Prasłowiańskie dziedzictwo leksykalne we współczesnej
Transkrypt
Prasłowiańskie dziedzictwo leksykalne we współczesnej
Lucyna Agnieszka Jankowiak Prasłowiańskie dziedzictwo leksykalne we współczesnej polszczyźnie ogólnej (na podstawie „Słownika prasłowiańskiego” t. 1-7 Książka jest kontynuacją, a zarazem weryfikacją badań T. Lehra-Spławińskiego dotyczących ilościowego udziału słownictwa pochodzenia prasłowiańskiego we współczesnej polszczyźnie. Przedmiotem analizy jest część (1/4 –1/5) leksyki prasłowiańskiej – wyodrębnionej na podstawie 7 tomów Słownika prasłowiańskiego – zachowanej do dziś w polskim języku ogólnym, to znaczy zarejestrowanej w Słowniku języka polskiego pod red. M. Szymczaka (bez kwalifikatora geograficznego). Praca składa się z dwu części. Pierwsza obejmuje analizę statystyczną i semantyczną leksemów pochodzenia prasłowiańskiego, mającą na celu określenie ich miejsca i roli w zasobie wyrazowym współczesnej polszczyzny ogólnej. W kolejnych rozdziałach opisano więc dziedzictwo prasłowiańskie obecne na listach frekwencyjnych i w leksyce wspólnodmianowej A. Markowskiego. Osobny rozdział został poświęcony wyrazom prasłowiańskim nie znajdującym się w tych dwóch – zdaniem autorki – podstawowych zbiorach współczesnej polszczyzny. Uzupełnieniem semantycznej charakterystyki słownictwa pochodzenia prasłowiańskiego jest jego szczegółowy opis tematyczny na podstawie jego dzisiejszych znaczeń. Druga część książki to aneks zawierający poddany analizie w części pierwszej materiał. W aneksie znalazły się: indeks alfabetyczny leksemów prasłowiańskich obecnych we współczesnej polszczyźnie ogólnej, listy frekwencyjne dziedzictwa prasłowiańskiego w polszczyźnie ogólnej, pisanej oraz w poszczególnych stylach, kompletna klasyfikacja tematyczna wyrazów prasłowiańskich z zaznaczeniem wyrazów należących do leksyki wspólnoodmianowej. Uzupełnieniem tematyki prasłowiańskiej jest cykl artykułów (zob. wyżej artykuły: 1–6, 8) poświęconych zwłaszcza derywatom od wyrazów pochodzenia prasłowiańskiego. 1