WCIĄGARKA BE 200
Transkrypt
WCIĄGARKA BE 200
WCIĄGARKA BE 200 INSTRUKCJA OBSŁUGI CZĘŚCI ZAMIENNE Rys.1 Rys. 1 Części składowe maszyny; 1. Lina stalowa 2. Hak 3. Bęben 4. Silnik elektryczny z hamulcem 5. Panel elektryczny 6. Sterowanie 7. Wtyczka elektryczna 8. Obrotowa rama nośna 9. Górny pręt zawieszenia 10. Dźwignia wyłącznika krańcowego 11. Obciążnik 12. Blokada obrotu ramy nośnej 13. Bolce zawiesia 14. Szpilka zatrzaskowa - blokująca 15. Przekładnia Tabela 1 - Dane techniczne Dane techniczne Jednostka Nośność max kg Prędkość podnoszenia m / min Max wysokość podnoszenia m Napięcie nominalne, częstotliwość V / Hz Moc silnika kW Obroty silnika obr / min Prąd nominalny A Rodzaj obciążenia S3 Poziom hałasu - LwA (EN ISO 3744) dB(A) Poziom ciśnienia akustycznegoLpA - 1,5m dB(A) Waga maszyny kg Wymiary opakowania mm Użyte normy FEM 1.001, UNI-ISO 4301-4308-2408, UNI 7670-9466, EN 60204-1, EN 60034-1, ISO 6336-1/2 Wartość 200 20 25 230 / 50 0,75 1.380 7,5 50% 85 <74 30 820x350x250 EN 60204-32, Szczególną uwagę należy zwracać na ostrzeżenia z symbolem “!” Szanowny Kliencie, Gratulujemy Twojego wyboru i zakupu: wciągarki IMER powstają w oparciu o lata doświadczeńi są wyposażone w najnowocześniejsze rozwiązania techniczne. ! BEZPIECZNA PRACA: Aby zapewnić w pełni bezpieczną pracę, należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Niniejsza INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI musi być przechowywana przez Kierownika Budowy i być zawsze dostępna do konsultacji. Niniejsza instrukcja stanowi integralną część maszyny i musi być przechowywana i dostę pna do czasu całkowitego zakończenia pracy maszyny i jej złomowania. Jeśli instrukcja ulegnie uszkodzeniu lub zostanie zniszczona, kopię nalezy niezwłocznie zamówić u producenta (dystrybutora). Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące przygotowania miejsca pracy, instalacji, użytkowania maszyny i jej obsługi technicznej oraz możliwości zamówienia części zamiennych. Tak pracownik montujący wciągarkę jak i obsługujący, muszą posiadać odpowiednie doswiadczenie i znajomość maszyny przed przystąpieniem do jej montażu i uzytkowania. Aby zapewnić w pełni bezpieczną pracę, bezpieczeństwo operatora oraz długotrwałe użytkowanie maszyny, należy postępować zgodnie z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji, a także stosować się do obowiązujących przepisów bezpieczeństwa aby zapobiec wypadkom (używać bezpiecznego obuwia i ubrania, hełmów, bezpiecznych uprzęży do przenoszenia ciężarów, zamontowania barier ochronnych wokół otwartych przestrzeni, itp.). ! Kategorycznie zabrania się dokonywania jakichkolwiek modyfikacji konstrukcji stalowej lub roboczych części maszyny. IMER INTERNATIONAL odrzuca jakiekolwiek roszczenia spowodowane niezgodnym z obowiązującymi przepisami i normami użycie wciągarki, a w szczególności: nieprawidłowe użytkowanie, niewłaściwe napięcie zasilające, brak konserwacji, nieupoważnione modyfikacje, częściowe lub całkowite zaniedbanie przestrzeganie zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. ! IMER INTERNATIONAL zastrzega sobie prawo do modyfikacji charakterystyk wciągarki i / lub zawartości niejszej instrukcji bez obowiązku wprowadzania ich do poprzednio wyprodukowanych maszyn i wydanych instrukcji. OPIS OGÓLNY ! Ostrzeżenie: Użytkowanie urządzenia dźwigowego wymaga dużej uwagi i zręczności; sterowanie maszyną może być powierzone tylko osobie z odpowiednim przeszkoleniem i doswaidczeniem. ! 1) Maszyna jest zaprojektowana do podnoszenia materiałów i do uzytku na placach budowy. 2) Używanie do podnoszenia ludzi lub zwierząt jest kategorycznie zabronione. 3) Nigdy nie używać maszyny w miejscach gdzie występuje niebezpieczeństwo eksplozji lub powstania pożaru oraz pod ziemią. Zasadnicze części maszyny stanowią (rys. 1): - Rama z obrotowyą podstawą (poz. 8) i górnym prętem zawieszenia (poz. 9) oraz dźwignią blokującą (poz. 12); - Bęben montowany na wałku przekładni silnika (poz. 3), lina stalowa (poz. 1), hak (poz. 2) oraz obciążnik (poz. 11); - Przekładnia z silnikiem składająca się z silnika z hamulcem (poz. 4) oraz przekładni redukcyjnej smarowanej smarem stałym (poz. 15); - Uklad elektryczny (poz. 5) z kasetą sterującą z trzema przyciskami zawieszoną na przewodzie o długości 1 m (poz. 6); - Dźwignia wyłącznika krańcowego podnoszenia liny (poz. 10); - Wtyczka elektryczna (poz. 7). 2. KONSTRUKCJA WSPORCZA DLA WCIĄGARKI IMER Konstrukcja, na której ma być zamontowana wciągarka, musi mieć mozliwość przeniesienia obciążeń generowanych w czasie pracy a pokazanych na rys. 2. Ponieważ wciągarka może obracać się na sworzniach wspornika, siły muszą być sprawdzone we wszystkich możliwych położeniach wciągarki. IMER oferuje szeroki wybór wsporników pokazanych na rysunkach 7, 8, 11, 12, 13, 14, 15, 16 przewidzianych do różnych zastosowań na placu budowy i zaprojektowanych tak, aby przenosić w optyrmalny sposób obciążenia na konstrukcję nośną. ! OSTRZEŻENIE Deklaracja zgodności z normami EC załączona do tej instrukcji jest ważna jedynie wtedy, gdy użyte są oryginalne komponenty IMER (dot. wciągarki i odpowiednich konstrukcji wsporczych). Jeśli nie jest spełniony ten warunek, wtedy deklaracja jest ważna tylko dla jednostki dźwigowej z silnikiem. Monter instalujący urządzenie, po zweryfikowaniu wszystkich wymagań przedstawionych w Dyrektywie Maszynowej 98/37/EC, musi zastosować wszelkie nowe deklaracje zgodności EC odnoszące się do urządzenia i konstrukcji wsporczej. Siły występujące w miejscach mocowania lub wsparcia (rusztowanie, tarasy, sufity, itp.) muszą być wzięte pod uwagę a miejsca mocowania odpowiednio dobrane i sprawdzone przez wykwalifikowanego technika. W przypadku zawieszania wciągarki na ostatnim odcinku rusztowana, końcowa część musi być dobrze powiązana z resztą konstrukcji (rys. 17) Różne konstrukcje wspotrcze muszą być montowane zgodnie z odpowiednimi instrukcjami. Jeśli wspornik ma nośność inną niż konieczna do przenoszenia ciężaru zawieszonego na wciągarce, wtedy w widocznym miejscu musi być zawieszona informacja o ciężarze dopuszczalnym, przyjmując nośność najbardziej krytycznego elementu konstrukcji. 2.1 PRZYGOTOWANIE MIEJSCA PRACY WCIĄGARKI ! Obszar załadunku musi być zabezpieczony barierą o wysokości 1 metra a podłoże zabezpieczone odpowiednią płytą. - Upewnić się czy nie ma przeszkód w obszarze załadunku i podnoszenia na całej wysokości, należy także zabezpieczyć poszczególne poziomy przed możliwością wychylania się osób; - Zabezpieczyć dolny poziom ładunkowy przed możliwością przebywania osób podczas podnoszenia ciężaru. 3. MONTAŻ (Rys. 1) Montaż wciągarki może być wykonany jedynie przez przeszkolonych i wykwalifikowanych pracowników. Biorąc pod uwagę wagę urządzenia, konieczne jest wykonanie prac montażowych i transportowych przez odpowiednią liczbę pracowników aby uniknąć sytuacji niebezpiecznych. Maksymalna wysokość robocza (25 m) oznacza odległość osi bębna linowego od poziomu załadunkowego (poz. 3). 1) Ustawić wspornik (przykładowo jak na rys. 7 - 11) na konstrukcji budynku i sprawdzić pion bolców zawiesia (poz. 13). 2) Zamocować górny pręt zawieszenia na uchwycie przekładni jak pokazano na rysunku 3 po tej samej stronie co lina stalowa (poz. 1) i wstępnie dokręcic nakrętkę. 3) Wsunąć tulejkę obrotowej ramy nośnej (poz. 8) na bolec (poz. 13), unosząc równocześnie dźwignię blokującą (poz. 12), założyć szpilkę zatrzaskową - blokującą (poz. 14) jak pokazano na rys. 3.1. Jeśli otwór do założenia szpilki blokującej nie został wywiercony w dolnym bolcu, należy go wywiercić wiertłem Ø5,5 mm. 4) Aby wypoziomować ramę, obracać element regulacyjny w górnym pręcie zawieszenia (poz. 9) do momentu aż rama (poz. 8) będzie ustawiona dokładnie poziomo sprawdzając ustawienie poziomicą. 5) Dokręcić 2 nakrętki na przekładni mocujące ramę. 6) Kaseta sterująca zawieszona na przewodzie jest wyposażona w trzy przyciski (rys. 4): czarny - opuszczanie biały - podnoszenie czerwony - STOP 7) Zwolnić hak. Rys.3 Rys.3.1 Rys.4 4. PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ - Upewnić się czy napięcie w sieci zasilającej odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej. - Upewnić się także czy napięcie w czasie podnoszenia ciężaru mieści się w granicach 210 - 235V. - Upewnić się czy linia zasilająca jest wyposażona w odpowiednie zabezpieczenie przed przepięciem i przeciążeniem (zabezpieczenie różnicowo-prądowe) oraz czy przekrój pzrewodu uziemiającego jest taki sam jak przewodu prądowego. Przewód zasilający musi być dobrany tak, aby mógł przenosić prądy robocze oraz uwzględniając długość nie było znacznych spadków napięcia (Tabela 1). Unikać przedłużania przewodami nawiniętymi na bęben. - Kabel zasilający musi być przystosowany do częstych ruchów oraz posiadać osłonę odporną na ścieranie (np. typ H07RN-F). - Podłączyć wtyczkę maszyny do gniazdka 16A EC z zabezpieczeniem IP67 i dokręcić nakrętkę zabezpieczającą. - Wciągarka jest gotowa do sprawdzenia pracy. INSTRUKCJA TESTOWANIA ! OSTRZEŻENIE - Test musi być przeprowadzony przez przeszkolonego i doświadczonego pracownika z zachowaniem wszelkich zasad bezpieczeństwa obsługi. !OSTRZEŻENIE - Test musi być przeprowadzony przed dopuszczeniem maszyny do pracy. Przed rozpoczęciem prób należy upewnić się czy maszyna została właściwie zamontowana podłączona. i 1) Opuścić linę bez ładunku poprzez naciśnięcie przycisku “W dół” aż do osiągnięcia poziomu ładunkowego, przy czym w najniższym położeniu powinny pozostać co najmniej trzy zwoje liny na bębnie. 2) Test ruchu bez ładunku. Zawiesić niewielki ładunek (ok. 20 kg) i sprawdzic prawidłowość pracy maszyny na całej długości podnoszenia i opuszczania. Sprawdzić działanie przycisków podnoszenia, opuszczania i stop, działanie wyłącznika krańcowego oraz prawidłowość odwijania się liny z bębna a także działanie hamulca silnika elektrycznego. 3) Test ruchu pod obciążeniem. Ta próba musi być przeprowadzona po zawieszeniu ładunku odpowiadającego nominalnemu przewidzianemu dla tej maszyny. Wykonać pełne podnoszenie i opuszczanie, sprawdzając zakotwienie maszyny oraz działanie hamulca silnika. Po przeprowadzeniu testu sprawdzić ewentualne uszkodzenia lub obniżenie konstrukcji - skontrolować poziom ramy za pomocą poziomicy (patrz rys. 1). Wciągarka jest wyposażona w wyłącznik krańcowy zatrzymujący maszynę po podniesieniu haka do maksymalnej wysokości (poz. 9). Zaleca się aby używać maszyny w taki sposób, aby wyłącznik nie zadziałał, a podnoszenie było kontrolowane poprzez użycie przycisku sterującego podnoszenia / opuszczania. Przy zainstalowaniu maszyny na maksymalnej wysokości, kiedy lina może być całkowicie odwinięta, operator musi zwracać uwagę, aby przy ponownym nawijaniu, lina nie zwijała się w odwrotnym kierunku na bębnie. Po zakończeniu testów, potwierdzić pisemnie w Rejestrze Maszyny (Tabela 2) fakt przeprowadzenia prób z opisaniem zauważonych nieprawidłowości - zapis potwierdzić podpisem. ! Opisana procedura sprawdzania maszyny bez (p. 2) i pod (p.3) obciążeniem musi być przeprowadzana po każdym zamontowaniu maszyny w nowym miejscu. 6. ZALECENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI I BEZPIECZEŃSTWA ! 1) Nigdy nie podnosić ciężarów przekraczających nośność maszyny. ! 2) Nigdy nie pozwalać na przebywanie osob pod wiszącym ciężarem. ! 3) Nigdy nie próbować podnosić przedmiotów zakotwionych w gruncie (np. wkopanych słupków, pali, itp) ! 4) Upewnic się czy ładunek jest prawidłowo zawieszony na haku a zapadka zabezpieczająca jest zamknięta. ! 5) Jeśli podnoszenie ładunku wymaga specjalnych elementów mocujących na haku (pasy, liny, uprząż), muszą one posiadać opdpowiednie certyfikaty dopuszczajace do używania jako elementów nośnych. Waga tych elementów musi byc uwzględniana przy obliczaniu ładunku maksymalnego. ! 6) Upewnić się, czy żaden element podnoszony nie wystaje posa dopuszcalny obrys na całej dlugości podnoszenia lub opuszczania. ! 7) Przed zwolnieniem ładunku z haka, upewnić się czy jest ustawiony stabilnie. !8) Zawieszony ładunek nigdy nie może być zrzucany ani uwalniany przez np. obcięcie elementów zawieszenia, co mogłoby doprowadzić do niekontrolowanych ruchów całej konstrukcji. ! 9) Nigdy nie zbliżać rąk lub innych części ciała ani ubrania do obracającego się bębna, ponieważ może to spowodować wciągnięcie przez zwijającą się linę, a w konsekwencji doprowadzić do poważnego wypadku. ! 10) Nigdy nie zbliżać rąk lub innych części ciala do przeciwwagi podczas podnoszenia, ponieważ może to doprowadzić, szczególnie w ostatniej fazie kiedy obciążnik dochodzi do wyłacznika krańcowego, do zgniecenia np. dłoni. ! 11) Unikać używania wciągarki w czasie występowania trudnych warunków atmosferycznych (silny wiatr, burza) ponieważ ładunek nie jest prowadzony. ! 12) Pozycja obsługującego oraz warunki oświetleniowe muszą zapewniać doskonałą widoczność ładunku na całej drodze podnoszenia. ! 13) Upewnić się czy wszystkie bariery i osłony są odpowiednio zamocowane. ! 14) Podczas używania wciągarki, zwracać uwagę czy lina odwija się i nawija prawidłowo bez skręceń i luźnych zwojów, co może prowadzić do szybkiego uszkodzenia liny. Jeśli zdarzy się taka nieprawidłowość, należy rozwinąć linę do odpowiedniego miejsca i nawinąć z powrotem utrzymując ją w odpowiednim napięciu. ! 15) Upewnić się czy cała trasa przebiegu liny z ciężarem jest wolna od przeszkód i czy zastosowano odpowiednie zabezpieczenia przed wychylaniem się ludzi przebywających na pośrednich poziomach. ! 16) Ogrodzić obszar załadunku ciężarów aby ograniczyc mozliwość przebywania tam osób niepowołanych. ! 17) Nie dopuszczać dzieci w pobliże wciągarki. ! 18) Kiedy wciągarka nie jest używana, należy zabezpieczyć ją przed dostępem osób niepowołanych i uniemozliwić jej przypadkowe uruchomienie. ! 19) Zabrania się używania wciągarki na pochyleniach (powyżej 5º nachylenia od pionu). ! 20) Nigdy nie obracać wciągarki ciągnąc za kabel sterowania. Należy zawsze obracać pociągając za ramę. ! 21) Nie pozostawiać zawieszonego ciężaru bez nadzoru. Należy go opuścić lub podnieść na żądany poziom i rozładować. ! 22) Nie dopuszczać do obracania się ciężaru podczas podnoszenia lub opuszczania, ponieważ może to spowodować uszkodzenie liny. ! 23) Przed opuszczeniem stanowiska pracy wciągarki, nalezy zwinąć całkowicie linę na bęben oraz odłączyć zasilanie elektryczne poprzez wyjęcie wtyczki. ! 24) Podczas podnoszenia lub opuszczania ciężaru należy zabezpieczyć go przed wahaniem lub niekontrolowanymi pionowymi ruchami. Za każdym razem, kiedy wciągarka nie jest używana przez dłuższy czas (np. przerwa nocna), konieczne jest sprawdzenie jej przed ponownym użyciem poprzez wykonanie testu pracy (zgodnie z instrukcją jak w p. 2, rozdz. 5). 7. OBSŁUGA TECHNICZNA I KONTROLA ! OSTRZEŻENIE: wszelkie czynności obsługowe muszą być prowadzone wyłącznie po wyłaczeniu maszyny, zdjęciu ciężaru i wyjęciu wtyczki z gniazda zasilającego. - Naprawy muszą być prowadzone przez wyszkolony personel lub w autoryzowanych centrach serwisowych IMER. - Do naprawy używać wyłącznie oryginalnych części IMER. ! Co 6 - 7 dni kontrolować sprawność hamulca silnika elektrycznego. ! Wszelkie napisy i informacje umieszczone na maszynie muszą być zawsze czytelne. ! Systematycznie usuwać zabrudzenia maszyny. !Przed każdym przystąpieniem do pracy upewnić się czy górny wyłącznik krańcowy jest sprawny (podnieść hak z obciążnikiem do skrajnego górnego położenia i obserwować działanie wyłącznika). ! Systematycznie sprawdzać stan kabla zasilającego przed każdorazowym rozpoczeciem pracy, ponieważ kabel może być uszkodzony przez osoby postronne bez wiedzy operatora. ! Sprawdzić wizualnie dokręcenie nakrętek mocujących ramę do obudowy przekładni. ! Sprawdzać zewnętrzny stan odlewanych elementów maszyny pod kątem występowania pęknięć i uszkodzeń mechanicznych, szczególnie w strefie mocowania ramy do obudowy. Natychmiast wymieniać uszkodzone części. 7.1 LINA STALOWA Używać wyłącznie nowych lin o charakterystyce spełniającej wymagania wyszczególnione poniżej, posiadających odpowiednie certyfikaty bezpieczeństwa i dane identyfikacyjne: - Średnica zewnętrzna 5 mm - Budowa liny 119 drutów ułożonych przeciwskrętnie - Wytrzymałość pojedynczego drutu 1900 N/mm² - Minimalna wytrzymałość na zrywanie 16 kN - Długość 26 m - Stan powierzchni galwanizowana, smarowana Kod części IMER jest podany w tabeli części zamiennych. 7.1.1 WYMIANA LINY Wymiana musi być przeprowadzona przez wykwalifikowanego technika utrzymania ruchu. Odłączyć hak (poz. 2, rys. 1) i zdjąć obciążnik (poz. 11, rys 1). Bęben jest wyposażony w urządzenie zapewniające, że na bębnie pozostają dwa pełne nawoje liny nawet po całkowitym rozwinięciu na długość roboczą, aby uniknąć naprężeń w punkcie mocowania liny. Urządzenie to musi być zamontowane podczas wymiany liny aby zapewnić jej właściwe zamocowanie na bębnie. Odwinąć linę całkowicie. Wyjąć linę poprzez otwór i szczelinę w bębnie. Włożyć nową linę w otwór i przesunąć przez szczelinę w części rurowej bębna, następnie założyć i dokręcić zacisk zabezpieczający, zostawiając ok. 1 cm luźnej końcówki liny (rys. 5.1), pociągnąć linę do momentu aż zacisk oprze się o wewnętrzną ścianę bębna. Nawinąć dwa pełne nawoje liny, zwracając uwagę aby lina leżała dobrze na bębnie (rys. 5.2). Po nawinięciu drugiego nawoju, przełożyć linę pod hakiem znajdującym się w szczelinie (rys.5.3). Pociągnąć linę aby zacisnęła się na całym obwodzie bębna. Nawinąć linę, zwracając uwagę aby zwoje nawijały się równolegle i ściśle w następujących wrstwach. Przełożyć linę przez otwór obciążnika (rys. 5.4) a następnie założyć tulejkę aluminiową (rys. 5.4). W otwór haka wsunąć szeklę, następnie przesunąć końcówkę liny przez otwór haka, zagiąć w górę i przełożyć koniec przez tulejkę, pozostawiając wolny koniec o dlugości ca 1 cm. Rys.5.1 Rys.5.2 Rys.5.3 Rys.6 Pociągnąć linę tak aby naprężyć wszystkie elementy. Następnie zacisnąć tulejkę za pomocą prasy lub odpowiedniego narzędzia. Upewnić się czy wyłącznik krańcowy wyłącza maszynę po naciśnięciu dźwigni przez obciążnik. Przeprowadzić test pracy pod obciążeniem jak opisano w paragrafie 5, wpisać zmianę liny w Rejestr Maszyny (Tabela 2). 7.1.2 KONTROLA OKRESOWA ! Codziennie sprawdzać wizualnie stan liny, szczególnie zwracać uwagę na występujące nieprawidłowości (skręcenia, zagięcia, supły) - jeśli zauważone, należy usunąć przyczynę i dodatkowo sprawdzic stan liny. Wymienić linę za każdym razem, jeśli zauważone są uszkodzenia, jak pokazano na rys 18. Co trzy miesiące wykonać szczegółowy przegląd liny na całej długości, szczególnie zwrócić uwagę na stan końców. Wyniki przglądu wpisać do Rejestru Maszyny (Tabela 2), który musi być przechowywany u kierownika budowy. ! Wymieniać linę co najmniej raz w roku. 7.2 REGULACJA HAMULCA SILNIKA Hamulec silnika elektrycznego uruchamia się, kiedy następuje zanik napięcia w sieci. W przypadku, kiedy zmniejszy się siła hamowania, wciągarka musi byc sprawdzona przez wykwalifikowanego technika utrzymania ruchu i wyregulowana w razie potrzeby. ! OSTRZEŻENIE - Przed przystąpieniem do obsługi i regulacji hamulca, nalezy upewnić sie czy zdjęty jest ciężar z haka, wtyczka zasilajaca jest odłączona i silnik jest ostudzony. 7.2.1 Regulacja hamulca Rys.6 Zdjąć zaślepkę z pokrywy wentylatora (1). Hamowanie zbyt mocne: stopniowo obracać nakrętkę (6) przeciwnie do ruchu wskazówek zegara sprawdzać czy hamulec zwalnia przy opuszczaniu. Hamowanie zbyt słabe: obracać nakrętkę (6) zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. i 7.2.2 Regulacja szczeliny powietrznej. Jeśli hamulec blokuje lub stwierdzono nadmierne zużycie, powinna zostać wyregulowana szczelina powietrzna: Zdjąć pokrywę wentylatora (1) i zdjąć wentylator (2). Zluzować trzy śruby z główkami imbusowymi (3). Hamulec blokuje: obrócić nakrętkę pierścieniową (4) zgodnie z ruchem wskazówek zegara aby zwiększyć szczelinę powietrzną (7) i zwolnić hamulec sprawdzając wielkość szczeliny (0,6 - 0,8 mm). Dokręcić trzy śruby imbusowe (3) do oporu, założyć z powrotem wentylator i pokrywę. Wykonać kilkakrotnie próby działania hamulca pod pełnym obciążeniem. 7.3 SMAROWANIE PRZEKŁADNI NAPĘDU Nie dopuszcza się jakichkolwiekwycieków smaru z obudowy przekładni. Powiększone wycieki mogą wskazywać na uszkodzenie elementów aluminiowych. W tym przypadku należy niezwłocznie uszczelnić wyciek a w razie konieczności wymienić element obudowy. Smar zawarty w obudowie umożliwia pracę maszyny przez okres ca 1000 godzin.Po upływie tego czasu należy otworzyć obudowę, usunąć stary smar i napełnić nowym smarem do przekładni. 7.4 OBWODY ELEKTRYCZNE Sprawdzać regularnie stan izolacji obudowy kasety sterującej. Sprawdzać czy linka podtrzymująca kabel sterowania jest krótsza niż kabel aby uniknąć niepotrzebnych naprężeń. Kontrolować czy nie jest uszkodzona obudowa panelu zasilania elektrycznego. Sprawdzać działanie górnego wyłącznika krańcowego. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia któregokolwiek z powyższych elemntów, należy je natychmiast wymienić na nowe, oryginalne części IMER. 8. WYSIĘGNIK I WÓZEK Możliwe jest opcjonalne mocowanie wciągarki: na wózku zawieszanym na stendzie (rys. 7) lub na wysięgniku (rys. 8). 8.1 MOCOWANIE NA WÓZKU DO STENDU (Rys. 9) Wymontować górny pręt zawieszenia z obudowy napędu, zamocować wózek do ramy (poz. 8, rys. 1) za pomocą dwóch śrub i dokręcić nakrętki do oporu. Następnie nałożyć ten zestaw na prowadnice stendu (rys. 16). Dalsze procedury wykonać zgodnie z instrukcją stendu. 8.2 MOCOWANIE WCIĄGARKI NA WYSIĘGNIKU GÓRNYM (Rys. 8) Odłączyć ramę i górny pręt zawieszenia i na to miejsce zamontować górny wysięgnik, dokręcając do oporu nakrętki na śrubach mocujących. Rys.7 Rys.8 Rys.9 9. DEMONTAŻ WCIĄGARKI Zdjąć ciężar z haka. Nawinąć całą linę na bęben wciągarki. Odłączyć zasilanie elektryczne. Wyjąć zatyczki sprężyste z bolców ramy i zdjąć wciągarkę wraz z ramą zawieszenia i górnym prętem mocującym. 10. ZAKOŃCZENIE PRACY I TRANSPORT Przed pozostawieniem wciągarki bez opieki, zwinąć całkowicie linę wciągarki na bęben, odłączyć wtyczkę zasilania elektrycznego od sieci. W przypadku nieużywania przez dłuższy czas, nale zy zapewnić odpowiednia ochronę przed wpływami atmosferycznymi. W czasie transportu należy chronić maszynę przed uderzeniami i uszkodzeniem jej podzespołów. 11. ZŁOMOWANIE Jeśli zajdzie konieczność złomowaniu maszyny po jej całkowitym zużyciu, należy postępować w następujący sposób: a) Oddzielić różne plastikowe i elektryczne elementy (kable, kaseta sterująca, itp.); b) Podzielić metalowe części w zalezności od gatunku metalu (stal, aluminium itp.) Po wykonaniu tych czynności skontaktować się z odpowiednim składem złomu. ! Nigdy nie wyrzucać maszyny ani jej części bezpośrednio do otoczenia (np. śmietnika) aby uniknąć potencjalnego wypadku lub zanieczyszczenia środowiska. 12. USUWANIE DROBNYCH USTEREK USTERKA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Maszyna nie podnosi ani Wciśnięty przycisk STOP Obrócić aż do wyłączenia nie opuszcza Brak zasilania Sprawdzić kabel zasilania Nie wciśnięta wtyczka Włożyć dokładnie wtyczkę Wyłączony wyłącznik - bezpiecznik Urządzenie opuszcza ale Uszkodzony wyłącznik nie podnosi krańcowy podnoszenia JEŚLI USTERKA WYSTĘPUJE DALEJ Zresetowac wyłącznik Zreperować lub wymienić wyłącznik Skontaktować się z serwisem IMER 13. W PRZYPADKU USZKODZENIA MASZYNY Z ZAWIESZONYM CIĘŻAREM - O ile to możliwe zdjąć ciężar wykorzystując dostęp z najbliższego poziomu, następnie zdjąć wciągarkę i naprawić ją zgodnie z instrukcją. - W przypadku niemożności zdjęcia ciężaru, należy pomocniczo użyć innego dźwigu o odpowiedniej nośności umieszczonego powyżej wciągarki aby podnieśc ją wraz z ciężarem i opuścić na bezpieczny poziom umożliwiający podjęcie czynności naprawczych. - Nigdy nie opuszczać ciężaru poprzez zluzowanie śruby hamulca, ponieważ może to doprowadzić do niekontrolowanego opadnięcia i wypadku. Nigdy nie przystępować do naprawy w ciągarki z zawieszonym ciężarem. 14. POZIOM HAŁASU NA WYSOKOŚCI USZU OPERATORA Poziom Lp(A) podany w tabeli danych technicznych stanowi ekwiwalent średniego ciśnienia akustycznego na skali A zgodnego z dyrektywą 98/37/EC. Poziom ten jest mierzony podczas pracy wciągarki bez obciążenia na wysokości uszu operatora w odległości 1,5 metra od urządzenia, biorąc pod uwagę różne warunki pracy. SCHEMAT ELEKTRYCZNY Rys.10 PANEL STERUJĄCY (Rys. 10) PE Przewód uziemiający N Przewód neutralny L1 Przewód fazowy S1 Przycisk STOP S2 Przycisk podnoszenia S3 Przycisk Opuszczania FS Wyłącznik krańcowy podnoszenia X1 Złącze silnika C Kondensator AS Uzwojenie podnoszenia silnika AD Uzwojenie opuszczania silnika Tab.1 Długość przewodu (m) Przekrój żył (mm2) x3 0 - 16 1,5 17 - 25 2,5 26 - 45 4 46 - 65 6 TAB. 2 Data Liny RAPORT TESTU Maszyna Uwagi i podpis sporządzającego WIDOCZNE PUNKTY ZAGNIECENIA WEWNĘTRZNA LUB ZEWNĘTRZNA KOROZJA Rys.12 ZERWANIE JEDNEJ LINKI ZERWANIE POJEDYŃCZYCH DRUTÓW SUPŁY CZĘŚCI ZAMIENNE. Wszystkie zamówienia na części zamienne muszą wskazywać co następuje: 1-Typ maszyny. 2-Ilość części i ilość pozycji każdej części. 3-Numer seryjny i rok produkcji znajdujący się na tabliczce identyfikującej maszynę. SYMBOL: Zamienność (przykład): Poz.1 Kod 3204530 była instalowana w maszynach do Nr 5240, a Poz.1.1 Kod 3204520 instalowana w maszynie 5241 i wyżej. Poz.1.1 jest zamiennikiem (o) dla Poz.1 oraz Poz.1.1 nie jest zamiennikiem dla Poz.1, gdy w tabeli występuje symbol (x). Lp. 1 2 Kod. 3204530 3204520 PL. Reduktor Reduktor Uwagi 5240 5241