KOMU IKAT PRASOWY Środowisko naturalne
Transkrypt
KOMU IKAT PRASOWY Środowisko naturalne
PL RADA UII EUROPEJSKIEJ 16585/08 (Presse 355) KOMUIKAT PRASOWY 2912. posiedzenie Rady Środowisko naturalne Bruksela, 4 grudnia 2008 r. Przewodniczący Jean-Louis BORLOO minister, minister ekologii, energii, zrównoważonego rozwoju i zagospodarowania przestrzennego Francji athalie KOSCIUSKO-MORIZET sekretarz stanu ds. ekologii Francji PRASA Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUKSELA T el.: +32 (0)2 281 6319 / 6319 Fak s: +32 (0 )2 281 8026 [email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom SN 5646/08 (Presse 355) 1 PL 4 XII 2008 Główne wyniki posiedzenia Rady Rada przyjęła konkluzje w sprawie organizmów zmodyfikowanych genetycznie. Podczas nieformalnego lunchu ministrowie omówili prawodawczy pakiet dotyczący energii/klimatu. SN 5646/08 (Presse ) 2 PL 4 XII 2008 WERSJA TYMCZASOWA SPIS TREŚCI1 UCZESTICY .............................................................................................................................. 5 OMAWIAE PUKTY ŚWIATOWE WYZWANIA ZWIĄZANE Z RTĘCIĄ – konkluzje Rady......................................... 7 ZINTEGROWANE ZAPOBIEGANIE ZANIECZYSZCZENIOM I ICH KONTROLA ............... 11 PLAN DZIAŁANIA NA RZECZ ZRÓWNOWAŻONEJ KONSUMPCJI I PRODUKCJI ORAZ ZRÓWNOWAŻONEJ POLITYKI PRZEMYSŁOWEJ – konkluzje Rady.......................... 11 PRAWODAWCZY PAKIET W SRPAWIE ZMIAN KLIMATYCZNYCH ................................. 12 WYZWANIA ZWIĄZANE Z WYLESIANIEM I DEGRADACJĄ LASÓW W CELU PRZECIWDZIAŁANIA ZMIANOM KLIMATU I UTRACIE RÓŻNORODNOŚCI BIOLOGICZNEJ – konkluzje Rady............................................................................................... 12 ORGANIZMY ZMODYFIKOWANE GENETYCZNIE (GMO) – konkluzje Rady....................... 12 SPRAWY RÓŻNE........................................................................................................................ 13 IE ZATWIERDZOE PUKTY ŚRODOWISKO $ATURAL$E – Morze Śródziemne – Konwencja o ochronie strefy przybrzeżnej ......................................................................15 SPRAWY GOSPODARCZE I FI$A$SOWE – Międzynarodowe Standardy Sprawozdawczości Finansowej ............................................................................16 – Informacje finansowe w prospektach emisyjnych i reklamach ..........................................................................16 RYBOŁÓWSTWO – Morze czarne – skarp.......................................................................................................................................16 STATYSTYKI – 1 Wakaty w UE ..................................................................................................................................................17 Jeżeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie. Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady http:/www.consilium.europa.eu. Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do wiadomości publicznej; oświadczenia te można znaleźć na wyżej wspomnianej internetowej stronie Rady lub uzyskać z biura prasowego. 16585/08 (Presse 355) 3 PL 4 XII 2008 PRZEJRZYSTOŚĆ – Publiczny dostęp do dokumentów....................................................................................................................17 MIA$OWA$IE – Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny...................................................................................................18 16585/08 (Presse 355) 4 PL 4 XII 2008 UCZESTICY Rządy państw członkowskich oraz Komisja Europejska były reprezentowane przez następujące osoby: Belgia: Evelyne HUYTEBROECK minister Rządu Regionu Stołecznego Brukseli odpowiedzialna za środowisko, energetykę i politykę wodną Bułgaria: Czawdar GEORGIEW wiceminister środowiska i gospodarki wodnej Republika Czeska: Martin BURSÍK wicepremier, minister środowiska Dania: Troels Lund POULSEN Connie HEDEGAARD minister środowiska minister ds. klimatu i energii iemcy: Matthias MACHNIG Estonia: Jaanus TAMKIVI Irlandia: John GORMLEY Grecja: Stavros KALOGIANNIS Hiszpania: Elena ESPINOSA MANGANA Francisco Martin GALLEGO Francja: Jean-Louis BORLOO Nathalie KOSCIUSKO-MORIZET Włochy: Stefania PRESTIGIACOMO sekretarz stanu, Federalne Ministerstwo Środowiska, Ochrony Przyrody i Bezpieczeństwa Reaktorów minister środowiska minister ds. środowiska, dziedzictwa kulturowego i samorządu lokalnego sekretarz stanu ds. środowiska, zagospodarowania przestrzennego i robót publicznych minister środowiska, obszarów wiejskich i gospodarki morskiej minister środowiska autonomicznej wspólnoty Cantabrii minister, minister ekologii, energii, zrównoważonego rozwoju i zagospodarowania przestrzennego sekretarz stanu ds. ekologii, Ministerstwo Ekologii, Energii, Zrównoważonego Rozwoju i Zagospodarowania Przestrzennego minister środowiska i ochrony obszarów lądowych i morskich Cypr: Michalis POLYNIKI CHARALAMBIDES minister rolnictwa, zasobów naturalnych i środowiska Łotwa: Raimonds VÉJONIS minister środowiska Litwa: Artūras PAULAUSKAS minister środowiska Luksemburg: Lucien LUX minister środowiska, minister transportu Węgry: Lajos OLÁH Malta: George PULLICINO 16585/08 (Presse 355) sekretarz stanu, Ministerstwo Środowiska i Gospodarki Wodnej minister ds. zasobów naturalnych i wsi 5 PL 4 XII 2008 iderlandy: Jacqueline CRAMER Austria: Nikolaus BERLAKOVICH Polska: Stanisław GAWŁOWSKI Portugalia: Francisco NUNES CORREIA Rumunia: Silviu STOICA minister ds. mieszkalnictwa, zagospodarowania przestrzennego i środowiska federalny minister rolnictwa, gospodarki leśnej, środowiska i gospodarki wodnej sekretarz stanu, Ministerstwo Środowiska minister środowiska, zagospodarowania przestrzennego i rozwoju regionalnego sekretarz stanu, Ministerstwo Środowiska i Zrównoważonego Rozwoju Słowenia: Karl Viktor ERJAVEC minister środowiska Słowacja: Ján CHRBET minister środowiska Finlandia: Paula LEHTOMÄKI minister środowiska Szwecja: Andreas CARLGREN minister środowiska Zjednoczone Królestwo: Ed MILIBAND Lord Hunt of Kings Heath Komisja: Stavros DIMAS 16585/08 (Presse 355) minister ds. energetyki i ocieplenia klimatu wiceminister ds. środowiska, żywności i wsi wiceminister ds. energetyki i ocieplenia klimatu członek 6 PL 4 XII 2008 OMAWIAE PUKTY ŚWIATOWE WYZWAIA ZWIĄZAE Z RTĘCIĄ – konkluzje Rady Rada przyjęła następujące konkluzje: „RADA UNII EUROPEJSKIEJ, 1. PONOWNIE PODKREŚLA, że rtęć jest uznana za substancję trwałą, toksyczną, wykazującą zdolność do bioakumulacji i przenoszenia się na dalekie odległości; POTWIERDZA swe zaangażowanie w realizację celu ogólnego, jakim jest ochrona zdrowia ludzkiego i środowiska przed uwalnianiem rtęci i jej związków poprzez ograniczenie do minimum, a tam, gdzie to możliwe, ostateczne wyeliminowanie na całym świecie uwalniania rtęci do powietrza, wody i gleby przez człowieka. 2. PRZYPOMINA, że w konkluzjach Rady z 24 czerwca 2005 r. uznano, że podstawowe znaczenie ma kontynuowanie i intensyfikowanie działań na arenie międzynarodowej w celu redukcji emisji rtęci i ograniczenia narażenia na kontakt z nią, w skali światowej, z myślą o stopniowym zaprzestaniu pierwotnej produkcji rtęci na świecie, niedopuszczeniu do ponownego wprowadzania na rynek nadwyżek rtęci, jak również stopniowym wycofywaniu rtęci z użycia i handlu, przy uwzględnieniu ewentualnych rozwiązań alternatywnych; 3. PODKREŚLA postępy poczynione od 2005 roku w realizacji strategii Wspólnoty w zakresie rtęci, w szczególności przyjęcie aktów prawodawczych poświęconych wyłącznie rtęci: dyrektywy z 2007 r. dotyczącej ograniczeń w zakresie wprowadzania do obrotu niektórych urządzeń pomiarowych zawierających rtęć oraz przyjętego w tym roku rozporządzenia w sprawie zakazu wywozu rtęci oraz bezpiecznego składowania rtęci od marca 2011 roku. Rozporządzenie to przewiduje, że rtęć metaliczna musi być bezpiecznie składowana w UE w obiektach gwarantujących wysoki poziom bezpieczeństwa. 16585/08 (Presse 355) 7 PL 4 XII 2008 4. WYRAŻA POPARCIE dla decyzji Rady Zarządzającej UNEP 22/4, 23/9 i 24/3 oraz potwierdza, że aby zmniejszyć zagrożenia, jakie rtęć stwarza dla zdrowia ludzkiego i dla środowiska, konieczne są dalsze długofalowe działania na szczeblu międzynarodowym. 5. Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE prace przeprowadzone przez otwartą grupę roboczą ad hoc przy UNEP dotyczące przeglądu i oceny różnych możliwości w zakresie lepszych środków dobrowolnych oraz nowych lub istniejących międzynarodowych aktów prawnych; oraz ZATWIERDZA wyniki prac grupy roboczej, która proponuje kompleksowe ramy podejmowania światowych wyzwań, jakie stwarza rtęć. 6. UWAŻA, że wielostronne porozumienie w dziedzinie środowiska byłoby najwłaściwszym rozwiązaniem prawnym, które między innymi ukazywałoby powszechną odpowiedzialność za cel ogólny, obejmowałoby długoterminowe zobowiązania i działania polityczne, które należy podjąć na wiele sposobów, tak aby zapewnić powodzenie we wdrażaniu angażującym rządy, regionalne organizacje integracji gospodarczej, organizacje międzyrządowe i pozarządowe oraz inne strony; ustanowiłoby organ legislacyjny; w elastyczny sposób objęłoby wszystkie etapy cyklu życia rtęci od produkcji i stosowania po uwalnianie (zamierzone i niezamierzone), składowanie i odpady; stworzyłoby wszystkim podmiotom jednakowe warunki działania, a tym samym utworzyło zachęty dla rozwiązań przyjaznych dla środowiska; umożliwiłoby wdrażanie krajowych środków związanych z handlem rtęcią w sposób przejrzysty, uzgodniony na forum wielostronnym i niedyskryminujący; ponadto, z doświadczeń związanych z poprzednimi wielostronnymi porozumieniami w dziedzinie środowiska wynika, że w oparciu o wspólnie uzgodnione zasady zapewniają one krajom rozwijającym długoterminowe wsparcie finansowe i techniczne. 7. UWAŻA, że nowy akt prawny dotyczący rtęci powinien być elementem procesu współpracy i koordynacji pomiędzy Konwencją bazylejską o kontroli transgranicznego przemieszczania i usuwania odpadów niebezpiecznych, Konwencją sztokholmską w sprawie trwałych zanieczyszczeń organicznych (POPs) i Konwencją rotterdamską w sprawie procedury zgody po uprzednim poinformowaniu w międzynarodowym handlu niektórymi niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i pestycydami, co ma służyć powstaniu długotrwałych synergii w grupie aktów dotyczących chemikaliów i odpadów. 16585/08 (Presse 355) 8 PL 4 XII 2008 8. ZGADZA SIĘ, że Wspólnota Europejska i jej państwa członkowskie powinny dążyć do podjęcia podczas 25. sesji Rady Zarządzającej UNEP znaczącej decyzji, stanowiącej punkt wyjścia dla szybkiego opracowania niezależnego, ogólnoświatowego, wielostronnego, porozumienia w dziedzinie środowiska, które dotyczyłoby rtęci. 9. ZGADZA SIĘ, że w procesie wiodącym ku takiemu wielostronnemu porozumieniu w dziedzinie środowiska należy opracować mechanizm, który pozwoliłby na obejmowanie porozumieniem dodatkowych substancji – takich jak np. substancje nieorganiczne – po stwierdzeniu, że stanowią one problem o zasięgu światowym. 10. PODKREŚLA, że takie kompleksowe porozumienie wielostronne w dziedzinie środowiska powinno uwzględniać cały cykl życia rtęci i zawierać szeroką gamę elementów będących szczegółowymi zobowiązaniami i działaniami służącymi realizacji celu ogólnego. POTWIERDZA swe poparcie dla takiej struktury wielostronnego porozumienia w dziedzinie środowiska, która mogłaby objąć działania zmierzające do: – zmniejszenia podaży rtęci; – zmniejszenia zapotrzebowania na stosowanie rtęci w wyrobach i procesach technologicznych; – zmniejszenia międzynarodowego handlu rtęcią; – zmniejszenia emisji rtęci do atmosfery; – bezpiecznego dla środowiska gospodarowania odpadami zawierającymi rtęć; – znalezienia bezpiecznych dla środowiska rozwiązań w zakresie składowania rtęci; – podjęcia kwestii remediacji istniejących terenów skażonych; – poszerzenia wiedzy na ten temat. 16585/08 (Presse 355) 9 PL 4 XII 2008 11. UWAŻA, że takie wielostronne porozumienie w dziedzinie środowiska powinno przewidywać, że realizacja szczegółowych działań zmierzających do sprostania światowym wyzwaniom, jakie stwarza rtęć, byłaby obowiązkowa w różnym stopniu. 12. UZNAJE, że zobowiązania prawne wymagają, by wszystkie strony pomyślnie zakończyły tworzenie zdolności i wdrożyły pomoc techniczną i finansową, oraz UWAŻA, że do finansowania tworzenia zdolności oraz finansowania projektów związanych z rtęcią należy wykorzystać Fundusz na rzecz Globalnego Środowiska (GEF), o ile działania takie wchodzą w zakres jego mandatu. 13. ROZUMIE konkretne wyzwania i potrzeby poszczególnych krajów, takie jak znaczenie, jakie ma sprostanie ich rosnącym potrzebom energetycznym, wyzwanie, jakie stanowi długoterminowe, bezpieczne dla środowiska składowanie rtęci, oraz znaczenie gromadzenia wiedzy i informacji dla wdrażania wielostronnego porozumienia w dziedzinie środowiska. 14. Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE podjęte prace i APELUJE o wzmocnienie programu UNEP w sprawie rtęci oraz globalnego partnerstwa w dziedzinie rtęci jako środków natychmiastowego działania i uzupełnienia realizacji wielostronnego porozumienia w dziedzinie środowiska, przygotowania do jego wdrożenia lub przyczynienia się do niego w użyteczny sposób.” 16585/08 (Presse 355) 10 PL 4 XII 2008 ZITEGROWAE ZAPOBIEGAIE ZAIECZYSZCZEIOM I ICH KOTROLA Prezydencja poinformowała Radę o stanie prac nad dyrektywą w sprawie zintegrowanego zapobiegania zanieczyszczeniom i ich kontroli, której przekształcenie Komisja zaproponowała w grudniu 2007 roku (dok. 5088/08). Sprawozdanie prezydencji zamieszczono w dokumencie 16164/08. Choć delegacje z zadowoleniem przyjęły propozycję Komisji jako uproszczenie obowiązującego prawa, nadal jednak pozostaje wiele wątpliwości w tym zakresie, w szczególności w odniesieniu do dużych obiektów energetycznego spalania. Prace będą kontynuowane podczas prezydencji czeskiej. PLA DZIAŁAIA A RZECZ ZRÓWOWAŻOEJ KOSUMPCJI I PRODUKCJI ORAZ ZRÓWOWAŻOEJ POLITYKI PRZEMYSŁOWEJ – konkluzje Rady Po omówieniu środków priorytetowych, które należy przyjąć w ramach planu działania, zgodności stylów życia w UE z celami trwałego rozwoju oraz możliwości informowania o zawartości CO2 na produktach, Rada przyjęła konkluzje na ten temat. Są one zawarte w dokumencie 16914/08. 16585/08 (Presse 355) 11 PL 4 XII 2008 PRAWODAWCZY PAKIET W SRPAWIE ZMIA KLIMATYCZYCH Ministrowie środowiska omówili ten pakiet na nieformalnym lunchu1. Uwzględniając negocjacje międzyinstytucjonalne i przygotowania do posiedzenia Rady Europejskiej w dniach 11–12 grudnia, ministrowie wykazali wolę rozwiązania ostatnich nierozstrzygniętyche kwestii w celu szybkiego wspólnego wypracowania ambitnego i wyważonego porozumienia co do całego pakietu, tak by UE mogła utrzymać wiodącą rolę w walce ze zmianami klimatycznymi na arenie międzynarodowej. WYZWAIA ZWIĄZAE Z WYLESIAIEM I DEGRADACJĄ LASÓW W CELU PRZECIWDZIAŁAIA ZMIAOM KLIMATU I UTRACIE RÓŻORODOŚCI BIOLOGICZEJ – konkluzje Rady Rada przyjęła konkluzje, które są zawarte w dokumencie 16852/08. ORGAIZMY ZMODYFIKOWAE GEETYCZIE (GMO) – konkluzje Rady Rada przyjęła konkluzje, które są zawarte w dokumencie 16882/08. 1 Pakiet ten zawiera następujące wnioski: - dyrektywę zmieniającą dyrektywę 2003/87/WE w celu usprawnienia i rozszerzenia wspólnotowego systemu handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych („przegląd systemu handlu emisjami”) (dok. 5862/08); - decyzję w sprawie starań podejmowanych przez państwa członkowskie zmierzających do ograniczenia emisji gazów cieplarnianych w celu realizacji do 2020 r. zobowiązań Wspólnoty dotyczących redukcji emisji gazów cieplarnianych („wspólne starania na rzecz ograniczenia emisji nieobjętych systemem handlu emisjami”) (dok. 5849/08); - dyrektywę w sprawie promowania stosowania energii ze źródeł odnawialnych („dyrektywa w sprawie odnawialnych źródeł energii”) (dok. 5421/08); - dyrektywę w sprawie geologicznego składowania dwutlenku węgla („dyrektywa w sprawie wychwytywania i składowania CO2”) (dok. 5835/08). 16585/08 (Presse 355) 12 PL 4 XII 2008 SPRAWY RÓŻE Rada przyjęła do wiadomości informacje na następujące tematy: Demontaż statków Komisja przedstawiła notę informacyjną (dok. 16689/08) na podstawie komunikatu zatytułowanego „Strategia UE dotycząca lepszych warunków demontażu statków” (dok. 16220/08). Gospodarowanie bioodpadami Komisja przedstawiła delegacjom informacje na temat Zielonej księgi w sprawie gospodarowania bioodpadami w Unii Europejskiej (dok. 16817/08). Gatunki inwazyjne Komisja przedstawiła notę informacyjną dotyczącą komunikatu zatytułowanego „W kierunku strategii UE w sprawie gatunków inwazyjnych” (dok. 16814/08). Unia Europejska a region arktyczny Komisja przedstawiła notę informacyjną (dok. 16679/08) dotyczącą komunikatu zatytułowanego „Unia Europejska a region arktyczny” (dok. 16299/08). Przy tej okazji prezydencja z zadowoleniem przyjęła wyniki konferencji na ten temat, która odbyła się 8–9 listopada w Monaco. Wdrażanie wspólnotowego prawa ochrony środowiska Komisja przekazała notę informacyjną (dok. 16690/08) dotyczącą komunikatu w sprawie wdrażania wspólnotowego prawa ochrony środowiska (dok. 16222/08), który przedstawiła Radzie. 16585/08 (Presse 355) 13 PL 4 XII 2008 Odpady: spadek popytu na materiały pochodzące z recyklingu Delegacji Irlandii wypowiedziała się na podstawie swojej noty dotyczącej spadku popytu na materiały pochodzące z recyklingu (dok. 16340/08). Wystąpienie to poparło kilka delegacji. W swojej nocie Irlandia przekonuje, że europejskie cele w zakresie recyklingu mogą nie zostać osiągnięte w związku z odnotowywanym ostatnio spadkiem popytu na materiały pochodzące z recyklingu. Euro-śródziemnomorska konferencja ministerialnej w sprawie wody Prezydencja przedstawiła Radzie informacje na temat przygotowań do euro-śródziemnomorskiej konferencji ministerialnej w sprawie wody zaplanowanej na 22 grudnia 2008 r. w Jordanii (dok. 16808/08). Posiedzenie UE–Afryka na temat klimatu Prezydencja przedstawiła informacje na temat wyników posiedzenia, które odbyło się 20 listopada w Algierze. Globalny monitoring środowiska i bezpieczeństwa Prezydencja przedstawiła Radzie informacje na temat programu GMES, który dotyczy globalnego monitoriungu środowiska i bezpieczeństwa (dok. 16810/08). Konkluzje na ten temat przyjęte przez Radę 2 grudnia zamieszczono w dokumencie 16722/08. 16585/08 (Presse 355) 14 PL 4 XII 2008 IE ZATWIERDZOE PUKTY ŚRODOWISKO +ATURAL+E Morze Śródziemne – Konwencja o ochronie strefy przybrzeżnej Rada przyjęła decyzję upoważniającą do podpisania protokołu dotyczącego zintegrowanego zarządzania strefą przybrzeżną Morza Śródziemnego (Konwencja o ochronie środowiska morskiego i regionu przybrzeżnego Morza Śródziemnego) (dok. 15311/08). Protokół, który jest częścią Konwencji o ochronie środowiska morskiego i regionu przybrzeżnego Morza Śródziemnego (zwanej również „konwencją barcelońską”), ma zapewnić ramy sprzyjające wypracowaniu wspólnego podejścia obejmującego podmioty publiczne i prywatne, w tym społeczeństwo obywatelskie i podmioty gospodarcze, w celu złagodzenia presji wywieranej na środowisko i degradacji, której ulegają zasoby w niektórych strefach przybrzeżnych Morza Śródziemnego. Protokół obejmuje różnorodne środki, które powinny być wdrażane z uwzględnieniem transgranicznego charakteru większości problemów w dziedzinie środowiska. Jako sygnatariusz konwencji barcelońskiej UE jest zobowiązana do wspierania zintegrowanego zarządzania strefami przybrzeżnymi z uwzględnieniem ochrony obszarów oznaczeniu ekologicznym i o walorach krajobrazowych oraz racjonalnej eksploatacji zasobów naturalnych. W gestii władz krajowych pozostaje jednak opracowanie i wdrożenie określonych środków szczegółowych przewidzianych w protokole, jak np. ustanowienie stref, w których zakazane jest budowanie. W ramach UE głównym narzędziem służącym wspieraniu zarządzania strefami przybrzeżnymi jest zalecenie Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie wdrożenia strategii zintegrowanego zarządzania strefą przybrzeżną w Europie (Dziennik Urzędowy L 148 z 6.6.2002). zalecenie to zachęca państwa członkowskie do wdrożenia strategii zintegrowanego zarządzania strefami przybrzeżnymi w ramach obowiązujących konwencji zawartych z sąsiadującymi państwami, w tym państwami trzecimi, położonymi nad wspólnym morzem regionalnym. Zintegrowane zarządzanie strefą przybrzeżną stanowi jeden z elementów zintegrowanej polityki morskiej UE, która została zatwierdzona przez Radę Europejską w grudniu 2007 roku. 16585/08 (Presse 355) 15 PL 4 XII 2008 SPRAWY GOSPODARCZE I FI+A+SOWE Międzynarodowe standardy sprawozdawczości finansowej Rady postanowiła nie sprzeciwiać się przyjęciu przez Komisję decyzji w sprawie stosowania przez emitentów papierów wartościowych z krajów trzecich krajowych standardów rachunkowości określonych krajów trzecich oraz międzynarodowych standardów sprawozdawczości finansowej do celów sporządzania skonsolidowanych sprawozdań finansowych. Zgodnie z tym aktem prawodawczym niektóre krajowe i międzynarodowe standardy rachunkowości są uważane za równoważne międzynarodowym standardom sprawozdawczości finansowej w odniesieniu do rocznych i półrocznych skonsolidowanych sprawozdań finansowych. Informacje finansowe w prospektach emisyjnych i reklamach Rada postanowiła nie sprzeciwiać się przyjęciu przez Komisję rozporządzenia zmieniającego istniejące przepisy wspólnotowe dotyczące historycznych informacji finansowych zawartych w prospektach emisyjnych i reklamach. RYBOŁÓWSTWO Morze czarne – skarp Rada przyjęła rozporządzenie, w którym zezwala na przekroczenie w roku 2008 rocznej kwoty przyłowów skarpia w Morzu Czarnym o nie więcej niż 10%, przy założeniu, że obecna sytuacja stada skarpia uzasadniałaby takie zastosowanie. Nadwyżka zostanie potrącona z kwoty na rok 2009 (dok. 16508/08). Rozporządzenie to jest wynikiem porozumienia politycznego uzgodnionego na posiedzeniu Rady ds. Rybołówstwa w dniu 27 października 2008 r. w sprawie uprawnień do połowów w Morzu Czarnym w 2009 roku. Na rok 2009 porozumienie przewiduje całkowity dopuszczalny połów (TAC) w wysokości 100 ton dla skarpia (Psetta maxima) do równego podziału między Bułgarią a Rumunią. 16585/08 (Presse 355) 16 PL 4 XII 2008 STATYSTYKI Wakaty w UE Rada postanowiła nie sprzeciwiać się przyjęciu przez Komisję rozporządzenia wykonawczego dotyczącego kwartalnych statystyk na temat wakatów we Wspólnocie. Nowy akt prawodawczy ustanawia definicję wakatu i daty referencyjne dla składania informacji, określa format i terminy przekazywania wymaganych danych oraz ustala ramy dotyczące pakietu analiz wykonalności, które mają przeprowadzić państwa członkowskie. PRZEJRZYSTOŚĆ Publiczny dostęp do dokumentów Rada przyjęła: - odpowiedź na wniosek nr 18/c/01/08 (ponowny) złożony przez Marka JOHNSTONA; delegacja Szwecji głosowała przeciw (dok. 14814/08); - odpowiedź na wniosek nr 19/c/01/08 (ponowny) złożony przez Ante WESSELSA (dok. 15476/08); - odpowiedź na wniosek nr 20/c/01/08 (ponowny) (dok. 15705/08); oraz - odpowiedź na wniosek nr 21/c/01/08 (ponowny) złożony przez Olivera REMIENA (dok. 15717/08). 16585/08 (Presse 355) 17 PL 4 XII 2008 MIA+OWA+IE Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny Rada przyjęła decyzję w sprawie mianowania na okres pozostający do końca kadencji, do 25 stycznia 2010 r., Juana Antonia MORALESA RODRÍGUEZA na stanowisko członka na miejsce Maríi Dolores ALARCÓN MARTÍNEZ. 16585/08 (Presse 355) 18 PL