Elite Sea Jig

Transkrypt

Elite Sea Jig
sea program
W ostatnich latach nastąpił dynamiczny rozwój wędkarstwa morskiego, zarówno
w kraju jak i za granicą. Wpływa na to coraz większa dostępność łowisk bałtyckich
i bardzo bogata oferta biur podróży dla wędkarzy, wyjeżdżających na zagraniczne
łowiska. W naszej ofercie w dziale morskim znajdują się wysokiej klasy wędziska
i kołowrotki. Proponujemy bardzo duży wybór sprawdzonych i skutecznych
przynęt. Mamy specjalistyczne plecionki i żyłki. Dla zapewnienia bezpieczeństwa
wędkującym, w naszej ofercie znalazły się kombinezony wypornościowe. Pełnię
komfortu zapewnią bardzo praktyczne i elegancko wykonane ubrania, a także torby
na sprzęt i akcesoria.
Dynamic development of sea fishing, both in Poland and abroad has been happened recently. It
is possible due to more and more easier access to Baltic fisheries as well as due to wider and
wider offer tourist agencies for anglers travelling abroad. Our Sea Programme offer includes
high quality rods and reels. We propose very wide variety of highly efficient lures. We have
specialist sea monofilaments and braided lines. For anglers security our offer includes perfect
flotation suit. Full comfort in fishing is ensured by very practical and elegantly finished clothes
as well as bags for tackle and accessories.
Elite Sea Jig
HI-CARBON
SPIRAL
Nazwa
Name
D³ugoœæ
Lenght
IloϾ Sekcj
Number of sections
IloϾ Przelotek
Number of rings
Wêdzisko Morskie Elite Sea Jig
(Elite Sea Jig rod)
2,4 m
2,4 m
2,7 m
2,7 m
2,7 m
2
2
2
2
2
7
7
7
7
7
Waga D³ugoœæ transportowa
Weight Transport length
330 g
330 g
350 g
365 g
370 g
128 cm
128 cm
145 cm
145 cm
145 cm
Ciê¿ar wyrzutu
C. W
100-200 g
150-250 g
80-150 g
100-200 g
150-250 g
Kod
Code
91101
91102
91103
91104
91105
Wędzisko morskie przeznaczone dla bardzo
wymagających wędkarzy. Wykonane z włókna
węglowego, charakteryzujące się bardzo
sztywną i szybką akcją. Połączenie nasadowe
zapewnia równomierne ugięcie w czasie holu
ryby. Wyposażone w przelotki na wysokich
stopkach typu SIC. Doskonale współpracuje ze
wszystkimi rodzajami plecionek. Dolnik
wędziska wykonany z odpornej na warunki
morskie, pianki EVA, solidny uchwyt do kołowrotka i końcówkę Dolnika w postaci adaptera do pasa biodrowego.
The sea fishing rod for demanding anglers. It is made of carbon fibres and has stiff and fast action. Put over joint for even action. The butt is made of EVA foam which is salt water proof.
Robust reel seat. Gimbal butt end.
[ 176 ]
SEA PROGRAM
TIP
HI-CARBON
SPIRAL
W serii znalazły się dwa rodzaje wędzisk. Seria
Boat TIP wyposażono we wklejkę w
szczytówce z bardzo czułego na brania,
elastycznego włókna szklanego. Natomiast Sea
Boat posiada klasyczną pustościenną
szczytówkę. Wędki mają bardzo estetyczne i
profesjonalne wykończenie. Uzbrojone w
przelotki SIC oraz Dolnik z adaptorem do pasa
biodrowego.
The series includes two kinds of rods. Sea
Boat Tip rod with insert glass fibre solid tip,
which shows the lightest bites. While the Sea
Boat rod has standard hollow tip. Both rods
are perfectly and aesthetically finished. They
are equipped with SIC rings and gimbal butts.
Nazwa
Name
Wêdzisko Morskie Sea Boat
(Sea Boat rod)
Put Over
Wêdzisko Morskie Sea Boat TIP
(Sea Boat TIP rod)
Put In
D³ugoœæ
Lenght
2,4 m
2,4 m
2,7 m
2,7 m
2,4 m
2,4 m
2,7 m
2,7 m
IloϾ Sekcj
Number of sections
2
2
2
2
2
2
2
2
IloϾ Przelotek
Number of rings
8
8
8
8
8
8
8
8
Waga D³ugoœæ transportowa
Weight Transport length
392 g
396 g
436 g
444 g
356 g
368 g
380 g
396 g
126 cm
126 cm
142 cm
142 cm
126 cm
126 cm
142 cm
142 cm
Ciê¿ar wyrzutu
C. W
Kod
Code
91215
91216
91217
91218
91211
91212
91213
91214
100-200 g
150-250 g
100-200 g
150-250 g
100-200 g
150-250 g
100-200 g
150-250 g
HI-CARBON
SPIRAL
Bardzo solidne wędzisko do połowów w
morzu. Jest to kompozycja włókna
węglowego ze szklanym, co daje
gwarancję dużej wytrzymałości. Część
szczytowa wędki wykonana jest z
przezroczystego włókna szklanego, które
jest doskonałym wskaźnikiem brań.
Robust sea fishing rod. Composition of
carbon and glass fibres as a guarantee of
being strongest. The tip is made of glass
fibres for great bite indication.
Nazwa
Name
D³ugoœæ
Lenght
Wêdzisko Morskie Sea Strong
(Sea Strong rod)
2,4 m
2,4 m
2,7 m
2,7 m
IloϾ Sekcj
Number of sections
2
2
2
2
IloϾ Przelotek
Number of rings
9
9
10
10
Waga D³ugoœæ transportowa
Weight Transport length
400 g
410 g
440 g
460 g
126 cm
126 cm
142 cm
142 cm
Ciê¿ar wyrzutu
C. W
100-200 g
150-300 g
100-200 g
150-300 g
Kod
Code
91106
91107
91108
91109
HI-CARBON
SPIRAL
Konstrukcja tego wędziska oparta jest na
Waga D³ugoœæ transportowa Ciê¿ar wyrzutu Kod
Nazwa
D³ugoœæ Iloœæ Sekcj
IloϾ Przelotek
kompozycji włókna węglowego i szklanego.
Name
Lenght Number of sections Number of rings Weight Transport length
C. W
Code
Bardzo odporna na uderzenia i niezwykle
415 g
2,1 m
2
8
111 cm
90903
100-250 g
Wêdzisko
Morskie
Sea
Pilk
wytrzymałe na ekstremalne ugięcia. Uzbrojona
(Sea Pilk rod)
470 g
2,4 m
2
9
127 cm
100-250 g
90904
w przelotki SIC. Górna część dolnika posiada
ryflowaną piankę co gwarantuje pewny chwyt
w czasie holu. Końcówka dolnika dostosowana do pasa biodrowego. Doskonale nadaje się do połowów z kutra.
Construction of this rod uses the composition of carbon and glass fibres. Extremely resistant for hits as well as for strong bending. Equipped with SIC rings. Top butt part has riffled EVA
foam for sure hold while playing big fish. Gimbal butt. It is perfect for fishing for cod from the cutter.
[ 177 ]
KOŁOWROTEK SEA QUEST
SEA QUEST REEL
SEA PROGRAM
Nazwa
Name
WielkoϾ
Size
Ko³owrotek Sea Quest (Sea Quest reel)
8000
Kod
Code
92101
Bardzo nowoczesny kołowrotek doskonale przystosowany
do połowów morskich. Wsparty dziesięcioma łożyskami
kulkowymi oraz łożyskiem oporowym w rotorze. Solidna
gruba oś osadzona na ścisłym i mocnym mechanizmie
wewnętrznym zapewnia bezkolizyjną eksploatację.
Nieodkształcający się kabłąk oraz mechanizm pod szpulą
zabezpieczający dostaniu się żyłki pod szpulę. Bardzo
precyzyjny hamulec i duża, wygodna korba dopełniają
całości. Przeznaczony do łowienia na pilkery oraz dzięki
szpuli typu long cast doskonały do metody surf casting.
Aluminiowa szpula zapasowa.
Modern reel perfectly suited for sea fishing methods. The
gear working on ten ball bearings plus friction bearing on
the rotor. Robust and thick axle mounted on tight and
strong gear ensures trouble free work. Stiff bail and a
system preventing line from entering under the spool.
Precise drag and big, comfortable knob. It is purposed for
pilk fishing and, thanks to long cast spool also very good
for surf casting. Aluminium spare spool.
4.1:1
PRZEŁOŻENIE / GEAR RATIO
10
ILOŚĆ ŁOŻYSK / BALL BEARING
ŁOŻYSKO OPOROWE / ROLLER BEARING 1
POJEMNOŚĆ SZPULI / LINE CAPACITY
0.40mm - 330m
DIA. mm/m
0.45mm - 260m
0.50mm - 210m
KOŁOWROTEK SEA BOAT
SEA BOAT REEL
Nazwa
Name
WielkoϾ
Size
Ko³owrotek Sea Boat (Sea Boat reel)
8000
Kod
Code
92004
Kołowrotek z ugruntowaną pozycją w dziale morskim.
Posiada całą gamę zalet, zaczynając od bardzo wysokiej
jakości wykonania mechanizmu, nowoczesnej szpuli typu
long cast, precyzji nawoju, kończąc na płynnie działającej
tarczy przedniego hamulca. Wygodna w trzymaniu korbka
wykończona pianka EVA. Aluminiowa szpula zapasowa.
The reel having strong market position. Includes a variety
of advantages starting from high quality gear, modern
long cast type spool, line lay precision and finishing
at fluent front drag. Comfortable hold knob made
of EVA foam. Aluminium spare spool.
4.1:1
PRZEŁOŻENIE / GEAR RATIO
8
ILOŚĆ ŁOŻYSK / BALL BEARING
ŁOŻYSKO OPOROWE / ROLLER BEARING 1
POJEMNOŚĆ SZPULI / LINE CAPACITY
0.40mm - 205m
DIA. mm/m
0.50mm - 132m
0.60mm - 90m
KOŁOWROTEK SEA STRONG
SEA STRONG REEL
Nazwa
Name
WielkoϾ
Size
Ko³owrotek Sea Strong (Sea Strong reel) 10000
Kod
Code
74197
Klasyczny kołowrotek do połowów w morzu. Optymalna
wielkość, solidny mechanizm, odpowiednia ilość łożysk,
szpula typu long cast, czynią go doskonałym elementem
zestawu morskiego. Aluminiowa szpula w zapasie.
Classic sea fishing reel. Optimum size, robust
gear, numerous ball bearings placed where
mostly needed, long cast spool. All above
make this reel indispensable for sea fishing
set. Aluminium spare spool included.
[ 178 ]
4.7:1
PRZEŁOŻENIE / GEAR RATIO
8
ILOŚĆ ŁOŻYSK / BALL BEARING
ŁOŻYSKO OPOROWE / ROLLER BEARING 1
POJEMNOŚĆ SZPULI / LINE CAPACITY
0.40mm - 430m
DIA. mm/m
0.45mm - 300m
0.50mm - 280m
PLECIONKI SEA QUEST 135 m, 250 m
BRAIDS SEA QUEST 135 m, 250 m
SEA PROGRAM
Nazwa
Name
D³ugoœæ
Length
Plecionka
Sea Quest
(Sea Quest
braid)
135 m
Plecionka
Sea Quest
(Sea Quest
braid)
250 m
Rozmiar
Size
0,24 mm
Wytrzyma³oœæ
Breaking Str.
19,5 kg/43,0 Lbs
0,27 mm
23,0 kg/50,7 Lbs
40047
0,32 mm
28,5 kg/62,8 Lbs
40048
Kod
Code
40046
0,24 mm
19,5 kg/43,0 Lbs
40049
0,27 mm
23,0 kg/50,7 Lbs
40050
0,32 mm
28,5 kg/62,8 Lbs
40051
Plecionka przeznaczona do połowu okazałych ryb morskich i słodkowodnych np. sumów. Wykonana z włókien o bardzo gęstym splocie i okrągłym przekroju. Wytrzymuje bardzo ekstremalne
obciążenia. Charakterystyczną cechą plecionki SEA QUEST jest zastosowanie bardzo trwałego barwienia linki co 5 metrów różnymi kolorami. Ułatwia to ocenę głębokości łowiska i głębokości, na
jakiej znajduje się holowana ryba.
Braided line purposed for big sea and fresh water specimen fishing such as catfish. The line is made of braids with dense plait and round cross-section. Withstands extreme overloads. The SEA
QUEST braided line is coloured with durable dyes every 5 meters. It makes the depth assumption easy.
ŻYŁKI SEA QUEST 250 m
LINES SEA QUEST 250 m
Nazwa
Name
D³ugoœæ
Length
¯y³ka Sea Quest
fluo
(Sea Quest line 200 m
fluo)
¯y³ka Sea Quest
bia³a
(Sea Quest line 200 m
white)
Rozmiar
Size
0,40 mm
Wytrzyma³oœæ
Breaking Str.
14,8 kg/32,6 Lbs
0,45 mm
Kod
Code
49038
16,1 kg/35,5 Lbs
49039
0,50 mm
17,4 kg/38,4 Lbs
49040
0,40 mm
14,8 kg/32,6 Lbs
49041
0,45 mm
16,1 kg/35,5 Lbs
49042
0,50 mm
17,4 kg/38,4 Lbs
49043
0,55 mm
18,7 kg/41,2 Lbs
49044
Specjalistyczna żyłka do połowów morskich oraz okazałych ryb słodkowodnych (np. sumy). Dodatkowy płaszcz ochronny zwiększa odporność na przetarcia i działanie wody morskiej.
Jaskrawożółty kolor jest doskonale widoczny na powierzchni wody, ułatwia też lokalizację ryby, znajdującej się pod powierzchnią. Wersja biała ma zastosowanie także do robienia przywieszek
wabiących.
Specialist sea fishing monofilament can be used also for big speciment (catfish). Additional protection layer increases the friction and salt water resistance. Bright yellow colour for great
visibility, important when playing the fish under the surface. White version can also be used for sea jig rigs mounting.
GŁÓWKI JIGOWE BUSHIDO
JIGHEADS BUSHIDO
Bardzo realistycznie wyglądająca główka jigowa, w kształcie rybiej głowy z trójwymiarowym okiem. Minnow Power Jig
uzbrojono w pogrubiony, kuty hak, o podwyższonych parametrach wytrzymałościowych. Cztery atrakcyjne kolory główek
umożliwiają dopasowanie ich do upodobań drapieżników i różnych kolorów przynęt gumowych. Przeznaczeniem Minnow
Power Jig jest łowienie drapieżników, występujących w morzu oraz szczupaków „sielawowych” w głębokich jeziorach.
The jig heads with realistic fish head shape lead and 3D eyes. Minnow Power Jig with extra strong forged hook. Four
attractive head colours enable to match with various colours of soft lures. While Minnow Power jigs can be used for sea
fishing or big pike fishing in deep lakes.
KUTY HAK
KUTY HAK
FORGED
FORGED
MINNOW POWER JIG
SREBRNY / SILVER
MINNOW POWER JIG
ŻÓŁTY / YELLOW
Numer
Number
Numer
Number
Nr 8/0
Nr 10/0
KUTY HAK
FORGED
FORGED
60 g
85 g
115 g
60 g
85 g
115 g
30589
30590
30591
30592
30593
30594
Nr 8/0
Nr 10/0
Waga Kod
Weight Code
60 g
85 g
115 g
60 g
85 g
115 g
30595
30596
30597
30598
30599
30600
MINNOW POWER JIG
CZERWONY / RED
MINNOW POWER JIG
CZARNY / BLACK
Numer
Number
Numer
Number
Nr 8/0
KUTY HAK
Waga Kod
Weight Code
Nr 10/0
Waga Kod
Weight Code
60 g
85 g
115 g
60 g
85 g
115 g
30601
30602
30603
30604
30605
30606
Nr 8/0
Nr 10/0
Waga Kod
Weight Code
60 g
85 g
115 g
60 g
85 g
115 g
30608
30609
30610
30611
30612
30613
[ 179 ]
SEA PROGRAM
Oferta morska obejmuje wiele wzorów pilkerów, wybranych
i testowanych przez doświadczonych wędkarzy z klubu Traper. Różnorodność
kształtów, kolorów i rozmiarów, pozwala na dostosowanie się do różnych warunków
łowienia na głębokich i płytkich łowiskach morskich.
The Sea Program includes many pilkers. They were chosen and tested by experienced anglers
of Traper Club. Variety of shapes, colours and sizes enable fitting to different fishing conditions from shallow
to deep waters.
PILKERY
PILKERS
Nazwa Kolor Waga Kod
Name Colour Weight Code
Big
Big
59902
1
59903
2
3 140 g 59904
59905
4
59906
5
59907
6
59908
1
59909
2
3 170 g 59910
59911
4
59912
5
59913
6
Nazwa Kolor Waga Kod
Name Colour Weight Code
Mag
Mag
BIG
59878
1
59879
2
3 140 g 59880
59881
4
59882
5
59883
6
59884
1
59885
2
3 170 g 59886
59887
4
59888
5
59889
6
1
Kelt
2
3
4
Kelt
5
6
59531
1
59532
2
Molwa 3 150 g 59533
59534
4
59535
5
59536
1
59537
2
Molwa 3 200 g 59538
59539
4
59540
5
[ 180 ]
59866
1
59867
2
3 140 g 59868
59869
4
59870
5
59871
6
59872
1
59873
2
3 170 g 59874
59875
4
59876
5
59877
6
1
2
3
4
5
6
Nazwa Kolor Waga Kod
Name Colour Weight Code
MAG
1
Kil
2
3
Kil
4
5
MOLWA
1
2
3
4
5
KIL
59890
1
59891
2
3 140 g 59892
59893
4
59894
5
59895
6
59896
1
59897
2
3 170 g 59898
59899
4
59900
5
59901
6
Nazwa Kolor Waga Kod
Name Colour Weight Code
6
Nazwa Kolor Waga Kod
Name Colour Weight Code
KELT
Nazwa Kolor Waga Kod
Name Colour Weight Code
59541
1
59542
2
59543
3
170 g
Atlantic
59544
4
59545
5
59546
6
59547
1
59548
2
3 230 g 59549
Atlantic
59550
4
59551
5
59552
6
1
2
3
4
5
6
ATLANTIC
1
2
3
4
5
6
PILKERY
PILKERS
SEA PROGRAM
SEI
Nazwa Kolor Waga Kod
Name Colour Weight Code
1
Sei
2
3
Sei
4
Nazwa
Name
Waga Kod
Weight Code
Norway
150 g
200 g
250 g
300 g
BROSMA
59568
1
2 150 g 59569
59570
3
59571
4
59572
1
2 200 g 59573
59574
3
59575
4
1
2
3
4
5
NORWAY
45063
45064
45065
45066
SZPROT
1
2
3
4
5
6
CYKADA
1
Nazwa Kolor Waga Kod
Name Colour Weight Code
1
2
Szprot 3
4
5
6
1
2
Szprot 3
4
5
6
1
2
Szprot 3
4
5
6
Nazwa
Name
Cykada
2
3
Cykada
4
5
6
FIORD
6
Cykada
Nazwa
Name
Fiord
Fiord
59001
59002
59003
100 g
59004
59005
59006
59007
59008
59009
150 g
59010
59011
59012
59013
59014
59015
200 g
59016
59017
59018
MINÓG
1
2
3
4
5
6
Kolor Waga Kod
Colour Weight Code
24000
1
24001
2
3 100 g 24002
24003
4
24004
5
24005
6
24006
1
24007
2
3 150 g 24008
24009
4
24010
5
24011
6
59037
1
59038
2
3 200 g 59039
59040
4
59041
5
59042
6
SZKIER
Kolor Waga Kod
Colour Weight Code
6 90 g 24017
6 110 g 24029
COD
1
2
3
4
5
1
Nazwa Kolor Waga Kod
Name Colour Weight Code
59553
1
59554
2
Brosma 3 130 g 59555
59556
4
59557
5
59558
1
59559
2
Brosma 3 170 g 59560
59561
4
59562
5
59563
1
59564
2
Brosma 3 200 g 59565
59566
4
59567
5
Nazwa Kolor Waga Kod
Name Colour Weight Code
1
2
Minóg 3
4
5
6
1
2
Minóg 3
4
5
6
1
2
Minóg 3
4
5
6
59019
59020
59021
140 g
59022
59023
59024
59025
59026
59027
160 g
59028
59029
59030
59031
59032
59033
200 g
59034
59035
59036
Nazwa Kolor Waga Kod
Name Colour Weight Code
1
2
Szkier 3
4
5
1
2
Szkier 3
4
5
1
2
Szkier 3
4
5
Nazwa
Name
Cod
24048
24049
100 g 24050
24051
24052
59051
59052
150 g 59053
59054
59055
24053
24054
200 g 24055
24056
24057
Kolor Waga Kod
Colour Weight Code
1 100 g 45033
45034
2
2
[ 181 ]
PILKERY
PILKERS
Nazwa
Name
Nord
Nord
Nord
SEA PROGRAM
Kolor Waga Kod
Colour Weight Code
24060
4
24061
5
6 120 g 24062
24063
7
24064
8
24068
4
24069
5
6 150 g 24070
24071
7
24072
8
24075
3
24076
4
5 200 g 24077
24078
6
24079
7
24080
8
NORD
Kolor Waga Kod
Colour Weight Code
ALAND
Nazwa
Name
3
Joker
4
5
6
Joker
7
Kolor Waga Kod
Colour Weight Code
24082
1
24084
3
24086
5
24087
6
7 140 g 24088
24089
8
24090
9
24091
10
24094
1
24096
3
24097
4
5 230 g 24098
24099
6
24100
7
24101
8
24102
9
JOKER
1
3
4
5
6
8
Nazwa
Name
Aland
Nazwa
Name
Shark
Shark
3
5
130 g
61150
61152
Kolor Waga Kod
Colour Weight Code
3
4
5
3
7
3
8
5
9
SHARK
71002
150 g 71003
71004
200 g 71007
10
3
4
Nazwa
Name
Horn
5
Horn
Kolor Waga Kod
Colour Weight Code
1
2
4
1
2
3
4
HORN
59043
150 g 59045
59049
59044
59046
200 g
59048
59050
1
2
3
4
PRZYWIESZKI
SEA JIGS
Nazwa
Name
Kolor Waga
Colour Weight
Kod
Code
84055
1
84056
2
3 3gr./ #1/0 84057
4 0,60mm 84058
84059
5
84060
6
84061
1
84062
Przywieszka 2
wêdkarska 3 3gr./ #1/0 84063
- podwójna
4 0,60mm 84064
(Sea jig
double)
84065
5
84066
6
Przywieszka
wêdkarska
- pojedyncza
(Sea jig
single)
1
4
2
3
5
6
Przywieszki są doskonałym wabikiem, stosowanym w czasie łowienia na pilkery oraz jako przynęta wiodąca, z zastosowaniem ciężarka z krętlikiem. Twistery wykonane są ze
wzmocnionego silikonu, a jednocześnie wykazują bardzo dużą elastyczność. Do uzbrojenia zastosowano bardzo mocne i ostre haki, które doskonale trzymają rybę. Dodatkowym
uatrakcyjnieniem przynęty jest uzbrojenie w malowane odblaskową farbą główki o wadze 3 gr., co gwarantuje nam nienaganną pracę wabików. Przywieszki wykonane są na bardzo
elastycznej, morskiej żyłce i uzbrojone w krętliki i agrafki, odporne na morską wodę.
The sea jigs are perfect when used with the lead fish as an additional lure or separately on the rig with sinker. The twisters are made of strengthened silicone. They are strong enough yet
very flexible. They are armed with strong and sharp hooks, for successful strike and fish play. The lure is made more attractive as the jig head is painted with reflective enamel. The jighead
weight 3 g. The rigs are made of elastic, sea monofilament and equipped with salt water proof swivels and snaps.
[ 182 ]
KOMBINEZONY PŁYWAJĄCE
FLOTATION SUITS
IK
JS
PE
RO
YF
AT
EU
RT
Zgodnie z normami EN1913-1 i EN-393
In accordance with EN1913-1 and EN-393
CE
KI
SEA PROGRAM
BEZPIECZEŃSTWA
Kombinezon pływający pomaga w utrzymaniu się na powierzchni
wody oraz zachowaniu termiki ciała podanej w tabeli.
Flotation suit helps you to keep on the water surface and
to maintain thermal body stability.
Rozmiar (Size)
2
Klatka piersiowa (Chest) P³ywalnoœæ (Buoyancy*)
M
70-90 kg
128 cm
76 N
L
80-100 kg
138 cm
83 N
XL
90-110 kg
148 cm
87 N
XXL
100-120 kg
158 cm
111 N
XXXL
< 120 kg
168 cm
120 N
1
*Pływalność podana w Newtonach
Buoyancy (N)
Temperatura wody Czas ochrony termicznej
(Water temperature) (Estimated thermal protection)
1h
< 5˚
1,5 h
5 - 10˚C
10 - 15˚C
2h
>15˚C
3h
2
1
Dwuczęściowe kombinezony pływające Fishing Boat i Sea Quest, zapewniają pełny komfort dla wędkujących z
łodzi i na lodzie. Całkowicie wodoodporny, wykonany z bardzo mocnego materiału kombinezon, jest gwarancją
bezpieczeństwa, wygody i ciepła. Kurtka posiada sześć kieszeni, dwie wewnętrzne na dokumenty i telefon oraz
cztery zewnętrzne. Dwie górne wyposażone są w wodoodporne zamki, natomiast dwie dolne, wyścielone flexem,
pomagają nagrzać dłonie w czasie zimna. Obszerny, regulowany, ocieplany kaptur z usztywnionym daszkiem i
wysoką stójką, bardzo dobrze chroni wędkarza przed zimnym wiatrem i deszczem. Mankiety kurtki zakończone są
neoprenem i szerokimi zaciskami na rzepy, co doskonale zabezpiecza przed wdzieraniem się wody i wiatru do
wewnątrz. Spodnie na wygodnych, szerokich, regulowanych szelkach. Posiadają aż pięć kieszeni, w tym dwie
wyścielane flexem i jedną wewnętrzną na telefon. Na nogawkach spodni znajdują się zaciskowe pasy na rzepy,
zabezpieczające przed dostaniem się wody do środka. W dolnej części nogawek znajdują się grube wewnętrzne
suwaki i zaciski na szerokie rzepy.
Two part flotation suits Fishing Boat and Sea Quest ensure comfortable fishing from boat and on the ice. 100%
waterproof is made of very strong fabric and guaratees security, comfort and warmth. The jacket is equipped with
6 pockets: two internal for licences and the mobile and four external - two upper with waterproof zippers and two
lower fleece padded. what helps to warm the hands. Spacious, adjustable and warmed hood with stiffened peak
and high collar prevent an angler against cold wind and rain. Jacket's welts are neoprene finished and velcro
adjusted what prevents water and wind from entering the sleeves. Pants are equipped with wide and comfortable
braces and 5 pockets including two fleece padded and one internal for a mobile. Trousers' legs have velcro
adjustable belts preventing water from entering inside. Bottom legs' parts include strong inside zippers and are
fixed with wide velcro bands.
NEW
TYLKO !!
Numer Nazwa
Number Name
600g
Kombinezon p³ywaj¹cy Sea
1 Quest - czerwony
(Flotation suit Sea Quest - red)
Kombinezon p³ywaj¹cy Fishing
2 Boat - ¿ó³ty
(Flotation suit Fishing Boat - yelow)
3
Buty Sea Quest
3 (Sea Quest boots)
37 cm
Rozmiar
Size
M
L
XL
XXL
XXXL
XL
XXL
XXXL
42
43
44
45
46
47
Kod
Code
82040
82041
82042
82043
82044
82007
82008
82063
BUT 33
BUT 34
BUT 35
BUT 36
BUT 37
BUT 38
[ 183 ]
UBRANIA SEA QUEST
CLOTHES SEA QUEST
SEA PROGRAM
Czapka polarowa Sea Quest
1 (Polar cap Sea Quest)
82139
Czapka zimowa Sea Quest
2 (Winter cap Sea Quest)
82140
Rêkawiczki Sea Quest
3 (Sea Quest gloves)
Bluza z kapturem
4 Sea Quest
(Sea Quest pants)
Koszula Sea Quest
5 (Sea Quest t-shirt)
Polar Sea Quest
6 (Sea Quest polar jacket)
Kurtka Sea Quest
7 (Sea Quest jacket)
Spodnie Sea Quest
8 (Sea Quest pants)
M
L
XL
M
L
XL
XXL
M
L
XL
XXL
M
L
XL
XXL
M
L
XL
XXL
M
L
XL
XXL
82141
82142
82143
82181
82182
82183
82184
82144
82145
82146
82147
82131
82132
82133
82134
82161
82162
82163
82164
82135
82136
82137
82138
2
1
3
NEW
4
5
6
W programie morskim znalazły się niezbędne dla każdego wędkarza ubiory, zabezpieczające w pełni przed wodą, wiatrem i chłodem.
Dwuczęściowy kombinezon, wykonany z odpornego na słoną wodę materiału 5000 H2O. Podpinka z siatki cyrkulacyjnej,
umożliwiająca wymianę powietrza. Kieszenie w kurtce i spodniach ogrodniczkach wyposażono w wodoodporne zamki i wygodne
gumowane duże żakardy. Neoprenowe szczelne mankiety kurtki zabezpieczają przed wodą i wiatrem. Obszerny, regulowany,
usztywniony kaptur daje doskonałą osłonę. Polarowa bluza z przyjemnego w dotyku materiału 250 uzupełnia ofertę ubrań morskich.
Rękawice wykonane są z polaru i neoprenu, znajdującego się w wewnętrznej części rękawic. Oferujemy dwie czapki: z polaru oraz
zimową, wodoodporną. Koszulka bawełniana z charakterystycznym, marynistycznym akcentem dopełnia spójnej całości.
The maritime programme includes clothes indispensable for every sea angler. They prevent from getting wet and cold. Two piece
suit sewn in salt water proof 5000 mm H2O fabric. Circulation net lining for good air exchange. Both jackets' and pants' pockets are
equipped with waterproof zippers with comfortable rubber zipper pullers. Neoprene tight wrist bands preventing from water leaking.
Vast, adjustable hood for good head protection. Polar jacket made of 250 fabric can be put under the jacket or used solely on
warmer days.
Gloves are made of two fabrics: polar (outside) and neoprene (inside). We have two sea caps. One made of polar and one winter,
100% waterproof. Cotton T-shirt with characteristic, maritime logo makes our offer full.
7
8
TORBY I POKROWCE SEA QUEST
BAGS AND HOLDALLS SEA QUEST
SEA PROGRAM
Pokrowiec na wędki i torba na akcesoria i przynęty zostały wykonane z najwyższej klasy materiału TPE, nienasiąkliwego
i odpornego na wodę morską. Jednokomorowy, przedzielony miękką przekładką pokrowiec na wędki doskonale chroni
wędziska przed uszkodzeniem w transporcie. Torba na przynęty, z wygodną górną klapą i bocznymi trzema kieszeniami,
przeznaczona jest do przenoszenia pilkerów oraz przywieszek. Torba z pudełkami o regulowanych przegródkach posiada
bardzo praktyczne rozwiązanie zamknięcia komory głównej, przejrzystą klapę z miękkiego PCV. Rolowane etui na pilkery
świetnie chroni przynęty przed obijaniem i kotwice przed stępieniem.
Holdall and accessory bag made of high quality TPE fabric, which is salt water resistant. The holdall with one
compartment with soft spacer. Perfect for rod transportation. Lure bag with comfortable access. Three side pockets for
lures. Bag with boxes having adjusted compartments. It has very practical main compartment cover – transparent soft
PVC. Rolled pilk bag preventing heavy lures and their treble hooks from damage.
1
Numer
Number
2
Pas do morskich wêdzisk
(Sea rod holder)
Pokrowiec Sea Quest
(Sea Quest bag)
3
1
NEW
Nazwa
Name
Rozmiar
Size
Kod
Code
81097
160 x 20 x 15 cm
81177
Torba Sea Quest na pilkery
(Sea Quest pilk bag)
21 x 17 x 22 cm
81193
4
Etui na ko³owrotek Sea Quest
(Sea Quest reel case)
21 x 16 x 11 cm
81175
5
Pokrowiec na pilkery Sea Quest
(Sea Quest pilker rolled bag)
52 x 37 cm
81176
6
Pokrowiec na ko³owrotek Sea Quest
(Sea Quest reel case)
81194
7
Torba na przynêty Sea Quest
(Sea Quest lure bag)
34 x 21 x 26 cm
81172
8
Torba z pude³kami Sea Quest
(Sea Quest bag with boxes)
37 x 21 x 25 cm
81178
2
3
4
5
6
NEW
7
Torba zawiera dwa pudełka o wymiarach 230 x 110 x 30 mm,
dwie kieszenie z dwunastoma przegrodami na pilkery
i 18 przegród na pilkery w głównej komorze torby.
The bag includes two boxes 230*110*30 mm, two pockets
with twelve compartments for pilks as well as 18 compartments
for pilks in main bags chamber.
8
Torba zawiera trzy pudełka o wymiarach
350 x 210 x 40 mm i kieszeń z dwunastoma
przegrodami na pilkerów.
The bag includes three boxes 350 x 210 x 40 mm
and a pocket withtwelve compartments for pilks
[ 185 ]

Podobne dokumenty