Warunki świadczenia usług: Odsprzedaż zasobów firmy Dell i usługi

Transkrypt

Warunki świadczenia usług: Odsprzedaż zasobów firmy Dell i usługi
Dell | Usługi
Warunki świadczenia usług: Odsprzedaż zasobów firmy Dell i usługi
odzyskiwania zasobów Darowizna zasobów IT
Omówienie usługi
Firma Dell ma przyjemność świadczyć usługi odsprzedaży i odzyskiwania zasobów. Obejmują one ekologiczny
i wygodny sposób utylizacji Sprzętu komputerowego (według poniższego opisu).
Niniejsza usługa dotyczy w szczególności darowizny używanego Sprzętu. Firma Dell oferuje dwa warianty przekazania
Sprzętu klienta na drodze darowizny - na rzecz organizacji rekomendowanej przez firmę Dell lub wybranej przez klienta,
która jest zarejestrowaną instytucją charytatywną lub organizacją non-profit z siedzibą w kraju klienta.
Na usługę tę składa się pięć kluczowych elementów: (1) planowanie, (2) odbiór, (3) przetwarzanie, (4) raportowanie
oraz (5) dostawa na adres klienta.
Definicje i warunki: W ramach niniejszych Warunków świadczenia usług będą stosowane następujące definicje:
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
j.
„Etykieta zasobu” oznacz etykietę zewnętrznego systemu magazynowania przypisaną do elementu przez Klienta.
„Dostawca logistyczny firmy Dell” oznacza dostawcę logistycznego działającego według instrukcji firmy Dell.
„Odbiorca darowizny” oznacza organizację non-profit lub instytucję charytatywną zarejestrowaną zgodnie
z przepisami prawa oraz regulacjami obowiązującymi w kraju, w którym ma swoją siedzibę, która została
zarekomendowana przez firmę Dell lub wybrana przez Klienta na odbiorcę darowizny Sprzętu.
„Raport dotyczący likwidacji sprzętu” oznacza dokument sporządzany przez firmę Dell dla klienta po zakończeniu
Usługi. Raport dotyczący likwidacji sprzętu będzie zawierać informacje zanotowane dla każdego Elementu,
dla którego świadczona była usługa.
“ID dostawy” oznacza niepowtarzalny numer identyfikacyjny nadawany przez firmę Dell dla każdego Elementu
odebranego zgodnie z niniejszymi Warunkami świadczenia usług.
„Odbiór” oznacz proces odebrania sprzętu z Lokalizacji klienta.
„Element” oznacza każdy komputer stacjonarny lub przenośny (np. laptop, notebook lub netbook), monitor, drukarkę,
serwer lub inny duży sprzęt informatyczny. Takie elementy będą zbiorczo określane jako „Sprzęt”.
„Numer seryjny” oznacza unikatowy identyfikator przypisany do elementu przez producenta.
„Usługi” oznaczają procesy darowizny Sprzętu opisane w niniejszych Warunkach świadczenia usług.
„Lokalizacja” to placówka wskazana przez Klienta, w której dokonywany jest Odbiór.
Omówienie warunków i postanowień
Niniejsza umowa („Warunki świadczenia usług”) została zawarta między klientem („Klient”) i jednostką organizacyjną
firmy Dell wskazaną na fakturze wystawionej Klientowi („firma Dell”). Kupując świadczone przez firmę Dell Usługi
(w rozumieniu niniejszego dokumentu), Klient zgadza się przestrzegać wszystkich warunków sformułowanych
w niniejszych Warunkach świadczenia usług. Należy uważnie przeczytać niniejsze Warunki świadczenia usług
i pamiętać o tym, że firma Dell może w dowolnej chwili zmienić przedstawione tutaj warunki, publikując aktualizację na
stronie www.dell.com/servicecontracts.global*.
ARR Asset Donation_ EMEA October 2013
Page 1 of 7
Niniejsza usługa jest świadczona w ramach zawartej odrębnie między Klientem a firmą Dell umowy głównej,
która wyraźnie wymienia usługi ARS i uprawnia Klienta do ich zamówienia, lub w przypadku braku takiej umowy
w ramach standardowych Zasad i warunków sprzedaży („umowa CTOS - Customer Terms of Sale”), które można
1
uzyskać pod adresem www.dell.com/servicecontracts.global i które niniejszym stanowią w całości część niniejszych
warunków i postanowień. Niezależnie od tych głównych umów o świadczenie usług, w przypadku nierozwiązywalnego
konfliktu między postanowieniami zawartymi w niniejszych Warunkach świadczenia usług, a obowiązującą umową CTOS
(lub dowolna inną zawartą umową), Klient niniejszym zgadza się, że zastosowanie będą miały postanowienia określone
w niniejszych Warunkach świadczenia usług, uzgodnione po tych zawartych w odpowiedniej umowie głównej.
Odpowiedzialność firmy Dell
1.
Planowanie.
a. Odbiór. Firma Dell określi Dostawcę logistycznego, który przeprowadzi Odbiór i wysyłkę Sprzętu. Dostawca
logistyczny firmy Dell skontaktuje się z Klientem w celu potwierdzenia liczby Elementów oraz zaplanowania
Odbioru dla każdej Lokalizacji na dogodny dla obu stron termin w godzinach pracy — od poniedziałku do
piątku, od 9:00 do 17:00 (czasu lokalnego). Odbiór będzie zazwyczaj planowany na termin nie wcześniejszy
niż trzy (3) dni robocze po dacie kontaktu.
b. Zmiany/anulowania. Aby uniknąć dodatkowych opłat, należy wystosować powiadomienie o zmianie lub
anulowaniu Usługi na dwa (2) dni robocze przed planowaną datą wykonania Usługi.
2.
Odbiór. Dostawca logistyczny firmy Dell:
a. Przybędzie do Lokalizacji, skontaktuje się z przedstawicielem Lokalizacji i przejdzie do miejsca odbioru;
b. Zarejestruje oddzielny numer ID dostawy dla każdego Elementu oraz zapisze w w Raporcie z odbioru
liczbę elementów odbieranych z lokalizacji;
c. Zapakuje Sprzęt przy użyciu palet, przekładek oraz folii termokurczliwej. (Uwaga: Sprzęt nie zostanie
zapakowany osobno — szczegółowe informacje w części Obowiązki klienta);
d. Przed opuszczeniem Lokalizacji przedstawi Klientowi do podpisu list przewozowy; oraz
e. Przetransportuje Sprzęt do lokalizacji przetwarzania przez firmę Dell.
3.
Przetwarzanie. Po otrzymaniu sprzętu w lokalizacji przetwarzania sprzętu firmy Dell, firma Dell:
a. Kontrola:
i. Zarejestruje numer ID dostawy dla każdego Elementu w systemie śledzącym zapasy;
ii. Zarejestruje w Raporcie dotyczącym likwidacji sprzętu dla każdego komputera stacjonarnego lub
przenośnego, monitora i drukarki następujące informacje: markę, model, producenta, Numer seryjny,
dane Etykiety zasobu (jeśli będzie dostępna) oraz rozmiar ekranu (jeśli dotyczy);
iii. Zarejestruje w Raporcie dotyczącym likwidacji sprzętu dla każdego zdemontowanego dysku
twardego następujące informacje: markę, numer modelu, producenta, Numer seryjny (jeśli jest
dostępny);
iv. Usunie wszelkie Etykiety zasobu.
b.
Test funkcjonalności: Przetestuje i zanotuje w Raporcie dotyczącym likwidacji sprzętu wyniki dotyczące
poniższych aspektów:
i. Funkcjonalność;
ii. Wielkość pamięci RAM;
iii. Liczba i pojemność dysków twardych;
iv. Szybkość procesora;
v. Zainstalowane napędy CD Rom lub DVD.
1
Pod adresem URL http://www.Dell.com/ServiceContracts Klient posiada dostęp do globalnej witryny umów serwisowych firmy Dell, w której można
wybrać swój region geograficzny, preferowany język (jeśli jest dostępny) i właściwy segment biznesowy, w którym zakupiono Usługę (np. duże
przedsiębiorstwo, mała lub średnia firma bądź sektor publiczny). Klient będzie mógł następnie wybrać i przeczytać właściwą umowę serwisową.
Aby uzyskać pomoc w związku z dowolnymi umowami serwisowymi, można również skontaktować się z przedstawicielem handlowym firmy Dell.
ARR Asset Donation_ EMEA October 2013
Page 2 of 7
c.
Ocena wyglądu zewnętrznego: Dla każdego Sprzętu, który przechodzi test funkcjonalności, w Raporcie
dotyczącym likwidacji sprzętu zanotowana zostanie ocena wyglądu zewnętrznego, według poniższej
klasyfikacji*: (*Uwaga: Legendy klasyfikacji mogą różnić się w zależności od regionu)
i. Klasa „C”: Używany Sprzęt, kompletny i funkcjonalny o normalnych śladach eksploatacji;
ii. Klasa „D”: Używany Sprzęt, w którym brakuje niektórych komponentów lub z uszkodzeniami
zewnętrznymi, które wychodzą ponad rezultaty normalnej eksploatacji Sprzętu;
iii. Klasa „S” lub „Złom”: Używany Sprzęt (nie kwalifikujący się do przekazania na drodze darowizny),
który należy poddać recyklingowi lub rozebrać na części. Do klasy tej zaliczany jest również Sprzęt,
którym nie można już obracać na rynku, nie posiada kluczowych komponentów lub jego obudowa
jest na tyle zniszczona, że nie może on stanowić przedmiotu darowizny.
d.
Dopuszczalność do przekazania na drodze darowizny: Sprzęt zaklasyfikowany do klasy „C” może stanowić
przedmiot darowizny. Klient przyjmuje do wiadomości, że Sprzęt może stanowić przedmiot darowizny,
jeżeli:
i. Sprzęt jest sprawny i dołączony jest do niego kabel zasilania oraz inne komponenty, które są
niezbędne do tego, aby każdy Element przeszedł pomyślnie test(y) operacyjny(e) OEM;
ii. Sprzęt ma odpowiedni wygląd zewnętrzny, który wymaga wyłącznie delikatnego czyszczenia,
a elementy z tworzywa sztucznego nie są połamane, dzięki czemu całość Sprzętu może być
przekazana na drodze darowizny jako funkcjonalny i odpowiedni do użycia Sprzęt, noszący
wyłącznie ślady normalnej eksploatacji.
e.
Utylizacja dysków twardych:
i. Przeprowadzi trzy (3) przebiegi usuwania danych dla każdego działającego i prawidłowo
osadzonego dysku twardego w każdym komputerze stacjonarnym, osobistym i serwerze,
który kwalifikuje się do przekazania na drodze darowizny;
ii. Wszystkie pozostałe dyski twarde zostaną zniszczone i zutylizowane w sposób zgodny ze
wszystkimi obowiązującymi przepisami i wymaganiami. Sprzęt, w którym zniszczeniu uległ dysk
twardy zostanie zaklasyfikowany do klasy „D” i nie będzie mógł stanowić przedmiotu darowizny.
f.
Utylizacja pozostałego Sprzętu: Cały Sprzęt, który nie może być przekazany na drodze darowizny zgodnie
z powyższymi warunkami zostanie przez firmę Dell rozłożony na części i poddany recyklingowi, ponownie
użyty lub zutylizowany w sposób zgodny ze wszystkimi obowiązującymi przepisami i wymaganiami.
2
4.
Raportowanie. Firma Dell dostarczy Klientowi w ciągu 35 dni roboczych od daty Odbioru za pośrednictwem
poczty elektronicznej następujące raporty:
a. Raport dotyczący likwidacji sprzętu; oraz
b. Potwierdzenie utylizacji zaświadczające, że wszystkie dyski twarde zostały wyczyszczone lub zniszczone
zgodnie z treścią Części 3.f oraz że utylizacja/recykling wszelkiego pozostałego Sprzętu zostały
przeprowadzone zgodnie z obowiązującymi przepisami i wymaganiami.
5.
Dostawa. Dostawa Sprzętu kwalifikującego się do przekazania na drodze darowizny na adres Odbiorcy darowizny.
a. Po zakończeniu przetwarzania, Sprzęt przeznaczony do przekazania na drodze darowizny zostanie
dostarczony przez Dostawcę logistycznego firmy Dell na adres Odbiorcy darowizny.
b. Sprzęt przeznaczony do przekazania na drodze darowizny zostanie przygotowany do transportu po
zapakowaniu przy użyciu palet, przekładek i folii termokurczliwej.
c. Po dostarczeniu Sprzętu do Odbiorcy darowizny, Dostawca logistyczny firmy Dell uzyska od Odbiorcy
darowizny podpisane potwierdzenie odbioru.
d. Jeżeli Odbiorca darowizny może odebrać Sprzęt bezpośrednio z lokalizacji przetwarzania przez firmę Dell,
powyższe punkty (a), (b) i (c) nie mają zastosowania. Dostawca logistyczny firmy Dell uzyska od Odbiorcy
darowizny potwierdzenie odbioru Sprzętu.
2
*W przypadku Odbioru z terytoriów zamorskich, wysp i innych odległych lokalizacji czas raportowania będzie dłuższy.
ARR Asset Donation_ EMEA October 2013
Page 3 of 7
Odpowiedzialność Klienta
1.
Postanowienia ogólne. PRZED WYDANIEM SPRZĘTU FIRMIE DELL KLIENT UTWORZY KOPIE ZAPASOWE
WSZELKICH DANYCH I OPROGRAMOWANIA, KTÓRE MAJĄ ZOSTAĆ ZACHOWANE. Usługi świadczone
zgodnie z niniejszymi Warunkami świadczenia usług nie obejmują przywracania ze Sprzętu żadnych danych ani
oprogramowania.
2.
Usuwanie danych. PRZED ODBIOREM SPRZĘTU PRZEZ DOSTAWCĘ LOGISTYCZNEGO FIRMY DELL KLIENT
USUNIE Z NIEGO WSZYSTKIE POUFNE, ZASTRZEŻONE, WRAŻLIWE ORAZ INNE NIEPUBLICZNE DANE
ORAZ WSZELKIE OPROGRAMOWANIE STRON TRZECICH.
3.
Odbiór. Przed Odbiorem Klient:
a. Dostarczy przedstawicielowi handlowemu firmy Dell adres i dane kontaktowe Odbiorcy darowizny wybranego
przez Klienta. Dane kontaktowe muszą zawierać imię i nazwisko osoby kontaktowej, adres poczty
elektronicznej, numer telefonu oraz adres witryny internetowej (jeżeli istnieje).
b. Zadeklaruje podczas planowania Odbioru istnienie wszelkich problemów dotyczących dostępu do Lokalizacji
oraz ograniczenia dotyczące terminu;
c. Usunie ze Sprzętu i zachowa wszystkie nośniki pamięci masowej (np. dyski CD, DVD, ZIP);
d. Skonsoliduje Sprzęt w każdej Lokalizacji w miejscu na poziomie gruntu, które jest dostępne dla Dostawcy
logistycznego firmy Dell („Lokalizacja odbioru”).
e. Oddeleguje przedstawiciela dla Lokalizacji, który skieruje Dostawcę logistycznego firmy Dell do Sprzętu;
f. Rozpakuje/wyjmie z pudełka cały Sprzęt i wyraźnie oddzieli go od sprzętu, który nie podlega odbiorowi.
(Uwaga: jeśli Sprzęt zostanie zapakowany przez Klienta przed Odbiorem, firma Dell może wymagać zmiany
terminu Odbioru na koszt Klienta);
g. Potwierdzi, że w skład Sprzętu wchodzi tylko wyposażenie komputerowe, a nie inne produkty, materiały lub
opakowania;
h. Zrezygnuje z wszystkich licencji na oprogramowanie stron trzecich (w tym na oprogramowanie
zabezpieczające przed kradzieżą oraz do śledzenia laptopa) znajdujące się na Sprzęcie lub przekaże te
licencje;
i. Sprawdzi, czy Sprzęt jest kompletny i prawidłowo złożony, ponieważ Sprzęt który został rozebrany na
części (np.: brak w nim twardego dysku, pamięci lub baterii) może nie zostać zaklasyfikowany do klasy
Sprzętu pozwalającej na przekazanie go na drodze darowizny;
j. Upewni się, że Sprzęt został wycofany z użytku w ramach sieci i szaf rack; oraz
k. Upewni się, że wybrany przez niego Odbiorca darowizny stosuje się do lokalnych przepisów prawa
dotyczących importu i eksportu (jeżeli ma to zastosowanie).
4.
Gwarancja klienta. Klient gwarantuje, że:
a.
b.
c.
d.
e.
Klient posiada nabyty zgodnie z prawem i zbywalny tytuł prawny do Sprzętu, wolny od wszelkich obciążeń
i roszczeń;
Klient usunął wszystkie poufne, zastrzeżone, wrażliwe i inne niepubliczne dane ze Sprzętu;
Klient jest należycie uprawniony do przekazania Sprzętu na drodze darowizny i taka darowizna nie
spowoduje złamania przez Klienta żadnych wiążących go umów ani zapisów;
Jeżeli Klient nie określi inaczej, a firma Dell nie potwierdzi tego na piśmie przed wysyłką, do momentu
dostarczenia do firmy Dell Sprzęt będzie obsługiwany zgodnie z specyfikacjami opublikowanymi przez
producenta; oraz
Klient uzyskał odpowiednie zgody od wybranego przez siebie Odbiorcy darowizny świadczące o tym,
że jest on dobrowolnym odbiorcą Sprzętu stanowiącego przedmiot darowizny.
Jeśli Klient naruszy swoje zobowiązania lub gwarancje przedstawione w niniejszych Warunkach świadczenia usług,
firma Dell nie będzie zobowiązana do świadczenia Usługi ani nie będzie odpowiadać za jakiekolwiek szkody wynikającego
z tego faktu. Klient może też ponieść dodatkowe opłaty i koszty związane z dodatkowym czasem, materiałami lub stratami
poniesionymi przez firmę Dell lub jej dostawców.
ARR Asset Donation_ EMEA October 2013
Page 4 of 7
Warunki ceny
Opłaty będą naliczane według Elementów. Usługi planowania, odbioru, przetwarzania i raportowania będą świadczone po
standardowych cenach. W przypadku niniejszej usługi istnieje ograniczenie dotyczące minimalnej ilości zamówienia 20 Elementów. Cena za Element zostanie określona w fakturze wygenerowanej przez firmę Dell i będzie obejmować
powiązane kable, urządzenia peryferyjne, stacje dokujące, replikatory portów, zewnętrzne napędy, klawiatury i myszy.
Pozostałe elementy zostaną zebrane i zważone. Opłata zostanie naliczona za każde 40 funtów lub 18 kg, jak za jeden
Element.
Odbiór i/lub recykling opakowań Klienta nie jest uwzględniony w koszcie tej Usługi i spowoduje naliczenie dodatkowych
opłat.
Klient niniejszym zgadza się zapłacić za każdy Element zgodnie z potwierdzeniem zamówienia w firmie Dell, jak również
uiścić wszelkie dodatkowe opłaty/koszty określone w niniejszych Warunkach świadczenia usług. Klient przyjmuje do
wiadomości i uznaje, że firma Dell jest uprawniona do potrącenia kwot dłużnych firmie Dell zgodnie z niniejszymi
Warunkami świadczenia usług z kwot należnych Klientowi na podstawie niniejszej Umowy.
Opłaty dodatkowe
• Usługi świadczone przez firmę Dell w odniesieniu do Elementów powodujących przekroczenie liczby
Elementów określonej w zamówieniu spowodują naliczenie odpowiednich opłat za daną Usługę według liczby
Elementów.
• Standardowe opłaty transportowe są uwzględnione w cenie Usługi. Za Elementy ważące więcej niż 40 funtów lub 18 kg
mogą zostać naliczone dodatkowe opłaty transportowe.
• Odbiór na terytoriach zamorskich, wyspach i odległych lokalizacjach wiąże się z dodatkową opłatą.
• Jeśli Klient, Lokalizacja i/lub Sprzęt nie spełniają wymagań określonych w niniejszych Warunkach świadczenia usług,
odpowiednie Usługi mogą wymagać ponownego planowania i/lub dodatkowych opłat.
• Ograniczenia dostępu, terminu lub dotyczące pojazdów mogą spowodować naliczenie dodatkowych opłat.
• Nieudane próby odbioru przez Dostawcę logistycznego firmy Dell spowodowane brakiem gotowości Klienta lub Sprzętu
w uzgodnionym terminie (np. jeśli Sprzęt zostanie spakowany przez Klienta przed odbiorem) mogą spowodować
naliczenie dodatkowych opłat.
• Klient poniesie wszelkie koszty związane ze wskazaniem do Odbioru niewłaściwego Sprzętu.
• Klient pokryje wszelkie koszty poniesione przez Dostawcę logistycznego firmy Dell i/lub firmę Dell w przypadku,
gdy Odbiorca darowizny wybrany przez Klienta odmówi przyjęcia lub nie przyjmie dostawy Sprzętu oraz w przypadku,
gdy Dostawca logistyczny firmy Dell i/lub firma Dell będzie pociągnięta do odpowiedzialności ze względu na naruszenie
przepisów o imporcie i eksporcie obowiązujące w kraju, w którym siedzibę posiada Odbiorca darowizny wybrany przez
Klienta, wynikające z działań lub zaniechań Odbiorcy darowizny wybranego przez Klienta.
Ważne informacje dodatkowe
Niezbywalność. Usługa jest niezbywalna przez Klienta.
Partnerzy firmy Dell. Firma Dell zastrzega sobie prawo świadczenia przedmiotowych Usług w całości lub części za
pośrednictwem firm trzecich.
Zmiana lub anulowanie usługi. Aby uniknąć dodatkowych opłat, należy wystosować powiadomienie o zmianie lub
anulowaniu Usługi na dwa (2) dni robocze przed planowaną datą wykonania Usługi. Aby anulować Usługę, należy wysłać
żądanie do działu obsługi klienta firmy Dell. Jeśli Klient zaplanował Odbiór bezpośrednio z Dostawcą logistycznym firmy
Dell, musi również bezpośrednio z nim uzgodnić anulowanie Odbioru.
Brak zwrotów. Po Odbiorze Sprzęt nie może zostać zwrócony do Klienta, niezależnie od wystosowanej przez niego
prośby.
Zakaz produktów skażonych. Usługa nie będzie świadczona w odniesieniu do Sprzętu, który jest lub zostanie skażony
bądź podejrzany o skażenie substancjami chemicznymi, biologicznymi lub innymi, które nie stanowią normalnego
składnika nowego Sprzętu ani nie są powiązane z normalnymi środowiskami biurowymi. Klient poniesie wszelkie koszty
i wydatki związane z niepoinformowaniem firmy Dell o takim skażeniu.
ARR Asset Donation_ EMEA October 2013
Page 5 of 7
Tytuł prawny i ryzyko straty. Po nadaniu Sprzętu z Lokalizacji odbioru firma Dell lub Dostawca logistyczny firmy Dell
ponoszą ryzyko strat oraz jego uszkodzeń. Tytuł prawny uważa się za przechodzący na Dostawcę logistycznego firmy Dell
przy Odbiorze i wejściu w posiadanie Sprzętu przez Dostawcę logistycznego firmy Dell. Tytuł prawny uważa się za
przechodzący na Odbiorcę darowizny przy odbiorze i wejściu w posiadanie Sprzętu przez Odbiorcę darowizny pod jego
adresem.
Wykonanie kopii zapasowych oprogramowania/danych. FIRMA DELL NIE BĘDZIE PONOSIĆ JAKIEJKOLWIEK
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA PRZYWRACANIE NA SPRZĘCIE JAKICHKOLWIEK DANYCH LUB PROGRAMÓW.
Uzasadnione ekonomicznie ograniczenia zakresu Usług. Firma Dell może odmówić świadczenia Usług, jeśli jej
zdaniem stan, rozmiar lub lokalizacja Sprzętu stanowi dla firmy Dell lub jej dostawców usług nieuzasadnione ryzyko lub
wykracza poza zakres Usług. Firma Dell nie ponosi odpowiedzialności za żadną awarię ani opóźnienie realizacji
spowodowane czynnikami poza jej kontrolą.
Ograniczenia usuwania danych. Żadna metoda usuwania danych nie gwarantuje, że dysk twardy będzie wolny od
niemożliwych do odczytu pozostałości danych w stopniu porównywalnym do nowego produktu. Firma Dell (i) nie zaleca
stosowania konkretnej metody usuwania danych w celu spełnienia odpowiednich wymagań klienta ani (ii) nie gwarantuje
większej skuteczności żadnej z dostępnych metod.
Warunki i postanowienia. Wyłącznie w odniesieniu do Usług świadczonych zgodnie z niniejszymi Warunkami
świadczenia usług, niezależnie od wszelkich stanowiących inaczej zapisów umowy CTOS, głównej umowy
serwisowej lub jakiejkolwiek innej umowy, która może dotyczyć przedmiotowych Usług, obowiązują następujące
warunki i postanowienia:
A. Gwarancja. FIRMA DELL GWARANTUJE WYKONANIE USŁUG Z DOŁOŻENIEM WSZELKICH UZASADNIONYCH
EKONOMICZNIE STARAŃ. FIRMA DELL NIE UDZIELA ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI ANI WARUNKÓW,
WYRAŹNYCH ANI DOROZUMIANYCH, W TYM DOROZUMIANYCH GWARANCJI ANI WARUNKÓW PRZYDATNOŚCI
HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
B. Ograniczenie odpowiedzialności. ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY DELL I JEJ DOSTAWCÓW W ODNIESIENIU DO
USŁUG ŚWIADCZONYCH ZGODNIE Z TYMI WARUNKAMI ŚWIADCZENIA USŁUG BĘDZIE ZAWSZE PODLEGAĆ
NASTĘPUJĄCYM OGRANICZENIOM I WYŁĄCZENIOM, NAWET W PRZYPADKU POWIADOMIENIA O MOŻLIWOŚCI
ZAISTNIENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI:
1.
FIRMA DELL NIE BĘDZIE W ŻADNYM PRZYPADKU PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI (Z TYTUŁU
ODPOWIEDZIALNOŚCI KONTRAKTOWEJ, DELIKTOWEJ LUB INNEJ) ZA: (I) UTRACONE PRZYCHODY,
UTRATĘ KLIENTÓW CZY UTRATĘ ZGODNOŚCI Z WYMAGANIAMI STRON TRZECICH DOTYCZĄCYMI
DANYCH ZNAJDUJĄCYCH SIĘ NA SPRZĘCIE KLIENTA (II) SZKODY WTÓRNE, SZCZEGÓLNE,
POŚREDNIE, UBOCZNE ANI NAWIĄZKI (JEŚLI DOTYCZY) (III) ROSZCZENIA STRON TRZECICH.
2.
FIRMA DELL NIE BĘDZIE W ŻADNYM PRZYPADKU PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI (Z TYTUŁU
ODPOWIEDZIALNOŚCI KONTRAKTOWEJ, DELIKTOWEJ LUB INNEJ) ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY
ZWIĄZANE Z LUB POWSTAŁE WSKUTEK USZKODZENIA, UTRATY, UJAWNIENIA LUB UŻYCIA DANYCH,
INFORMACJI POUFNYCH BĄDŹ OPROGRAMOWANIA FIRM TRZECICH, KTÓRE NIE ZOSTAŁY USUNIĘTE
PRZEZ KLIENTA ZE SPRZĘTU PRZED JEGO UDOSTĘPNIENIEM DO ODBIORU PRZEZ FIRMĘ DELL
ZGODNIE Z NINIEJSZYMI WARUNKAMI ŚWIADCZENIA USŁUG.
3.
MAKSYMALNE I JEDYNE ZOBOWIĄZANIE FIRMY DELL (Z TYTUŁU ODPOWIEDZIALNOŚCI
KONTRAKTOWEJ, DELIKTOWEJ LUB INNEJ) W ZWIĄZKU Z WSZELKIMI ROSZCZENIAMI DOTYCZĄCYMI
UTRATY FIZYCZNYCH ELEMENTÓW SPRZĘTU W ŻADNYM WYPADKU NIE PRZEKROCZY ICH WARTOŚCI
WYCENIONEJ WEDŁUG CENNIKA ZAKUPÓW UŻYWANEGO SPRZĘTU (UEPP - USED EQUIPMENT
PURCHASE PRICELIST) OBOWIĄZUJĄCEGO W MIESIĄCU, W KTÓRYM ODKRYTO ICH UTRATĘ.
4.
CAŁKOWITA WYSOKOŚĆ ZOBOWIĄZANIA FIRMY DELL (Z TYTUŁU ODPOWIEDZIALNOŚCI
KONTRAKTOWEJ, DELIKTOWEJ LUB INNEJ) W ZWIĄZKU Z WSZYSTKIMI ROSZCZENIAMI WYNIKAJĄCYMI
Z WARUNKÓW ŚWIADCZENIA USŁUG LUB Z NIMI ZWIĄZANYMI W ŻADNYM ROKU NIE PRZEKROCZY
CAŁKOWITEJ WYSOKOŚCI OPŁAT ZAPŁACONYCH PRZEZ KLIENTA LUB NALEŻNYCH W ZWIĄZKU Z
TYMI WARUNKAMI ŚWIADCZENIA USŁUG OBOWIĄZUJĄCYMI W DANYM ROKU KALENDARZOWYM.
ARR Asset Donation_ EMEA October 2013
Page 6 of 7
FIRMA DELL NIE OGRANICZA SWOJEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA OSZUSTWA, USZKODZENIA CIAŁA CZY
ŚMIERĆ WYNIKAJĄCE Z JEJ ZANIEDBAŃ ANI ZA INNE STRATY, JEŚLI OBOWIĄZUJĄCE PRAWO NIE ZEZWALA
NA TAKIE OGRANICZENIE. JEŚLI OBOWIĄZUJĄCE PRZEPISY ZABRANIAJĄ W JAKIEJKOLWIEK CZĘŚCI
OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI OPISANEGO W TYCH WARUNKACH ŚWIADCZENIA USŁUG, STRONY
UZGADNIAJĄ, ŻE TAKIE OGRANICZENIE ZOSTANIE ZMODYFIKOWANE BEZ PODEJMOWANIA DZIAŁAŃ PRZEZ
ŻADNĄ ZE STRON W CELU OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI W MAKSYMALNYM STOPNIU DOZWOLONYM
PRZEZ PRAWO.
ARR Asset Donation_ EMEA October 2013
Page 7 of 7