NX404E - Clarion
Transkrypt
NX404E - Clarion
Podręcznik użytkownika NX404E STACJA MULTIMEDIALNA DVD Z WBUDOWANĄ NAWIGACJĄ I 6,2-CALOWYM PANELEM DOTYKOWYM o P lski Polski PRZESTROGI: Podręcznik użytkownika Urządzenie wyposażono w system laserowy. W przypadku jakichkolwiek problemów z tym odtwarzaczem należy skontaktować się z najbliższym AUTORYZOWANYM punktem serwisowym. Aby zapobiec bezpośredniemu kontaktowi z wiązką laserową, nie należy otwierać obudowy. PRZESTROGI: UŻYWANIE PRZYCISKÓW STERUJĄCYCH, WPROWADZANIE ZMIAN W KONFIGURACJI LUB WYKONYWANIE PROCEDUR W SPOSÓB INNY NIŻ OPISANY W TYM PODRĘCZNIKU MOŻE NARAZIĆ UŻYTKOWNIKA NA SZKODLIWE PROMIENIOWANIE. NX404E 1 Zawartość Polski Polski Podręcznik użytkownika 2 1. FUNKCJE..............................................................................................................4 Rozbudowa systemów............................................................................................4 2. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI......................................................................................5 3. PRZESTROGI ZWIĄZANE Z OBSŁUGĄ..............................................................7 Panel obsługi..........................................................................................................7 Port USB................................................................................................................7 Czyszczenie...........................................................................................................7 Obchodzenie się z płytami.....................................................................................8 4. PANEL OBSŁUGI................................................................................................10 Funkcje przycisków..............................................................................................10 5. OPCJONALNY PILOT.........................................................................................11 Funkcja pilota ......................................................................................................12 6. MENU GŁÓWNE.................................................................................................14 7. OBSŁUGA ODTWARZACZA DVD VIDEO..........................................................15 Płyty.....................................................................................................................15 Zmiana ustawień systemu DVD............................................................................16 Odtwarzanie płyty.................................................................................................16 Obsługa menu odtwarzacza DVD.........................................................................17 Obsługa menu odtwarzacza plików wideo............................................................19 Przełączanie napisów...........................................................................................19 Lista plików wideo................................................................................................20 Odtwarzanie pliku wideo na żądanie w formacie DivX..........................................20 Formaty plików wideo odtwarzanych z płyt...........................................................20 8. OBSŁUGA ODTWARZACZA CD........................................................................21 Słuchanie/wysuwanie płyty..................................................................................21 Wyświetlenie ekranu w trybie odtwarzacza CD....................................................21 Obsługa menu odtwarzacza CD...........................................................................21 Odtwarzanie skompresowanych plików audio......................................................22 Funkcja wyświetlania znaczników........................................................................22 9. OBSŁUGA TRYBU USB AUDIO.........................................................................24 Uwagi dotyczące korzystania z pamięci USB.......................................................24 Wybór trybu USB Audio.......................................................................................24 Odtwarzanie plików audio z pamięci USB............................................................25 Uwagi dotyczące korzystania z pamięci USB.......................................................26 Wybieranie trybu USB Video................................................................................26 Odtwarzanie plików wideo z pamięci USB............................................................26 Odtwarzane formaty plików wideo........................................................................26 10. OBSŁUGA TRYBU USB VIDEO........................................................................26 11. OBSŁUGA iPoda..............................................................................................28 Uwagi dotyczące korzystania z odtwarzaczy iPod/telefonów iPhone firmy Apple...... 28 Informacje o znacznikach standardu ID3 w trybie iPod Audio..............................28 Ekran z listą odtwarzania w trybie odtwarzacza iPod Audio..................................29 Obsługa menu w trybie iPod Video.......................................................................31 Ekran w trybie iPod Video ID3..............................................................................31 Ekran z listą w trybie iPod Video...........................................................................31 Ekran w trybie prostego sterowania iPod Video....................................................32 Ekran odtwarzania w trybie iPod Video.................................................................32 Tryb iPod Audio Bluetooth....................................................................................32 12. OBSŁUGA ODTWARZACZA AUDIO Bluetooth®..............................................33 Wybieranie trybu Bluetooth Audio........................................................................33 Ustawienia odtwarzacza audio Bluetooth.............................................................33 Rejestrowanie odtwarzacza audio Bluetooth (Połączenie w parę)........................33 Wybieranie odtwarzacza audio Bluetooth.............................................................34 Sterowanie odtwarzaczem audio Bluetooth..........................................................34 NX404E 13. OBSŁUGA TELEFONU Bluetooth® ................................................................35 Wybieranie trybu BT Phone (Telefon Bluetooth)...................................................35 Ustawienia telefonu Bluetooth..............................................................................35 Rejestrowanie telefonu komórkowego (Połączenie w parę)..................................36 Wybieranie telefonu komórkowego.......................................................................36 Pobieranie danych z książki telefonicznej.............................................................36 Obsługa telefonu..................................................................................................36 14. OBSŁUGA TUNERA................................................................................................. 38 15. OBSŁUGA TV ...................................................................................................39 16. OBSŁUGA TRANSMISJI DAB................................................................................ 40 17. Tryb HDMI.................................................................................................................. 42 Kabel do podłączania urządzeń w trybie HDMI....................................................42 Wybieranie źródła HDMI .....................................................................................43 18. AUX (WEJŚCIE DODATKOWE) . .....................................................................44 19. OBSŁUGA OBRAZU Z KAMERY......................................................................44 20. OBSŁUGA URZĄDZEŃ ŹRÓDŁOWYCH DLA STREFY TYLNEJ....................45 Tryb DVD Video dla strefy tylnej............................................................................45 Tryb informacyjny dla sterowania źródłem DVD Video dla strefy tylnej ................45 Tryb bezpośredniego sterowania źródłem DVD Video dla strefy tylnej ................46 Tryb iPod Video dla strefy tylnej............................................................................46 Tryb sterowania odtwarzaniem źródła iPod Video dla strefy tylnej........................46 Tryb standardu ID3 źródła iPod Video dla strefy tylnej..........................................46 TV dla strefy tylnej................................................................................................46 21. OBSŁUGA MENU Z USTAWIENIAMI...............................................................47 Menu z ustawieniami ogólnymi.............................................................................47 Menu z ustawieniami wideo..................................................................................48 Menu z ustawieniami dźwięku..............................................................................48 Menu z ustawieniami nawigacji............................................................................48 Menu z innymi ustawieniami.................................................................................49 Ustawienie kodu zabezpieczającego przed kradzieżą..........................................49 22. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW...................................................................50 INFORMACJE OGÓLNE......................................................................................50 ODTWARZACZ DVD............................................................................................50 URZĄDZENIE USB..............................................................................................51 Bluetooth..............................................................................................................51 Ekran TFT.............................................................................................................52 23. WYŚWIETLANE BŁĘDY...................................................................................53 ODTWARZACZ DVD............................................................................................53 24. DANE TECHNICZNE.........................................................................................54 25. PRZEWODNIK MONTAŻU/PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW............................56 NX404E 3 Polski 1. FUNKCJE Podręcznik użytkownika FLAC (ang. Free Lossless Audio Codec) — Bezpłatny, bezstratny kodek dźwięku Wbudowany moduł Bluetooth® z interfejsem umożliwiającym prowadzenie rozmów w trybie głośnomówiącym (HFP) oraz strumieniowym przesyłaniem dźwięku (A2DP i AVRCP) Dodatkowe wejście na przednim panelu oraz 6-kanałowe złącze wyjściowe RCA umożliwiające sterowanie subwooferem Rozbudowa systemów Rozbudowa funkcji dźwiękowych Wzmacniacz z zasilaniem zewnętrznym Rozbudowa funkcji wizyjnych Tylny monitor Kamera cofania iPod® Pamięć USB (podłączane przy użyciu kabla CCA-750) iPhone® iPhone / Smartfon podłączony do wejścia HDMI (podłączane przy użyciu kabla CCA-750) Telefon Bluetooth UWAGA: • Elementy wyszczególnione poza ramkami są produktami komercyjnymi dostępnymi w ofercie ogólnej. • Kable CCA-750, są sprzedawane oddzielnie. 4 NX404E 2. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI  OSTRZEŻENIE • Dla własnego bezpieczeństwa podczas jazdy kierowca nie powinien oglądać żadnych treści wideo ani obsługiwać urządzenia. Należy pamiętać, że oglądanie filmów wideo oraz sterowanie ich odtwarzaniem podczas jazdy jest prawnie zabronione w niektórych krajach. Ponadto podczas jazdy należy utrzymywać głośność na poziomie umożliwiającym usłyszenie dźwięków z zewnątrz pojazdu. • Urządzenia nie należy rozbierać na części ani modyfikować. Może to doprowadzić do wypadku, pożaru lub porażenia prądem. • Nie należy korzystać z urządzenia w przypadku pojawienia się problemów, takich jak brak obrazu lub dźwięku. Może to doprowadzić do wypadku, pożaru lub porażenia prądem. Jeśli urządzenie działa wadliwie, należy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą lub najbliższym centrum serwisowym firmy Clarion. • W przypadku pojawienia się problemu, na przykład dostania się jakiegoś przedmiotu do urządzenia, zalania urządzenia, wydobywania się z niego dymu lub dziwnych zapachów itp., należy natychmiast przerwać korzystanie z urządzenia, a następnie skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą lub najbliższym centrum serwisowym firmy Clarion. Dalsze korzystanie z urządzenia w takim stanie może doprowadzić do wypadku, pożaru lub porażenia prądem. • W przypadku wymiany bezpiecznika należy zamontować bezpiecznik o takich samych parametrach technicznych. Zastosowanie bezpiecznika o innych parametrach technicznych może doprowadzić do pożaru. • Dla własnego bezpieczeństwa instalację urządzenia lub wprowadzanie zmian w instalacji należy zlecić najbliższemu centrum serwisowemu firmy Clarion. Te czynności wymagają zaawansowanych umiejętności i dużego doświadczenia. • Korzystanie z systemu nawigacji nie zwalnia kierowcy od odpowiedzialności za prawidłowe i bezpieczne uczestnictwo w ruchu drogowym. Żadna trasa zasugerowana przez ten system nawigacji nie może być ważniejsza od przepisów ruchu drogowego, zdrowego rozsądku oraz wiedzy na temat bezpiecznego poruszania się po drogach. Należy zignorować sugerowaną trasę, jeśli naraziłaby na niebezpieczeństwo kierowcę lub innych uczestników ruchu drogowego, doprowadziłaby do złamania przepisów ruchu drogowego lub zaprowadziła w niebezpieczne miejsce. • Trasy wyznaczane przez ten system nawigacji należy traktować wyłącznie jako sugestie. Może zdarzyć się, że system nawigacji poda błędną lokalizację pojazdu, nie wskaże najkrótszej trasy do celu lub nie doprowadzi kierowcy do wybranego celu. W takich sytuacjach należy postępować zgodnie ze zdrowym rozsądkiem, uwzględniając aktualne warunki panujące na drodze. • Nie należy posługiwać się systemem nawigacji, aby zlokalizować służby ratunkowe. W bazie danych znajduje się tylko częściowa lista miejsc, takich jak szpitale, pogotowia, posterunki straży pożarnej i policji. W takich przypadkach należy zachować rozwagę i pytać o sposób dojazdu. • Kierowca jest odpowiedzialny za własne bezpieczeństwo w ruchu drogowym. • Aby uniknąć wypadku, nie należy obsługiwać systemu nawigacji w trakcie prowadzenia pojazdu. • Aby uniknąć wypadku, urządzenie należy obsługiwać tylko wtedy, gdy pojazd znajduje się w bezpiecznym miejscu, a hamulec ręczny jest zaciągnięty. • Aby uniknąć wypadku lub popełnienia wykroczenia drogowego, należy pamiętać, że rzeczywiste warunki panujące na drodze oraz przepisy ruchu drogowego są ważniejsze od informacji podawanych przez system nawigacji. • Oprogramowanie może zawierać niedokładnie lub niekompletne dane związane z ich dezaktualizacją, zmianą okoliczności oraz źródeł pozyskiwanych informacji. Podczas jazdy należy zawsze uwzględniać bieżące warunki na drodze oraz przepisy ruchu drogowego. • W sytuacji, gdy rzeczywiste warunki na drodze oraz przepisy ruchu drogowego różnią się od informacji podanych przez system nawigacji, należy stosować się do przepisów ruchu drogowego. • Podczas kierowania pojazdem należy do minimum ograniczać czas spędzany na obserwowaniu ekranu. • System nawigacji nie zawiera ani w żaden sposób nie przedstawia informacji na temat: przepisów ruchu drogowego, aspektów technicznych pojazdu (w tym jego masy, wysokości, szerokości, ładowności i maksymalnej prędkości), aspektów technicznych drogi (nachylenia drogi, stopnia przechylenia drogi, jakości nawierzchni), przeszkód (wysokości i szerokości mostów i tuneli) oraz innych bieżących warunków drogowych lub atmosferycznych. Prowadząc pojazd, należy zawsze kierować się zdrowym rozsądkiem i uwzględniać bieżące warunki panujące na drodze. NX404E 5 Polski Podręcznik użytkownika 1. Jeśli we wnętrzu samochodu panuje niska temperatura, a odtwarzacz zostanie użyty wkrótce po włączeniu ogrzewania, na płycie DVD/CD lub na elementach optycznych odtwarzacza może skroplić się para wodna, która uniemożliwi prawidłowe odtwarzanie. Jeśli na płycie (DVD/CD) pojawi się para wodna, należy przetrzeć płytę miękką ściereczką. Jeśli para wodna skropli się na optycznych elementach odtwarzacza, nie należy go używać przez około godzinę. W tym czasie skroplona para wodna zniknie w sposób naturalny, dzięki czemu będzie można normalnie korzystać z urządzenia. 10R-047135 55 E 2. Jazda po bardzo nierównej nawierzchni, powodującej znaczne drgania, może być przyczyną przeskakiwania dźwięku. 技术说明: 1、大小65x75mm,红色外框线为刀模线。 2、材质,80g铜版纸,过哑胶。 3、内容印刷黑色:PANTONE Black C。 4、要求内容印刷正确、清晰,贴纸表面干净、整洁,不得有脏污、斑点、折痕; 切边务必整齐,不得歪斜。 3. W tym urządzeniu zastosowano precyzyjny mechanizm. Nawet jeśli pojawią się problemy z urządzeniem, nigdy nie należy otwierać obudowy, demontować urządzenia ani smarować jego części obrotowych. 6 NX404E CNE 机 1:1 NX404E 吕崇垚 20140102 3. PRZESTROGI ZWIĄZANE Z OBSŁUGĄ Panel obsługi Aby wydłużyć żywotność urządzenia, należy zapoznać się z poniższymi przestrogami. • Panel obsługi działa poprawnie w zakresie od 0˚ do 60˚C. • Należy chronić urządzenie przed płynami, na przykład napojami, wodą z parasoli itp. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia wewnętrznych obwodów elektronicznych. • Nie należy rozbierać zestawu na części ani w jakikolwiek sposób go modyfikować. Może to doprowadzić do jego uszkodzenia. • Poddawanie panelu obsługi wstrząsom lub uderzeniom może doprowadzić do jego zepsucia, odkształcenia lub innego zniszczenia. • Należy uważać, aby nie wypalić dziury w wyświetlaczu zapalonym papierosem. • W przypadku wystąpienia problemu należy zlecić sprawdzenie zestawu w sklepie, gdzie został zakupiony. • Pilot zdalnego sterowania może nie działać, jeśli czujnik pilota jest wystawiony na bezpośrednie działanie światła słonecznego. * Pilot jest sprzedawany oddzielnie. • W przypadku bardzo niskich temperatur prędkość wysuwania/chowania wyświetlacza może zmaleć, a sam wyświetlacz może być ciemniejszy. Nie świadczy to o uszkodzeniu urządzenia. Wyświetlacz zacznie działać normalnie wraz ze wzrostem temperatury. • Niewielkie czarne, błyszczące punkty wewnątrz panelu ciekłokrystalicznego nie są niczym niezwykłym w przypadku produktów LCD. Port USB • Pamięć USB musi zostać rozpoznana jako urządzenie USB pamięci masowej (USB mass storage class), aby działały poprawnie. Niektóre modele tych urządzeń mogą nie działać poprawnie. Firma Clarion nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę lub zniszczenie danych przechowywanych na tych urządzeniach. Przy korzystaniu z pamięci USB zaleca się uprzednie utworzenie kopii zapasowej danych zapisanych na karcie. Kopię zapasową można zapisać na przykład na komputerze. • Pliki z danymi mogą zostać uszkodzone podczas korzystania z pamięci USB w następujących sytuacjach: Podczas odłączania pamięci USB lub wyłączania zasilania w trakcie zapisywania lub odczytywania danych. Na skutek oddziaływania elektryczności statycznej lub szumu elektrycznego. Pamięć USB należy podłączać/odłączać, gdy nie jest używana. • Kwestia podłączenia urządzenia do komputera nie została opisana w tym podręczniku. Czyszczenie • Czyszczenie obudowy Należy delikatnie wytrzeć zabrudzenia przy użyciu miękkiej i suchej ściereczki. W przypadku trudnych do usunięcia zabrudzeń należy najpierw zwilżyć miękką ściereczkę neutralnym detergentem rozpuszczonym w wodzie, po czym delikatnie usunąć brud, a na koniec ponownie przetrzeć obudowę za pomocą suchej ściereczki. Nie należy używać benzenu, rozcieńczalnika, preparatów do czyszczenia samochodów itp., ponieważ takie substancje mogą zniszczyć obudowę lub doprowadzić do odchodzenia farby, którą jest pokryta. Ponadto długotrwały bezpośredni kontakt przedmiotów z gumy lu tworzywa sztucznego z obudową może doprowadzić do powstania śladów. • Czyszczenie panelu ciekłokrystalicznego Na panelu ciekłokrystalicznym osadza się kurz, dlatego należy go od czasu do czasu przecierać miękką ściereczką. Nie należy wycierać powierzchni wyświetlacza przy użyciu twardych przedmiotów, ponieważ łatwo ją zarysować. NX404E 7 Obchodzenie się z płytami Polski Podręcznik użytkownika Obchodzenie się z płytą • Nowe płyty mogą mieć nieznacznie szorstkie krawędzie. W przypadku używania takich płyt odtwarzacz może nie działać lub dźwięk może przeskakiwać. Korzystając z długopisu kulkowego lub podobnego przedmiotu, należy usunąć wszelkie nierówności z krawędzi płyty. Długopis kulkowy Nierówne krawędzie  Nigdy nie należy naklejać etykiet na powierzchnię płyty lub pisać po płycie ołówkiem lub długopisem. • Nigdy nie należy odtwarzać płyty z taśmą celofanową, jakimkolwiek klejem lub z odklejającymi się naklejkami. Próba odtworzenia takiej płyty może doprowadzić do uszkodzenia odtwarzacza DVD lub zablokowania w nim płyty. • Nie należy używać płyt zniekształconych, pękniętych, z dużymi zarysowaniami powierzchni itp. Użycie takich płyt może doprowadzić do wadliwego działania odtwarzacza lub jego uszkodzenia. • Aby wyjąć płytę z pudełka, należy nacisnąć jego środkową część i podnieść płytę, trzymając ją ostrożnie za krawędzie. • Nie należy używać dostępnych w sprzedaży arkuszy chroniących płyty ani płyt wyposażonych w stabilizatory itp., ponieważ mogą one uszkodzić płytę lub wewnętrzny mechanizm odtwarzacza. 8 NX404E Przechowywanie • Nie należy narażać płyt na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani jakiegokolwiek innego źródła ciepła. • Nie należy pozostawiać płyt w miejscach o zbyt dużym zawilgoceniu lub zapyleniu. • Nie należy wystawiać płyt na bezpośrednie działanie gorącego powietrza z nagrzewnic. Czyszczenie • Należy użyć miękkiej ściereczki i wycierać płytę ruchami po linii prostej od środka płyty do jej krawędzi, aby usunąć kurz i odciski palców. • Do czyszczenia płyt nie należy stosować jakichkolwiek rozpuszczalników, takich jak dostępne w sprzedaży środki czyszczące, środki antystatyczne w sprayu lub rozcieńczalniki. • Po zastosowaniu specjalnego środka do czyszczenia płyt należy odczekać, aż płyta całkowicie wyschnie przed jej odtworzeniem. Informacje o płytach • Nigdy nie należy wyłączać zasilania i wyjmować urządzenia z samochodu, jeśli w urządzeniu znajduje się płyta.  PRZESTROGA Dla własnego bezpieczeństwa kierowca nie powinien otwierać panelu obsługi podczas prowadzenia pojazdu, aby wkładać lub wyjmować płyty.  Informacje na temat zarejestrowanych znaków itp. • Ten produkt zawiera technologię zabezpieczenia praw autorskich, podlegającą ochronie na mocy amerykańskich patentów oraz innych praw własności intelektualnej. Jeśli nie ustalono inaczej, użycie tej technologii zabezpieczeń musi być autoryzowane przez firmę Rovi Corporation i jest przeznaczone tylko do zastosowań domowych oraz do ograniczonych celów pokazowych. • Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. „Dolby” oraz podwójny symbol D to znaki towarowe firmy Dolby Laboratories. • “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance. iPhone, iPod, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Lightning is a trademark of Apple Inc .•Znak słowny Bluetooth® oraz logo są własnością firmy Bluetooth® SIG, Inc. Każde wykorzystanie tych znaków przez firmę Clarion Co.,Ltd. jest objęte umową licencyjną. Pozostałe znaki towarowe oraz nazwy handlowe należą do odpowiednich właścicieli. • DivX®, DivX Certified® oraz skojarzone logo są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Rovi Corporation i jej przedsiębiorstw zależnych, a ich użycie jest objęte umową licencyjną. Posiada certyfikat DivX Certified® w zakresie odtwarzania filmów wideo w formacie DivX®, włącznie z odtwarzaniem treści typu premium. Objęte przynajmniej jednym z następujących amerykańskich numerów patentowych: 7 295 673; 7 460 668; 7 515 710; 7 519 274 INFORMACJE NA TEMAT FORMATU DivX VIDEO: DivX® to cyfrowy format wideo stworzony przez firmę DivX LLC, firmę zależną od firmy Rovi Corporation. To urządzenie otrzymało oficjalny certyfikat DivX Certified® po pomyślnym przejściu rygorystycznych testów, które potwierdziły, iż może ono odtwarzać filmy wideo w formacie DivX. W witrynie divx.com można znaleźć więcej informacji oraz narzędzia do konwersji plików na format wideo DivX. INFORMACJE NA TEMAT OPCJI WIDEO NA ŻĄDANIE W FORMACIE DivX: To urządzenie z certyfikatem DivX Certified® musi być zarejestrowane, aby można było na nim odtwarzać zakupione filmy VOD w formacie DivX. Aby uzyskać kod rejestracyjny, należy przejść do sekcji DivX VOD w menu konfiguracyjnym urządzenia. W witrynie vod. divx.com można znaleźć więcej informacji na temat sposobu rejestracji produktu. NX404E 9 Polski 4. PANEL OBSŁUGI [ Podręcznik użytkownika [Mikrofon] [MENU] ] [Szczelina odtwarzacza] [NAVI/AV] [PWR/VOL] [IR] [RESET] [Gniazdo na karty microSD] [Osłona] [AUX IN] Funkcje przycisków Pokrętło [POWER/VOL] (Zasilanie/Głośność) • Naciśnij pokrętło, aby włączyć urządzenie • Jeśli urządzenie jest już włączone, zostanie uaktywniony tryb nawigacji. Jeśli tryb nawigacji jest aktywny, urządzenie wyświetli menu nawigacji. • Naciśnij i przytrzymaj pokrętło przez ponad 2 sekundy, aby wyłączyć zasilanie. • Przekręć pokrętło w lewo lub w prawo, aby odpowiednio zmniejszyć lub zwiększyć poziom głośności. Przycisk [NAVI/AV] (Nawigacja/AV) • Naciśnij ten przycisk, aby przełączyć się na tryb nawigacji. Ponowne naciśnięcie spowoduje powrót do aktualnie wybranego źródła. • Naciśnij ten przycisk i przytrzymaj przez dwie sekundy, aby wyświetlić menu z ustawieniami przyciemniania. [ ] Wysunięcie płyty • Naciśnij, aby wysunąć płytę z urządzenia. Przycisk [MENU] • Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić menu główne. Ponowne naciśnięcie spowoduje powrót do aktualnie wybranego źródła. • Naciśnij ten przycisk i przytrzymaj przez dwie sekundy, aby wyłączyć monitor. Naciśnięcie dowolnego miejsca na ekranie spowoduje ponowne włączenie monitora. Przycisk [RESET] (Przywracanie ustawień fabrycznych) • Naciśnij ten przycisk, aby przywrócić ustawienia fabryczne urządzenia. 10 NX404E Uwaga: Naciśnięcie przycisku [RESET] oznacza usunięcie z pamięci informacji takich jak częstotliwości stacji radiowych, tytuły itp. [Gniazdo na karty microSD] Uwaga: Karta microSD służy tylko do nawigacji. Nie należy używać kart microSD z tym urządzeniem w innych celach. Po włożeniu karty z mapami do gniazda na karty microSD nie należy jej wyjmować, ponieważ spowoduje to dezaktywację funkcji nawigacji. [AUX IN] Złącze wejścia dodatkowego AUX 1. [Mikrofon] Służy do prowadzenia rozmów przez telefon Bluetooth. Czujnik [IR] • Odbiornik fal wysyłanych z pilota (zakres odbioru: 30 stopni we wszystkich kierunkach). 5. OPCJONALNY PILOT * Pilot jest sprzedawany oddzielnie. Nadajnik sygnału Zakres odbioru: 30 stopni we wszystkich kierunkach [OPEN] [MUTE] [ / [POWER/SRC] ] [VOLUME] [ 0-9 ] [NAV/AV] [BACK] [BAND] [SEL] [MENU] [PIC] , [TA] [SRCH] [ , , [ENT] ] [RPT] [TITLE] [ ], [ [ ], [ [ZOOM] [SUB.T] [AUDIO] [ANGLE] Wymiana baterii 1. Naciśnij zatrzask pojemnika na baterię, wyciągnij go i wyjmij z niego starą baterię. 2. Włóż nową baterię CR2025, po czym wsuń pojemnik z powrotem do obudowy pilota. Upewnij się, że pojemnik jest wsuwany w odpowiednim kierunku. [ROOT] ]  ] PRZESTROGA • Baterie należy przechowywać w miejscu będącym poza zasięgiem dzieci. W przypadku połknięcia baterii należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. • Baterie (zestaw akumulatorów lub oryginalne baterie) nie mogą być wystawiane na działanie zbyt dużych temperatur, których źródłem są na przykład promienie słoneczne, ogień itp.  OSTRZEŻENIE Baterie litowe zawierają nadchloran. Rozładowane baterie należy odpowiednio zutylizować. NX404E 11 Polski  PRZESTROGA • Należy używać wyłącznie baterii litowych CR2025 (3 V). • Jeśli pilot nie będzie używany przez miesiąc lub dłużej, należy wyjąć baterię z pilota. Podręcznik użytkownika • Nieprawidłowe włożenie baterii grozi wybuchem. Baterie należy wymieniać na oryginalne lub ich odpowiedniki. • Nie należy obsługiwać baterii przy użyciu narzędzi z metalu. • Nie należy przechowywać baterii w sąsiedztwie przedmiotów z metalu. • Jeśli dochodzi do wycieku substancji z baterii, należy dokładnie wyczyścić pilota i włożyć nową baterię. • Utylizacja zużytych baterii musi być zgodna z wytycznymi rządowymi lub zasadami ochrony środowiska opracowanymi przez instytucje publiczne w danym kraju/regionie. Ważne • Pilota nie należy przechowywać w miejscach, w których panuje wysoka temperatura i które są narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. • Pilot może działać nieprawidłowo w bezpośrednim świetle słonecznym. • Należy unikać sytuacji, w których pilot spada na podłogę samochodu, ponieważ może dostać się pod pedał hamulca lub pod pedał przyspieszenia. Funkcja pilota Urządzeniem NX404E można sterować zdalnie przy użyciu pilota. * Pilot jest sprzedawany oddzielnie. Uwaga: • Bezpośrednie światło słoneczne może zakłócić działanie pilota bezprzewodowego. Przycisk [ / ] • Naciśnij ten przycisk, aby rozpocząć/wstrzymać odtwarzanie nośnika z zawartością wideo lub audio. • Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez ponad sekundę, aby zatrzymać odtwarzanie nośnika z zawartością wideo lub audio Przycisk [MUTE] (Wyciszanie dźwięku) • Wyłącza lub włącza odtwarzanie dźwięku z głośnika. , widoczny w prawym górnym rogu • Symbol ekranu, informuje o wyłączonym dźwięku. Przycisk [POWER/SRC] (Zasilanie/źródło) • Naciśnij ten przycisk, aby wybrać kolejny element dostępny w menu głównym. • Naciśnij ten przycisk, aby włączyć urządzenie, jeśli jest wyłączone. • Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez ponad sekundę, aby wyłączyć urządzenie, jeśli jest włączone. Przyciski [0-9] • Ekran z blokiem klawiszy umożliwia wybieranie kanałów radiowych. • Klawisze numeryczne umożliwiają wybór ścieżki na ekranie z listą ścieżek. • Naciśnięcie klawisza na ekranie z blokiem klawiszy umożliwia przejście do wybranego rozdziału/tytułu na płycie DVD video. • Naciśnij ten przycisk, aby otworzyć okno wyszukiwania rozdziału lub tytułu podczas odtwarzania płyty DVD. Przycisk [BAND] (Zakres częstotliwości) • Przełącza na kolejną częstotliwość radiową. Przycisk [SET] (Ustawienia) • Naciśnij ten przycisk w dowolnym trybie, aby otworzyć menu z ustawieniami dźwięku. Przycisk [BACK] (Wstecz) • Naciśnij ten przycisk, aby wyjść z menu głównego, jeśli to menu widnieje na wyświetlaczu. Przyciski [ ], [ ], [ ], [ ] • Naciśnij ten przycisk, aby przesunąć kursor w menu głównym lub w trybie ustawień. • W menu głównym można wybrać urządzenie źródłowe lub zmienić ustawienia. Przycisk [MENU] • Naciśnij ten przycisk, aby przejść do menu głównego lub powrócić do bieżącego zasobu. Przycisk [PIC] (Obraz) • Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby zmienić jasność obrazu monitora. Przycisk [ENT] (Enter) Przyciski [VOLUME] (Poziom głośności) • Naciśnij, aby zatwierdzić dane wprowadzone przy użyciu ekranu z blokiem klawiszy lub wybrać element, na którym znajduje się kursor. Przycisk [NAVI/AV] (Nawigacja/AV) • Naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć funkcję nadawania komunikatów o ruchu drogowym. • Służą do zwiększenia lub zmniejszenia poziomu głośności. Przycisk [TA] (Komunikaty o ruchu drogowym) • Naciśnij ten przycisk, aby przełączyć się między aktualnym źródłem a bieżącą pozycją na mapie nawigacyjnej. Przycisk [TITLE] (Tytuł) Przycisk [SRCH] (Wyszukiwanie) 12 NX404E • Naciśnij, aby przejść do menu z tytułami na płycie DVD. Przycisk [ROOT] (Menu główne) • Naciśnij, aby przejść do menu głównego na płycie DVD. Przycisk [RPT] (Powtarzanie) Przycisk [ZOOM] (Powiększenie) • Naciśnij, aby powtórnie odtworzyć jedną ścieżkę lub wszystkie ścieżki podczas odtwarzania płyty CD. Przycisk [AUDIO] • Naciśnij, aby ponownie odtworzyć rozdział/tytuł lub wyłączyć funkcję powtarzania w trybie odtwarzania płyty DVD. • Naciśnij, aby powtórzyć odtwarzanie ścieżki, folderu lub całej zawartości podczas odtwarzania plików MP3/WMA/wideo z płyty. • Naciśnij, aby powtórzyć odtwarzanie ścieżki, folderu lub całej zawartości podczas odtwarzania plików MP3/WMA/wideo z pamięci USB. Przyciski [ ], [ ] • Naciśnij w trybie tunera, aby wyszukać kolejną dostępną stację o wyższej lub niższej częstotliwości. • Naciśnij w trybie DVD video, aby wybrać kolejny lub poprzedni rozdział. • Naciśnij w trybie CD, USB Video lub USB Audio, aby wybrać ścieżkę o wyższej lub niższej numeracji. • Naciśnij w trybie nawigacji, aby zmienić w tle odtwarzane źródło. Przyciski [ ], [ ] • Naciśnij, aby włączyć funkcję powiększania obrazu podczas odtwarzania płyty DVD. Obraz można powiększyć maksymalnie trzykrotnie. (Nie wszystkie płyty DVD obsługują tę funkcję). • Naciśnij, aby zmienić kanał audio podczas odtwarzania płyty DVD. Przycisk [SUB-T] (Napisy) • Naciśnij, aby przełączyć na kolejną dostępną wersję językową napisów podczas odtwarzania płyty DVD. • Naciśnij w trybie odtwarzacza iPod, aby wyświetlić menu Video (Wideo). Przycisk [ANGLE] (Ujęcie kamery) • Naciśnij, aby przełączyć obraz na ujęcie z innej kamery podczas odtwarzania płyty DVD. (Nie wszystkie płyty DVD obsługują tę funkcję). • Naciśnij w trybie odtwarzacza iPod, aby wyświetlić menu Audio. Przycisk [OPEN] (Otwórz) • Naciśnij, aby wysunąć płytę z urządzenia. • Naciśnij w trybie tunera, aby ręczne wybrać kolejną stację o wyższej lub niższej częstotliwości. • Naciśnij, aby wyszukać zawartość poprzez przewinięcie do przodu lub do tyłu. Ponowne naciśnięcie spowoduje zwiększenie prędkości wyszukiwania o 2, 4, 8 lub 16 razy. • Naciśnij w trybie nawigacji, aby zmienić w tle odtwarzane źródło. NX404E 13 Polski 6. MENU GŁÓWNE 1 2 1. Tuner — Naciśnij, aby wyświetlić tryb tunera. 3 2. DAB — Naciśnij, aby wyświetlić tryb formatu DAB. Podręcznik użytkownika 3. Bluetooth Audio — Naciśnij, aby wyświetlić tryb Bluetooth Audio. 4. Disc Audio — Naciśnij, aby wyświetlić tryb odtwarzania płyt audio. 5. iPod Audio — Naciśnij, aby wyświetlić tryb odtwarzania iPod Audio. 6. Navigation — Naciśnij, aby wyświetlić tryb nawigacji. 4 5 6 7. TV — Naciśnij, aby wyświetlić tryb telewizyjny. 8. USB Audio — Naciśnij, aby wyświetlić tryb odtwarzania USB Audio. 7 8 9. HDMI — Naciśnij, aby wyświetlić tryb HDMI. 9 10. Disc Video — Naciśnij, aby wyświetlić tryb Disc Video. 11. USB Video — Naciśnij, aby wyświetlić tryb odtwarzania USB Video. 12. iPod Video — Naciśnij, aby wyświetlić tryb odtwarzania iPod Video. 13. Telephone — Naciśnij, aby wyświetlić tryb telefonu. 14. Camera — Naciśnij, aby wyświetlić tryb kamery. 10 11 12 13 14 15 15. AUX1 — Naciśnij, aby wyświetlić tryb AUX1. 16. Przycisk Setting — Naciśnij, aby wyświetlić menu z ustawieniami. 17. AUX2 — Dotknij przycisku, aby wyświetlić tryb AUX1. 18. Audio off — Naciśnij, aby wyłączyć głos w bieżącym źródle audio. 19. Rear — Naciśnij, aby wyświetlić tryb Rear (Strefa tylna). Przewijanie zawartości menu Przewinięcie ekranu w prawo lub w lewo spowoduje przejście do kolejnej lub poprzedniej strony w menu głównym. 16 17 18 19 Zmiana kolejności elementów menu 1. Dotknij dowolnej czworokątnej ikony w menu głównym i przytrzymaj przez ponad dwie sekundy, aby umożliwić jej przemieszczanie. 2. Przesuń odblokowaną ikonę w dowolne wybrane miejsce. 14 NX404E 7. OBSŁUGA ODTWARZACZA DVD VIDEO Płyty Obsługiwane rodzaje płyt Ten odtwarzacz DVD video może odtwarzać następujące rodzaje płyt.  Obsługiwane rodzaje płyt Płyty DVD video Płyty Audio CD Płyty CD TEXT  Obsługiwane pliki multimedialne MP3/WMA/AAC DivX MP4 Informacje na temat płyt CD Extra Płyta CD Extra to płyta, na której nagrano łącznie dwie sesje. Podczas pierwszej sesji nagrano pliki dźwiękowe, a podczas drugiej dane. Ten odtwarzacz DVD video nie obsługuje płyt CD, na których użytkownik nagrał więcej niż dwie sesje, z których druga zawierała dane. Uwaga: • Podczas odtwarzania płyty CD Extra rozpoznawana jest tylko pierwsza z nagranych sesji. Informacje o odtwarzaniu płyt CD-R/CD-RW (MP3, WMA) Ten odtwarzacz potrafi odtwarzać płyty CD-R/ CD-RW, które zostały wcześniej nagrane w formacie CD z muzyką (MP3, WMA). Informacje o odtwarzaniu płyt DVD-R/RW oraz DVD+R/RW Można odtwarzać pliki MP3/WMA zapisane na płytach DVD-R/RW oraz DVD+R/RW. Uwaga: • Odtwarzanie płyt CD zapisanych na nośnikach CD-R oraz CD-RW również może nie być możliwe. (Przyczyna: właściwości płyty, pęknięcia, kurz/ brud, kurz/brud na soczewkach odtwarzacza itp.). • Jeśli odtwarzana jest płyta CD-R lub CD-RW, która nie została zamknięta, rozpoczęcie odtwarzania zajmie sporo czasu. Ponadto, odtwarzanie płyty może nie być możliwe w zależności od warunków nagrywania. • Nie można odtwarzać płyt SuperAudio CD. Odtwarzanie płyty SuperAudio CD nie jest obsługiwane, nawet jeśli jest to płyta hybrydowa. Informacje o odtwarzaniu plików MP3/WMA To urządzenie może odtwarzać płyty CD-R/ CD-RW, DVD-R/RW oraz DVD+R/RW, na których zapisano dane muzyczne w formacie MP3/WMA. Szczegółowe informacje można znaleźć w sekcji „Odtwarzanie skompresowanych plików audio”. Informacje o numerach regionów W systemie DVD video odtwarzaczom DVD video oraz płytom DVD przyporządkowano numer regionu, który uwzględnia obszar sprzedaży. Odtwarzacze DVD video sprzedawane w Azji mogą odtwarzać płyty DVD z numerem regionu „ALL”, „2” bądź z dowolną kombinacją liczb, wśród których jest również liczba „2”. Numer regionu, widoczny na poniższych ilustracjach, można znaleźć na obwolucie płyty DVD video.  ALL 2 1 2 4 Europe (Europa) Nieobsługiwane formaty płyt Ten odtwarzacz DVD video nie może odtwarzać płyt DVD-Audio, DVD-RAM, Photo CD itp. NX404E 15 Zmiana ustawień systemu DVD Polski Uwaga: Jeśli konfiguracja zostanie zmieniona w trakcie odtwarzania filmu DVD, odtwarzanie płyty rozpocznie się od początku. Podręcznik użytkownika Wybieranie menu z ustawieniami DVD 1. Dotknij klawisza [Settings] (Ustawienia) w menu głównym, aby przejść do konfiguracji ustawień wideo. 2. Dotknij klawisza [Video] (Wideo). Zostanie wyświetlone menu wideo. Konfiguracja klasyfikacji dla poziomu kontroli rodzicielskiej 1. Wybierz ekran Others (Inne) w trybie ustawień. Dotknij klawisza [Parental Control] (Kontrola rodzicielska). Dotknięciem wskaż docelowy poziom klasyfikacji treści. Użyj tej tabeli, aby ustawić odpowiedni poziom kontroli. Kid Safe G Bezpieczny dla dzieci Dla szerokiej publiczności Zalecana obecność rodziców przy odtwarzaniu Nie dla dzieci poniżej 13 lat Zalecana kontrola rodziców Zawartość ograniczona Dla osób powyżej 17 roku życia PG PG-13 PG-R R NC-17 Adult Tylko dla dorosłych • Zawartość niedostępna dla danej grupy wiekowej różni się w zależności od kodu danego kraju. Uwaga: Klasyfikację można wybrać tylko, gdy hasło jest odblokowane, natomiast ograniczenia można wprowadzać tylko przy zablokowanym haśle. Odtwarzanie płyty Konfiguracja rozmiaru ekranu Dotknij klawisza [DVD Wide Screen Mode] (Tryb szerokoekranowy DVD), aby włączyć/wyłączyć tryb szerokoekranowy dla odtwarzacza DVD. Domyślne ustawienie fabryczne to „off” (Wyłączone). Uwaga: Nie wszystkie płyty DVD obsługują tę funkcję. Konfiguracja hasła dla nadzoru rodzicielskiego Domyślne hasło fabryczne to „0000”. 1. Dotknij klawisza [Settings] (Ustawienia) w menu głównym. Dotknij klawisza [Others] (Inne) na wyświetlaczu. Dotknij klawisza [Set Password] (Ustaw hasło) — zostanie wyświetlony blok klawiszy numerycznych. 1.Aby załadować płytę: Włóż płytę do środka szczeliny odtwarzacza zadrukowaną stroną do góry. PRZESTROGA  Dla własnego bezpieczeństwa kierowca nie powinien otwierać panelu obsługi podczas prowadzenia pojazdu, aby wkładać lub wyjmować płyty.  Uwaga: • Nigdy nie należy wkładać żadnych przedmiotów w szczelinę odtwarzacza. • Jeśli istnieje problem z wsunięciem płyty do odtwarzacza, może to oznaczać, że w odtwarzaczu jest już inna płyta lub urządzenie wymaga naprawy. • W tym urządzeniu nie można stosować płyt 8-centymetrowych (singli). 2. Płyty są odtwarzane automatycznie.  OSTRZEŻENIE Poziom głośności w niektórych filmach może być wyższy od zalecanego. Głośność należy zwiększać stopniowo, zaczynając od minimalnego poziomu po rozpoczęciu odtwarzania filmu. Wysuwanie płyty Wprowadź nowe hasło i spróbuj ponownie wyświetlić zawartość płyty. Hasło zostało ustawione. Uwaga: Przy próbie odtworzenia płyty z ograniczeniem wiekowym pojawi się prośba o wprowadzenie tego hasła. Zawartości płyty nie będzie można wyświetlić do chwili wprowadzenia poprawnego hasła. 16 NX404E  1.Aby wysunąć płytę, naciśnij przycisk wysuwania [ ]. Po wysunięciu płyty urządzenie przechodzi w tryb tunera. Jeśli płyta pozostanie wysunięta przez 10 sekund, zostanie automatycznie załadowana ponownie. W takim przypadku odtwarzanie będzie kontynuowane w trybie tunera. Uwaga: Jeśli płyta zostanie siłą wsunięta do odtwarzacza przed jej ponownym automatycznym załadowaniem, może dojść do jej zniszczenia. Zmiana ustawień systemu DVD. Wyświetlenie ekranu z informacjami o trybie odtwarzacza DVD Po załadowaniu płyty jej odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. Dotknięcie dowolnego miejsca na wyświetlaczu spowoduje pojawienie się menu DVD Video. Ponowne dotknięcie wyświetlacza spowoduje powrót do ekranu odtwarzania. Jeśli wyświetlacz nie zostanie dotknięty przez 10 sekund, ponownie pojawi się na nim ekran odtwarzania. 12 11 10 12 — Informacje o zawartości odtwarzanej z płyty DVD 13 — Przycisk skrótu 14 — Przycisk przełączania trybu powtarzania 15 — Przycisk przełączania kanałów audio 16 — Przycisk przełączania napisów 17 — Przycisk Angle (Ujęcie kamery) 18 — Przycisk bezpośredniego wyszukiwania tytułu lub rozdziału 19 — Przycisk wyświetlania informacji Obsługa menu odtwarzacza DVD Aby wybrać poszczególne elementy w menu DVD, wystarczy je bezpośrednio dotknąć. Uruchamianie/wstrzymywanie odtwarzania 1.Dotknij klawisza [ 2.Dotknij klawisza [ odtwarzanie. ], aby wstrzymać odtwarzanie. ] ponownie, aby wznowić Pomijanie (wyszukiwanie) rozdziału 1.Dotknij klawisza [ 1 2 3 4 5 6 7 8 9  ] lub [ ] podczas odtwarzania. Każde dotknięcie przycisku powoduje pominięcie kolejnego lub poprzedniego rozdziału względem bieżącej lokalizacji oraz rozpoczęcie odtwarzania. Pomijanie zawartości przy użyciu paska wyszukiwania Naciśnij symbol trójkąta [ ] na pasku wyszukiwania i przeciągnij w dowolne miejsce, od którego odtwarzanie ma się rozpocząć. 13 Przewijanie do przodu/tyłu 14 15 16 17 18 1.Dotknij klawisza [ ] lub [ ] i przytrzymaj przez dwie sekundy, aby przewinąć zawartość do tyłu lub do przodu podczas odtwarzania. Odtwarzanie zaczyna się od dwukrotnie większej szybkości, po czym zwiększa się o 4, 8 i 16 razy. Zwolnienie przycisku spowoduje powrót do normalnej prędkości odtwarzania. Uwaga: • Podczas przewijania do przodu lub do tyłu nie są odtwarzane żadne dźwięki. • Szybkość odtwarzania do przodu i do tyłu może różnić się w zależności od płyty. Funkcja wyszukiwania 19 1 — Przycisk opcji 2 — Przycisk wyświetlania kursora 3 — Przycisk przejścia do poprzedniego rozdziału/ przewijania do tyłu 4 — Przycisk rozpoczęcia/wstrzymania odtwarzania 5 — Przycisk przejścia do kolejnego rozdziału/ przewijania do przodu 6 — Czas odtwarzania 7 — Pasek wyszukiwania 8 — Czas całkowity 9 — Przycisk wyświetlania listy elementów menu 10 — Aktualna godzina 11 — Informacje o łączu Bluetooth Początek wybranej sceny można zlokalizować, wykorzystując numer rozdziału lub tytułu zapisany na płycie DVD Video. 1.Dotknij klawisza [ ] w menu DVD Video. Zostanie wyświetlony blok klawiszy w trybie wprowadzania numeru rozdziału/tytułu. Dotknięcie klawisza [ ] powoduje przełączenie bloku klawiszy na tryb wprowadzania numeru rozdziału. Dotknięcie klawisza [ ] powoduje przełączenie bloku klawiszy na tryb wprowadzania numeru tytułu. • Tytuł Duży segment, który służy do podzielenia obszaru danych na płycie. NX404E 17 Polski • Rozdział Mały segment, który służy do podzielenia obszaru danych na płycie. 2.Wprowadź numer tytułu/rozdziału, który chcesz odtworzyć, wykorzystując klawisz numeryczny z przedziału od [0] do [9]. Podręcznik użytkownika 3.Dotknij przycisku [ ]. Zmiana ustawień systemu DVD. 4.Dotknij klawisza [ danego elementu. ], aby zatwierdzić wybór 5. Dotknij klawisza [ ]. Zmiana języka w wersji dźwiękowej Język można zmieniać podczas odtwarzania płyt, na których zapisano przynajmniej dwa języki wraz ze ścieżkami dźwiękowymi. 1. Dotknij klawisza [ odtwarzania. ] w menu DVD Video podczas • Każdorazowe dotknięcie tego przycisku powoduje przełączanie języka w wersji dźwiękowej. • Przełączanie wersji dźwiękowej może chwilę potrwać. Odtwarzanie rozpocznie się od sceny związanej z wprowadzonym numerem tytułu lub rozdziału. UWAGA: * Jeśli wprowadzono nieistniejący numer tytułu/rozdziału lub wyszukiwanie na podstawie numeru tytułu/rozdziału nie jest możliwe, obraz na ekranie nie ulegnie zmianie. 4.Dotknij przycisku [ ], aby zamknąć blok klawiszy. Powtarzanie odtwarzania Ta funkcja umożliwia powtarzanie odtwarzania rozdziałów zapisanych na płycie DVD Video. 1.Dotknij klawisza [ ] w menu DVD Video. 2.Dotknij klawisza [ ], aby włączyć funkcję powtórnego odtwarzania rozdziału. Ponowne dotknięcie powoduje powtórne odtworzenie wybranego tytułu. 3.Ponownie dotknij klawisza [ ], aby wyłączyć funkcję powtórnego odtwarzania zawartości. Korzystanie z menu Title (Tytuł) Na płytach DVD zawierających co najmniej dwa tytuły można wybrać z menu tytuł do odtworzenia. W zależności od płyty można zapisać do 8 języków w wersji dźwiękowej. Szczegółowe informacje można znaleźć na znaku zamieszczonym na płycie: oznacza, że na płycie zarejestrowano (symbol 8 ścieżek dźwiękowych). Jeśli urządzenie jest włączone, a płyta zmieniona na inną, wybierany jest język ustawiony jako domyślny. Jeśli taki język nie został zapisany na płycie, wybierany jest jeden z dostępnych języków. W zależności od płyty przełączenie może być całkowicie niemożliwe lub niemożliwe w przypadku niektórych scen. Przełączanie napisów Język napisów można zmieniać podczas odtwarzania płyt DVD, na których zapisano przynajmniej dwa języki wraz z napisami. ] w menu DVD Video, aby 1.Dotknij klawisza [ wybrać inny język napisów podczas odtwarzania. Każdorazowe dotknięcie tego przycisku umożliwia przełączenie języka napisów. • Przełączanie wersji językowej napisów może potrwać chwilę. W zależności od płyty można zapisać do 32 języków z napisami. Szczegółowe informacje można znaleźć na oznacza, że znaku zamieszczonym na płycie: (Symbol na płycie zarejestrowano 8 wersji językowych napisów). W zależności od płyty przełączenie może być całkowicie niemożliwe lub niemożliwe w przypadku niektórych scen. 2.Aby wyłączyć napisy, należy dotykać klawisza [ do chwili zniknięcia napisów. ] Wyświetlanie informacji o odtwarzaniu ] w menu głównym DVD Video 1.Dotknij klawisza [ podczas odtwarzania. Dotknij i przytrzymaj podczas odtwarzania, aby wyświetlić menu z tytułami. * Niektóre płyty uniemożliwiają wyświetlenie menu z tytułami lub menu głównego. 2.Dotknij ekranu z menu głównym lub z menu zawierającym tytuły. Następne dotknij klawisza Show Cursor (Wyświetl kursor). ], 3.Korzystając z przycisków kierunkowych [ wybierz odpowiednie elementy na ekranie z menu głównym lub z menu zawierającym tytuły. * Niektóre płyty uniemożliwiają wybór elementów menu za pomocą przycisków kierunkowych. 18 NX404E Dotknij klawisza [ ] na ekranie w trybie odtwarzacza DVD, aby wyświetlić informacje o odtwarzaniu. Odtwarzanie plików wideo MP4/DivX To urządzenie potrafi odtwarzać pliki wideo (AVI, MP4 itp.) zapisane na płycie. Uwaga: Certyfikat DivX Certified® umożliwia odtwarzanie filmów wideo w formacie DivX®, włącznie z odtwarzaniem zawartości płatnej. Wyświetlanie plików wideo na ekranie w trybie odtwarzacza 1.Po załadowaniu płyty z plikami wideo dotknij przycisku [Disc Video] w menu głównym, aby wyświetlić ekran z plikami wideo w trybie odtwarzacza. 2.Dotknij wyświetlacza, na którym widnieje ekran z plikami wideo, aby wyświetlić menu odtwarzacza wideo. Ponowne dotknięcie wyświetlacza spowoduje powrót do ekranu odtwarzania. Jeśli wyświetlacz nie zostanie dotknięty przez 10 sekund, ponownie pojawi się na nim ekran odtwarzania. 8 9 7 Przełączenie na poprzedni/kolejny plik 1.Dotknij klawisza [ ] lub [ ] podczas odtwarzania, aby odtworzyć poprzedni/kolejny plik. Pomijanie zawartości przy użyciu paska wyszukiwania Naciśnij symbol trójkąta na pasku wyszukiwania i przeciągnij w dowolne miejsce, od którego odtwarzanie ma się rozpocząć. Przewijanie do przodu/tyłu 1.Dotknij klawisza [ ] lub [ ] i przytrzymaj przez dwie sekundy, aby przewinąć zawartość do tyłu lub do przodu podczas odtwarzania. Odtwarzanie zaczyna się od dwukrotnie większej szybkości, po czym zwiększa się o 4, 8 i 16 razy. Zwolnienie przycisku spowoduje powrót do normalnej prędkości odtwarzania. 1 2 3 4 5 6 Uwaga: * Podczas przewijania do przodu lub do tyłu nie są odtwarzane żadne dźwięki. * Szybkość przewijania do przodu i do tyłu może różnić się w zależności od płyty.  Powtarzanie odtwarzania Ta funkcja umożliwia powtórne odtwarzanie plików wideo zapisanych na płycie. 10 Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ponowne odtwarzanie całej zawartości. 1.Dotknij klawisza [ plików wideo. 11 12 13 ] w menu odtwarzacza ], aby włączyć funkcję 2.Dotknij klawisza [ powtórnego odtwarzania ścieżki. Kolejne naciśnięcie przycisku włącza ponowne odtwarzanie folderu. 1 — Przycisk opcji 2 — Przycisk przejścia do poprzedniej ścieżki/ przewijania do tyłu 3 — Przycisk rozpoczęcia/wstrzymania odtwarzania 4 — Przycisk przejścia do kolejnej ścieżki/przewijania do przodu 5 — Czas odtwarzania/Pasek wyszukiwania 6 — Przycisk przejścia w tryb listy 7 — Aktualna godzina 8 — Informacje o łączu Bluetooth 9 — Informacje o odtwarzaniu 10 — Przycisk skrótu 11 — Przycisk powtarzania odtwarzania 12 — Przycisk Audio 13 — Przycisk Subtitle (Napisy) ], aby włączyć funkcję 3. Dotknij klawisza [ powtórnego odtwarzania całej zawartości. Obsługa menu odtwarzacza plików wideo 1.Dotknij klawisza [ ], aby wybrać wersję językową napisów podczas odtwarzania. Aby wybrać poszczególne klawisze w menu odtwarzacza plików wideo, należy je dotknąć. Uruchamianie/wstrzymywanie odtwarzania 1.Dotknij klawisza [ 2.Dotknij klawisza [ odtwarzanie. ], aby wstrzymać odtwarzanie. ] ponownie, aby wznowić Zmiana języka w wersji dźwiękowej Niektóre pliki wideo zapisano z co najmniej dwoma kanałami dźwiękowymi, dzięki czemu można je przełączać podczas odtwarzania. 1.Dotknij klawisza [ ] podczas odtwarzania. • Każdorazowe dotknięcie tego przycisku powoduje przełączanie języka w wersji dźwiękowej. • Przełączanie wersji dźwiękowej może chwilę potrwać. Niektóre płyty uniemożliwiają przełączanie. Przełączanie napisów Niektóre pliki wideo zapisano z co najmniej dwiema wersjami językowymi napisów, dzięki czemu można je przełączać podczas odtwarzania. • Każdorazowe dotknięcie tego klawisza umożliwia przełączenie języka napisów. • Przełączanie wersji językowej napisów może potrwać chwilę. Niektóre płyty uniemożliwiają przełączanie. NX404E 19 Lista plików wideo Polski Dotknij klawisza [ ] w menu odtwarzacza plików wideo, aby wyświetlić ekran z listą plików. Obsługa listy plików wideo jest niemal identyczna jak w trybie odtwarzacza płyt audio. Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Obsługa odtwarzacza CD”. 2.Dotknij klawisza [General] (Konfiguracja ogólna), a następnie [SET] (Ustaw) z prawej strony napisu „DivX® Deregistration”. Pojawi się pytanie, czy urządzenie ma zostać wyrejestrowane. Aby potwierdzić wyrejestrowanie, należy dotknąć klawisza [YES] (Tak) w oknie z komunikatem. Podręcznik użytkownika Odtwarzanie pliku wideo na żądanie w formacie DivX Aby móc odtwarzać film w formacie DivX na urządzeniu, należy najpierw przejść proces jednorazowej rejestracji. Rejestracja nie jest potrzebna do odtwarzania bezpłatnych filmów w formacie DivX, które zostały utworzone lub pobrane przez użytkownika. Kod rejestracyjny DivX i rejestrowanie urządzenia 1.Dotknij klawisza [Settings] (Ustawienia) w menu głównym, aby przejść do konfiguracji ustawień ogólnych. 2.Dotknij klawisza [General] (Konfiguracja ogólna), a następnie [DISPLAY] (Wyświetlacz) z prawej strony napisu „DivX® Registration”. Na ekranie pojawi się dziesięciocyfrowy kod rejestracyjny DivX. 3. Zapisz dziesięciocyfrowy kod widoczny na ekranie i potrzebny do wyrejestrowania urządzenia. Kod należy zachować do chwili wyrejestrowania tego urządzenia na komputerze. 4. Wyrejestruj urządzenie na komputerze, podając kod zapisany w punkcie nr 3. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie http://www.divx.com/vod. Formaty plików wideo odtwarzanych z płyt To urządzenie potrafi odtwarzać pliki wideo zapisane na płycie. Pliki *.avi 3.Wprowadź ten kod do odtwarzacza DivX, aby utworzyć płytę „Registration video” na komputerze. Po odtworzeniu zawartości tej płyty na urządzeniu proces rejestracji zostanie zakończony. Od tej chwili na urządzeniu można odtwarzać zakupione filmy w formacie DivX. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie http://www.divx.com/vod. 4.Dotknij klawisza [OK], aby zamknąć otwarte okno. Uwaga: Po zarejestrowaniu urządzenia napis w menu z ustawieniami zmienia się na „DivX® Deregistration”. Wyrejestrowywanie urządzenia Urządzenie można wyrejestrować po zakończonej rejestracji, jeśli nie będą na nim w przyszłości odtwarzane kupione filmy. 1.Dotknij klawisza [Settings] (Ustawienia) w menu głównym, aby przejść do konfiguracji ustawień ogólnych. 20 NX404E • • • • Format: Divx 4/5/6 Rozdzielczość: 720 x 480 Format audio: MP3 Częstotliwość próbkowania plików audio: 32, 44,1 lub 48 KHz Pliki *.mp4: • Format: MPEG4 Visual Simple @L1 • Rozdzielczość: 720 x 480 • Format audio: AAC • Częstotliwość próbkowania plików audio: 32, 44,1 lub 48 KHz Pliki *.mpg • • • • Format: MPEG2 Rozdzielczość: 720 x 480 Format audio: MP3 Częstotliwość próbkowania plików audio: 32, 44,1 lub 48 KHz Pliki *.divx • • • • Format: Divx 3.11/4/5/6 Rozdzielczość: 720 x 480 Format audio: MP3 Częstotliwość próbkowania plików audio: 32, 44,1 lub 48 KHz 8. OBSŁUGA ODTWARZACZA CD Słuchanie/wysuwanie płyty Informacje na temat odtwarzania oraz wysuwania płyt można znaleźć w sekcji „Obsługa odtwarzacza DVD Video”. Wyświetlenie ekranu w trybie odtwarzacza CD 1.Po załadowaniu płyty jej odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. 2.Jeśli płyta została załadowana, dotknij klawisza [Disc Audio] (Płyta audio) w menu głównym, aby wyświetlić ekran w trybie odtwarzacza CD. 8 6 13 — Przycisk wyszukiwania bezpośredniego 14 — Przycisk rozpoczęcia/zatrzymania odtwarzania początkowych fragmentów ścieżek 15 — Przycisk włączenia/wyłączenia funkcji Rotation Effect (Efekt rotacji) 16 — Tytuł utworu 17 — Informacje o wykonawcy/albumie 18 — Przycisk zamykający menu z opcjami Obsługa menu odtwarzacza CD Aby wybrać poszczególne przyciski w menu odtwarzacza CD, należy je dotknąć na liście. 5 Uruchamianie/wstrzymywanie odtwarzania 1.Dotknij klawisza [ 7 4 10 9 2.Dotknij klawisza [ odtwarzanie. ], aby wstrzymać odtwarzanie. ] ponownie, aby wznowić Przełączenie na poprzedni/kolejny plik lub na poprzednią/kolejną ścieżkę Dotknij klawisza [ ] lub [ ] podczas odtwarzania, aby odtworzyć poprzedni/kolejny plik. 12 1 11 2 • Dotknięcie klawisza [ ] spowoduje rozpoczęcie odtwarzania od początku następnej ścieżki. 3 16 13 ] spowoduje rozpoczęcie • Dotknięcie klawisza [ odtwarzania od początku bieżącej ścieżki. Jeśli ten klawisz zostanie ponownie dotknięty w przeciągu pięciu sekund, odtwarzanie rozpocznie się od początku poprzedniej ścieżki. Przewijanie do przodu/tyłu 14 1.Dotknij klawisza [ ] lub [ ] i przytrzymaj przez ponad dwie sekundy, aby przewinąć zawartość do tyłu lub do przodu podczas odtwarzania. Odtwarzanie zaczyna się od dwukrotnie większej szybkości, po czym zwiększa się o 4, 8 i 16 razy. Zwolnienie przycisku spowoduje powrót do normalnej prędkości odtwarzania. 15 18 17 1 — Przycisk opcji 2 — Wskaźnik czasu, który upłynął od rozpoczęcia odtwarzania 3 — Efekt rotacji 4 — Przycisk przejścia do wybranej strony 5 — Aktualna godzina 6 — Informacje o łączu Bluetooth 7 — Przycisk powtarzania odtwarzania 8 — Przycisk przejścia do poprzedniej ścieżki/ przewijania do tyłu 9 — Przycisk skrótu 10 — Przycisk rozpoczęcia/wstrzymania odtwarzania 11 — Przycisk przejścia do kolejnej ścieżki/przewijania do przodu 12 — Przycisk odtwarzania losowego Uwaga: * Szybkość odtwarzania do przodu i do tyłu może różnić się w zależności od płyty. Powtarzanie odtwarzania * Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ponowne odtwarzanie całej zawartości. ], aby przełączyć się między Dotknij klawisza [ funkcjami powtarzania folderu, całej zawartości oraz jednej ścieżki. Odtwarzanie losowe 1. Dotknij klawisza [ ] podczas odtwarzania, aby odtwarzać ścieżki w kolejności losowej. 2. Dotknij klawisza ponownie, aby wyłączyć tę funkcję. NX404E 21 Polski Wybieranie ścieżki na ekranie z listą ścieżek Włączenie/wyłączenie efektu rotacji 1.Dotknij tytułu ścieżki na wyświetlonej liście. Rozpocznie się odtwarzanie wybranej ścieżki. Ta funkcja jest domyślnie włączona. Ta funkcja umożliwia wybór ścieżek z wyświetlonej listy. 2.Jeśli szukana ścieżka nie została wyświetlona, dotknij listę ścieżek i przewijaj w górę lub w dół. Podręcznik użytkownika 3.Dotknij klawisza z tytułem szukanej ścieżki. Rozpocznie się jej odtwarzanie. Odtwarzanie początkowych fragmentów ścieżek 1.Dotknij klawisza [ ]. [Scan ], aby wyświetlić klawisz 2.Dotknij klawisza [Scan ]. ]. • Odtwarzanie będzie kontynuowane od bieżącej ścieżki. • Klawisz [Scan ] zmieni się w klawisz [Scan ]. * Ta funkcja spowoduje jednokrotne odtworzenie początkowych fragmentów wszystkich ścieżek w bieżącym folderze (w kolejności ich występowania). Po zatrzymaniu funkcji odtworzenia początkowych fragmentów ścieżek kontynuowane będzie normalne odtwarzanie. Wyszukiwanie na podstawie numeru ścieżki Ta funkcja umożliwia wyszukiwanie ścieżki na podstawie numerów ścieżek zapisanych na płytach CD. 1. Dotknij klawisza [ ], aby wyświetlić klawisz [ 2. Dotknij klawisza [ ]. Na ekranie pojawi się blok ]. klawiszy numerycznych. Dotknij klawisza [ 3. Wprowadź numer ścieżki, którą chcesz odtworzyć, używając klawisza numerycznego z przedziału od [0] do [9]. Na koniec dotknij klawisza [OK]. Odtwarzanie rozpocznie się od ścieżki, której numer został wprowadzony. • Jeśli wprowadzono nieistniejący numer ścieżki lub wyszukiwanie na podstawie numeru ścieżki nie jest możliwe, obraz na ekranie nie ulegnie zmianie. ] spowoduje zamknięcie • Dotknięcie klawisza [ bloku klawiszy numerycznych. ] spowoduje zamknięcie • Dotknięcie klawisza [ okna z opcjami i wyświetlenie ekranu z informacjami o odtwarzaniu. 2.Dotknij klawisza [ 3.Dotknij klawisza [ ], aby włączyć efekt rotacji. ], aby wyłączyć efekt rotacji. Odtwarzanie skompresowanych plików audio MP3/WMA/AAC ] zmieni się w klawisz [Scan 3.Dotknij klawisza [Scan 1.Dotknij klawisza [ ], aby wyświetlić klawisz [Rotation effect] (Efekt rotacji). To urządzenie potrafi odtwarzać pliki audio zapisane na płycie. ] podczas odtwarzania. • Odtwarzanie rozpocznie się od kolejnej ścieżki. Każda ścieżka będzie wyświetlana przez dziesięć sekund. • Klawisz [Scan Poniższe polecenia umożliwiają włączenie/wyłączenie efektu rotacji. ]. Funkcja wyświetlania znaczników To urządzenie jest modelem zgodnym ze znacznikami standardu ID3. To urządzenie obsługuje standard ID3 ze znacznikami w wersji 2.4, 2.3, 1.1 oraz 1.0. Podczas wyświetlania informacji urządzenie traktuje priorytetowo znaczniki w wersji 2.3 oraz 2.4. Uwaga: • Niektórych płyt CD nie można odtworzyć po ich zapisaniu w trybie CD-R/RW. Wyświetlanie tytułów ze znaczników w plikach MP3/WMA/ACC Dane znacznika można wyświetlać dla skompresowanego pliku audio zawierającego dane znacznika. MP3: tytuł, wykonawca, album WMA: tytuł, wykonawca AAC: wyświetlanie danych znacznika nie jest możliwe. Przestrogi dotyczące nagrywania płyty z plikami MP3 • Rozszerzenia plików 1.Należy zawsze dodawać rozszerzenie „.MP3” lub „.mp3” do pliku MP3, „.WMA” lub „.wma” do pliku WMA oraz „.m4a” do pliku AAC, używając liter jednobajtowych. Jeśli zostanie dodane inne rozszerzenie pliku niż określono powyżej, lub nie zostanie dodane żadne rozszerzenie, pliku nie będzie można odtworzyć. Należy również pamiętać, że jeśli rozszerzenia plików będą zapisywane na przemian małymi i wielkimi literami, normalne odtwarzanie może nie być możliwe. 2.Nie można odtwarzać innych plików z danymi niż MP3/WMA/AAC. Pliki w nieobsługiwanym formacie nie będą odtwarzane, a operacje przesłuchiwania początków plików, powtarzania i losowego odtwarzania mogą być anulowane. • Nieobsługiwane pliki i płyty Pliki i płyty z następującymi rozszerzeniami nie są obsługiwane: pliki *.AAC, *.DLF, *.M3U, *.PLS, *.MP3 PRO, pliki z zabezpieczeniem DRM, płyty z niezamkniętymi sesjami. 22 NX404E • Format logiczny (system plików) 1.Podczas zapisywania pliku MP3/WMA/AAC na płytę należy wybrać opcję „ISO9660 level 1 or level 2 (without including expansion format)” jako format zapisu w używanym programie. Normalne odtwarzanie może nie być możliwe, jeśli płyta zostanie zapisana w innym formacie. 2.Podczas odtwarzania plików MP3/WMA/AAC nazwy folderu i pliku mogą być wyświetlane jako tytuł utworu. • Wprowadzanie nazw plików i folderów Nadawanie nazw plikom i folderom oraz ich wyświetlanie jest możliwe tylko przy użyciu znaków z listy kodowej. Wykorzystanie jakiegokolwiek innego znaku doprowadzi do niepoprawnego wyświetlania nazw plików i folderów. • Struktura folderów 1.Płyta zawierająca więcej niż 8 poziomów hierarchicznych jest niezgodna ze standardem ISO9660, przez co jej odtwarzanie nie jest możliwe. • Liczba plików lub folderów 1.Maksymalna dozwolona liczba folderów wynosi 200 (wliczając katalog główny); maksymalna dozwolona liczba plików wynosi 1500 (maksymalnie 200 w jednym folderze). Jest to maksymalna liczba ścieżek, które można odtwarzać. 2.Ścieżki są odtwarzane w kolejności, w której zostały zarejestrowane na płycie. (Ścieżki nie zawsze są odtwarzane w kolejności wyświetlonej na komputerze). 2. Bieżący folder • Wyświetla tytuł bieżącego folderu. • Liczba widoczna na symbolu folderu oznacza liczbę plików i folderów znajdujących się w bieżącym folderze. • Dotknij tytułu bieżącego folderu, aby na liście odtwarzania wyświetlić pliki i foldery znajdujące się w folderze nadrzędnym. * Pozostałe czynności związane z odtwarzaniem plików MP3/WMA/AAC są niemal takie same, jak w przypadku trybu odtwarzacza CD. Zatrzymywanie odtwarzania 1.Dotknij klawisza [ 2.Dotknij klawisza [ odtwarzanie. ], aby zatrzymać odtwarzanie. ] ponownie, aby wznowić Odtwarzanie zostanie wznowione od pierwszego pliku w folderze zawierającym aktualnie odtwarzaną ścieżkę. * Pozostałe czynności związane z odtwarzaniem plików MP3/WMA/AAC są niemal takie same, jak w przypadku trybu odtwarzacza CD. • Niektóre rodzaje programów kodujących używane do nagrania mogą przyczyniać się do zaszumienia plików. • W przypadku ścieżki zarejestrowanej w zmiennej przepływności (ang. variable bit rate) czas odtwarzania ścieżki może się nieznacznie różnić od rzeczywistego czasu odtwarzania. Warto również zauważyć, że zalecana wartość zmiennej przepływności mieści się w zakresie od 32 kbps do 320 kbps. • Po wybraniu płyty jej odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. Menu odtwarzacza plików MP3/WMA/AAC 1 2 1.Powtarzanie odtwarzania Dotknij klawisza podczas odtwarzania pliku MP3/ WMA/AAC, aby przełączyć się między funkcjami powtarzania folderu, całej zawartości oraz jednej ścieżki. NX404E 23 Polski 9. OBSŁUGA TRYBU USB AUDIO Podręcznik użytkownika To urządzenie może odtwarzać pliki dźwiękowe (MP3/ WMA/AAC/FLAC) zapisane w pamięci USB, która jest rozpoznana jako urządzenie USB pamięci masowej (USB Mass Storage Class device). Pamięć USB można wykorzystać jako urządzenie dźwiękowe — wystarczy skopiować na nią wszystkie potrzebne pliki dźwiękowe. Uwaga: • To urządzenie nie działa lub może działać niepoprawnie z niektórymi pamięciami USB. • Nie można odtwarzać plików chronionych przy użyciu technologii DRM. Uwagi dotyczące korzystania z pamięci USB Uwagi ogólne • Jeśli w pamięci USB nie zapisano plików obsługiwanych przez to urządzenie, lista plików będzie pusta. Uwagi dotyczące plików audio • To urządzenie może odtwarzać pliki MP3/WMA/AAC/ FLAC zapisane w pamięci USB. Pliki MP3: • Format: MPEG1/2 Audio layer 3 • Prędkość transmisji danych: 8 k ~ 320 kbps • Częstotliwość próbkowania: 8, 12, 16, 24, 32, 44,1, 48 KHz • Rozszerzenie pliku: .mp3 Pliki WMA: • Format: Standard Windows Media Audio, profil L3 • Prędkość transmisji danych: 32 ~ 192 KHz • Częstotliwość próbkowania: 32, 44,1 lub 48 KHz • Rozszerzenie pliku: .wma Pliki AAC • Format: Advanced Audio Coding LC-AAC, HE-AC • Częstotliwość próbkowania: 32, 44,1 lub 48 KHz • Rozszerzenie pliku: .m4a Pliki FLAC • Format: Bezpłatny bezstratny kodek dźwięku • Standard kwantyzacji: 16 bitów lub 24 bity • Częstotliwość próbkowania: 44,1 ~ 192 KHz • Rozszerzenie pliku: .flac Uwagi dotyczące struktury folderów • Struktura folderów nie może przekraczać 8 poziomów hierarchicznych. W przeciwnym razie odtwarzanie nie będzie możliwe. • Maksymalna dozwolona liczba folderów wynosi 65535 (łącznie z katalogiem głównym oraz folderami bez plików MP3, WMA, AAC, FLAC). • Maksymalna dozwolona liczba plików w folderze wynosi 65535. • Pliki MP3, WMA, AAC, FLAC można przechowywać w jednym folderze. • W przypadku przekroczenia maksymalnej dozwolonej liczby plików lub folderów urządzenie może działać wolno. Uwagi dotyczące znaczników z tytułami Ograniczenia dotyczące znaczników z tytułami są takie same jak w przypadku trybu odtwarzacza CD. 24 NX404E Wybór trybu USB Audio Włóż pamięć USB zawierającą pliki MP3, WMA, AAC, FLAC do złącza USB. Urządzenie automatycznie wykryje podłączoną kartę pamięci i uaktywni klawisz [USB Audio] (Dźwięk z pamięci USB) w menu głównym. • Jeśli pamięć USB jest już podłączona Dotknij klawisza [USB Audio], aby wybrać tryb USB Audio. Urządzenie przełączy się w tryb USB Audio i rozpocznie odtwarzanie od poprzedniej lokalizacji lub od początku. To urządzenie wyposażono w dwa złącza USB, dzięki czemu można do niego podłączyć dwie karty pamięci USB. Etykieta woluminu pamięci USB widnieje na liście w menu głównym USB. Aby wybrać dane urządzenie USB, należy dotknąć listy. Jeśli brak informacji o poziomie głośności danego źródła USB. Ta stacja multimedialna oznacza urządzenia USB na liście jako „My USB1” (Moje USB1), „My USB2” (Moje USB2). Uwaga: W przypadku podłączenia tej samej, ostatnio odłączonej karty pamięci, odtwarzanie rozpocznie się od miejsca, w którym zostało przerwane. 12 13 14 11 10 7 15 16 17 9 1 3 2 5 6 4 8 18 19 1 — Przycisk opcji 2 — Przycisk rozpoczęcia/wstrzymania odtwarzania 3 — Przycisk przejścia do poprzedniej ścieżki/ przewijania do tyłu 4 — Przycisk przejścia do kolejnej ścieżki/przewijania do przodu 5 — Przycisk powtarzania odtwarzania 6 — Przycisk odtwarzania losowego 7 — Lista plików MP3/WMA 8 — Lista folderów 9 — Przycisk przejścia do wybranej strony 10 — Aktualna godzina 11 — Informacje o łączu Bluetooth 12 — Informacje o wyciszeniu dźwięku 13 — Informacje o stanie odtwarzania 14 — Okładka albumu 15 — Przycisk skrótu 16 — Obszar informacji o znacznikach standardu ID3 17 — Wskaźnik czasu odtwarzania/Pasek wyszukiwania 18 — Przycisk dostępu bezpośredniego 19 — Przycisk odtwarzania początkowych fragmentów ścieżek Odtwarzanie plików audio z pamięci USB Uruchamianie/wstrzymywanie odtwarzania 1.Dotknij klawisza [ ], aby wstrzymać odtwarzanie. 2.Dotknij klawisza [ ] ponownie, aby wznowić odtwarzanie. Przełączenie na poprzedni/kolejny plik ] podczas odtwarzania, Dotknij klawisza [ ] lub [ aby odtworzyć poprzedni/kolejny plik. • Dotknięcie klawisza [ ] spowoduje rozpoczęcie odtwarzania od początku następnej ścieżki. • Dotknięcie klawisza [ ] spowoduje rozpoczęcie odtwarzania od początku bieżącej ścieżki. Jeśli ten klawisz zostanie ponownie dotknięty w przeciągu około pięciu sekund, odtwarzanie rozpocznie się od początku poprzedniej ścieżki. Przewijanie do przodu/tyłu ] lub [ ] i przytrzymaj przez Dotknij klawisza [ ponad dwie sekundy, aby przewinąć zawartość do tyłu lub do przodu podczas odtwarzania. Odtwarzanie zaczyna się od dwukrotnie większej szybkości, po czym zwiększa się do 4, 8 i 16 razy. Zwolnienie przycisku spowoduje powrót do normalnej prędkości odtwarzania. Uwaga: * Szybkość odtwarzania do przodu i do tyłu może różnić się w zależności od plików dźwiękowych. Powtarzanie odtwarzania * Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ponowne odtwarzanie całej zawartości. Dotknij klawisza [ ] raz, aby włączyć funkcję powtarzania ścieżki. Kolejne naciśnięcie klawisza włącza funkcję powtórnego odtwarzania folderu, a następne powtórnego odtwarzania całej zawartości. Odtwarzanie losowe 1.Dotknij klawisza [ ] podczas odtwarzania, aby losowo odtworzyć ścieżki znajdujące się w bieżącym folderze. 2.Dotknij klawisza ponownie, aby wyłączyć tę funkcję. Okładka albumu Jeśli bieżący plik dźwiękowy zawiera obraz okładki albumu w standardzie ID3, to ten obraz zostanie wyświetlony w tym obszarze. Pomijanie zawartości przy użyciu paska wyszukiwania Dotknij ikony na pasku wyszukiwania i przeciągnij w dowolne miejsce, od którego odtwarzanie ma się rozpocząć. Wybieranie folderu z listy folderów Dotknij tytułu folderu na wyświetlonej liście, aby wyświetlić pliki i foldery w wybranym folderze. Wybieranie ścieżki z listy ścieżek Ta funkcja umożliwia wybór ścieżek z wyświetlonej listy. 1.Dotknij tytułu ścieżki na wyświetlonej liście. Rozpocznie się odtwarzanie wybranej ścieżki. 2.Jeśli szukana ścieżka nie została wyświetlona, dotknij listę ścieżek i przewijaj w górę lub w dół. 3.Dotknij klawisza z tytułem szukanej ścieżki. Rozpocznie się jej odtwarzanie. Odtwarzanie początkowych fragmentów ścieżek 1.Dotknij klawisza [ ], aby wyświetlić klawisz [Scan ]. 2.Dotknij klawisza [Scan ] podczas odtwarzania. • Odtwarzanie rozpocznie się od kolejnej ścieżki. Każda ścieżka będzie wyświetlana przez dziesięć sekund. • Klawisz [Scan ] zmieni się w klawisz [Scan ]. 3.Dotknij klawisza [Scan ]. • Odtwarzanie będzie kontynuowane od bieżącej ścieżki. • Klawisz [Scan ] zmieni się w klawisz [Scan ]. * Ta funkcja spowoduje jednokrotne odtworzenie początkowych fragmentów wszystkich ścieżek w bieżącym folderze (w kolejności ich występowania). Normalne odtwarzanie zostanie wznowione po zakończeniu działania funkcji Scan. Wyszukiwanie na podstawie numeru ścieżki Ta funkcja umożliwia wyszukiwanie ścieżek w bieżącym folderze na podstawie ich numeru. 1.Dotknij klawisza [ ], aby wyświetlić klawisz [ ]. 2.Dotknij klawisza [ ]. Na ekranie pojawi się blok klawiszy numerycznych. 3.Wprowadź numer ścieżki, którą chcesz odtworzyć, używając klawisza numerycznego z przedziału od [0] do [9]. Na koniec dotknij klawisza [OK]. Odtwarzanie rozpocznie się od ścieżki, której numer został wprowadzony. • Jeśli wprowadzono nieistniejący numer ścieżki lub wyszukiwanie na podstawie numeru ścieżki nie jest możliwe, obraz na ekranie nie ulegnie zmianie. • Dotknięcie klawisza [ ] spowoduje zamknięcie bloku klawiszy numerycznych. • Dotknięcie klawisza [ ] spowoduje zamknięcie okna z opcjami i wyświetlenie ekranu z informacjami o odtwarzaniu. Obszar z informacjami w standardzie ID3 W tym obszarze pojawiają się informacje o odtwarzanym pliku: tytuł piosenki, informacja o wykonawcy, informacja o albumie, numer bieżącego pliku/całkowita liczba plików w bieżącym folderze, czas, który upłynął od rozpoczęcia odtwarzania/całkowity czas odtwarzania bieżącego pliku. NX404E 25 Polski 10. OBSŁUGA TRYBU USB VIDEO Podręcznik użytkownika To urządzenie może odtwarzać pliki wideo (MP4, 3GP itp.) zapisane w pamięci USB, która jest rozpoznana jako urządzenie USB pamięci masowej (USB Mass Storage Class device). Pamięć USB można wykorzystać jako urządzenie wideo — wystarczy skopiować na nią wszystkie potrzebne pliki wideo. Uwaga: • To urządzenie nie działa lub może działać niepoprawnie z niektórymi pamięciami USB. • Nie można odtwarzać plików chronionych przy użyciu technologii DRM. Uwagi dotyczące korzystania z pamięci USB Uwagi ogólne Jeśli w pamięci USB nie zapisano plików obsługiwanych przez to urządzenie, lista plików będzie pusta. Uwagi dotyczące struktury folderów Ograniczenia dotyczące struktury folderów są takie same, jak w przypadku trybu odtwarzacza USB Audio. Uwagi dotyczące znaczników z tytułami Ograniczenia dotyczące znaczników z tytułami są takie same jak w przypadku trybu odtwarzacza CD. Wybieranie trybu USB Video Podłącz pamięć USB zawierającą pliki wideo do złącza USB. Urządzenie automatycznie wykryje podłączoną kartę pamięci i uaktywni klawisz [USB Video] (Wideo z USB) w menu głównym. Odtwarzane formaty plików wideo Pliki *.mp4 • Format: MPEG4 Visual MPEG4 AVC (H.264) • Rozdzielczość: 1280 x 720 (MPEG4 Visual) 1920 x 1080 (MPEG4 AVC) • Format audio: AAC • Częstotliwość próbkowania plików audio: 32, 44,1 lub 48 KHz Pliki *.m4v • Format: MPEG4 Visual MPEG4 AVC (H.264) • Rozdzielczość: 720 x 480 • Format audio: AAC • Częstotliwość próbkowania plików audio: 32, 44,1 lub 48 KHz Pliki *.mpg • Format: MPEG2 • Rozdzielczość: 720 x 480 • Format audio: MP3 • Częstotliwość próbkowania plików audio: 32, 44,1 lub 48 KHz Pliki *.3gp • Format: MPEG4 Visual H.263 • Format audio: AAC, AMR • Częstotliwość próbkowania plików audio: 8, 16, 32, 44,1, 48 KHz 9 8 7 • Jeśli pamięć USB jest już podłączona Dotknij klawisza [USB Video] w menu głównym, aby wybrać tryb USB Video. 10 Urządzenie przełączy się w tryb USB Video i rozpocznie odtwarzanie od poprzedniej lokalizacji lub od początku. Uwaga: W przypadku podłączenia tej samej, ostatnio odłączonej karty pamięci, odtwarzanie rozpocznie się od miejsca, w którym zostało przerwane. To urządzenie wyposażono w dwa złącza USB, dzięki czemu można do niego podłączyć dwie karty pamięci USB. Poziom głośności dla źródła USB widnieje na liście w menu głównym USB. Aby wybrać dane urządzenie USB, należy dotknąć listy. Jeśli karcie pamięci USB nie przypisano etykiety, stacja multimedialna identyfikuje urządzenia na liście urządzeń USB jako „My USB1” (Moje urządzenie USB1), „My USB2” (Moje urządzenie USB2). Odtwarzanie plików wideo z pamięci USB Jeśli wideo jest właśnie odtwarzane, dotknij wyświetlacza z odtwarzanym wideo, aby wyświetlić przyciski obsługi. * Jeśli wyświetlacz nie zostanie dotknięty przez 10 sekund, ponownie pojawi się na nim ekran odtwarzania. 26 NX404E 1 2 3 4 5 6 1 — Przycisk przejścia do poprzedniej ścieżki/ przewijania do tyłu 2 — Przycisk rozpoczęcia/wstrzymania odtwarzania 3 — Przycisk przejścia do kolejnej ścieżki/przewijania do przodu 4 — Wskaźnik czasu odtwarzania/Pasek wyszukiwania 5 — Przycisk wyświetlania listy w menu 6 — Przycisk powtarzania odtwarzania 7 — Aktualna godzina 8 — Informacje o łączu Bluetooth 9— Informacje o odtwarzaniu 10— Przycisk skrótu Uruchamianie/wstrzymywanie odtwarzania 1.Dotknij klawisza [ 2.Dotknij klawisza [ ], aby wstrzymać odtwarzanie. ], aby wznowić odtwarzanie. Przełączenie na poprzedni/kolejny plik Dotknij klawisza [ ] lub [ ] podczas odtwarzania, aby odtworzyć poprzedni/kolejny plik. • Dotknięcie klawisza [ ] spowoduje rozpoczęcie odtwarzania od początku następnej ścieżki. ] spowoduje rozpoczęcie • Dotknięcie klawisza [ odtwarzania od początku bieżącej ścieżki. Jeśli klawisz zostanie ponownie dotknięty w przeciągu około pięciu sekund, odtwarzanie rozpocznie się od początku poprzedniej ścieżki. Powtarzanie odtwarzania * Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ponowne odtwarzanie całej zawartości. 11 — Informacje o stanie odtwarzania 12 — Okładka albumu 13 — Przycisk skrótu 14 — Obszar informacji o bieżącym pliku 15 — Wskaźnik czasu odtwarzania/Pasek wyszukiwania 16 — Przycisk dostępu bezpośredniego 17 — Przycisk odtwarzania początkowych fragmentów ścieżek Uruchamianie/wstrzymywanie odtwarzania * Na ekranie z menu USB Video widnieje informacja o wstrzymaniu odtwarzania (Pause). Dotknij klawisza [ ], aby wznowić odtwarzanie. Ekran automatycznie przejdzie w tryb odtwarzania pliku wideo. Przełączenie na poprzedni/kolejny plik Dotknij klawisza [ ] raz, aby włączyć funkcję powtarzania ścieżki. Kolejne naciśnięcie klawisza włącza funkcję powtórnego odtwarzania folderu, a następne odtwarzania całej zawartości. Dotknij klawisza [ ] lub [ ] podczas odtwarzania, aby odtworzyć poprzedni/kolejny plik. Dotknij ikony na pasku wyszukiwania i przeciągnij w dowolne miejsce, od którego odtwarzanie ma się rozpocząć. ] spowoduje rozpoczęcie • Dotknięcie klawisza [ odtwarzania od początku bieżącej ścieżki. Jeśli klawisz zostanie ponownie dotknięty w przeciągu około pięciu sekund, odtwarzanie rozpocznie się od początku poprzedniej ścieżki. Pomijanie zawartości przy użyciu paska wyszukiwania Przełączenie na menu USB Video Dotknij klawisza [ ], aby wstrzymać odtwarzanie i wyświetlić menu USB Video. 11 10 9 8 • Dotknięcie klawisza [ ] spowoduje rozpoczęcie odtwarzania od początku następnej ścieżki. Powtarzanie odtwarzania * Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ponowne odtwarzanie całej zawartości. Dotknij klawisza [ ] raz, aby włączyć funkcję powtarzania ścieżki. Kolejne naciśnięcie klawisza włącza funkcję powtórnego odtwarzania folderu, a następne odtwarzania całej zawartości. 12 13 Odtwarzanie losowe 14 1.Dotknij klawisza [ ] podczas odtwarzania, aby losowo odtworzyć ścieżki znajdujące się w bieżącym folderze. 15 2.Dotknij klawisza ponownie, aby wyłączyć tę funkcję. 3 1 2 5 6 4 7 16 17 Obszar informacji o bieżącym pliku W tym obszarze pojawiają się informacje o odtwarzanym pliku wideo: nazwa pliku, numer bieżącego pliku/całkowita liczba plików w bieżącym folderze, czas, który upłynął od rozpoczęcia odtwarzania/całkowity czas odtwarzania bieżącego pliku. Pomijanie zawartości przy użyciu paska wyszukiwania Dotknij ikony na pasku wyszukiwania i przeciągnij w dowolne miejsce, od którego odtwarzanie ma się rozpocząć. Wybieranie folderu z listy folderów 1 — Przycisk opcji 2 — Przycisk rozpoczęcia/wstrzymania odtwarzania 3 — Przycisk przejścia do poprzedniej ścieżki/ przewijania do tyłu 4 — Przycisk przejścia do kolejnej ścieżki/przewijania do przodu 5 — Przycisk powtarzania odtwarzania 6 — Przycisk odtwarzania losowego 7 — Lista plików wideo 8 — Aktualna godzina 9 — Informacje o łączu Bluetooth 10 — Informacje o wyciszeniu dźwięku Ta funkcja działa identycznie jak w przypadku trybu USB Audio. Wybieranie ścieżki z listy ścieżek Ta funkcja działa identycznie jak w przypadku trybu USB Audio. Odtwarzanie początkowych fragmentów ścieżek Ta funkcja działa identycznie jak w przypadku trybu USB Audio. Wyszukiwanie na podstawie numeru ścieżki Ta funkcja działa identycznie jak w przypadku trybu USB Audio. NX404E 27 Polski 11. OBSŁUGA iPoda Urządzenia iPod/iPhone można podłączyć za pomocą dołączonego do nich kabla połączeniowego. Jednak ten kabel umożliwia tylko odtwarzanie dźwięku. Aby Podręcznik użytkownika na odtwarzaczu iPod lub telefonie iPhone, konieczne jest zastosowanie specjalnego kabla połączeniowego (CCA-750), sprzedawanego oddzielnie. 2. Jeśli zostanie wybrany tryb iPod, ale obsługiwany będzie inny odtwarzacz lub radio internetowe niż iPod, pliki z iPoda nie będą odtwarzane poprawnie. W trybie Pandora nie należy obsługiwać odtwarzacza audio lub radia internetowego innego niż Pandora. iPod touch® (piąta generacja) i iPod nano® (siódma generacja), obsługują tylko kabel z wyjściem 10-stykowym (bez wyjściowego sygnału wideo), tak więc nie umożliwiają wyświetlania wideo w trybie wideo. Uwaga: • To urządzenie nie działa lub może działać niepoprawnie w przypadku użycia nieobsługiwanych rodzajów kabli. • Szczegółowe informacje na temat obsługiwanych modeli urządzeń iPod/iPhone można znaleźć na naszej stronie głównej: www.clarion.com Uwagi dotyczące korzystania z odtwarzaczy • Nie należy podłączać odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone do tego urządzenia w sytuacji, gdy do odtwarzacza lub do telefonu są podłączone słuchawki. • Po podłączeniu odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone do tego urządzenia przyciski odtwarzacza iPod są nieaktywne w trybie odtwarzania muzyki. Nie należy używać przycisków na odtwarzaczu iPod w trybie • W trybie odtwarzacza iPod obraz ze złącza wejścia dodatkowego jest przesyłany do tylnego monitora. Odtwarzanie rozpocznie się z niewielkim opóźnieniem od miejsca, w którym zostało przerwane. • Jeśli odtwarzacz iPod/telefon iPhone jest już podłączony Dotknij klawisza [ ] na ekranie z menu głównym. Urządzenie przejdzie w tryb odtwarzacza iPod i rozpocznie odtwarzanie od poprzedniego miejsca. Naciśnij przycisk Menu na panelu obsługi, aby powrócić do menu głównego. Informacje o znacznikach standardu ID3 w trybie iPod Audio 12 11 10 • W przypadku braku danych pole na wyświetlaczu z informacjami o tytule pozostaje puste. • Przed podłączeniem odtwarzacza iPod/telefonu iPhone należy ustawić jego język na angielski. Niektóre znaki w innych językach mogą nie być poprawnie wyświetlane na tym urządzeniu. • Przestrogi dotyczące zużycia baterii: Jeśli odtwarzacz iPod/telefon iPhone z wyczerpaną baterią zostanie podłączony do tego urządzenia, ta funkcja odtwarzania może nie działać poprawnie. Przed podłączeniem odtwarzacza iPod/telefonu iPhone należy najpierw naładować jego baterię, jeśli jest rozładowana. Obsługa menu w trybie iPod Audio Podłącz odtwarzacz iPod lub telefon iPhone do złącza USB. Stacja multimedialna automatycznie wykryje podłączone urządzenie i na ekranie z menu głównym uaktywni klawisz iPod Audio. Uwaga: 1. To urządzenie ma dwa złącza USB. Produkty z systemem iOS należy podłączać do złącza z etykietą „iPod/iPhone”, ponieważ w przeciwnym razie muzyka z odtwarzacza iPod ani z telefonu iPhone nie będzie odtwarzana. 28 NX404E 9 13 14 15 4 1 2 5 3 6 7 8 1 — Przycisk opcji 2 — Przycisk powtarzania odtwarzania 3 — Przycisk odtwarzania losowego 4 — Przycisk przejścia do poprzedniej ścieżki/ przewijania do tyłu 5 — Przycisk rozpoczęcia/wstrzymania odtwarzania 6 — Przycisk przejścia do kolejnej ścieżki/przewijania do przodu 7 — Informacja o znacznikach standardu ID3 8 — Przycisk przejścia do następnej [ ] / poprzedniej ] strony [ 9 — Lista kategorii 10 — Aktualna godzina 11 — Informacje o łączu Bluetooth 12 — Informacje o stanie odtwarzania 13 — Okładka albumu 14 — Przycisk skrótu 15 — Pasek postępu Obszar z informacjami w standardzie ID3 W tym obszarze pojawiają się informacje w standardzie ID3 dla bieżącego pliku: tytuł utworu, informacje o wykonawcy, informacje o albumie (gatunek, lista odtwarzania oraz data wydania). Lista kategorii Umożliwia wybranie i odtworzenie piosenek z innej kategorii. Kategoria jest taka sama jak na odtwarzaczu iPod/telefonie iPhone. Ekran z listą odtwarzania w trybie odtwarzacza iPod Audio 1 Uruchamianie/wstrzymywanie odtwarzania 1.Dotknij klawisza [ 2.Dotknij klawisza [ odtwarzanie. ], aby wstrzymać odtwarzanie. ] ponownie, aby wznowić Przełączenie na poprzedni/kolejny plik • Dotknij klawisza [ ] lub [ ] podczas odtwarzania, aby odtworzyć poprzedni/kolejny plik. ] spowoduje rozpoczęcie • Dotknięcie klawisza [ odtwarzania od początku następnej ścieżki. ] spowoduje rozpoczęcie • Dotknięcie klawisza [ odtwarzania od początku bieżącej ścieżki. Jeśli klawisz zostanie ponownie dotknięty w przeciągu około pięciu sekund, odtwarzanie rozpocznie się od początku poprzedniej ścieżki. 2 3 1 — Przełączenie na przycisk Information (Informacje) 2 — Lista odtwarzania 3 — Przycisk przejścia do wybranej strony  4 5 Przewijanie do przodu/tyłu Dotknij klawisza [ ] lub [ ] i przytrzymaj przez ponad dwie sekundy, aby przewinąć zawartość do tyłu lub do przodu podczas odtwarzania. Uwaga: * Podczas przewijania do przodu lub do tyłu nie są odtwarzane żadne dźwięki. * Szybkość odtwarzania do przodu i do tyłu może różnić się w zależności od plików dźwiękowych. Powtarzanie odtwarzania * W zależności od odtwarzacza iPod. 1.Dotknij klawisza [ ] raz, aby włączyć funkcję powtarzania ścieżki. Kolejne naciśnięcie klawisza włącza funkcję powtórnego odtwarzania całej zawartości. Odtwarzanie losowe 1.Dotknij klawisza [ ] podczas odtwarzania, aby losowo odtworzyć ścieżki znajdujące się w bieżącym folderze. 2.Dotknij klawisza ponownie, aby wyłączyć tę funkcję. Okładka albumu Jeśli bieżący plik dźwiękowy zawiera obraz okładki albumu w standardzie ID3, to ten obraz zostanie wyświetlony w tym obszarze. 6 4 — Powrót do folderu nadrzędnego 5 — Tryb zamknięcia listy 6 — Przeszukiwanie bieżącej listy za pomocą liter alfabetu Ekran z listą w trybie iPod Audio • Dotknij obszaru informacyjnego ID3 na ekranie z informacjami w trybie ID3, aby przełączyć listę ] na odtwarzania, a następnie dotknij klawisza [ ekranie w trybie odtwarzania listy, aby powrócić do folderu nadrzędnego. Jeśli na liście są wyświetlane elementy z głównego folderu, dotknięcie tego klawisza umożliwi zamknięcie listy. ], aby powrócić do folderu • Dotknij klawisza [ nadrzędnego. Jeśli na liście są wyświetlane elementy z głównego folderu, dotknięcie tego klawisza umożliwi zamknięcie listy. NX404E 29 Polski • Dotknij klawisza [ ], aby zamknąć listę i powrócić do trybu z informacjami w standardzie ID3. Tryb prostego sterowania Jeśli ten klawisz zostanie ponownie dotknięty w przeciągu około pięciu sekund, odtwarzanie rozpocznie się od początku poprzedniej ścieżki. Uwaga: W trybie prostego sterowania najlepiej sterować odtwarzaniem bezpośrednio na odtwarzaczu iPod. Wybór elementu z listy na ekranie 1 Podręcznik użytkownika (1). Dotknij ekranu z listą, po czym przewiń listę w górę lub w dół. (2). Dotknij szukanego elementu na ekranie, aby wyświetlić listę ścieżek skojarzonych z tym elementem. (3). Dotknij nazwy wybranej ścieżki na liście, aby ją odtworzyć. 2  1 — Przycisk trybu prostego sterowania 2 — Przycisk przejścia w tryb wideo • Jeśli w menu z opcjami tryb prostego sterowania jest ], ekran zostanie wyświetlony ustawiony na [ w trybie prostego sterowania. Może również zostać wyświetlone wideo z odtwarzacza iPod/telefonu iPhone bez względu na to, czy urządzenie jest w trybie iPod Audio lub iPod Video. Jednak aktywne będą tylko przyciski przejścia do poprzedniej/kolejnej ścieżki oraz rozpoczęcia/wstrzymania odtwarzania. • Dotknij klawisza [ z iPoda. ], aby odtworzyć wideo Pomijanie ścieżki (tryb Simple Control) Dotknij klawisza [ ] lub [ ] podczas odtwarzania. Ścieżki zostaną pominięte tyle razy, ile razy naciśnięto klawisz, po czym rozpocznie się odtwarzanie. • Dotknięcie klawisza [ ] spowoduje rozpoczęcie odtwarzania od początku następnej ścieżki. ] spowoduje rozpoczęcie • Dotknięcie przycisku [ odtwarzania od początku bieżącej ścieżki. 30 NX404E Obsługa menu w trybie iPod Video Podłącz odtwarzacz iPod lub telefon iPhone do złącza USB. Stacja multimedialna automatycznie wykryje podłączone urządzenie i uaktywni przycisk iPod Video, który umożliwia obsługę ekranu z menu głównym. 7 — Lista kategorii 8 — Przycisk przejścia do następnej [ ] strony [ 9 — Aktualna godzina 10 — Informacje o łączu Bluetooth 11 — Informacje o stanie odtwarzania 12 — Okładka albumu 13 — Przycisk skrótu 14 — Pasek postępu ] / poprzedniej Uruchamianie/wstrzymywanie odtwarzania 1.Dotknij klawisza [ 2.Dotknij klawisza [ odtwarzanie. ], aby wstrzymać odtwarzanie. ] ponownie, aby wznowić Przełączenie na poprzedni/kolejny plik • Dotknij klawisza [ ] lub [ ] podczas odtwarzania, aby odtworzyć poprzedni/kolejny plik. • Jeśli odtwarzacz iPod/telefon iPhone jest już podłączony Dotknij klawisza [ ] na ekranie z menu głównym. Urządzenie przejdzie w tryb odtwarzacza iPod Video i rozpocznie odtwarzanie od poprzedniego miejsca. Naciśnij przycisk MENU na panelu obsługi, aby powrócić do menu głównego. • Wyświetlanie danych wideo z odtwarzacza iPod/ telefonu iPhone (tylko w przypadku odtwarzacza iPod/telefonu iPhone z funkcją wideo) Po podłączeniu urządzenia iPod/iPhone z funkcjami wideo (za pomocą opcjonalnego kabla połączeniowego dla tych urządzeń) dane wideo oraz pokazy slajdów zapisane na urządzeniach iPod/iPhone można wyświetlać na wyświetlaczu jednostki głównej firmy Clarion oraz na tylnym monitorze, jeśli został podłączony. Ekran w trybie iPod Video ID3 11 10 ] spowoduje rozpoczęcie • Dotknięcie klawisza [ odtwarzania od początku następnej ścieżki. ] spowoduje rozpoczęcie • Dotknięcie klawisza [ odtwarzania od początku bieżącej ścieżki. Powtarzanie odtwarzania * Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ponowne odtwarzanie całej zawartości — jest to opcja zależna od odtwarzacza iPod/telefonu iPhone. ] raz, aby włączyć funkcję 1.Dotknij klawisza [ powtarzania jednego elementu. Kolejne naciśnięcie klawisza włącza funkcję powtórnego odtwarzania całej zawartości, a następne wyłącza funkcję powtarzania. Okładka albumu Jeśli bieżący plik dźwiękowy zawiera obraz okładki albumu w standardzie ID3, to ten obraz zostanie wyświetlony w tym obszarze. Obszar z informacjami w standardzie ID3 9 W tym obszarze pojawia się tytuł aktualnie odtwarzanego pliku. Lista kategorii 12 13 7 14 Umożliwia wybranie i odtworzenie piosenek z innej kategorii. Kategoria jest taka sama jak na odtwarzaczu iPod/telefonie iPhone. Ekran z listą w trybie iPod Video 3 1 2 4 5 6 8 1 — Przycisk opcji 2 — Przycisk powtarzania odtwarzania 3 — Przycisk przejścia do poprzedniej ścieżki 4 — Przycisk rozpoczęcia/wstrzymania odtwarzania 5 — Przycisk przejścia do kolejnej ścieżki 6 — Tytuł odtwarzanego pliku Ta funkcja działa identycznie jak w przypadku trybu iPod Audio. NX404E 31 Polski • Dotknięcie klawisza [ ] spowoduje rozpoczęcie odtwarzania od początku bieżącej ścieżki. Jeśli ten klawisz zostanie ponownie dotknięty w przeciągu około pięciu sekund, odtwarzanie rozpocznie się od początku poprzedniej ścieżki. Ekran w trybie prostego sterowania iPod Video Przewijanie do przodu/tyłu Podręcznik użytkownika Dotknij klawisza [ ] lub [ ] i przytrzymaj przez ponad dwie sekundy, aby przewinąć zawartość do tyłu lub do przodu podczas odtwarzania. Zwolnienie przycisku spowoduje powrót do normalnej prędkości odtwarzania. Uwaga: * Podczas przewijania do przodu lub do tyłu nie są odtwarzane żadne dźwięki. * Szybkość odtwarzania do przodu i do tyłu może różnić się w zależności od plików dźwiękowych. Powtarzanie odtwarzania Ta funkcja działa identycznie jak w przypadku trybu iPod Audio. Ekran odtwarzania w trybie iPod Video 9 1 8 2 3 4 5 7 6 1 — Przycisk przejścia do poprzedniej ścieżki/przewijania do tyłu 2 — Przycisk rozpoczęcia/wstrzymania odtwarzania 3 — Przycisk przejścia do kolejnej ścieżki/przewijania do przodu 4 — Pasek postępu 5 — Przycisk wyświetlania listy elementów menu 6 — Przycisk powtarzania odtwarzania 7 — Aktualna godzina 8 — Informacje o łączu Bluetooth 9 — Informacje o odtwarzaniu Uruchamianie/wstrzymywanie odtwarzania 1.Dotknij klawisza [ 2.Dotknij klawisza [ odtwarzanie. ], aby wstrzymać odtwarzanie. ] ponownie, aby wznowić Przełączenie na poprzedni/kolejny plik • Dotknij klawisza [ ] lub [ ] podczas odtwarzania, aby odtworzyć poprzednią/kolejną ścieżkę. ] spowoduje rozpoczęcie • Dotknięcie klawisza [ odtwarzania od początku następnej ścieżki. 32 NX404E * Domyślnie funkcja powtarzania jest wyłączona. Dotknij klawisza [ ] raz, aby włączyć funkcję powtarzania jednego elementu. Kolejne naciśnięcie klawisza włącza funkcję powtórnego odtwarzania całej zawartości, a następne wyłącza funkcję powtarzania. Uwaga: Obsługa urządzenia w trybie iPod Video jest taka sama, jak w trybie iPod Audio. Więcej informacji można znaleźć w sekcji związanej z trybem iPod Audio. Uwaga: Funkcja odtwarzania wideo jest dostępna tylko na wybranych odtwarzaczach iPod/telefonach iPhone. Więcej informacji można uzyskać od sprzedawcy sprzętu firmy Clarion. Funkcja ta może wymagać użycia opcjonalnego kabla połączeniowego lub akcesoriów. Uwaga: • W trakcie jazdy wyświetlany jest napis „AUDIO ONLY” (Tylko dźwięk). • W zależności od możliwości odtwarzacza iPod/ telefonu iPhone obrazy mogą nie być odtwarzane. • Poziom ustawienia głośności dla zawartości wideo jest względnie niższy niż w przypadku plików dźwiękowych. Należy pamiętać o obniżeniu poziomu głośności przed przełączeniem na tryb dźwiękowy. • Nie należy wybierać kategorii, jeśli na menu w trybie iPod nie jest widoczna żadna ścieżka. Odtwarzacz iPod/telefon iPhone może nie odpowiadać. Jeśli odtwarzacz iPod/telefon iPhone nie odpowiada, należy uruchomić go ponownie, stosując procedurę opisaną w podręczniku użytkownika odtwarzacza iPod/telefonu iPhone. • Dźwięk może nie być zsynchronizowany z obrazami wideo podczas odtwarzania. Tryb iPod Audio Bluetooth W przypadku połączenia urządzenia iPod/iPhone z tą jednostką multimedialną za pomocą łącza Bluetooth istnieje możliwość przejścia w tryb iPod Audio. Ta funkcja działa identycznie jak w przypadku zwykłego trybu iPod Audio. Niektóre telefony komórkowe obsługujące standard Bluetooth są wyposażone w funkcje odtwarzania zawartości dźwiękowej, a niektóre przenośnie odtwarzacze muzyki obsługują standard Bluetooth. Te urządzenia będą określane jako „Odtwarzacze audio Bluetooth” w dalszej części podręcznika. To urządzenie potrafi odtwarzać dane dźwiękowe zapisane na odtwarzaczu audio Bluetooth. Uwaga: • To urządzenie nie działa lub może działać niepoprawnie z niektórymi odtwarzaczami audio Bluetooth. Wybieranie trybu Bluetooth Audio 1. Naciśnij przycisk [Bluetooth Audio], aby wybrać tryb Bluetooth Audio. Urządzenie przejdzie w tryb Bluetooth. Jeśli połączenie z odtwarzaczem audio Bluetooth zostało ustanowione, można wybrać funkcję Music (Muzyka). 2. Naciśnij przycisk [MENU] na panelu obsługi, aby wrócić do menu głównego. • Po nawiązaniu połączenia z odtwarzaczem audio niebieska ikona Bluetooth [ ] zostanie wyświetlona w górnej części ekranu. Jeśli chcesz zmienić ustawienia kodu PIN dla tego urządzenia, wykonaj poniższe czynności. • Domyślny kod to „1234”. 3.Naciśnij pole tekstowe Pin Code (Kod PIN), aby wyświetlić ekran z blokiem 10 klawiszy. 4.Wpisz nowy, 4-cyfrowy kod PIN, a następnie naciśnij przycisk OK [ ]. Rejestrowanie odtwarzacza audio Bluetooth (łączenie w parę) To urządzenie można połączyć w parę z maksymalnie trzema odtwarzaczami audio Bluetooth. 1.Włącz zasilanie odtwarzacza audio Bluetooth, którego chcesz połączyć w parę z tym urządzeniem. 2.Naciśnij ikonę Device [ ] (Urządzenie), aby wyświetlić ekran wybierania urządzenia. 3.Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić ekran wyszukiwania urządzenia. Ustawienia odtwarzacza audio Bluetooth Użytkownik może potwierdzić różne informacje związane z funkcjami interfejsu Bluetooth. 1.Naciśnij przycisk Option [ ] (Opcja), aby wyświetlić odpowiednie informacje na ekranie. 2.Po zatwierdzeniu informacji dotyczących interfejsu Bluetooth naciśnij przycisk Option [ ] (Opcja), aby wrócić do poprzedniego ekranu. 4.Naciśnij wybrane urządzenie i naciśnij pozycję Pair [ ] (Łączenie w parę), aby zarejestrować to urządzenie w odtwarzaczu audio Bluetooth. NX404E 33 Polski 12. OBSŁUGA ODTWARZACZA AUDIO Bluetooth Polski Podręcznik użytkownika 5.Jeśli na odtwarzaczu audio Bluetooth pojawia się monit o wprowadzenie hasła, wprowadź hasło ustawione dla tego urządzenia. Po połączeniu urządzeń w parę odtwarzacz audio Bluetooth jest ustawiony jako bieżące urządzenie. Wraz z wybraniem ulubionej ikony na wyświetlaczu ponownie pojawi się ekran z listą urządzeń. Naciśnij przycisk Back [ ] (Wstecz), aby ponownie wyświetlić ekran z trybem Bluetooth Audio. • Usuwanie rejestracji odtwarzacza audio Bluetooth 1.Naciśnij przycisk Trash [ ] (Kosz), aby usunąć urządzenie. Pojawi się ekran z prośbą o potwierdzenie. 2.Naciśnij przycisk Yes [ ] (Tak), aby potwierdzić usunięcie. Wybieranie odtwarzacza audio Bluetooth Aby zmienić bieżący odtwarzacz audio Bluetooth na inne, już zarejestrowane urządzenie, wykonaj następujące czynności. 1.Naciśnij ikonę Device [ ] (Urządzenie), aby wyświetlić ekran wybierania urządzenia. 2.Naciśnij aktualnie podłączone urządzenie, a następnie naciśnij przycisk Cut [ ] (Odcięcie), aby odłączyć aktywne urządzenie. 3.Naciśnij przycisk urządzenia, którego chcesz użyć. Naciśnij przycisk Connect [ ] (Łączenie), aby wybrać dane urządzenie jako aktywne. Odpowiedni telefon komórkowy zostanie ustawiony jako bieżący telefon. 4.Naciśnij przycisk Back [ ] (Wstecz), aby wrócić do poprzedniego ekranu. 34 NX404E Sterowanie odtwarzaczem audio Bluetooth Uwaga: • W zależności od otoczenia czasami może dojść do sytuacji, w której dźwięk z odtwarzacza jest przerywany lub pojawia się szum, którego źródłem jest przełącznik. Odtwarzanie muzyki Po nawiązaniu połączenia z odtwarzaczem audio Bluetooth tryb odtwarzania jest automatycznie uruchamiany. • W przypadku niektórych urządzeń: jeśli odtwarzanie nie rozpoczęło się, naciśnij przycisk Play/Pause [ ] (Rozpoczęcie/wstrzymanie odtwarzania) ręcznie. Wstrzymywanie odtwarzania 1.Naciśnij przycisk Play/Pause [ ] (Rozpoczęcie/ wstrzymanie odtwarzania) podczas odtwarzania. Odtwarzanie jest wstrzymane 2.Aby wznowić odtwarzanie, naciśnij przycisk Play/Pause [ ] (Rozpoczęcie/wstrzymanie odtwarzania). Odtwarzanie zostanie wznowione. Pomijanie ścieżki (wyszukiwanie) 3.Naciśnij przycisk [ odtwarzania. ] lub [ Zatrzymywanie odtwarzania ] podczas 4.Naciśnij przycisk Stop [ ] podczas odtwarzania. Ścieżki zostaną zatrzymane. Naciśnij przycisk Play/Pause [ ] (Rozpoczęcie/wstrzymanie odtwarzania), aby rozpocząć odtwarzanie od poprzedniego miejsca. Uwaga: • Nie wszystkie telefony umożliwiają przesłanie danych z książki telefonicznej do jednostki głównej. • Przesłanie danych z książki telefonicznej może zabrać sporo czasu. Operacje nawiązywania połączeń są dezaktywowane podczas transmisji danych. Polski 13. OBSŁUGA TELEFONU Bluetooth Po nawiązaniu połączenia z telefonem komórkowym za pośrednictwem łącza Bluetooth urządzenie udostępnia następujące funkcje: • Słuchanie rozmów telefonicznych przez głośniki samochodowe • Przyjmowanie nadchodzącego połączenia • Nawiązywanie połączenia z wykorzystaniem ekranu z blokiem 10 klawiszy • Nawiązywanie połączenia z wykorzystaniem książki telefonicznej w wybranym telefonie komórkowym • Nawiązywanie połączenia z wykorzystaniem historii połączeń wybranych/odebranych Ustawienia telefonu Bluetooth Użytkownik może potwierdzić różne informacje związane z funkcjami interfejsu Bluetooth. 1.Naciśnij przycisk Option [ ] (Opcja), aby wyświetlić odpowiednie informacje na ekranie. 2.Skonfiguruj ustawienia dla wybranego elementu. Więcej informacji można znaleźć w kolejnych sekcjach. 3.Po zatwierdzeniu informacji dotyczących interfejsu Bluetooth naciśnij przycisk Option [ ] (Opcja), aby wrócić do poprzedniego ekranu. Jeśli chcesz zmienić ustawienia hasła dla tego urządzenia, wykonaj poniższe czynności. 1.Naciśnij pole tekstowe Pass Key (Hasło), aby wyświetlić ekran z blokiem 10 klawiszy. • Domyślny kod to „1234”. 2.Wpisz nowy, 4-cyfrowy kod PIN, a następnie naciśnij przycisk OK [ ]. Wybieranie trybu BT Phone (Telefon Bluetooth) 1.Naciśnij przycisk [Telephone] (Telefon) w menu głównym, aby wybrać tryb telefonu Bluetooth. Zostanie wyświetlony ekran telefonu. • Jeśli nie jest podłączony żaden telefon Bluetooth, w górnej części ekranu jest wyświetlana ikona BT [ • Po nawiązaniu połączenia z telefonem Bluetooth w górnej części ekranu są wyświetlane ikona BT [ i wskaźnik poziomu sygnału. 2.Naciśnij przycisk [MENU] na panelu obsługi, aby wrócić do menu głównego. ]. ] Konfigurowanie automatycznego połączenia Urządzenie automatycznie łączy się z telefonem komórkowym, jeśli połączenie zostało przerwane lub urządzenie zostało ponownie uruchomione. • Domyślne ustawienie fabryczne to „On” (Włączone). Naciśnij przycisk On [ ] (Wł.) lub Off [ ] (Wył.) w sekcji Automatic Connection (Połączenia automatyczne) w obszarze Option (Opcja), aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję. Konfigurowanie automatycznego odbierania połączeń Jeśli nadchodzi połączenie, urządzenie odbiera je automatycznie po pięciu sekundach. • Domyślne ustawienie fabryczne to „OFF” (Wyłączone). Naciśnij przycisk On [ ] (Wł.) lub Off [ ] (Wył.) w sekcji Automatic Answer (Automatyczne odbieranie połączeń) w obszarze Option (Opcja), aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję. Konfigurowanie wzmocnienia mikrofonu Poziom wejścia dla mikrofonu można dostosować w zakresie do 16 poziomów. • Naciśnij przycisk wskaźnika poziomu wzmocnienia Microphone Gain (Wzmocnienie mikrofonu) w obszarze Option (Opcja), aby dostosować poziom wejścia. Uwaga: • Otoczenie może mieć wpływ na poziom wejścia dla mikrofonu. Poziom ten należy dostosować, gdy rozmówca po drugiej stronie słuchawki ma problem z usłyszeniem treści rozmowy. NX404E 35 Polski Rejestrowanie telefonu komórkowego (Połączenie w parę) Podręcznik użytkownika To urządzenie można połączyć w parę z maksymalnie trzema telefonami komórkowymi. Metoda rejestracji jest taka sama, jak w sekcji „Rejestrowanie odtwarzacza audio Bluetooth”. 1.Włącz telefon komórkowy, który chcesz zarejestrować. 2.Naciśnij ikonę Device [ ] (Urządzenie), aby wyświetlić ekran wybierania urządzenia. Po połączeniu urządzeń w parę zarejestrowany telefon komórkowy jest ustawiony jako bieżące urządzenie, a na wyświetlaczu pojawi się ekran Telephone (Telefon). • Usuwanie rejestracji telefonu komórkowego 1.Naciśnij przycisk Trash [ ] (Kosz), aby usunąć urządzenie. Pojawi się ekran z prośbą o potwierdzenie. 2.Naciśnij przycisk Yes [ ] (Tak), aby potwierdzić usunięcie. Wybieranie telefonu komórkowego 3.Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić ekran wyszukiwania urządzenia. 4.Naciśnij odpowiedni przycisk z telefonem komórkowym do zarejestrowania, a następnie naciśnij przycisk Pair [ ] (Łączenie w parę), aby zarejestrować telefon komórkowy Bluetooth. • Nie można wybrać przycisku telefonu komórkowego z już zarejestrowanym telefonem. Należy wybrać klawisz, do którego nie przypisano żadnego telefonu komórkowego. 5. Jeśli na telefonie komórkowym pojawia się monit o wprowadzenie hasła, wprowadź hasło dla tego urządzenia. • Hasło ustawione dla tego urządzenia można zmienić z poziomu ekranu informacyjnego Bluetooth Info, będącego częścią ekranu z ustawieniami telefonu. 36 NX404E Aby zmienić bieżący telefon komórkowy na inne, już zarejestrowane urządzenie, wykonaj następujące czynności. 1.Naciśnij ikonę Device [ ] (Urządzenie), aby wyświetlić ekran wybierania urządzenia. 2.Naciśnij aktualnie podłączone urządzenie, a następnie naciśnij przycisk Cut [ ] (Odcięcie), aby odłączyć aktywne urządzenie. 3. Naciśnij ikonę urządzenia, którego chcesz użyć. Naciśnij przycisk Connect [ ] (Łączenie), aby wybrać dane urządzenie jako aktywne. Odpowiedni telefon komórkowy zostanie ustawiony jako bieżący telefon. • Jeśli telefon komórkowy jest wyłączony, włącz go. • Na telefonie komórkowym może pojawić się komunikat z prośbą o zaakceptowanie połączenia Bluetooth oraz wprowadzenie hasła dla tego urządzenia. Wykonaj wymagane czynności zgodnie z wyświetlonym komunikatem. 4.Naciśnij przycisk Back [ ] (Wstecz), aby wrócić do poprzedniego ekranu. Pobieranie danych z książki telefonicznej Wysłanie danych z książki telefonicznej w telefonie komórkowym umożliwia nawiązanie połączenia za pośrednictwem funkcji książki telefonicznej bezpośrednio z tego urządzenia. Obsługa telefonu Nawiązywanie połączenia z wykorzystaniem bloku 10 klawiszy 1.Naciśnij przycisk Dialed [ ] (Wybieranie), aby wyświetlić ekran z blokiem 10 klawiszy. 2.Wprowadź numer telefonu, wpisując go za pomocą bloku 10 klawiszy numerycznych wyświetlonych na ekranie. Dane pobrane z książki telefonicznej telefonu komórkowego można wykorzystać, aby dzwonić za pośrednictwem tego urządzenia. Uwaga: • Dane z książki telefonicznej muszą być wysłane z telefonu komórkowego przed użyciem tej funkcji. • Na ekranie z pobraną książką telefoniczną są wyświetlane tylko te wpisy, które zawierają przynajmniej jeden numer telefonu. 1.Naciśnij przycisk Contacts [ ] (Kontakty), aby wyświetlić ekran z książką telefoniczną. 2.Naciśnij przycisk nazwiskiem osoby, do której chcesz zadzwonić. • Przewijaj listę w górę lub w dół, aby przejrzeć jej zawartość. 3.Naciśnij przycisk Call [ ] (Połączenie), aby zadzwonić pod określony numer. Pojawi się ekran wyciszenia urządzenia podczas rozmowy telefonicznej i numer zostanie wybrany. • Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk End [ ] (Kończenie), aby się rozłączyć. 3.Naciśnij przycisk Call [ ] (Połączenie), aby zadzwonić pod wprowadzony numer. • W trakcie rozmowy telefonicznej wyświetlany jest poniższy ekran wyciszenia urządzenia. Nawiązywanie połączenia przy użyciu historii połączeń • Naciśnij przycisk Speaker [ ] (Głośnik), aby rozmawiać przez telefon komórkowy, anulując funkcję zestawu głośnomówiącego (tryb prywatny). Aby powrócić do trybu zestawu głośnomówiącego, ponownie naciśnij przycisk Speaker [ ] (Głośnik). • Naciśnij przycisk Mute [ ] (Wyciszanie), aby wyciszyć mikrofon. Teraz słychać rozmówcę, ale rozmówca nie słyszy tego użytkownika. • Naciśnij przycisk Hold [ ] (Zawieszanie), aby zawiesić bieżącą rozmowę i móc odebrać inne połączenie przychodzące. Naciśnij ponownie, aby wznowić poprzednią rozmowę. Jeśli w trakcie prowadzenia rozmowy telefonicznej pojawi się połączenie nadchodzące, można zawiesić bieżącą rozmowę, aby odebrać nową, lub rozłączyć się i odebrać nadchodzące połączenie. Można również zignorować połączenia nadchodzące. 4.Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk End [ (Kończenie), aby się rozłączyć. Urządzenie zapisuje w pamięci numery telefonów znajdujące się w połączeniach wybieranych/ odebranych. Użytkownik może potwierdzić ten numer i wybrać go z urządzenia. 1.Naciśnij przycisk Dialed [ ] (Wybieranie). Zostanie wyświetlony ekran z listą numerów. • Elementy listy są sortowane na podstawie połączeń wybieranych, nieodebranych i odebranych. • Przewijaj listę w górę lub w dół, aby przejrzeć jej zawartość. 2.W historii naciśnij przycisk z pozycją dotyczącą osoby, do której chcesz zadzwonić. 3.Naciśnij przycisk Call [ ] (Połączenie), aby zadzwonić pod określony numer. Pojawi się ekran wyciszenia urządzenia podczas rozmowy telefonicznej i numer zostanie wybrany. • Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk End [ ] (Kończenie), aby się rozłączyć. Przyjmowanie nadchodzącego połączenia W przypadku nadchodzącego połączenia pojawia się ekran wyciszenia urządzenia podczas rozmowy telefonicznej. ] Uwaga: • W przypadku niektórych specjalnych modeli telefonów komórkowych ekran Telephone Interrupt (Wyciszanie urządzenia podczas rozmowy telefonicznej) może zostać zamknięty, a połączenie z tym urządzeniem przerwane w trakcie wchodzenia w tryb prywatny. Połączenie można odebrać bezpośrednio na urządzeniu, wykonując następujące czynności. 1.Naciśnij przycisk Call [ ] (Połączenie), aby odebrać połączenie. 2.Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk End [ (Kończenie), aby się rozłączyć. NX404E ] 37 Polski Nawiązywanie połączenia przy użyciu książki telefonicznej Polski 14. OBSŁUGA TUNERA Słuchanie radia Podręcznik użytkownika 1. Dotknij przycisku Tuner w głównym menu wyświetlacza. Zostanie wyświetlony ekran z trybem tunera. 2. Dotknij klawisza [FM1/FM2/FM3/AM], aby wybrać pasmo częstotliwości. Każde naciśnięcie klawisza powoduje zmianę częstotliwości radiowej w następującej kolejności: FM1 -> FM2 -> FM3 -> AM -> FM1... 11 10 9 8 7 5 12 6 4 13 1 2 3 1 — Przycisk przeszukiwania listy predefiniowanych stacji 2 — Wyszukiwanie stacji o niższej częstotliwości 3 — Wyszukiwanie stacji o wyższej częstotliwości 4 — Dostrajanie stacji o niższej częstotliwości 5 — Dostrajanie stacji o wyższej częstotliwości 6 — Wyświetlenie częstotliwości 7 — Aktualna godzina 8 — Informacje o łączu Bluetooth 9 — Lista predefiniowanych wartości 10 — Informacje o trybie DX/Local 11 — Przycisk [Band] (Zakres częstotliwości) 12 — Przycisk skrótu 13 — Przycisk opcji Wyszukiwanie stacji 1.Dotknij klawisza [FM1/2/3/AM], aby wybrać częstotliwość radiową (FM lub AM). 2. Dotknij klawisza [ ] lub [ ] ] oznacza wyszukiwanie • Dotknięcie klawisza [ stacji o wyższej częstotliwości. • Dotknięcie klawisza [ ] oznacza wyszukiwanie stacji o niższej częstotliwości. Dostrajanie ręczne 1.Dotknij klawisza [FM1/2/3/AM], aby wybrać częstotliwość radiową (FM lub AM). 2.Dotknij klawisza [ ] lub [ ] na panelu częstotliwości, aby ręcznie dostrajać stacje o wyższej lub niższej częstotliwości. Wybieranie predefiniowanej stacji 1.Dotknij klawisza [FM1/2/3/AM], aby wybrać potrzebną częstotliwość radiową (FM lub AM) w tunerze. 2.Dotknięciem wskaż numer predefiniowanej stacji (od 1 do 6) na liście. Ręczne zapisywanie 1.Dotknij żądanego klawisza częstotliwości, aby wybrać zakres częstotliwości, który ma zostać zapisany. 2.Dostrój stację, którą chcesz zapisać, korzystając z funkcji automatycznego lub ręcznego wyszukiwania stacji, lub dostrajania za pomocą predefiniowanych ustawień. 38 NX404E 3.Dotknij wybranego klawisza ustawień predefiniowanych, z którym chcesz skojarzyć daną stację i przytrzymaj przez około dwie sekundy, aby ją zapisać. Automatyczne zapisywanie Funkcja automatycznego zapisywania Auto Store umożliwia zapisanie do sześciu stacji, których częstotliwość jest automatycznie i kolejno wyszukiwana. Jeśli urządzenie znajdzie i dostroi pięć stacji, ostatnia stacja zapisana wcześniej w pamięci nie zostanie usunięta. 1.Dotknij klawisza [FM1/2/3/AM], aby wybrać żądane pasmo częstotliwości (FM lub AM). 2.Dotknij klawisza [ ], a następnie dotknij klawisza [ ], aby rozpocząć automatyczne zapisywanie stacji w pamięci. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i stacje z dobrym sygnałem zostaną automatycznie zapisane na predefiniowanej liście. Uwagi: 1. Zakończenie operacji automatycznego zapisywania stacji oznacza, że stacje poprzednio zapisane w pamięci urządzenia zostaną nadpisane. 2. Urządzenie ma 4 pasma częstotliwości, ale funkcja automatycznego zapisywania stacji działa tylko w przypadku częstotliwości FM3 i AM. Przeszukiwanie listy predefiniowanych stacji Funkcja Preset Scan odbiera sygnał ze stacji radiowych znajdujących się w pamięci urządzenia, przeszukując je w kolejności ich zapisania. Ta funkcja jest przydatna, gdy zachodzi konieczność wyszukania stacji znajdującej się w pamięci urządzenia. 1.Dotknij klawisza [FM1/2/3/AM], aby wybrać żądane pasmo częstotliwości (FM lub AM). 2.Dotknij klawisza [ ], aby uruchomić funkcję Preset Scan. Urządzenie dostraja się kolejno do każdej stacji przez 10 sekund. Jeśli jednak zapisana stacja nie jest prawidłowa, dostrajanie trwa tylko dwie sekundy. 3.Po dostrojeniu wybranej stacji ponownie dotknij klawisza [ ], aby słuchać tej stacji. Ustawienia trybu DX/Local Ustawienia funkcji DX/Local umożliwiają konfigurację poziomu czułości tunera w celu oddzielenia stacji będących blisko siebie. Ta funkcja przydaje się tam, gdzie na względnie niewielkim obszarze znajduje się wiele stacji radiowych. 1.Dotknij klawisza [ ], aby włączyć funkcję czułości Local w tunerze. 2.Dotknij klawisza [ ], aby włączyć funkcję czułości DX w tunerze. 15. OBSŁUGA TV Jeśli do jednostki głównej jest podłączony odbiornik TV, można oglądać programy telewizyjne i obsługiwać tuner DVB-T. Poszczególne tunery DVB-T mają różne tryby obsługi, dlatego należy zaznajomić się z podręcznikiem użytkownika tunera DVB-T podłączonego do jednostki głównej. Ta funkcja jest dostępna po podłączeniu tunera DVB-T Black Box. To urządzenie umożliwia sterowanie następującym tunerem DVB-T Black Box: (DTX502E) * Urządzenie DTX502E jest sprzedawane oddzielnie. Uwaga: Dla bezpieczeństwa użytkownika urządzenie wyposażono w zabezpieczenie, które wyłącza obraz podczas prowadzenia pojazdu (dostępny jest tylko dźwięk). Obraz jest odtwarzany tylko po zatrzymaniu samochodu i zaciągnięciu hamulca postojowego. Przełączanie na tryb DVB-T • Dotknij klawisza [TV] w menu głównym, aby wybrać potrzebny tryb (gdy urządzenie czyta dane). Na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlona zewnętrzna zawartość wideo. W przypadku braku sygnału DVB-T ekran będzie pusty. • Naciśnij przycisk [Menu] na panelu obsługi, aby powrócić do menu głównego. NX404E 39 Polski 16. OBSŁUGA TRANSMISJI DAB Ustawienia usługi radia cyfrowego Przed rozpoczęciem korzystania z usługi radia cyfrowego należy ją skonfigurować w menu Settings (Ustawienia). Podręcznik użytkownika Wybierz opcję „DAB” w sekcji „DAB/TV (Option)” z ustawieniami, aby aktywować ikonę DAB w menu głównym. 7 — Przycisk Next Service in Current Ensemble (Kolejna usługa w bieżącym zestawie) 1.Dotknij przycisku DAB w głównym menu wyświetlacza. Zostanie wyświetlony ekran z trybem usługi DAB. 2.Dotknij klawisza [DAB1/DAB2/DAB3], aby wybrać żądane pasmo częstotliwości radia cyfrowego. Każde naciśnięcie klawisza powoduje zmianę częstotliwości radia cyfrowego w następującej kolejności: DAB1 -> DAB2 -> DAB3 -> DAB1 -> DAB2... Uwaga: 1.Usługa radia cyfrowego jest dostępna w wybranych regionach. 2.Ta zawartość jest opcjonalna. Po podłączeniu urządzenia obsługującego radio cyfrowe można rozpocząć korzystanie z funkcji DAB. 11 8 — Przycisk List Page Down (Przewijanie listy usług w dół) 9 — Przycisk List Page Up (Przewijanie listy usług w górę) 10 — Przycisk Preset List/Service List Switch (Zmiana listy predefiniowanych wartości / Zmiana listy usług) 11 — Wyświetlanie listy usług w każdej kategorii (Predefiniowane wartości / Zestawy / Typy programów) 12 — Wyświetlanie predefiniowanego kanału / numeru kanału / numeru usługi / łączenia ze stacją FM 13 — Przycisk DAB band (Zakres cyfrowej częstotliwości radiowej) 14 — Przycisk Service List Update (Aktualizowanie listy usług) 15 — Przycisk Service Link Mode (Tryb łączenia usług) 16 — Informacja o wersji oprogramowania 3.Urządzenie obsługujące radio cyfrowe jest sprzedawane oddzielnie. 12 5 — Przycisk Next Ensemble/Seek (Kolejny zestaw usług/ Wyszukiwanie) 6 — Przycisk Previous Service in Current Ensemble (Poprzednia usługa w bieżącym zestawie) Korzystanie z usługi cyfrowego radia 13 4 — Przycisk Previous Ensemble/Seek (Poprzedni zestaw usług/ Wyszukiwanie) Wyszukiwanie stacji Urządzenie umożliwia dostrojenie się do zestawu usług i wybranie aktualnie odbieranej usługi. 10 1.Dotknij klawisza [ ] lub [ ], aby ręcznie dostroić się do stacji z poprzedniego lub kolejnego zestawu. 9 1 8 2.Dotknij i przytrzymaj klawisz [ ] lub [ ], aby wyszukać i dostroić urządzenie do stacji w poprzednim lub kolejnym dostępnym zestawie. 3.Dotknij klawisza [ ] lub [ ], aby wybrać i dostroić urządzenie do poprzedniej lub kolejnej usługi w bieżącym zestawie. Uwaga: 2 3 4 5 6 Preset List/Service List (Informacje o liście predefiniowanych wartości i liście usług) 14 Dostępne listy to listy predefiniowanych wartości, zestawów oraz typów programów. 15 1.Dotknij klawisza [ która ma zostać wyświetlona. 16 1 — Informacje o usłudze radia cyfrowego 2 — Przycisk opcji (Otwieranie/Zamykanie) 3 — Przycisk Preset Scan (Przeszukiwanie listy predefiniowanych wartości) 40 7 Całkowita liczba usług oraz numer bieżącej usługi w bieżącym zestawie (na przykład „1/16”) są wyświetlane pod informacją o zakresie częstotliwości tego zestawu. NX404E ], aby wybrać listę, 2.W przypadku wybrania listy predefiniowanych wartości (Preset) zostaną wyświetlone predefiniowane usługi dla każdego zakresu częstotliwości radia cyfrowego. Dotknięcie jednej z usług na liście rozpocznie odbiór wybranej usługi. Dotknięcie i przytrzymanie aktualnie odtwarzanej usługi umożliwia jej zapisanie na liście usług. Funkcja wyszukiwania i dostrajania usług nie ma wpływu na listę predefiniowanych wartości. 3.Po wybraniu opcji „Ensemble” na wyświetlaczu pojawi się lista z zestawem usług, które zostały zapisane za pomocą funkcji wyszukiwania i dostrajania usług (Service Scan). Aby wyświetlić usługi w danym zestawie, należy wybrać ten zestaw na liście. Funkcja „ALL Service” umożliwia wyświetlenie wszystkich usług we wszystkich zestawach. Aby powrócić do listy zestawów, naciśnij przycisk Back (Wstecz). 4. Po wybraniu opcji „PTY” na wyświetlaczu pojawi się lista z typami programów, takich jak NEWS (Wiadomości), SPORT, CULTURE (Kultura), POP (Muzyka pop) oraz OTHERS (Inne). Aby wyświetlić usługi w danej kategorii, należy wybrać jeden z typów programów na liście. Aby powrócić do listy zestawów, naciśnij przycisk Back (Wstecz). Uwaga: Aby zaktualizować usługi na liście zestawów oraz typów aktualnie odbieranych programów, należy wybrać funkcję wyszukiwania i dostrajania usług (Service Scan). Service Scan (Funkcja wyszukiwania i dostrajania usług) Aby zaktualizować listę z bieżącymi usługami na liście zestawów lub typów programów, należy włączyć funkcję Service Scan. 1.Dotknij klawisza opcji [ z opcjami. ], aby wyświetlić menu 2.Dotknij klawisza [Start] w menu z opcjami. 3.Dotknij klawisza [OK], aby rozpocząć aktualizowanie listy usług. Dotknij klawisza [Cancel], aby anulować tę operację i wrócić do poprzedniego menu. Zakres cyfrowej częstotliwości radiowej Dotknięcie klawisza DAB powoduje zmianę zakresu cyfrowej częstotliwości radiowej zgodnie z następującym schematem: DAB1 -> DAB2 -> DAB3 -> DAB1... Przeszukiwanie listy predefiniowanych wartości Funkcja Preset Scan dostraja się kolejno do usług z listy usług zapisanych w pamięci urządzenia. 1.Dotknij klawisza [DAB1/2/3], aby wybrać żądane pasmo częstotliwości. ], aby uruchomić funkcję Preset 2.Dotknij klawisza [ Scan. Urządzenie dostraja się kolejno do każdej usługi przez 10 sekund. 3.Po dostrojeniu wybranej usługi ponownie dotknij ], aby słuchać wybranej stacji radiowej. klawisza [ Service Link Setting (Ustawienia funkcji łączenia usług) Tryb łączenia usług można włączyć (On) lub wyłączyć (OFF). Jeśli łączenie usług jest włączone, a bieżący sygnał jest coraz słabszy, jest on łączony z usługą o lepszym sygnale. 1.Dotknij przycisku opcji [ z opcjami. ], aby wyświetlić menu ], aby włączyć (On) lub 2.Dotknij przycisku [ wyłączyć (OFF) ten tryb. Uwaga: Jeśli usługa jest połączona ze stacją FM, zostanie włączony wskaźnik pasma FM. 4.Podczas wyszukiwania usług będzie wyświetlany ten obraz. Uwagi: Po wyszukaniu i dostrojeniu usług aktualnie dostępne usługi zostaną zaktualizowane na liście zestawów i typów programów. NX404E 41 Polski 17. Tryb HDMI Kabel do podłączania urządzeń w trybie HDMI Podręcznik użytkownika Telefony iPhone 4/4S/5/5s/5c można podłączać za pomocą kabla sprzedawanego wraz z tymi urządzeniami oraz kabla HDMI (dostępnego na rynku) i przejściówki na cyfrowe AV. Uwaga: Poniżej zamieszczono częściowy przykład okablowania. W zależności od urządzenia możliwe jest bezpośrednie połączenie za pomocą kabla CCA-771. Niektóre zasilacze lub urządzenia mogą być przyczyną zaszumienia sygnału audio i wideo. (1) Połączenie z telefonem iPhone 4/4S iPhone 4/4S Dowolny kabel HDMI dostępny na rynku NX404E Oryginalny 30-stykowy kabel Apple ze złącza 30-stykowego na cyfrowe AV (2) Połączenie z telefonem iPhone 5 iPhone 5 Dowolny kabel HDMI dostępny na rynku NX404E Oryginalny kabel Lightning TM ze złącza Lightning na cyfrowe AV (3) Połączenie z telefonem działającym pod kontrolą systemu Android Kabel micro USB dostępny na rynku NX404E Dowolny kabel HDMI dostępny na rynku (4) Połączenie ze sprzętem wyposażonym w wyjście HDMI Przejściówka MHL dostępna na rynku Urządzenia cyfrowe z wyjściem HDMI Dowolny kabel HDMI dostępny na rynku NX404E 42 NX404E Wybieranie źródła HDMI  Przy pierwszym podłączeniu urządzenia automatycznie wyświetla się ekran konfiguracyjny. Ten tryb HDMI działa z telefonami działającymi pod kontrolą systemów iOS i Android. W trybie HDMI ekran stacji multimedialnej NX404E nie obsługuje gestów dotykowych. Uwaga: W zależności od aplikacji oraz modelu telefonu komórkowego na ekranie może być wyświetlana czarna ramka. NX404E 43 Polski 18. AUX (WEJŚCIE DODATKOWE) Zewnętrzne urządzenia peryferyjne, takie jak konsole do gier, kamery wideo, nawigacje, odtwarzacze iPod, telefony iPhone itp., można podłączać kablem A/V do złączy wejść dodatkowych, które znajdują się z przodu i z tyłu urządzenia. Podręcznik użytkownika Przełączenie na wejście dodatkowe Dotknij klawisza [AUX1] / [AUX2] w menu głównym, aby wybrać potrzebny tryb (gdy urządzenie czyta dane). Jeśli urządzenie zewnętrzne podłączone do wejścia dodatkowego AUX transmituje sygnał audio, jednostka główna odtworzy dźwięk przesyłany z urządzenia zewnętrznego. Naciśnij przycisk Menu na panelu obsługi, aby powrócić do menu głównego. Bezpośrednie sterowanie urządzeniami zewnętrznymi podłączonymi do wejścia dodatkowego AUX nie jest możliwe.  19. OBSŁUGA OBRAZU Z KAMERY Przełączanie na tryb kamery Dotknij klawisza [Camera] (Kamera) w menu głównym. Na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlona zawartość wideo z kamery zewnętrznej. Jeśli obsługiwana kamera nie zostanie podłączona do jednostki głównej, na ekranie zostanie wyświetlony komunikat „No Video Signal” (Brak sygnału wideo). Naciśnij przycisk MENU na panelu obsługi, aby powrócić do menu głównego.  Uwaga: Jeśli w samochodzie poprawnie podłączono kabel cofania, jednostka główna automatycznie przełączy się w tryb kamery podczas cofania. 44 NX404E 20. OBSŁUGA URZĄDZEŃ ŹRÓDŁOWYCH DLA STREFY TYLNEJ Jeśli monitor zamontowano w tylnej strefie samochodu i podłączono do wyjścia AV strefy tylnej, pasażerowie siedzący z tyłu mogą odtwarzać wideo ze źródeł takich jak DVD/iPod Video/AUX1/AUX2, niezależnie od źródła dla strefy przedniej. Tryb DVD Video dla strefy tylnej 8 1  1 1.Naciśnij ten przycisk, aby uzyskać dostęp do menu urządzeń źródłowych dla strefy przedniej. Naciśnij ten przycisk, aby zamknąć menu urządzeń źródłowych dla strefy tylnej. Obsługa wielu stref Urządzenie umożliwia równoczesne odtwarzanie zawartości z niezależnych źródeł. Konsola FM/AM może na przykład być odtwarzana na monitorze z przodu, podczas gdy pasażerowie z tyłu oglądają wideo z odtwarzacza DVD. W takim ustawieniu nie można wybrać wideo z odtwarzacza DVD dla pasażerów z przodu. Dostęp do strefy tylnej 2 3 4 5 6 7 1 — Przycisk opcji 2 — Przycisk wyświetlania kursora 3 — Przycisk przejścia do poprzedniego rozdziału/ przewijania do tyłu 4 — Przycisk rozpoczęcia/wstrzymania odtwarzania 5 — Przycisk przejścia do kolejnego rozdziału/ przewijania do przodu 6 — Czas odtwarzania 7 — Przycisk wyświetlania listy elementów menu 8 — Przełączanie strefy Przód/Tył Jeśli na ekranie widnieje napis Rear Source (Źródło dla strefy tylnej), dotknij klawisza Front/Rear, aby przełączyć się na źródło dla strefy przedniej. Jeśli na ekranie widnieje napis Front Source (Źródło dla strefy przedniej), dotknij klawisza Front/Rear, aby przełączyć się na źródło dla strefy tylnej. 1.Naciśnij przycisk Rear (Strefa tylna) w menu głównym, aby uzyskać dostęp do trybu Rear Source (Źródło strefy tylnej). 2.Wybierz źródło w celu odtworzenia. Wyjście ze strefy tylnej Naciśnij przycisk 2-Zone off (Wyłączenie ustawień dwustrefowych), aby zamknąć menu wyboru urządzenia źródłowego dla strefy tylnej. Uwaga: 1.Jeśli źródło jest wybrane jako urządzenie dla strefy przedniej, nie można wybrać źródła dla strefy tylnej. Tryb informacyjny dla sterowania źródłem DVD Video dla strefy tylnej 2.Jeśli źródło jest wybrane jako urządzenie dla strefy tylnej, nie można wybrać źródła dla strefy przedniej. 3.Naciśnij przycisk Front (Strefa przednia), aby uzyskać dostęp do głównego menu bez zamykania menu źródła dla strefy tylnej. Dotknij klawisza BACK (Wstecz), aby powrócić. NX404E 45 Polski Tryb bezpośredniego sterowania źródłem DVD Video dla strefy tylnej Podręcznik użytkownika UWAGA: Więcej informacji można znaleźć w sekcji poświęconej źródłu DVD Video dla strefy przedniej. 5 — Przycisk wyświetlania listy elementów menu: Naciśnięcie przycisku Menu umożliwia wyświetlenie ekranu z trybem źródła iPod Video dla strefy tylnej. 6 — Przycisk powtarzania odtwarzania: Działa tak samo, jak w przypadku funkcji źródła iPod dla strefy przedniej. 7 — Przycisk Front/Rear Jeśli na ekranie widnieje napis Rear Source (Źródło dla strefy tylnej), naciśnij, aby przełączyć się na źródło dla strefy przedniej. Jeśli na ekranie widnieje napis Front Source (Źródło dla strefy przedniej), naciśnij, aby przełączyć się na źródło dla strefy tylnej. Tryb standardu ID3 źródła iPod Video dla strefy tylnej Wejście dodatkowe AUX1 Wejście dodatkowe AUX2 UWAGA: Jeśli źródło jest wybrane jako urządzenie dla strefy przedniej, nie można wybrać źródła dla strefy tylnej. Jeśli źródło jest wybrane jako urządzenie dla strefy tylnej, nie można wybrać źródła dla strefy przedniej. Tryb iPod Video dla strefy tylnej Tryb sterowania odtwarzaniem źródła iPod Video dla strefy tylnej 7 Naciśnij przycisk Front (Strefa przednia), aby przejść do menu głównego. Źródło dla strefy tylnej będzie nadal odtwarzane. TV dla strefy tylnej Uwaga: Funkcja odbierania programów telewizyjnych jest zależna od bieżącej lokalizacji. Szczegółowe informacje można uzyskać u lokalnych dostawców sygnału telewizyjnego. • Klawisz Enter Dotknij przycisku TV w głównym menu wyświetlacza. Zostanie wyświetlony ekran z trybem TV. • Klawisz Exit 1 2 3 4 5 6 1 — Przycisk przejścia do poprzedniej ścieżki/ przewijania do tyłu 2 — Przycisk rozpoczęcia/wstrzymania odtwarzania 3 — Przycisk przejścia do kolejnej ścieżki/przewijania do przodu 4 — Pasek postępu 46 NX404E Użycie innych poleceń obsługi spowoduje wyjście z trybu TV. Aby poznać dodatkowe sposoby obsługi urządzenia, należy zapoznać się z podręcznikiem użytkownika odbiornika telewizyjnego. Poszczególne odbiorniki telewizji cyfrowej różnią się dostępnymi funkcjami. 21. OBSŁUGA MENU Z USTAWIENIAMI Dotknij klawisza [ ] na ekranie z menu głównym. Wyświetlony zostanie ekran zawierający menu z ustawieniami. Menu z ustawieniami ogólnymi Time (Godzina): Umożliwia ustawienie zegara systemowego. 24-Hour format (Format 24-godzinny): Umożliwia ustawienie trybu wyświetlania zegara (12- lub 24-godzinny). Beep (Sygnał dźwiękowy): Umożliwia włączenie/ wyłączenie potwierdzenia dźwiękowego. Bluetooth: Umożliwia włączenie/wyłączenie połączeń Bluetooth. Wallpaper (Tapeta): Umożliwia wybór tapety. Input Aux Sense (Czułość wejścia dodatkowego): Umożliwia zmianę czułości wejścia dodatkowego. Możliwe wartości to Low (Niska), Middle (Średnia), High (Wysoka). System language (Język systemu): Umożliwia ustawienie języka systemu na ekranie. Illumination Color (Kolor podświetlenia): Umożliwia ustawienie koloru podświetlenia panelu. Wybierz Menu > Shortcut Menu (Menu skrótów), aby przeciągnąć wybrany skrót na obszar z lewej strony ekranu. DivX® Registration (Rejestracja kodeka DivX): Wyświetla informacje o rejestracji kodeka DivX®. Tel Speaker (Głośnik dla telefonu): Do wyboru są dwie opcje: Left (Lewy) i Right (Prawy). Jeśli na przykład w bieżącej konfiguracji wskazano prawy głośnik, to odbierając połączenie poprzez telefon Bluetooth, rozmówcę będzie słychać tylko w prawym głośniku. Version (Wersja): Wyświetla informacje o wersji oprogramowania. Uwaga: • Godzinę oraz format 24-godzinny można zmienić, jeśli zegar urządzenia nie jest synchronizowany za pomocą GPS z lokalnym serwerem czasu. NX404E 47 Menu z ustawieniami wideo Polski Subwoofer Ctrl (Wzmocnienie subwoofera): Umożliwia dostosowanie poziomu głośności subwoofera w zakresie od 0 do 14. Subwoofer phase (Faza subwoofera): Umożliwia wybór normalnej lub odwrotnej fazy subwoofera. Podręcznik użytkownika High Pass Filter (Filtr górnoprzepustowy): Umożliwia wybór częstotliwości działania filtru górnoprzepustowego oraz jego włączenie/wyłączenie. Dostępne częstotliwości: 60, 90 i 120 Hz. Menu zawiera następujące elementy: DVD Wide Screen Mode (Tryb szerokoekranowy dla odtwarzacza DVD), Dimmer (Przyciemnienie). Dimmer Mode (Tryb przyciemniania) DVD Wide Screen Mode (Tryb szerokoekranowy dla odtwarzacza DVD): Umożliwia włączenie lub wyłączenie trybu szerokoekranowego dla odtwarzacza DVD. Low Pass Filter (Filtr dolnoprzepustowy): Umożliwia wybór częstotliwości działania filtru dolnoprzepustowego oraz jego włączenie/wyłączenie. Dostępne częstotliwości: 60, 90 i 120 Hz. Magna Bass EX (Włączenie/wyłączenie głośności): Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji głośności. Menu z ustawieniami nawigacji Dimmer (Przyciemnienie): Przyciemnienie można ustawiać w zakresie od 0 do 20. Dimmer Mode (Tryb przyciemniania): Do wyboru są trzy opcje: Day (Dzień), Night (Noc) i Auto (Wybór automatyczny). Menu z ustawieniami dźwięku Menu zawiera następujące elementy: GPS Time (Godzina w systemie GPS), Navi Interrupt (Przerwanie odtwarzania na potrzeby nawigacji), Voice Guidance (Wskazówki głosowe) GPS Time (Godzina w systemie GPS): Włącza lub wyłącza synchronizację zegara urządzenia z czasem miejscowym wg. wskazania systemu GPS. Navi Interrupt (Przerwanie odtwarzania na potrzeby nawigacji): Do wyboru są trzy opcje: On (Włączenie), Popup (Okienko) i Off (Wyłączenie). „On” (Włączenie): Ekran nawigacji pojawi się w miejsce ekranu AV, aby poinformować o dotarciu do jakiegoś kluczowego miejsca. „Popup”: Niewielkie okienko nawigacji pojawi się w górnej części ekranu AV, aby poinformować o dotarciu do jakiegoś kluczowego miejsca. „Off” (Wyłączenie): Wyłącza tę funkcję. Menu zawiera następujące elementy: Balance (Lewy/Prawy), Fader (Przód/Tył), Beat EQ (Korekcja dźwięku), Sub Woofer Ctrl (Wzmocnienie subwoofera), Sub Woofer Phase (Faza subwoofera), High Pass Filter (Filtr górnoprzepustowy), Low Pass Filter (Filtr dolnoprzepustowy), Line Out (Wyjście liniowe) oraz Magna Bass EX (Włączenie/wyłączenie głośności). Balance (Lewy/Prawy): Umożliwia określenie poziomu głośności dla lewego i prawego głośnika. Fader (Przód/Tył): Umożliwia określenie poziomu głośności dla przedniego i tylnego głośnika. Funkcja Beat EQ Umożliwia wybór odpowiedniego trybu: Bass Boost, Impact, Excite, Custom oraz OFF (Wyłączenie korektora). 48 NX404E Voice Guidance (Wskazówki głosowe nawigacji): Do wyboru są trzy opcje: On (Włączenie), Mute (Wyciszenie), Off (Wyłączenie). On (Włączenie): Funkcja priorytetu dla wskazówek głosowych jest włączona. Dzięki włączeniu funkcji priorytetu dla wskazówek głosowych w tle nie słychać odtwarzanej zawartości audio/wideo. Mute (Wyciszenie): Funkcja priorytetu dla wskazówek głosowych jest włączona. Pomimo włączonej funkcji priorytetu dla wskazówek głosowych w tle słychać odtwarzaną zawartość. Off (Wyłączenie): Wyłącza wskazówki głosowe nawigacji. Menu z innymi ustawieniami mogą zmienić kod zabezpieczający przed kradzieżą. Dotknij klawisza [Yes] (Tak), aby wyświetlić blok klawiszy numerycznych. Wprowadź nowe hasło dwa razy — kod zabezpieczający przed kradzieżą zostanie zapisany, a urządzenie zabezpieczone. W przypadku włączenia funkcji Anti-theft (opcja „On”) należy wprowadzić poprawne hasło zabezpieczające, aby włączyć urządzenie. Jeśli błędny kod zostanie wprowadzony trzykrotnie, urządzenie zostanie zablokowane i do jego odblokowania niezbędna będzie fachowa pomoc. 2. Jeśli urządzenie jest zabezpieczone, przytrzymaj ] przez ponad dwie sekundy, aby przycisk [ wyświetlić ustawienia dla trybu Anti-Theft. Po wyświetleniu bloku klawiszy numerycznych wprowadź prawidłowy kod, aby odblokować urządzenie. Uwaga: W przypadku zgubienia lub zapomnienia hasła odblokowanie urządzenia NX404E można zlecić punktowi serwisowemu firmy Clarion. Odblokowanie jest usługą płatną. Menu zawiera następujące elementy: Set Password (Ustaw hasło); Parental Control (Kontrola rodzicielska); Audio Language (Język komunikatów dźwiękowych); Subtitle Language (Język napisów); Screen Calibration (Kalibracja ekranu) and Factory Default (Ustawienia fabryczne). Set password (Ustawienie hasła): Umożliwia skonfigurowanie hasła ochrony rodzicielskiej dla odtwarzacza DVD. Parental control (Kontrola rodzicielska): Umożliwia klasyfikację wg. wieku. Dostępne opcje to Kid Safe (Bezpieczny dla dzieci), G (Dla szerokiej publiczności), PG (Zalecana obecność rodziców przy odtwarzaniu), PG-13 (Nie dla dzieci poniżej 13 lat), PG-R (Zalecana kontrola rodziców), R (Zawartość ograniczona), NC-17 (Dla osób powyżej 17 roku życia), Adult (Tylko dla dorosłych). Audio Language (Język komunikatów dźwiękowych): Umożliwia ustawienie języka zawartości audio odtwarzanej z DVD. Subtitle Language (Język napisów): Umożliwia ustawianie języka napisów dla zawartości na płycie DVD. Blinking LED (Migotanie diod LED): Umożliwia włączenie/wyłączenie funkcji migającej diody LED. Screen Calibrate (Kalibracja ekranu): Ta funkcja umożliwia określenie, czy ekran dotykowy ma zostać skalibrowany (opcja YES), czy nie (opcja NO). Factory Default (Ustawienia fabryczne): Ta funkcja umożliwia określenie, czy mają zostać przywrócone ustawienia fabryczne. Ustawienie kodu zabezpieczającego przed kradzieżą 1.Jeśli urządzenie jest odblokowane, przytrzymaj ] przez ponad dwie sekundy, aby przycisk [ wyświetlić ustawienia dla trybu Anti-Theft. Użytkownicy NX404E 49 Polski 22. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW INFORMACJE OGÓLNE Podręcznik użytkownika Problem Nie można włączyć urządzenia. (Urządzenie nie wydaje żadnego dźwięku). Sterowanie przyciskami niczego nie zmienia. Wyświetlacz nie jest skalibrowany. Pilot nie działa. Przyczyna Przepalony bezpiecznik urządzenia. Błędnie wykonana instalacja elektryczna. Mikroprocesor zaczął działać nieprawidłowo na skutek szumu itp. Rozwiązanie Zamontuj nowy bezpiecznik o tej samej charakterystyce. Jeśli bezpiecznik znowu się przepali, skontaktuj się ze sprzedawcą urządzenia. Skontaktuj się z wykonawcą instalacji. Wciśnij przycisk przywracania ustawień fabrycznych ostro zakończonym przedmiotem. Uwaga: Promienie słoneczne padają bezpośrednio na odbiornik sygnału podczerwieni w pilocie. Bateria w pilocie jest rozładowana lub nie zamontowano w nim baterii. Podczas naciskania przycisku przywracania ustawień fabrycznych należy wyłączyć zasilanie prądem stałym, niezanikającym. * Naciśnięcie przycisku przywracania ustawień fabrycznych oznacza usunięcie z pamięci urządzenia danych, takich jak częstotliwości stacji radiowych, tytuły itp. Pilot może nie działać, gdy promienie słoneczne padają bezpośrednio na odbiornik sygnału podczerwieni w pilocie. Sprawdź baterię w pilocie. ODTWARZACZ DVD Problem Nie można załadować płyty. Dźwięk przeskakuje lub jest zaszumiony. Dźwięk jest złej jakości zaraz po włączeniu urządzenia. Zawartość wideo nie jest wyświetlana. Płyta nie jest odtwarzana, a na wyświetlaczu pojawia się napis „PARENTAL VIOLATION” (Naruszenie zasad kontroli rodzicielskiej). 50 NX404E Przyczyna W napędzie jest już płyta. W szczelinie odtwarzacza jest jakiś przedmiot. Płyta jest zabrudzona. Płyta jest mocno porysowana lub wygięta. Skroplona woda może osadzać się na wewnętrznych soczewkach, gdy samochód jest zaparkowany w miejscu o dużym stopniu zawilgocenia. Nie zaciągnięto hamulca postojowego. Zawartość płyty jest nieodpowiednia względem zdefiniowanego poziomu kontroli rodzicielskiej. Rozwiązanie Wysuń płytę przed włożeniem nowej. Usuń niepożądany obiekt z urządzenia lub skontaktuj się z punktem serwisowym. Wyczyść płytę miękką ściereczką. Włóż płytę w dobrym stanie. Nie wyłączaj urządzenia, pozostawiając go przez około godzinę w celu wyschnięcia. Należy sprawdzić, czy hamulec postojowy jest zaciągnięty. Usuń ograniczenia wyświetlania lub zmień poziom kontroli rodzicielskiej. Patrz sekcja „Konfiguracja hasła dla nadzoru rodzicielskiego”. URZĄDZENIE USB Problem Nie można włożyć urządzenia USB. Urządzenie USB nie jest rozpoznawane. Nie słychać żadnego dźwięku i wyświetla się komunikat „NO FILE” (Brak pliku). Dźwięk przeskakuje lub jest zaszumiony. Występują zakłócenia obrazu wideo z odtwarzacza iPod/ telefonu iPhone. Przyczyna Urządzenie USB jest wkładane złą stroną. Złącze USB jest uszkodzone. Rozwiązanie Spróbuj włożyć urządzenie USB odpowiednią stroną. Wymień urządzenie USB na nowe. Urządzenie USB jest uszkodzone. Odłącz urządzenie USB i podłącz je ponownie. Jeśli urządzenie nadal Złącza są luźne. nie jest rozpoznawane, spróbuj podłączyć inne urządzenie USB. Na urządzeniu USB nie zapisano Zapisz te pliki poprawnie na żadnego pliku MP3/WMA. urządzeniu USB. Pliki MP3/WMA zostały błędnie zakodowane. Ustawienia sygnału telewizyjnego w odtwarzaczu iPod/telefonie iPhone zostały źle skonfigurowane. Użyj poprawnie zakodowanych plików MP3/WMA. Wybierz właściwe ustawienie sygnału telewizyjnego (NTSC/ PAL) w urządzeniu iPod/iPhone. Problem Nie można połączyć urządzenia z obsługą Bluetooth w parę z samochodowym systemem audio. Przyczyna Urządzenie nie obsługuje profili wymaganych przez system. Funkcja Bluetooth w tym urządzeniu nie jest włączona. Po nawiązaniu połączenia z urządzeniem obsługującym standard Bluetooth jakość dźwięku jest niska. Sygnał Bluetooth jest słaby. Rozwiązanie Użyj innego urządzenia, aby nawiązać połączenie. Informacje na temat jej włączenia można znaleźć w podręczniku użytkownika tego urządzenia. Przesuń urządzenie Bluetooth bliżej samochodowego systemu audio lub usuń przeszkody pomiędzy nim a urządzeniem. Bluetooth NX404E 51 Ekran TFT Polski Podręcznik użytkownika Problem Przyczyna Rozwiązanie Obraz nie jest wyświetlany. Nie zaciągnięto hamulca postojowego. Sprawdź, czy hamulec postojowy jest zaciągnięty. Warunki atmosferyczne nie są odpowiednie. Temperatura wewnątrz pojazdu wynosi 0°C lub jest niższa. Należy ustawić odpowiednią temperaturę (około 25°C) i sprawdzić ponownie. Wyświetlacz jest ciemny. Ustawiono zbyt wysoki poziom przyciemnienia na wyświetlaczu. Reflektory pojazdu są włączone. Na wyświetlaczu widoczne są czerwone, zielone i niebieskie punkty. 52 NX404E -------------------- Należy skorygować ustawienia przyciemnienia. W nocy wyświetlacz jest ciemny, aby jaskrawe światło emitowane przez wyświetlacz nie oślepiało kierowcy (jeśli reflektory pojazdu są zapalone w ciągu dnia, wyświetlacz ciemnieje). Nie jest to oznaka uszkodzenia, ale zjawisko charakterystyczne dla paneli ciekłokrystalicznych. Panele ciekłokrystaliczne są tworzone na podstawie bardzo precyzyjnej technologii. Warto zwrócić uwagę, że piksele efektywne stanowią co najmniej 99,99% wszystkich pikseli. Brakujące lub normalnie świecące piksele stanowią 0,01% całości. 23. WYŚWIETLANE BŁĘDY W przypadku wystąpienia błędu pojawia się jeden z poniższych komunikatów. Należy podjąć działania opisane poniżej, zmierzające do rozwiązania problemu. ODTWARZACZ DVD Display (Wyświetlacz) Przyczyna ZŁA PŁYTA Zarysowania itp. uniemożliwiają odtworzenie płyty. ZŁA PŁYTA ZŁA PŁYTA NARUSZENIE ZASAD KONTROLI RODZICIELSKIEJ Kod regionu na płycie jest nieprawidłowy. Płyta zablokowała się w napędzie odtwarzacza DVD i nie można jej wysunąć. Rozwiązanie Jest to wina napędu DVD i należy ten problem zgłosić w sklepie, gdzie sprzęt został nabyty. Wymień płytę na inną, która nie będzie porysowana lub wygięta. Płyta została położona nadrukiem do dołu na tackę napędu DVD i nie można jej odtworzyć. Wysuń płytę i włóż ją poprawnie. Błędny poziom kontroli rodzicielskiej Ustaw poprawny poziom kontroli rodzicielskiej. Błędny kod regionu Wysuń płytę i użyj płyty z prawidłowym kodem regionu. NX404E 53 Polski 24. DANE TECHNICZNE Tuner FM Bluetooth Czułość użytkowa: 8 dBµV Profil: HFP (ang. Hands Free Profile) Zakres częstotliwości: 87,5-108 MHz Podręcznik użytkownika Separacja stereo: 25 dB (1 kHz) Charakterystyka częstotliwościowa: 30 Hz-14 kHz Tuner AM Specyfikacja: Bluetooth w wersji 2.1+EDR HSP 1.0 (ang. Headset Profile) A2DP (ang. Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.2, 1.3 (ang. AV Remote Control Profile) PBAP (ang. Phone Book Access Profile) Zakres częstotliwości: 531 kHz-1602 kHz Czułość użytkowa: 30 dBµV Czułość wysyłania/odbierania: 2 Odtwarzacz DVD USB Digital Versatile Disc System (Uniwersalny system płyt cyfrowych) z obsługą standardu CDDA Obsługiwane płyty: DVD wideo, CD Charakterystyka częstotliwościowa: 20 Hz-20 kHz Stosunek sygnału do szumu: 93 dbA Zniekształcenie: 0,05% System wideo: NTSC/PAL Wejście audio/wideo Napięcie wejściowe audio: ≤ 2 Vrms Napięcie wejściowe wideo: 1 Vpp/75 Czułość wejściowa audio (przy wyjściu 2 V) Wysoka:325 mVrms Średnia: 650 mVrms Niska:1,3 Vrms Wyjście audio/wideo Napięcie wyjściowe wideo: 1,0 Vp-p/75 Rozmiar ekranu: 6,2-calowy, szerokokątny Liczba pikseli: 1 152 000 Rozdzielczość: 800 x 480 x 3 (RGB) 54 NX404E SPP (ang. Serial Port Profile) Specyfikacja: USB 1.1/2.0 (FS) Odtwarzane formaty plików dźwiękowych: MP3, WMA, AAC, FLAC AVI, MP4, MPG/MPEG, 3GP Odtwarzane formaty plików wideo: Ogólne Napięcie źródła zasilania: 14,4 V prądu stałego (dopuszczalny zakres 10,8-15,6 V) Uziemienie: Ujemne Zużycie prądu: 4,0 A przy 1 W Prąd znamionowy anteny samochodowej: mniej niż 500 mA Wzmacniacz audio Maksymalna moc wyjściowa: 180 W (45 W x 4) Impedancja głośników: 4 Moc wyjściowa: (dopuszczalny zakres 4-8 4 x 25 W DIN 45324,+B = 14,4 V ) Uwaga: • Z uwagi na dalsze ulepszenia specyfikacje i wygląd mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. 172mm 1 0 0 mm 165mm 1 7 8 mm Wymiary urządzenia NX404E: Waga urządzenia NX404E: 2,3 kg NX404E 55 Polski 25. PRZEWODNIK MONTAŻU/PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW Uwaga: Podręcznik użytkownika • Przed przystąpieniem do montażu należy odłączyć przewód akumulatora samochodowego z biegunem ujemnym. • Kable RCA oraz kable połączeniowe są sprzedawane oddzielnie jako wyposażenie opcjonalne. • Kabel HDMI należy mocno zacisnąć w złączu HDMI oraz dokręcić wkrętami mocującymi (M2 x 4). NX404E Antena GPS Złącze na kabel HDMI DTX502E lub DAB404E Odtwarzacz iPod / telefon iPhone Antena radioodbiornika Patrz strona 57 Odtwarzacz iPod / telefon iPhone Kabel CCA-750 (sprzedawany oddzielnie) Kabel HDMI MIKROFON SUBWOOFER 2 Czarny Szary Czarny Szary SUBWOOFER 1 SWI WEJŚCIE AUX2 AUDIO, KANAŁ PRAWY WEJŚCIE AUX2 AUDIO, KANAŁ LEWY WEJŚCIE AUX2 WIDEO Czerwony Czerwony Prawy przód Prawy tył Biały Lewy przód Biały Lewy tył Biały Czerwony KANAŁ LEWY, TYŁ KANAŁ PRAWY, TYŁ KAMERA 56 NX404E Biały Żółty Biały Czerwony Monitor Dla strefy tylnej WYJŚCIE WIDEO Wzmacniacz 4-kanałowy Czerwony Żółty Żółty Wyjście wideo Kamera cofania Polski o P lski Podręcznik użytkownika PRZEWÓD ZAPASOWY Żółty Czarny UZIEMIENIE Pomarańczowy/biały PODŚWIETLENIE Niebieski AUTOMATYCZNA ANTENA Czerwony ACC Brązowy PHONE INT Trawiasta zieleń Fioletowy/biały Ostrzeżenie! Urządzenie zabezpieczające hamulec postojowy musi być podłączone, aby można było zakończyć montaż. Niebieski/biały PILOT PARKOWANIE COFANIE Fioletowy/czarny TP- Szary/czarny PP- Szary PP+ Biały PL+ Biały/czarny PL- Zielony/czarny TL- Fioletowy Zielony TP+ TL+ Uwaga: * 1: Podłączenie złącza funkcji PHONE INTERRUPT powoduje wyciszenie dźwięku, jeśli przewód odbierze sygnał ujemny lub sygnał styku z masą. NX404E 57 English: Declaration of conformity We Clarion declares that this model NX404E is following the provision of Directive 1999/5/EC with the essential requirements and the other relevant regulations. Svenska: Intyg om överensstämmelse Härmed intygar Clarion att denna modell NX404E uppfyller kraven i direktiv 1999/5/EG gällande väsentliga egenskaper och övriga relevanta bestämmelser. Français: Déclaration de conformité Nous, Clarion, déclarons que ce modèle NX404E est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Polski: Deklaracja zgodności Firma Clarion niniejszym oświadcza, że model NX404E jest zgodny z istotnymi wymogami oraz innymi odpowiednimi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Deutsch: Konformitätserklärung Wir, Clarion, erklären, dass dieses Modell NX404E den Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG im Hinblick auf die grundlegenden Anforderungen und andere relevante Bestimmungen entspricht. Ελληνικά: Δήλωση συμμόρφωσης Εμείς στην Clarion δηλώνουμε ότι αυτό το μοντέλο NX404E τηρεί τις διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ σχετικά με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τους άλλους σχετικούς κανονισμούς. Italiano: Dichiarazione di conformità Clarion dichiara che il presente modello NX404E è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabiliti dalla direttiva 1999/5/CE. Czech Prohlášení o souladu Společnost Clarion prohlašuje, že tento model NX404E je v souladu se základními požadavky ustanovení Směrnice 1999/5/EC a s dalšími příslušnými předpisy. Nederlands: Conformiteitsverklaring Clarion verklaart dat het model NX404E in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante voorschriften van de bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. Russian Декларация о соответствии Мы, компания Clarion, заявляем, что модель NX404E соответствует положениям и основным требованиям Директивы 1999/5/EC и другим соответствующим нормативам. Español: Declaración de conformidad Clarion declara que este modelo NX404E cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones aplicables descritos en la Directiva 1999/5/CE. Clarion Europe S.A.S. Z.I. du Pré à Varois, Route de Pompey, 54670 Custines, FRANCE Clarion Co., Ltd. 2013/12 All Rights Reserved. Copyright © 2013: Clarion Co., Ltd. Printed in China / Imprime au Chiné / Impreso en China NX404E