Prasłowiańskie dziedzictwo leksykalne we współczesnej

Transkrypt

Prasłowiańskie dziedzictwo leksykalne we współczesnej
Lucyna Agnieszka Jankowiak
Prasłowiańskie dziedzictwo leksykalne we współczesnej polszczyźnie ogólnej (na
podstawie „Słownika prasłowiańskiego” t. 1-7
Książka jest kontynuacją, a zarazem weryfikacją badań T. Lehra-Spławińskiego
dotyczących
ilościowego
udziału
słownictwa
pochodzenia
prasłowiańskiego
we
współczesnej polszczyźnie. Przedmiotem analizy jest część (1/4 –1/5) leksyki
prasłowiańskiej – wyodrębnionej na podstawie 7 tomów Słownika prasłowiańskiego –
zachowanej do dziś w polskim języku ogólnym, to znaczy zarejestrowanej w Słowniku
języka polskiego pod red. M. Szymczaka (bez kwalifikatora geograficznego).
Praca składa się z dwu części. Pierwsza obejmuje analizę statystyczną i
semantyczną leksemów pochodzenia prasłowiańskiego, mającą na celu określenie ich
miejsca i roli w zasobie wyrazowym współczesnej polszczyzny ogólnej. W kolejnych
rozdziałach opisano więc dziedzictwo prasłowiańskie obecne na listach frekwencyjnych i w
leksyce wspólnodmianowej A. Markowskiego. Osobny rozdział został poświęcony
wyrazom prasłowiańskim nie znajdującym się w tych dwóch – zdaniem autorki –
podstawowych
zbiorach
współczesnej
polszczyzny.
Uzupełnieniem
semantycznej
charakterystyki słownictwa pochodzenia prasłowiańskiego jest jego szczegółowy opis
tematyczny na podstawie jego dzisiejszych znaczeń. Druga część książki to aneks
zawierający poddany analizie w części pierwszej materiał. W aneksie znalazły się: indeks
alfabetyczny leksemów prasłowiańskich obecnych we współczesnej polszczyźnie ogólnej,
listy frekwencyjne dziedzictwa prasłowiańskiego w polszczyźnie ogólnej, pisanej oraz w
poszczególnych stylach, kompletna klasyfikacja tematyczna wyrazów prasłowiańskich z
zaznaczeniem wyrazów należących do leksyki wspólnoodmianowej.
Uzupełnieniem tematyki prasłowiańskiej jest cykl artykułów (zob. wyżej artykuły:
1–6, 8) poświęconych zwłaszcza derywatom od wyrazów pochodzenia prasłowiańskiego.
1