Dlaczego warto powierzyć tłumaczenie właśnie - CzasNaE

Transkrypt

Dlaczego warto powierzyć tłumaczenie właśnie - CzasNaE
Rodzaje tłumaczeń
Tłumaczenia pisemne
Tłumaczenia streszczające
Tłumaczenia prasowe
Redakcja i weryfikacja tekstów
Tłumaczenie ustne
Dlaczego warto powierzyć tłumaczenie
właśnie Corporate Services?
Na to pytanie dotychczas odpowiedziało już ponad 50 prestiżowych,
działających na międzynarodowym rynku, firm i instytucji z Polski, innych
krajów europejskich oraz Stanów Zjednoczonych:
"Kiedyś myślałem, że praca z dokumentami w dwóch językach musi
powodować wydłużenie czasu projektów i ciągłe niebezpieczeństwo
różnicy znaczeń oryginałów i przekładów. Corporate Services
zmusiła mnie do zmiany poglądów.
Praca
Poszukujemy tłumaczy.
Corporate Services prowadzi
rekrutację na stanowiska tłumaczy
specjalistycznych...
... więcej
Corporate Services jest firmą należącą do nowej generacji firm
usługowych w Polsce. Terminowość, jakość, jasna ocena zadań
przedstawianych do wykonania składają się na profesjonalizm w
najlepszym tego słowa znaczeniu."
Piotr Wilam
Założyciel portalu Onet.pl
9 powodów dlaczego warto zdecydować
się na usługi Corporate Services:
1. Mogą Państwo spodziewać się najwyższej jakości
tłumaczenia.
O poziomie naszych usług świadczy lista naszych Klientów, z których większość
współpracuje z nami od lat.
"Jakość tłumaczeń i terminowość usług świadczonych przez zespół
Corporate Services zawsze robiły na mnie ogromne wrażenie."
Piotr Chudzik
Wiceprezes Global Corporate Finance, Deutsche Bank
Naszym wyróżnikiem jest jakość wykonywanych usług, rozumiana nie tylko
jako merytoryka tłumaczonych dokumentów, lecz również pewność wykonania
zlecenia i odpowiedzialne podejście do uzgodnionych terminów. Mając
siedzibę w Krakowie, obsługujemy wiele międzynarodowych firm i instytucji
posiadających swoje centrale w Warszawie. Mimo iż agencji tłumaczeń w
stolicy nie brakuje, firmy te decydują się właśnie na usługi Corporate
Services.
Jak to się dzieje, że otrzymują Państwo tak dobrze
przetłumaczone dokumenty?
Odpowiedzią jest weryfikacja tekstów - każdy dokument, bez względu na jego
wielkość i stopień skomplikowania, jest po przetłumaczeniu ponownie czytany
i poprawiany przez naszych najlepszych specjalistów. Weryfikator koryguje i
ujednolica styl oraz słownictwo dokumentu, w większości przypadków
tłumaczonego przez kilkuosobowy zespół. W przypadku bardzo
skomplikowanych materiałów w weryfikacji bierze udział dwóch specjalistów,
z których jeden czyta tekst na głos - co pozwala na jeszcze lepszy efekt
końcowy.
2. Cenimy Państwa czas
"Jesteśmy bardzo zadowoleni z kilkuletniej współpracy z firmą
Corporate Services, ponieważ usługi świadczone przez CS, są nie
tylko wysokiej jakości merytorycznej, ale przede wszystkim
wykonywane na uzgodniony termin, co w naszej pracy jest bardzo
istotne."
Artur Chabowski, Członek Zarządu
ABN AMRO Corporate Finance (Polska) Sp z o.o.
W Corporate Services dobrze znamy polecenie „na wczoraj”. Rozumiemy, że w
biznesie często działa się pod presją czasu – dlatego też materiały, których
potrzebują Państwo natychmiast, są traktowane priorytetowo.
Kiedy objętość tekstu nie pozwala na zmieszczenie się w uzgodnionym
terminie przez jednego ze specjalistów, wtedy dokumenty są rozdzielane na
fragmenty i przydzielane wymaganej ilości tłumaczy. Po zakończeniu pracy
dokument jest ponownie łączony w całość. Jednakże ostateczna weryfikacja
wykonywana jest zawsze w całości przez jedną lub dwie osoby pracujące
wspólnie, co gwarantuje jednolity styl tłumaczenia oraz jego spójność.
3. Dajemy pewność wykonania zlecenia
Ile razy zdarzyło się Państwu otrzymać usługę po terminie, co
spowodowało wymierne, finansowe straty?
"Tłumaczenia wykonywane przez "Corporate Services" są
wykonywane profesjonalnie i terminowo. Firma podejmuje się
również tłumaczeń ekspresowych, jak zauważyliśmy, nawet w
wypadku dużego pośpiechu przy terminowych zleceniach i krótkich
terminach, wykonane prace spełniają oczekiwania zwykle stawiane
profesjonalnym przekładom."
Jerzy Skrzypowski, Partner
Baker & McKenzie
Zdajemy sobie sprawę jak ważna jest w dzisiejszych czasach pewność
wykonania zlecenia. Niejednokrotnie tłumaczymy dokumenty, których
publikacja ma nastąpić w ciągu kilku bądź kilkunastu godzin od powierzenia
nam oryginalnych materiałów. Niedotrzymanie terminów mogłoby spowodować
nadszarpnięcie reputacji, nie wspominając już o stratach finansowych.
Dlatego priorytetowo podchodzimy do ustalonych terminów raz ustalona data staje się wiążąca.
4. Obowiązuje nas pełna dyskrecja
Zapewniamy całkowitą poufność wymienianych pomiędzy Klientem a Corporate
Services informacji. Każdy z tłumaczy oraz jakikolwiek inny personel podpisuje
oświadczenie o poufności, które zobowiązuje do zachowania w tajemnicy
jakichkolwiek danych uzyskanych przy współpracy z firmą.
Zdajemy sobie sprawę z wagi przekazywanych nam dokumentów i dlatego jeśli
powstaje „konflikt konkurencji”, odmawiamy przyjęcia zlecenia.
5. Zyskaliśmy zaufanie Klientów, tłumacząc ich
najważniejsze transakcje finansowe
"Dzięki rzetelnemu przygotowaniu, skrupulatności i dokładności
językowej, teksty Corporate Services są nie tylko właściwie
przetłumaczone, ale i dobrze napisane - i to zawsze w obydwu
językach. Mam pewność, że tłumaczenie powierzone Corporate
Services dotrze do mnie na czas i w formie, która nie wymaga
polerowania. Od lat korzystamy z usług zespołu p. Katolika przy
realizacji największych i najważniejszych dla nas transakcji i
przedsięwzięć."
Paweł Tamborski, Dyrektor Generalny,
Członek Zarządu CA IB Financial Advisers
O poziomie naszych tłumaczeń świadczy nie tylko lista naszych stałych
Klientów, z których większość jest z nami od lat, lecz również rodzaje
transakcji jakie obsługiwał zespół Corporate Services, jak choćby:

Prywatyzacja TP SA
(usługi na rzecz Doradcy jednego z dwóch potencjalnych inwestorów
strategicznych; usługi na rzecz jednego z konsorcjów ubiegających się o
mandat Doradcy MSP w kolejnej turze prywatyzacji spółki)

Trzeci etap prywatyzacji PKN Orlen SA
(usługi na rzecz Konsorcjum Doradców Spółki)

Prywatyzacja PZU SA
(usługi na rzecz Konsorcjum Doradców MSP)

Prywatyzacja G-8
(usługi na rzecz potencjalnego inwestora; tłumaczenie dokumentacji w
procesie due diligence)
[ lista najważniejszych transakcji --> ]
Tłumaczenie dokumentów tej rangi wiąże się z ogromną odpowiedzialnością –
konieczna jest tu nie tylko dokładność, lecz również merytoryczna znajomość
tematu, budowana na bazie wieloletniego doświadczenia, oraz umiejętne
przełożenie intencji autorów dokumentu. Lista referencyjna Corporate
Services świadczy o zaufaniu jakim obdarzają nas nasi Klienci przy tłumaczeniu
ich strategicznych materiałów tekstowych.
"Corporate Services jest profesjonalnym, elastycznym i
wiarygodnym partnerem, któremu można ze spokojem powierzyć
najważniejsze dokumenty. Z usług firmy Pana Jerzego Katolika
korzystam od początku obecności Softbanku na giełdzie."
Aleksander Lesz
Prezes Zarządu Softbank SA
6. Specjalizujemy się w tekstach biznesowoprawnych
"Corporate Services jest firmą, do której - zlecając tłumaczenie
dokumentów prawnych - zwracamy się zawsze w pierwszej
kolejności. Pracują w niej specjaliści w swoim fachu, niezwykle
rzetelni tłumacze, z którymi współpraca jest przyjemnością.
Polecamy ich naszym Klientom."
Anna Frankowska, Partner
Weil, Gotshal & Manges
Dokumenty prawno-finansowe cechują się trudnym, fachowym słownictwem.
We właściwej interpretacji dokumentów biznesowych niezbędne są
umiejętności językowe, lecz przede wszystkim profesjonalna wiedza i
doświadczenie. Specjaliści w naszym zespole od lat zajmują się tłumaczeniem
tekstów ekonomicznych, biznesowych i prawnych, co przekłada się na ich
najwyższą jakość.
"[Przekazuję] wyrazy uznania dla zawodowych kwalifikacji zespołu
tłumaczy Corporate Services gwarantujących niełatwą do
osiągnięcia językową wierność terminologiczną poprawność
przekładów tekstów prawnych."
Zbigniew Skórczyński
Altheimer & Grey
W naszym zespole są autorzy tłumaczeń znanych publikacji biznesowych:

John A. Miller:
Zarządzanie kosztami działań

Charles W. Smithson, Clifford W. Smith, Jr., D. Sykes Wilford:
Zarządzanie ryzykiem finansowym. Instrumenty pochodne, inżynieria
finansowa i maksymalizacja wartości

Richard A. Brealey, Stewart C. Myers:
Podstawy finansów przedsiębiorstw

Jonathan Rosenoer, Douglas Armstrong, J. Russell Gates:
Firma w Internecie. Jak z powodzeniem wykorzystać w biznesie
możliwości Internetu
7. Jesteśmy dobrze działającym zespołem
Często w różnych agencjach tłumaczeń zdarza się, że przyjęte zlecenie jest
przekazywane na zewnątrz, nierzadko słabo wykwalifikowanym i nisko
opłacanym „wolnym strzelcom”. Przekłada się to na poziom przetłumaczonych
tekstów oraz znacznie wydłuża czas wykonania zlecenia.
W Corporate Services pracuje od lat stały zespół tłumaczy. Wynikiem tego jest
utrzymanie niezmiennie wysokiego poziomu tłumaczenia.
Wykonujemy pracę, na której się znamy. Jednak angielski nie
jest dla nas jedynie pracą. Do tłumaczenia podchodzimy z
pasją i zaangażowaniem.
8. Zapewniamy bezpieczeństwo Państwa danych
W ostatnich latach coraz częściej dochodzi do włamań do systemów
komputerowych firm. Coraz większy nacisk kładzie się na zapewnienie
maksymalnego możliwego bezpieczeństwa informacji. Również w Corporate
Services stosujemy nowoczesne systemy zabezpieczeń informatycznych.
Aby dodatkowo zwiększyć pewność zabezpieczenia się przed utratą Państwa
dokumentów stosujemy również nieustanny back-up danych.
9. Naszym atutem jest dobre zarządzanie
przepływem informacji
Profesjonalne podejście do obsługi Klienta jest dla nas podstawą działania.
Jasny i przejrzysty podział kompetencji pozwala na efektywną współpracę
zarówno wewnątrz jak i na zewnątrz firmy. Standardem w Corporate Services
jest elektroniczna wymiana dokumentów - przetłumaczone teksty Klienci
otrzymują za pośrednictwem Internetu. Pozostajemy z Państwem w stałym
kontakcie telefonicznym.
[Zakończenie oferty --> ACTION: zadzwoń, wyślij maila, skontaktuj się.
Zostanie opracowane po uwzględnieniu Waszych uwag]

Podobne dokumenty