCH
ZESTAWÓW
GŁOŚNIKOWYCH, GDYŻ GROZI TO JEGO
USZKODZENIEM!
pl
Okablowanie BUGERA
Dołączenie zestawu głośnikowego
Niebezpieczeństwo doznania obrażeń w
wynik poparzenia! Podczas pracy lampy są
bardzo gorące, wskutek czego elementy
części tylnej mogą również osiągnąć bardzo wysoką temperaturę powierzchni. Wykonać wszystkie połączenia kablowe, gdy
urządzenie jest jeszcze zimne, aby uniknąć
poparzeń.
Okablowanie BUGERA
7
Na poniższej ilustracji przedstawiono konfiguracje
w połączeniu z zewnętrznym urządzeniem efektów
dołączonym poprzez układ FX LOOP. Dodatkowo
następuje rejestrowanie dźwięku z dołączonego
zestawu głośnikowego przez mikrofon dołączony do
wejścia mikrofonowego miksera. W den sposób istnieje
możliwość dodatkowego wzmocnienia i (lub) odtwarzania
tego dźwięku przez układ nagłośnienia.
Połączenia audio
Wejścia i wyjścia BUGERA są gniazdami mono typu
jack.
Wtyczka 6,3-mm mono typu jack
Połączenia live
pl
8
Połączenia audio
Dane techniczne
SEKCJA PRZEDWZMACNIACZA
Lampy
Typ
Wejście przedwzmacniacza High 1/2
Impedancja
Wejście przedwzmacniacza Low 1/2
Impedancja
Wszystkie poziomy obniżone o
Kanał
Znamionowy poziom wejściowy
Min. poziom wejściowy
Maks. poziom wejściowy
Złącze FX Send
Impedancja
Znamionowy poziom wyjściowy
Złącze FX Return
Impedancja
Min. czułość wejściowa
1 x ECC83A
1 x ECC83B
1 x ECC83C
1 MΩ
130 kΩ
+6 dB
–10 dBV
–50 dBV
0 dBV
1 kΩ
Przełączane: –10 / +4 dBV
68 kΩ
Przełączane: –10 / +4 dBV
SEKCJA WZMACNIACZA MOCY
Lampy
Typ
Moc wyjściowa
Wartość szczytowa
Złącza głośników
Typ
Impedancja obciążenia
ZASILANIE
Pobór mocy
Napięcia zasilania i bezpieczniki
100 – 120 V~, 50/60 Hz
220 – 230 V~, 50/60 Hz
Gniazdo zasilania
WYMIARY / MASA
Wymiary (wys. x szer. x głęb.)
Masa
4 x EL34
150 W / 16, 8, 4 Ω
Monofoniczne gniazda jack 6,3 mm, niesymetryczne
4 Ω / 8 Ω / 16 Ω, z możliwością przełączania
350 W maks.
T 4 A H 250 V
T 2 A H 250 V
Standardowe gniazdo zimnych urządzeń
310 mm x 690 mm x 245 mm
22,0 kg
Stale troszczymy się o zapewnienie najwyższego standardu jakości. Niezbędne modyfikacje dokonywane są bez uprzedzenia. Dlatego dane techniczne
i wygląd urządzenia mogą się różnić od podanych tutaj informacji i ilustracji.
pl
Zastrzega się prawo wprowadzania zmian parametrów technicznych i wyglądu bez wcześniejszego uprzedzenia. Niniejsza informacja jest aktualna na moment druku. RED CHIP COMPANY LTD nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogłyby ponieść osoby, z tytułu oparcia się w całości lub w
części na jakichkolwiek opisach, fotografiach lub oświadczeniach tu zawartych. Kolorystyka i parametry mogą się nieznacznie różnić od tych, które posiada
produkt. Sprzedaż produktów odbywa się wyłącznie przez autoryzowaną sieć dealerską. Niniejsza instrukcja obsługi jest chroniona prawami autorskimi.
Niniejsza instrukcja nie może być w żaden sposób powielana, ani przekazywana osobom trzecim w jakiejkolwiek formie, elektronicznej czy mechanicznej,
włączając kopiowanie czy nagrywanie, bez uprzedniej pisemnej zgody ze strony RED CHIP COMPANY LTD. Produkty BUGERA są dystrybuowane wyłącznie
przez grupę BEHRINGER oraz w Unii Europejskiej przez spółkę BEHRINGER Luxembourg Sàrl. WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. © 2009 RED CHIP COMPANY LTD. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.
Dane techniczne
9

Podobne dokumenty