SCHÖNOX Folie – Instrukcja montażowa | System

Transkrypt

SCHÖNOX Folie – Instrukcja montażowa | System
| SCHÖNOX Folie – Instrukcja montażowa
| System uszczelniający do pomieszczeń mokrych.
Zalecany do wszystkich dopuszczonych do użytku rodzajów
podłoża w zonach mokrości |
Sierpień 2014. Zastępuje wcześniejszą instrukcję z datą wydania: sierpień 2013 r.
Niniejsza instrukcja montażowa jest częścią następującej serii SCHÖNOX
1. SCHÖNOX Folie – Instrukcja montażowa
2. SCHÖNOX Rollat – Instrukcja montażowa
3. Montaż i fugowanie płytek ceramicznych
| www.schonox.se |
1408
| U
kładanie zatwierdzonej do użytku warstwy uszczelniającej
w pomieszczeniu mokrym w pięciu etapach |
Ta instrukcja opisuje wszystkie etapy profesjonalnego
montażu systemów uszczelniających SCHÖNOX Folie 1 i 2.
Systemy te zostały przetestowane i zatwierdzone do użytku,
spełniają również obowiązujące wymogi i przepisy
branżowe.
| 1. Sprawdzenie podłoża |
Do jakich rodzajów podłoża należą ściany i podłoga
pomieszczenia mokrego? Rodzaj systemu uszczelniającego,
który należy zastosować, zależy od podłoża i zon mokrości.
Jeśli w pomieszczeniu mokrym znajduje się kilka rodzajów
podłoża, będzie należało zastosować różne systemy
uszczelniające. Zapoznaj się z tabelą oraz ilustracją
przy etapie 3.
| 2. Sprawdzenie obowiązujących wymogów |
Byggkeramikrådet
Vatten
täta
våtrum
dziedzinie. Zasad tych należy przestrzegać, aby przeprowadzony projekt został zatwierdzony do użytku. Ich instrukcje
znajdują się na naszej stronie internetowej. Możesz również
sczytać kody QR znajdujące się poniżej.
BBV 14:1 ersätter BBV 10:1
Przepisy branżowe dotyczące pomieszczeń mokrych zostały
opracowane przez szwedzkie organizacje branżowe: Radę
Budowlano-Ceramiczną (BKR) i Bezpieczne Instalacje Wodne
(Säker Vatten). Są one organizacjami eksperckimi w tej
BBV
Byggkeramikrådets
branschregler för våtrum
Branschregler för kakel och klinker i våtrum. Reglerna
är framtagna av Byggkeramikrådet med hänsyn till
myndighetskraven i Boverkets byggregler, BFS 2011:6
med ändringar till och med BFS 2011:26, BBR.
branschregler : SÄKER
VATTENINSTALLATION
2011:1
säkervatten.se
1
n
Zo
na
Zo
k
mo
ci
roś
ci
roś
ok
Zo
n
am
1
ok
am
roś
ci
1
am
2
1m
1m
Ca
2
Zo
n
ła
po
g
dło
an
ale
d
ży
oz
on
y1
ok
roś
ci
2
| 3. Wybór systemu
uszczelniającego |
SCHÖNOX Folie 1 i 2 to dwa systemy uszczelniające
zatwierdzone do użytku przez szwedzką organizację
branżową - Radę Budowlano-Ceramiczną (BKR). Każdy
z tych systemów może być również zastosowany
na dowolnym rodzaju podłoża i na wszystkich powierzchniach w pomieszczeniach mokrych, ponieważ są to dwa
najbardziej szczelne i bezpieczne systemy. Seria zatwierdzonych do użytku systemów uszczelniających SCHÖNOX
zawiera również dwa systemy do aplikacji - SCHÖNOX
Rollat 1 i 2. Zapraszamy do zapoznania się z oddzielną
instrukcją montażową.
1408
2
ollat
NO
XR
SC
SC
HÖ
NO
XR
HÖ
NO
XF
HÖ
SC
HÖ
SC
ZONA MOKROŚCI 1
ollat
e2
oli
e1
oli
NO
XF
NO
XR
SC
HÖ
NO
XR
HÖ
1
2
ollat
1
ollat
e2
oli
SC
SC
HÖ
NO
XF
HÖ
SC
Podłoże
Pozostałe pomieszczenia
W ubikacjach, pralniach, pomieszczeniach z boilerem itp.
wymagane jest pokrycie podłogi warstwą uszczelniającą.
Niezależnie od zastosowanego systemu, warstwa uszczelniająca musi być także wciągnięta na ściany do wysokości
minimum 50 mm.
NO
XF
oli
e1
Strefy w pomieszczeniach mokrych
Najbardziej wrażliwe powierzchnie w łazience zostały sklasyfikowane jako zona 1. Należy do nich cała powierzchnia
podłogi w pomieszczeniu mokrym, a także ściany przy
wannie/prysznicu i dodatkowo 1 m przyległej ściany.
Zona 2 to pozostałe powierzchnie ścian. Jeżeli część ściany
w pomieszczeniu mokrym jest jednocześnie ścianą
zewnętrzną budynku i przynależy do zony 1,
całą ścianę należy traktować jako należącą
do zony 1.
ZONA MOKROŚCI 2
MATERIAŁ PŁYTOWY
Płyty do pomieszczeń mokrych
Płyta kartonowo-gipsowa
Stropy drewniane szpachlowane
X
X
niedozwolone
X
X
X
X
niedozwolone
X
X
X
X
niedozwolone
x
x
x
x
niedozwolone
X
X
X
X
niedozwolone
MASYWNE KONSTRUKCJE
Beton, tynk oraz / lub mury
Podciąganie wilgoci
X
X
X
X
SCHÖNOX 1K DS PREMIUM *
*Więcej informacji na ten temat znajduje się w regułach branżowych szwedzkiej Rady Budowlano-Ceramicznej dla pomieszczeń
mokrych (BBV 2:1).
| 4. Produkty składające się na każdy z systemów |
Na naszej stronie internetowej można łatwo obliczyć zużycie każdego produktu
Produkty wspólne dla obu systemów
Produkt
Taśma uszczelniająca
WetStop Tätband KL
WetStop Tätband SH
Kąty wewnętrzne i zewnętrzne
WetStop PC Innerhörn
SCHÖNOX Folie 1
Produkt
SCHÖNOX iFIX
SCHÖNOX WSF
WetStop PC-E Ytterhörn
Manszety
WetStop MP Rörmanschett 10–24 mm
WetStop MP Rörmanschett 32–60 mm
WetStop MP Rörmanschett 70–125 mm
SCHÖNOX Folie 2
Produkt
WetStop MP Rörmanschett 2 x 20–32 mm
WetStop MG Brunnsmanschett 370 x 370 mm
SCHÖNOX WSA
WetStop MG-L Brunnsmanschett 250 x 1500 mm
WetStop Foil Seal
NARZĘDZIA
SCHÖNOX WSF
WetStop Tätband SH.
3
1408
| 5a. SCHÖNOX Folie 1 |
1
5
Do wszystkich konstrukcji płytowych
oraz masywnych konstrukcji we wszystkich
zonach mokrości
4
7
6
9
8
SCHÖNOX Folie 1 to system uszczelniający, który umożliwia szybkie
tempo pracy, ponieważ produkt iFIX służy zarówno do przyklejania
folii i uszczelek, jak i do uszczelniania zakładek. Stanowi on trafny
wybór w przypadku dobrego zaplanowania prac, ponieważ
aplikacja iFIX wymaga wprawy i szybkości.
2
7
5
4
7
3
| Konstrukcja systemu SCHÖNOX Folie 1
1. Podłoże 2. Taśma uszczelniająca KL oraz kąty wewnętrzne i zewnętrzne 3. Manszeta do studzienki i taśma uszczelniająca SH 4. SCHÖNOX iFIX
5. SCHÖNOX WSF 6. Manszety do rur 7. Uszczelnienie 8. Klej do płytek i
płytki 9. Fuga do płytek
| Informacje o produktach
Informacje dotyczące innych produktów będących elementami tego systemu znajdują się na stronie 3 niniejszej instrukcji.
| SCHÖNOX iFIX
| SCHÖNOX WSF
Do klejenia produktu SCHÖNOX WSF
i uszczelek WetStop. Nadaje się także
do uszczelniania zakładek. Produkt typu
„2 w 1” charakteryzujący się szybkim
twardnieniem.
Zużycie: 1,0 kg/m².
Do uszczelnienia powierzchni zapobiegającego przepuszczaniu wody i pary wodnej przed
montażem płytek ceramicznych. Opór
przenikania pary wodnej wynosi około
4 000 000 s/m. Wartość graniczna zalecana
przez szwedzki Urząd ds. Mieszkalnictwa,
Budownictwa oraz Planowania (Boverket)
wynosi 1 000 000 s/m.
Zużycie: 1 m/m².
Podczas montażu folii uszczelniającej mogą czasami
powstać pęcherzyki powietrza. Wystarczy jedynie
naciąć taki pęcherzyk, a następnie zaaplikować iFIX w
to nacięcie. Wytnij dość długi kawałek folii, a następnie
naklej go na nacięcie. Uszczelnij krawędzie przy
pomocy iFIX.
Zdarza się niekiedy, że płytka lub lub kawałek folii
ulega pęknięciu. Można wtedy w łatwy sposób to
naprawić. Obejrzyj film na ten temat znajdujący się na
naszej
stronie internetowej.
| Obejrzyj także film instruktażowy na stronie www.schonox.se.
1
Wyczyść podłoże. W przypadku
powierzchni chłonnej zastosuj
najpierw produkt SCHÖNOX KH.
Zaaplikuj klej SCHÖNOX iFIX
w rogu i zamontuj kąt wewnętrzny
lub zewnętrzny. Mocno go dociśnij.
4
2
Wytnij pasy taśmy uszczelniającej
WetStop Tätband odpowiedniej
długości. Zaaplikuj SCHÖNOX iFIX
i zamontuj taśmę uszczelniającą KL.
W przypadku taśmy uszczelniającej
SH należy zamocować ją bezpośrednio w kącie między ścianą
a podłogą. Jej krawędź powinna
zachodzić na kąt wewnętrzny
lub zewnętrzny.
3
Wytnij pasy folii w taki sposób,
by każdy z nich pokrywał taśmę
uszczelniającą w kącie między
ścianą a podłogą fragmentem
o długości 50 mm. Zaaplikuj klej
SCHÖNOX iFIX.
4
Nałóż i dociśnij SCHÖNOX WSF
za pomocą narzędzia Gnidde.
Montuj pasy na zakładkę aż do
czarnych linii. Zaklej zakładki
używając produktu SCHÖNOX iFIX.
Wytnij otwory na rury itp.
1408
5
Uszczelnij zakładki / połączenia
między pasami za pomocą produktu
SCHÖNOX iFIX.
9
6
Rozprowadź SCHÖNOX iFIX
dookoła rur.
10
7
Załóż dopasowany manszet
rurowy i mocno dociśnij. Uszczelnij
krawędzie za pomocą SCHÖNOX
iFIX.
11
Rury w podłodze należy uszczelnić
w ten sam sposób, jak w ścianie.
Umieść wzorzec w studzience
podłogowej JAFO lub postępuj
zgodnie z instrukcją dostarczoną
przez producenta studzienki.
13
Zaaplikuj klej SCHÖNOX iFIX na
manszecie i reszcie podłogi.
17
JAFO: Usuń wzorzec.
8
Po wyschnięciu (ok. 3 godziny)
można zacząć montować płytki
na ścianach.
12
Wytnij pasy folii w taki sposób,
by pokrywały taśmę uszczelniającą.
Ściągnij papier ochronny
i zamontuj manszetę studzienkową.
Upewnij się, że nie tworzą się żadne
pęcherzyki powietrza.
14
Wyrównaj SCHÖNOX WSF i dopilnuj,
aby krawędzie kolejnych pasów
nakładały się na siebie.
18
JAFO: Dopasuj i przykręć pierścień
zaciskowy.
15
Następnie przyklej i uszczelnij
zakładki / połączenia między pasami
za pomocą kleju SCHÖNOX iFIX.
19
JAFO: Załóż kratkę.
16
Wytnij otwór w produkcie
SCHÖNOX WSF / manszecie
do studzienki. Postępuj zgodnie
z instrukcją dostarczoną przez
producenta studzienki.
20
Po wyschnięciu (ok. 3 godziny)
można zacząć montować płytki
na podłodze.
5
1408
| 5b. SCHÖNOX Folie 2 |
1
5
Do wszystkich konstrukcji płytowych oraz
masywnych konstrukcji we wszystkich zonach
mokrości
4
6
7
8
9
W systemie uszczelniającym SCHÖNOX Folie 2 używane są produkty,
których nie trzeba ze sobą mieszać. Są one gotowe do użycia zaraz
po wyjęciu z opakowania, które również można szczelnie zamknąć.
System umożliwia stopniowy montaż po kawałku, jeśli ten sposób
pracy bardziej Ci odpowiada.
2
7
5
4
4
3
| Konstrukcja systemu SCHÖNOX Folie 2
1. Podłoże 2. Taśma uszczelniająca KL oraz kąty wewnętrzne i
zewnętrzne 3. Manszeta do studzienki i taśma uszczelniająca SH
4. SCHÖNOX WSA. WetStop Foil Seal na manszecie do studzienki
5. SCHÖNOX WSF 6. Manszety do rur 7. Uszczelnienie
8. Klej do płytek i płytki 9. Fuga do płytek
Wskazówki:
Podczas montażu folii uszczelniającej mogą czasami powstać
pęcherzyki powietrza. Wystarczy jedynie naciąć taki pęcherzyk,
a następnie zaaplikować produkt Foil Seal w to nacięcie. Wytnij
odpowiednio większy kawałek folii, a następnie naklej go na nacięcie.
Uszczelnij krawędzie.
| Informacje o produktach
Informacje dotyczące innych produktów będących elementami tego systemu znajdują się na stronie 3 niniejszej instrukcji.
| SCHÖNOX WSA
| SCHÖNOX HA
Do montażu produktu SCHÖNOX WSF oraz
kątów wewnętrznych i zewnętrznych, a także
taśmy uszczelniającej KL na powierzchniach
chłonnych. Klej o dobrej przyczepności
i długim czasie otwarcia, który przy tym jest
łatwy w aplikacji za pomocą wałka.
Zużycie: 0,3 kg/m².
Alternatywa dla kleju WSA do mocowania folii.
Zużycie: 0,5 kg/m².
| SCHÖNOX WSF
Do uszczelnienia powierzchni zapobiegającego przepuszczaniu wody i pary wodnej przed
montażem płytek ceramicznych. Opór
przenikania pary wodnej wynosi około
4 000 000 s/m. Wartość graniczna zalecana
przez szwedzki Urząd ds. Mieszkalnictwa,
Budownictwa oraz Planowania (Boverket)
wynosi 1 000 000 s/m.
Zużycie: 1 m/m².
| WetStop Foil Seal
Klej montażowy do klejenia i uszczelniania zakładek zarówno
z produktu SCHÖNOX WSF, jak i uszczelek. Łatwy w użyciu
za pomocą pistoletu do uszczelniania i odpowiedniego
aplikatora.
Zużycie: 40 ml/m.
| Obejrzyj film instruktażowy na www.schonox.se, a także film dotyczący przeprowadzania napraw.
1
Wyczyść podłoże. Zaaplikuj produkt
Foil Seal w rogu pomieszczenia
i zamontuj kąt wewnętrzny
lub zewnętrzny. W przypadku
powierzchni chłonnych można
zamiast tego skorzystać z produktu
SCHÖNOX WSA. Mocno dociśnij kąt.
6
2
Zaaplikuj produkt Foil Seal
i zamontuj taśmę uszczelniającą KL.
W przypadku powierzchni
chłonnych można zamiast tego
skorzystać z produktu SCHÖNOX
WSA. W przypadku taśmy uszczelniającej SH należy zamocować ją
bezpośrednio w kącie między ścianą
a podłogą.
3
Wytnij pasy folii w taki sposób,
by każdy z nich pokrywał taśmę
uszczelniającą w kącie między
ścianą a podłogą fragmentem
o długości 50 mm. Zaaplikuj
SCHÖNOX WSA na ścianie, a Foil
Seal na taśmie uszczelniającej.
4
Nałóż i dociśnij SCHÖNOX WSF
za pomocą narzędzia Gnidde.
Wytnij otwory na rury itp.
1408
5
Montuj pasy na zakładkę
aż do czarnych linii. Zaklej
zakładki używając produktu
WetStop Foil Seal.
9
Po wyschnięciu (ok. 3 godziny)
można zacząć montować płytki
na ścianach.
13
Zastosuj produkt SCHÖNOX WSA
na pozostałej części podłogi.
17
JAFO: Usuń wzorzec.
6
Uszczelnij zakładki / połączenia
między pasami poprzez rozsmarowanie reszty produktu WetStop Foil
Seal na krawędziach.
10
Umieść wzorzec w studzience
podłogowej JAFO lub postępuj
zgodnie z instrukcją dostarczoną
przez producenta studzienki.
14
Wyrównaj SCHÖNOX WSF i dopilnuj,
aby krawędzie kolejnych pasów
nakładały się na siebie. Rury
w podłodze należy uszczelnić
w ten sam sposób, jak w ścianie.
18
JAFO: Dopasuj i przykręć pierścień
zaciskowy.
7
Rozprowadź WetStop Foil Seal
dookoła rur.
11
Usuń papier ochronny i zamontuj
manszetę studzienkową. Upewnij
się, że nie tworzą się żadne
pęcherzyki powietrza.
15
Zaklej zakładki używając produktu
WetStop Foil Seal. Uszczelnij
zakładkę poprzez rozsmarowanie
reszty produktu WetStop Foil Seal
na krawędziach.
19
JAFO: Załóż kratkę.
8
Przeprowadź montaż odpowiednio
dopasowanej manszety do rur
i mocno ją dociśnij. Uszczelnij
zakładkę poprzez rozsmarowanie
reszty produktu WetStop Foil Seal
na krawędziach.
12
Wytnij pasy folii w taki sposób, by
pokrywały taśmę uszczelniającą.
Rozprowadź WetStop Foil Seal
na manszecie i taśmie
uszczelniającej.
16
Wytnij otwór w SCHÖNOX WSF
i manszecie do studzienki. Postępuj
zgodnie z instrukcją dostarczoną
przez producenta studzienki.
20
Po wyschnięciu (ok. 3 godziny)
można zacząć montować płytki
ceramiczne.
7
Tomas Sandström
[email protected]
+46 070-558 28 22
Härnösand/Kramfors, Sollefteå, Örnsköldsvik, Umeå,
Skellefteå, Lycksele, Piteå, Luleå/Boden, Haparanda/
Kalix, Kiruna/Gällivare
2
Johnny Dahl
[email protected]
+46 070-512 25 77
Gävle/Sandviken, Bollnäs/Söderhamn
Hudiksvall/Ljusdal, Sundsvall, Östersund
3
Andreas Danneborn
[email protected]
070-620 57 52
Karlstad, Säffle/Åmål, Arvika, Lindesberg,
Borlänge/Falun, Ludvika, Mora
4
Wszystkie produkty posiadają deklaracje
środowiskowe, zostały również poddane
kontroli jakości w celu sprostania
wymaganiom stawianym nam przez
specjalistów, zleceniodawców, wykonawców prac budowlanych, kadrę
zarządzającą, jak również przez całe
społeczeństwo. Więcej informacji
na temat naszych produktów znajduje
się na stronie schonox.se. Można tu
również odnaleźć instrukcje montażowe
dotyczące poszczególnych produktów.
Lars Holm
zef działu sprzedaży/
S
budowlanego na Szwecję
[email protected]
+46 070-926 30 35
Johan Sjögren
[email protected]
+46 070-554 50 05
1
Michael Brandt
[email protected]
+46 070-680 07 70
Sthlm/Södertälje, Norrtälje, Enköping, Uppsala,
Fagersta, Sala, Avesta/Hedemora, Gävle/Sandviken
5
Krister Lindroth Wettermark
[email protected]
+46 070-227 20 14
Nyköping, Katrineholm, Eskilstuna, Norrköping,
W przypadku pytań, na które odpowiedzi
nie można znaleźć na naszej stronie
internetowej, najlepiej zwrócić
się do lokalnego sprzedawcy
produktów naszej firmy.
Kristinehamn/Filipstad, Karlstad, Örebro, Karlskoga,
Västerås, Köping, Fagersta, Avesta/Hedemora
6
Jens Nielsen
[email protected]
+46 070-522 26 29
Falkenberg/Varberg, Göteborg/Alingsås,
Uddevalla, Trollhättan/Vänersborg, Borås,
Lidköping, Falköping, Skövde, Mariestad
2
Bengt Carlsson
[email protected]
+46 076-141 92 00
Visby, Ängelholm, Helsingborg/Landskrona, Malmö,
Halmstad, Falkenberg/Varberg, Göteborg, Uddevalla
7
3
Martin Forssmed
[email protected]
070- 629 92 82
Linköping, Mjölby/Motala, Oskarshamn, Hultsfred/
4
3
5
Vimmerby, Västervik, Eksjö/ Nässjö/Vetlanda, Tranås,
Jönköping, Kalmar, Växjö, Ljungby, Värnamo
8
Greger Paulsson Wiveus
[email protected]
070-927 31 02
Karlskrona, Karlshamn, Kristianstad, Hässleholm,
Ängelholm, Helsingborg/ Landskrona, Malmö/Lund/
Trelleborg, Ystad/Simrishamn, Eslöv, Halmstad
6
7
Casco Schönox Sweden AB
Biuro obsługi klienta: +46 020-88 87 00
8
Dział zamówień - adres e-mail:
[email protected]
Dział obsługi technicznej: +46 08-621 79 00
Strona WWW: www.schonox.se
1408 Nr kat.: 8101 3000 egz.
1
Potrzebujesz jedynie Casco Schönox
Firma Casco Schönox jest częścią
koncernu Sika będącego światowym
liderem w dziedzinie chemii budowlanej.
Nasze działy badawcze i rozwojowe
nieprzerwanie pracują nad nowymi
produktami, które ułatwiają pracę
zarówno profesjonalistom, jak i tym,
którzy zdecydowali się na własnoręczne
jej przeprowadzenie. Casco Schönox
to godny zaufania dostawca produktów
z zakresu budownictwa. Nasz asortyment obejmuje wszystkie rodzaje klejów,
mas klejących i uszczelniających.

Podobne dokumenty