KOMU IKAT PRASOWY Środowisko naturalne

Transkrypt

KOMU IKAT PRASOWY Środowisko naturalne
PL
RADA
UII EUROPEJSKIEJ
16585/08 (Presse 355)
KOMUIKAT PRASOWY
2912. posiedzenie Rady
Środowisko naturalne
Bruksela, 4 grudnia 2008 r.
Przewodniczący
Jean-Louis BORLOO
minister, minister ekologii, energii, zrównoważonego
rozwoju i zagospodarowania przestrzennego Francji
athalie KOSCIUSKO-MORIZET
sekretarz stanu ds. ekologii Francji
PRASA
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUKSELA
T el.: +32 (0)2 281 6319 / 6319
Fak s: +32 (0 )2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
SN 5646/08 (Presse 355)
1
PL
4 XII 2008
Główne wyniki posiedzenia Rady
Rada przyjęła konkluzje w sprawie organizmów zmodyfikowanych genetycznie.
Podczas nieformalnego lunchu ministrowie omówili prawodawczy pakiet dotyczący
energii/klimatu.
SN 5646/08 (Presse )
2
PL
4 XII 2008
WERSJA TYMCZASOWA
SPIS TREŚCI1
UCZESTICY .............................................................................................................................. 5
OMAWIAE PUKTY
ŚWIATOWE WYZWANIA ZWIĄZANE Z RTĘCIĄ – konkluzje Rady......................................... 7
ZINTEGROWANE ZAPOBIEGANIE ZANIECZYSZCZENIOM I ICH KONTROLA ............... 11
PLAN DZIAŁANIA NA RZECZ ZRÓWNOWAŻONEJ KONSUMPCJI I PRODUKCJI
ORAZ ZRÓWNOWAŻONEJ POLITYKI PRZEMYSŁOWEJ – konkluzje Rady.......................... 11
PRAWODAWCZY PAKIET W SRPAWIE ZMIAN KLIMATYCZNYCH ................................. 12
WYZWANIA ZWIĄZANE Z WYLESIANIEM I DEGRADACJĄ LASÓW W CELU
PRZECIWDZIAŁANIA ZMIANOM KLIMATU I UTRACIE RÓŻNORODNOŚCI
BIOLOGICZNEJ – konkluzje Rady............................................................................................... 12
ORGANIZMY ZMODYFIKOWANE GENETYCZNIE (GMO) – konkluzje Rady....................... 12
SPRAWY RÓŻNE........................................................................................................................ 13
IE ZATWIERDZOE PUKTY
ŚRODOWISKO $ATURAL$E
–
Morze Śródziemne – Konwencja o ochronie strefy przybrzeżnej ......................................................................15
SPRAWY GOSPODARCZE I FI$A$SOWE
–
Międzynarodowe Standardy Sprawozdawczości Finansowej ............................................................................16
–
Informacje finansowe w prospektach emisyjnych i reklamach ..........................................................................16
RYBOŁÓWSTWO
–
Morze czarne – skarp.......................................................................................................................................16
STATYSTYKI
–
1
Wakaty w UE ..................................................................................................................................................17
Jeżeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w
tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie.
Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady
http:/www.consilium.europa.eu.
Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do
wiadomości publicznej; oświadczenia te można znaleźć na wyżej wspomnianej internetowej stronie Rady
lub uzyskać z biura prasowego.
16585/08 (Presse 355)
3
PL
4 XII 2008
PRZEJRZYSTOŚĆ
–
Publiczny dostęp do dokumentów....................................................................................................................17
MIA$OWA$IE
–
Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny...................................................................................................18
16585/08 (Presse 355)
4
PL
4 XII 2008
UCZESTICY
Rządy państw członkowskich oraz Komisja Europejska były reprezentowane przez następujące
osoby:
Belgia:
Evelyne HUYTEBROECK
minister Rządu Regionu Stołecznego Brukseli
odpowiedzialna za środowisko, energetykę i politykę
wodną
Bułgaria:
Czawdar GEORGIEW
wiceminister środowiska i gospodarki wodnej
Republika Czeska:
Martin BURSÍK
wicepremier, minister środowiska
Dania:
Troels Lund POULSEN
Connie HEDEGAARD
minister środowiska
minister ds. klimatu i energii
iemcy:
Matthias MACHNIG
Estonia:
Jaanus TAMKIVI
Irlandia:
John GORMLEY
Grecja:
Stavros KALOGIANNIS
Hiszpania:
Elena ESPINOSA MANGANA
Francisco Martin GALLEGO
Francja:
Jean-Louis BORLOO
Nathalie KOSCIUSKO-MORIZET
Włochy:
Stefania PRESTIGIACOMO
sekretarz stanu, Federalne Ministerstwo Środowiska,
Ochrony Przyrody i Bezpieczeństwa Reaktorów
minister środowiska
minister ds. środowiska, dziedzictwa kulturowego
i samorządu lokalnego
sekretarz stanu ds. środowiska, zagospodarowania
przestrzennego i robót publicznych
minister środowiska, obszarów wiejskich i gospodarki
morskiej
minister środowiska autonomicznej wspólnoty Cantabrii
minister, minister ekologii, energii, zrównoważonego
rozwoju i zagospodarowania przestrzennego
sekretarz stanu ds. ekologii, Ministerstwo Ekologii,
Energii, Zrównoważonego Rozwoju i Zagospodarowania
Przestrzennego
minister środowiska i ochrony obszarów lądowych
i morskich
Cypr:
Michalis POLYNIKI CHARALAMBIDES
minister rolnictwa, zasobów naturalnych i środowiska
Łotwa:
Raimonds VÉJONIS
minister środowiska
Litwa:
Artūras PAULAUSKAS
minister środowiska
Luksemburg:
Lucien LUX
minister środowiska, minister transportu
Węgry:
Lajos OLÁH
Malta:
George PULLICINO
16585/08 (Presse 355)
sekretarz stanu, Ministerstwo Środowiska i Gospodarki
Wodnej
minister ds. zasobów naturalnych i wsi
5
PL
4 XII 2008
iderlandy:
Jacqueline CRAMER
Austria:
Nikolaus BERLAKOVICH
Polska:
Stanisław GAWŁOWSKI
Portugalia:
Francisco NUNES CORREIA
Rumunia:
Silviu STOICA
minister ds. mieszkalnictwa, zagospodarowania
przestrzennego i środowiska
federalny minister rolnictwa, gospodarki leśnej,
środowiska i gospodarki wodnej
sekretarz stanu, Ministerstwo Środowiska
minister środowiska, zagospodarowania przestrzennego
i rozwoju regionalnego
sekretarz stanu, Ministerstwo Środowiska i
Zrównoważonego Rozwoju
Słowenia:
Karl Viktor ERJAVEC
minister środowiska
Słowacja:
Ján CHRBET
minister środowiska
Finlandia:
Paula LEHTOMÄKI
minister środowiska
Szwecja:
Andreas CARLGREN
minister środowiska
Zjednoczone Królestwo:
Ed MILIBAND
Lord Hunt of Kings Heath
Komisja:
Stavros DIMAS
16585/08 (Presse 355)
minister ds. energetyki i ocieplenia klimatu
wiceminister ds. środowiska, żywności i wsi
wiceminister ds. energetyki i ocieplenia klimatu
członek
6
PL
4 XII 2008
OMAWIAE PUKTY
ŚWIATOWE WYZWAIA ZWIĄZAE Z RTĘCIĄ – konkluzje Rady
Rada przyjęła następujące konkluzje:
„RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
1.
PONOWNIE PODKREŚLA, że rtęć jest uznana za substancję trwałą, toksyczną,
wykazującą zdolność do bioakumulacji i przenoszenia się na dalekie odległości;
POTWIERDZA swe zaangażowanie w realizację celu ogólnego, jakim jest ochrona
zdrowia ludzkiego i środowiska przed uwalnianiem rtęci i jej związków poprzez
ograniczenie do minimum, a tam, gdzie to możliwe, ostateczne wyeliminowanie na całym
świecie uwalniania rtęci do powietrza, wody i gleby przez człowieka.
2.
PRZYPOMINA, że w konkluzjach Rady z 24 czerwca 2005 r. uznano, że podstawowe
znaczenie ma kontynuowanie i intensyfikowanie działań na arenie międzynarodowej
w celu redukcji emisji rtęci i ograniczenia narażenia na kontakt z nią, w skali światowej,
z myślą o stopniowym zaprzestaniu pierwotnej produkcji rtęci na świecie, niedopuszczeniu
do ponownego wprowadzania na rynek nadwyżek rtęci, jak również stopniowym
wycofywaniu rtęci z użycia i handlu, przy uwzględnieniu ewentualnych rozwiązań
alternatywnych;
3.
PODKREŚLA postępy poczynione od 2005 roku w realizacji strategii Wspólnoty
w zakresie rtęci, w szczególności przyjęcie aktów prawodawczych poświęconych
wyłącznie rtęci: dyrektywy z 2007 r. dotyczącej ograniczeń w zakresie wprowadzania do
obrotu niektórych urządzeń pomiarowych zawierających rtęć oraz przyjętego w tym roku
rozporządzenia w sprawie zakazu wywozu rtęci oraz bezpiecznego składowania rtęci od
marca 2011 roku. Rozporządzenie to przewiduje, że rtęć metaliczna musi być bezpiecznie
składowana w UE w obiektach gwarantujących wysoki poziom bezpieczeństwa.
16585/08 (Presse 355)
7
PL
4 XII 2008
4.
WYRAŻA POPARCIE dla decyzji Rady Zarządzającej UNEP 22/4, 23/9 i 24/3 oraz
potwierdza, że aby zmniejszyć zagrożenia, jakie rtęć stwarza dla zdrowia ludzkiego i dla
środowiska, konieczne są dalsze długofalowe działania na szczeblu międzynarodowym.
5.
Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE prace przeprowadzone przez otwartą grupę roboczą
ad hoc przy UNEP dotyczące przeglądu i oceny różnych możliwości w zakresie lepszych
środków dobrowolnych oraz nowych lub istniejących międzynarodowych aktów
prawnych; oraz ZATWIERDZA wyniki prac grupy roboczej, która proponuje
kompleksowe ramy podejmowania światowych wyzwań, jakie stwarza rtęć.
6.
UWAŻA, że wielostronne porozumienie w dziedzinie środowiska byłoby najwłaściwszym
rozwiązaniem prawnym, które między innymi ukazywałoby powszechną
odpowiedzialność za cel ogólny, obejmowałoby długoterminowe zobowiązania i działania
polityczne, które należy podjąć na wiele sposobów, tak aby zapewnić powodzenie we
wdrażaniu angażującym rządy, regionalne organizacje integracji gospodarczej, organizacje
międzyrządowe i pozarządowe oraz inne strony; ustanowiłoby organ legislacyjny;
w elastyczny sposób objęłoby wszystkie etapy cyklu życia rtęci od produkcji i stosowania
po uwalnianie (zamierzone i niezamierzone), składowanie i odpady; stworzyłoby
wszystkim podmiotom jednakowe warunki działania, a tym samym utworzyło zachęty dla
rozwiązań przyjaznych dla środowiska; umożliwiłoby wdrażanie krajowych środków
związanych z handlem rtęcią w sposób przejrzysty, uzgodniony na forum wielostronnym
i niedyskryminujący; ponadto, z doświadczeń związanych z poprzednimi wielostronnymi
porozumieniami w dziedzinie środowiska wynika, że w oparciu o wspólnie uzgodnione
zasady zapewniają one krajom rozwijającym długoterminowe wsparcie finansowe
i techniczne.
7.
UWAŻA, że nowy akt prawny dotyczący rtęci powinien być elementem procesu
współpracy i koordynacji pomiędzy Konwencją bazylejską o kontroli transgranicznego
przemieszczania i usuwania odpadów niebezpiecznych, Konwencją sztokholmską
w sprawie trwałych zanieczyszczeń organicznych (POPs) i Konwencją rotterdamską
w sprawie procedury zgody po uprzednim poinformowaniu w międzynarodowym handlu
niektórymi niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i pestycydami, co ma służyć
powstaniu długotrwałych synergii w grupie aktów dotyczących chemikaliów i odpadów.
16585/08 (Presse 355)
8
PL
4 XII 2008
8.
ZGADZA SIĘ, że Wspólnota Europejska i jej państwa członkowskie powinny dążyć do
podjęcia podczas 25. sesji Rady Zarządzającej UNEP znaczącej decyzji, stanowiącej punkt
wyjścia dla szybkiego opracowania niezależnego, ogólnoświatowego, wielostronnego,
porozumienia w dziedzinie środowiska, które dotyczyłoby rtęci.
9.
ZGADZA SIĘ, że w procesie wiodącym ku takiemu wielostronnemu porozumieniu
w dziedzinie środowiska należy opracować mechanizm, który pozwoliłby na obejmowanie
porozumieniem dodatkowych substancji – takich jak np. substancje nieorganiczne – po
stwierdzeniu, że stanowią one problem o zasięgu światowym.
10.
PODKREŚLA, że takie kompleksowe porozumienie wielostronne w dziedzinie środowiska
powinno uwzględniać cały cykl życia rtęci i zawierać szeroką gamę elementów będących
szczegółowymi zobowiązaniami i działaniami służącymi realizacji celu ogólnego.
POTWIERDZA swe poparcie dla takiej struktury wielostronnego porozumienia w
dziedzinie środowiska, która mogłaby objąć działania zmierzające do:
–
zmniejszenia podaży rtęci;
–
zmniejszenia zapotrzebowania na stosowanie rtęci w wyrobach i procesach
technologicznych;
–
zmniejszenia międzynarodowego handlu rtęcią;
–
zmniejszenia emisji rtęci do atmosfery;
–
bezpiecznego dla środowiska gospodarowania odpadami zawierającymi rtęć;
–
znalezienia bezpiecznych dla środowiska rozwiązań w zakresie składowania rtęci;
–
podjęcia kwestii remediacji istniejących terenów skażonych;
–
poszerzenia wiedzy na ten temat.
16585/08 (Presse 355)
9
PL
4 XII 2008
11.
UWAŻA, że takie wielostronne porozumienie w dziedzinie środowiska powinno
przewidywać, że realizacja szczegółowych działań zmierzających do sprostania
światowym wyzwaniom, jakie stwarza rtęć, byłaby obowiązkowa w różnym stopniu.
12.
UZNAJE, że zobowiązania prawne wymagają, by wszystkie strony pomyślnie zakończyły
tworzenie zdolności i wdrożyły pomoc techniczną i finansową, oraz UWAŻA, że do
finansowania tworzenia zdolności oraz finansowania projektów związanych z rtęcią należy
wykorzystać Fundusz na rzecz Globalnego Środowiska (GEF), o ile działania takie
wchodzą w zakres jego mandatu.
13.
ROZUMIE konkretne wyzwania i potrzeby poszczególnych krajów, takie jak znaczenie,
jakie ma sprostanie ich rosnącym potrzebom energetycznym, wyzwanie, jakie stanowi
długoterminowe, bezpieczne dla środowiska składowanie rtęci, oraz znaczenie
gromadzenia wiedzy i informacji dla wdrażania wielostronnego porozumienia w dziedzinie
środowiska.
14.
Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE podjęte prace i APELUJE o wzmocnienie programu
UNEP w sprawie rtęci oraz globalnego partnerstwa w dziedzinie rtęci jako środków
natychmiastowego działania i uzupełnienia realizacji wielostronnego porozumienia
w dziedzinie środowiska, przygotowania do jego wdrożenia lub przyczynienia się do niego
w użyteczny sposób.”
16585/08 (Presse 355)
10
PL
4 XII 2008
ZITEGROWAE ZAPOBIEGAIE ZAIECZYSZCZEIOM I ICH KOTROLA
Prezydencja poinformowała Radę o stanie prac nad dyrektywą w sprawie zintegrowanego
zapobiegania zanieczyszczeniom i ich kontroli, której przekształcenie Komisja zaproponowała
w grudniu 2007 roku (dok. 5088/08). Sprawozdanie prezydencji zamieszczono w dokumencie
16164/08.
Choć delegacje z zadowoleniem przyjęły propozycję Komisji jako uproszczenie obowiązującego
prawa, nadal jednak pozostaje wiele wątpliwości w tym zakresie, w szczególności w odniesieniu do
dużych obiektów energetycznego spalania. Prace będą kontynuowane podczas prezydencji czeskiej.
PLA DZIAŁAIA A RZECZ ZRÓWOWAŻOEJ KOSUMPCJI I PRODUKCJI
ORAZ ZRÓWOWAŻOEJ POLITYKI PRZEMYSŁOWEJ – konkluzje Rady
Po omówieniu środków priorytetowych, które należy przyjąć w ramach planu działania, zgodności
stylów życia w UE z celami trwałego rozwoju oraz możliwości informowania o zawartości CO2 na
produktach, Rada przyjęła konkluzje na ten temat. Są one zawarte w dokumencie 16914/08.
16585/08 (Presse 355)
11
PL
4 XII 2008
PRAWODAWCZY PAKIET W SRPAWIE ZMIA KLIMATYCZYCH
Ministrowie środowiska omówili ten pakiet na nieformalnym lunchu1.
Uwzględniając negocjacje międzyinstytucjonalne i przygotowania do posiedzenia Rady
Europejskiej w dniach 11–12 grudnia, ministrowie wykazali wolę rozwiązania ostatnich
nierozstrzygniętyche kwestii w celu szybkiego wspólnego wypracowania ambitnego i wyważonego
porozumienia co do całego pakietu, tak by UE mogła utrzymać wiodącą rolę w walce ze zmianami
klimatycznymi na arenie międzynarodowej.
WYZWAIA ZWIĄZAE Z WYLESIAIEM I DEGRADACJĄ LASÓW W CELU
PRZECIWDZIAŁAIA ZMIAOM KLIMATU I UTRACIE RÓŻORODOŚCI
BIOLOGICZEJ – konkluzje Rady
Rada przyjęła konkluzje, które są zawarte w dokumencie 16852/08.
ORGAIZMY ZMODYFIKOWAE GEETYCZIE (GMO) – konkluzje Rady
Rada przyjęła konkluzje, które są zawarte w dokumencie 16882/08.
1
Pakiet ten zawiera następujące wnioski:
- dyrektywę zmieniającą dyrektywę 2003/87/WE w celu usprawnienia i rozszerzenia wspólnotowego systemu
handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych („przegląd systemu handlu emisjami”) (dok. 5862/08);
- decyzję w sprawie starań podejmowanych przez państwa członkowskie zmierzających do ograniczenia emisji
gazów cieplarnianych w celu realizacji do 2020 r. zobowiązań Wspólnoty dotyczących redukcji emisji gazów
cieplarnianych („wspólne starania na rzecz ograniczenia emisji nieobjętych systemem handlu emisjami”)
(dok. 5849/08);
- dyrektywę w sprawie promowania stosowania energii ze źródeł odnawialnych („dyrektywa w sprawie
odnawialnych źródeł energii”) (dok. 5421/08);
- dyrektywę w sprawie geologicznego składowania dwutlenku węgla („dyrektywa w sprawie wychwytywania
i składowania CO2”) (dok. 5835/08).
16585/08 (Presse 355)
12
PL
4 XII 2008
SPRAWY RÓŻE
Rada przyjęła do wiadomości informacje na następujące tematy:
Demontaż statków
Komisja przedstawiła notę informacyjną (dok. 16689/08) na podstawie komunikatu zatytułowanego
„Strategia UE dotycząca lepszych warunków demontażu statków” (dok. 16220/08).
Gospodarowanie bioodpadami
Komisja przedstawiła delegacjom informacje na temat Zielonej księgi w sprawie gospodarowania
bioodpadami w Unii Europejskiej (dok. 16817/08).
Gatunki inwazyjne
Komisja przedstawiła notę informacyjną dotyczącą komunikatu zatytułowanego „W kierunku
strategii UE w sprawie gatunków inwazyjnych” (dok. 16814/08).
Unia Europejska a region arktyczny
Komisja przedstawiła notę informacyjną (dok. 16679/08) dotyczącą komunikatu zatytułowanego
„Unia Europejska a region arktyczny” (dok. 16299/08). Przy tej okazji prezydencja z zadowoleniem
przyjęła wyniki konferencji na ten temat, która odbyła się 8–9 listopada w Monaco.
Wdrażanie wspólnotowego prawa ochrony środowiska
Komisja przekazała notę informacyjną (dok. 16690/08) dotyczącą komunikatu w sprawie wdrażania
wspólnotowego prawa ochrony środowiska (dok. 16222/08), który przedstawiła Radzie.
16585/08 (Presse 355)
13
PL
4 XII 2008
Odpady: spadek popytu na materiały pochodzące z recyklingu
Delegacji Irlandii wypowiedziała się na podstawie swojej noty dotyczącej spadku popytu na
materiały pochodzące z recyklingu (dok. 16340/08). Wystąpienie to poparło kilka delegacji.
W swojej nocie Irlandia przekonuje, że europejskie cele w zakresie recyklingu mogą nie zostać
osiągnięte w związku z odnotowywanym ostatnio spadkiem popytu na materiały pochodzące
z recyklingu.
Euro-śródziemnomorska konferencja ministerialnej w sprawie wody
Prezydencja przedstawiła Radzie informacje na temat przygotowań do euro-śródziemnomorskiej
konferencji ministerialnej w sprawie wody zaplanowanej na 22 grudnia 2008 r. w Jordanii (dok.
16808/08).
Posiedzenie UE–Afryka na temat klimatu
Prezydencja przedstawiła informacje na temat wyników posiedzenia, które odbyło się 20 listopada
w Algierze.
Globalny monitoring środowiska i bezpieczeństwa
Prezydencja przedstawiła Radzie informacje na temat programu GMES, który dotyczy globalnego
monitoriungu środowiska i bezpieczeństwa (dok. 16810/08). Konkluzje na ten temat przyjęte przez
Radę 2 grudnia zamieszczono w dokumencie 16722/08.
16585/08 (Presse 355)
14
PL
4 XII 2008
IE ZATWIERDZOE PUKTY
ŚRODOWISKO +ATURAL+E
Morze Śródziemne – Konwencja o ochronie strefy przybrzeżnej
Rada przyjęła decyzję upoważniającą do podpisania protokołu dotyczącego zintegrowanego
zarządzania strefą przybrzeżną Morza Śródziemnego (Konwencja o ochronie środowiska morskiego
i regionu przybrzeżnego Morza Śródziemnego) (dok. 15311/08).
Protokół, który jest częścią Konwencji o ochronie środowiska morskiego i regionu przybrzeżnego
Morza Śródziemnego (zwanej również „konwencją barcelońską”), ma zapewnić ramy sprzyjające
wypracowaniu wspólnego podejścia obejmującego podmioty publiczne i prywatne, w tym
społeczeństwo obywatelskie i podmioty gospodarcze, w celu złagodzenia presji wywieranej na
środowisko i degradacji, której ulegają zasoby w niektórych strefach przybrzeżnych Morza
Śródziemnego.
Protokół obejmuje różnorodne środki, które powinny być wdrażane z uwzględnieniem
transgranicznego charakteru większości problemów w dziedzinie środowiska.
Jako sygnatariusz konwencji barcelońskiej UE jest zobowiązana do wspierania zintegrowanego
zarządzania strefami przybrzeżnymi z uwzględnieniem ochrony obszarów oznaczeniu
ekologicznym i o walorach krajobrazowych oraz racjonalnej eksploatacji zasobów naturalnych.
W gestii władz krajowych pozostaje jednak opracowanie i wdrożenie określonych środków
szczegółowych przewidzianych w protokole, jak np. ustanowienie stref, w których zakazane jest
budowanie.
W ramach UE głównym narzędziem służącym wspieraniu zarządzania strefami przybrzeżnymi jest
zalecenie Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie wdrożenia strategii zintegrowanego
zarządzania strefą przybrzeżną w Europie (Dziennik Urzędowy L 148 z 6.6.2002). zalecenie to
zachęca państwa członkowskie do wdrożenia strategii zintegrowanego zarządzania strefami
przybrzeżnymi w ramach obowiązujących konwencji zawartych z sąsiadującymi państwami, w tym
państwami trzecimi, położonymi nad wspólnym morzem regionalnym.
Zintegrowane zarządzanie strefą przybrzeżną stanowi jeden z elementów zintegrowanej polityki
morskiej UE, która została zatwierdzona przez Radę Europejską w grudniu 2007 roku.
16585/08 (Presse 355)
15
PL
4 XII 2008
SPRAWY GOSPODARCZE I FI+A+SOWE
Międzynarodowe standardy sprawozdawczości finansowej
Rady postanowiła nie sprzeciwiać się przyjęciu przez Komisję decyzji w sprawie stosowania przez
emitentów papierów wartościowych z krajów trzecich krajowych standardów rachunkowości
określonych krajów trzecich oraz międzynarodowych standardów sprawozdawczości finansowej do
celów sporządzania skonsolidowanych sprawozdań finansowych. Zgodnie z tym aktem
prawodawczym niektóre krajowe i międzynarodowe standardy rachunkowości są uważane za
równoważne międzynarodowym standardom sprawozdawczości finansowej w odniesieniu do
rocznych i półrocznych skonsolidowanych sprawozdań finansowych.
Informacje finansowe w prospektach emisyjnych i reklamach
Rada postanowiła nie sprzeciwiać się przyjęciu przez Komisję rozporządzenia zmieniającego
istniejące przepisy wspólnotowe dotyczące historycznych informacji finansowych zawartych
w prospektach emisyjnych i reklamach.
RYBOŁÓWSTWO
Morze czarne – skarp
Rada przyjęła rozporządzenie, w którym zezwala na przekroczenie w roku 2008 rocznej kwoty
przyłowów skarpia w Morzu Czarnym o nie więcej niż 10%, przy założeniu, że obecna sytuacja
stada skarpia uzasadniałaby takie zastosowanie. Nadwyżka zostanie potrącona z kwoty na rok 2009
(dok. 16508/08).
Rozporządzenie to jest wynikiem porozumienia politycznego uzgodnionego na posiedzeniu Rady
ds. Rybołówstwa w dniu 27 października 2008 r. w sprawie uprawnień do połowów w Morzu
Czarnym w 2009 roku.
Na rok 2009 porozumienie przewiduje całkowity dopuszczalny połów (TAC) w wysokości 100 ton
dla skarpia (Psetta maxima) do równego podziału między Bułgarią a Rumunią.
16585/08 (Presse 355)
16
PL
4 XII 2008
STATYSTYKI
Wakaty w UE
Rada postanowiła nie sprzeciwiać się przyjęciu przez Komisję rozporządzenia wykonawczego
dotyczącego kwartalnych statystyk na temat wakatów we Wspólnocie.
Nowy akt prawodawczy ustanawia definicję wakatu i daty referencyjne dla składania informacji,
określa format i terminy przekazywania wymaganych danych oraz ustala ramy dotyczące pakietu
analiz wykonalności, które mają przeprowadzić państwa członkowskie.
PRZEJRZYSTOŚĆ
Publiczny dostęp do dokumentów
Rada przyjęła:
-
odpowiedź na wniosek nr 18/c/01/08 (ponowny) złożony przez Marka JOHNSTONA;
delegacja Szwecji głosowała przeciw (dok. 14814/08);
-
odpowiedź na wniosek nr 19/c/01/08 (ponowny) złożony przez Ante WESSELSA (dok.
15476/08);
-
odpowiedź na wniosek nr 20/c/01/08 (ponowny) (dok. 15705/08); oraz
-
odpowiedź na wniosek nr 21/c/01/08 (ponowny) złożony przez Olivera REMIENA (dok.
15717/08).
16585/08 (Presse 355)
17
PL
4 XII 2008
MIA+OWA+IE
Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny
Rada przyjęła decyzję w sprawie mianowania na okres pozostający do końca kadencji, do
25 stycznia 2010 r., Juana Antonia MORALESA RODRÍGUEZA na stanowisko członka na miejsce
Maríi Dolores ALARCÓN MARTÍNEZ.
16585/08 (Presse 355)
18
PL