Panther - Tele Radio
Transkrypt
Panther - Tele Radio
Panther Instrukcje montażu Nadajnik IM-PN-TX104-A01-PL Język: polski (tłumaczenie z angielskiego) PN-TX-MD3M PN-TX-MD6M PN-TX-MD8M PN-TX-MD10M (PN-T13-3) (PN-T13-6) (PN-T13-8) (PN-T13-10) SPIS TREŚCI Rozdział 1: INFORMACJA DLA KLIENTA Rozdział 2: OPIS PRODUKTU Przód nadajnika Tył nadajnika Dane techniczne Pasmo częstotliwości Rozdział 3: WYTYCZNE DLA INSTALATORÓW Włącz nadajnika Wyłącz nadajnik Rejestracja nadajnika w odbiorniku Usuwanie wszystkich nadajników z odbiornika Automatyczne wyłączanie Tryb Load select mode Tryb radiowy Rozdział 4: INFORMACJE O AKUMULATORACH Rozdział 5: GWARANCJA, SERWIS, NAPRAWY I KONSERWACJA Rozdział 6: INFORMACJE PRAWNE Rozdział 7: CZĘSTO STOSOWANE TERMINY 3 6 6 6 7 7 8 8 8 8 8 9 9 9 10 11 12 13 Rozdział 1: INFORMACJA DLA KLIENTA ROZDZIAŁ 1: INFORMACJA DLA KLIENTA DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU TELE RADIO AB PRZED MONTAŻEM, INSTALACJĄ I KONFIGURACJĄ PRODUKTÓW NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE I OSTRZEŻENIA. Instrukcje te publikowane są przez firmę Tele Radio AB i nie są objęte żadną gwarancją. Tele Radio AB zastrzega sobie prawo do usunięcia lub zmiany instrukcji w dowolnym momencie bez powiadamiania. Wszelkie zmiany i uzupełnienia zostaną wprowadzone w najnowszej wersji instrukcji. WAŻNE! Niniejsze instrukcje przeznaczone są dla instalatorów. Instrukcje zawierające informacje na temat instalacji i konfiguracji modułu zdalnego sterowania maszyną za pomocą fal radiowych nie są przeznaczone do przekazywania użytkownikom końcowym. Użytkownikom końcowym należy przekazywać jedynie informacje niezbędne do poprawnego sterowania maszyną za pomocą fal radiowych. Produkty firmy Tele Radio AB posiadają gwarancję obejmującą wady materiałowe, konstrukcyjne lub produkcyjne. W okresie gwarancji Tele Radio AB może wymienić uszkodzony produkt lub jego części na nowe. Prace w zakresie gwarancji musi wykonywać firma Tele Radio AB lub autoryzowany ośrodek serwisowy wyznaczony przez Tele Radio AB. Użytkowników, którzy potrzebują pomocy technicznej lub serwisowej, prosimy o kontakt z przedstawicielem firmy Tele Radio AB. ©Tele Radio AB Datavägen 21 SE-436 32 ASKIM SZWECJA Tel.: +46-31-748 54 60 Faks: +46-31-68 54 64 www.tele-radio.com -3- OSTRZEŻENIA I OGRANICZENIA OSTRZEŻENIE! Systemy sterowania drogą radiową Tele Radio AB są często wbudowane w większe aplikacje. Zaleca się, aby system był wyposażony w przewodowy wyłącznik awaryjny w razie potrzeby. INSTALACJA, PODŁĄCZANIE I MONTAŻ n Czynności instalacyjne wykonywać mogą wyłącznie licencjonowani lub odpowiednio wykwalifikowani pracownicy. n Przed podłączeniem urządzenia należy wyłączyć zasilanie odbiornika. n Należy się upewnić, czy zasilanie jest podłączone do właściwego zacisku połączenia. n Aby optymalnie wykorzystać zabezpieczenia systemowe, należy używać przekaźników zatrzymywania w obwodzie ochronnym urządzenia, którym chcemy sterować. n Nie należy używać uszkodzonych przewodów. Przewody nie mogą wisieć luźno. n Należy unikać montażu w miejscach, gdzie występują silne drgania. n Odbiornik należy umieścić z dala od wiatru, wilgoci i wody. n Dławiki kablowe i zatyczki odpowietrzników muszą być skierowane ku dołowi, aby zapobiec przedostaniu się wody do środka. UŻYTKOWNIK n Wyłącznie odpowiednio wykwalifikowani pracownicy mogą mieć dostęp do nadajnika oraz sterować urządzeniem. n Należy się upewnić, że użytkownik przestrzega instrukcji. n Użytkownik powinien mieć ukończony wiek przewidziany przepisami krajowymi dla obsługi urządzenia. n Należy upewnić się, że użytkownik nie jest pod wpływem środków odurzających, alkoholu i leków. n Nie należy pozostawiać nadajnika bez nadzoru. n Należy wyłączyć urządzenie, jeśli nie jest one używane. n Użytkownik zawsze powinien mieć zapewnioną dobrą widoczność miejsca pracy. KONSERWACJA n Należy jak najczęściej używać przycisku stop do uruchamiania i wyłączania nadajnika. n W przypadku pojawienia się komunikatów o błędach bardzo ważne jest zbadanie ich przyczyn. n W przypadku mechanicznego uszkodzenia przycisku stop należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem w sprawie naprawy. n W sprawie prac serwisowych i konserwacyjnych przy produkcie należy zawsze zwracać się do przedstawiciela firmy. n Należy zapisać numery seryjne / kod identyfikacyjny używanych odbiorników i nadajników. Dane te należy zapisać w „Karcie ustawień” (Settings document) produktu (do pobrania z naszej witryny internetowej). n Należy unikać rejestrowania nadajników w odbiornikach, z którymi nie będą one używane. n Należy zachować instrukcje bezpieczeństwa do wglądu. Z naszej witryny zawsze należy ściągnąć najnowszą dostępną wersję instrukcji konfiguracji. DYREKTYWA WEEE Symbol ten oznacza zakaz mieszania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych z odpadami domowymi. Unia Europejska wprowadziła system zbioru i recyklingu odpadów, do którego przestrzegania zobligowani są producenci. W celu właściwej utylizacji, regeneracji i recyklingu produktu należy udać się do odpowiedniego punktu zbiórki. -4- Firma Tele Radio AB dąży do maksymalnego ograniczenia wykorzystania niebezpiecznych materiałów, promuje ponowny użytek i recykling, a także redukuje emisję zanieczyszczeń do powietrza, gleby i wody. O ile istnieje ekonomicznie uzasadniona alternatywa, firma Tele Radio AB stara się ograniczać lub całkowicie wykluczać stosowanie substancji i materiałów stwarzających zagrożenie dla środowiska, zdrowia i bezpieczeństwa. -5- Rozdział 2: OPIS PRODUKTU ROZDZIAŁ 2: OPIS PRODUKTU PRZÓD NADAJNIKA PN-T13-10 PN-T13-8 PN-T13-6 1 2 PN-T13-3 3 1 2 3 4 1 2 4 3 1 2 3 4 4 1. Dioda LED 1 (w kolorze czerwonym) 2. Górna dioda LED (w kolorze czerwonym/zielonym) 3. Dioda LED 2 (w kolorze czerwonym) 4. Przyciski TYŁ NADAJNIKA www.tele-radio.com Model: 000000000 FCC ID: ABCD0000E IC: 0000A-B0000D 2 3 1. Przełącznik wł./wył.* 2. Klamra 3. Etykieta produktu 1 *Przełącznik wł./wył. znajdujący się z tyłu nadajnika odcina zasilanie do baterii. Gdy przełącznik ustawiony jest w pozycji wył., nadajnik nie może być włączony. Kiedy nadajnik transportowany jest drogą lotniczą, przełącznik wł./wył. musi być ustawiony w pozycji wył. Przełącznika nie należy używać jako przycisku wł./wył. dla nadajnika. -6- DANE TECHNICZNE PN-T13-10 PN-T13-8 PN-T13-6 Liczba przycisków 10 przycisków 8 przycisków 6 przycisków 3 przyciski jednopozycyjnych jednopozycyjnych jednopozycyjnych jednopozycyjne Akumulator 2 x 1,5 V AAA / LR03 alkaliczne Przełącznik wł./wył. Tak Łączność radiowa Simplex Wymiary 66 x 114 x 37,5 mm / 2,6 x 4,5 x 1,5 cala Masa 135 g / 0,29 funta Pasmo częstotliwości 2405-2480 MHz Liczba kanałów 16 (kanały 11–26) Kod IP 67 Temperatura robocza -20 – +55°C / -4 – +130°F PASMO CZĘSTOTLIWOŚCI Kanał Częstotliwość 11 2405 MHz 12 2410 MHz 13 2415 MHz 14 2420 MHz 15 2425 MHz 16 2430 MHz 17 2435 MHz 18 2440 MHz 19 2445 MHz 20 2450 MHz 21 2455 MHz 22 2460 MHz 23 2465 MHz 24 2470 MHz 25 2475 MHz 26 2480 MHz -7- PN-T13-3 Rozdział 3: WYTYCZNE DLA INSTALATORÓW ROZDZIAŁ 3: WYTYCZNE DLA INSTALATORÓW WŁĄCZ NADAJNIKA 1. Nadajnik uruchamia się po naciśnięciu dowolnego znajdującego się na nim przycisku. Zaświeci się górna dioda LED (na zielono, gdy akumulator jest dostatecznie naładowany, lub na czerwono, gdy poziom naładowania jest niski). WYŁĄCZ NADAJNIK 1. Nadajnik wyłącza się, gdy żaden znajdujący się na nim przycisk nie jest wciśnięty. REJESTRACJA NADAJNIKA W ODBIORNIKU OSTRZEŻENIE! W odbiorniku zarejestrowane powinny być tylko te nadajniki, z których zamierzasz korzystać. UWAGA! W celu ustanowienia łączności radiowej pomiędzy odbiornikiem a nadajnikiem konieczne jest ustawienie obu urządzeń w tym samym trybie radiowym. 1. Naciśnij przycisk Function na odbiorniku. Zaświeci się dioda funkcyjna LED (czerwona). 2. Naciśnij przycisk Select na odbiorniku. Zaświecą się diody LED przekaźnika (czerwone). 3. Naciśnij przyciski 1 i 2. Przytrzymaj przyciski. Zaświecą się diody LED przekaźnika (czerwone). Diody LED przekaźników migną 2 razy (na czerwono). 4. Zwolnij przyciski 1 i 2. Diody LED przekaźników migną 1 raz (na czerwono). Nadajnik został zarejestrowany. Jeżeli w przeciągu około 10 sekund nie zostanie znaleziony żaden nadajnik, odbiornik powróci do normalnego funkcjonowania. USUWANIE WSZYSTKICH NADAJNIKÓW Z ODBIORNIKA 1. Naciśnij przycisk Function na odbiorniku. Zaświeci się dioda funkcyjna LED (czerwona). 2. Naciśnij przycisk Select na odbiorniku. Przytrzymaj przycisk (przez co najmniej 4 sekundy). Zaświecą się wszystkie diody LED przekaźnika (czerwone). Wszystkie diody LED przekaźnika zgasną. 3. Zwolnij przycisk Select na odbiorniku. Wszystkie nadajniki zostały wykasowane z odbiornika. Jeżeli dioda funkcyjna LED (czerwona) miga, oznacza to, że w odbiorniku nadal zarejestrowany jest jeden lub kilka nadajników. -8- AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE UWAGA! Tylko dla ciągłego trybu radiowego. UWAGA! Nie można zmienić czasu automatycznego wyłączenia z poziomu nadajnika. Skontaktuj się z przedstawicielem firmy w sprawie pomocy technicznej. Automatyczne wyłączanie pozwala wydłużyć działanie baterii poprzez automatyczne przerwanie działania nadajnika po określonym okresie braku aktywności. Czas automatycznego wyłączenia domyślnie ustawiony jest na 3 minuty. TRYB LOAD SELECT MODE UWAGA! Nie można zmienić trybu Load select mode z poziomu nadajnika. Skontaktuj się z przedstawicielem firmy w sprawie pomocy technicznej. Tryb Load select mode jest domyślnie wyłączony (Load select mode 0). TRYB RADIOWY UWAGA! Nie można zmienić trybu radiowego z poziomu nadajnika. Skontaktuj się z przedstawicielem firmy w sprawie pomocy technicznej. UWAGA! W celu ustanowienia łączności radiowej pomiędzy odbiornikiem a nadajnikiem konieczne jest ustawienie obu urządzeń w tym samym trybie radiowym. Nadajnik jest ustawiony domyślnie na przerywany tryb radiowy. Nadajnik rozpoczyna transmisję natychmiast po włożeniu akumulatorów i wciśnięciu dowolnego przycisku nadajnika. Transmisja radiowa zakończy się, gdy wszystkie przyciski nadajnika zostaną zwolnione. Należy pamiętać, że niektóre funkcje dostępne są tylko wtedy, gdy urządzenia nadają w sposób ciągły. Funkcje te są oznaczone komentarzem „Tylko dla ciągłego trybu radiowego”. -9- Rozdział 4: INFORMACJE O AKUMULATORACH ROZDZIAŁ 4: INFORMACJE O AKUMULATORACH OSTRZEŻENIE! Nie ładować baterii ponownie. Próby ponownego naładowania mogą spowodować pęknięcie lub wyciek niebezpiecznych cieczy, które spowodują korozję sprzętu. UWAGA! Przed utylizacją należy fizycznie oddzielić części elektroniczne od baterii/akumulatorów. Nie wolno usuwać części elektronicznych ani baterii/akumulatorów wraz z odpadami z gospodarstwa domowego. UWAGA! Gdy poziom naładowania akumulatora spadnie do ok. 10%, górna dioda LED zacznie świecić na czerwono. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA DOT. AKUMULATORÓW Należy stosować się do następujących ogólnych ostrzeżeń dotyczących akumulatorów: n Akumulatory zawierają substancje łatwopalne takie jak lit i inne rozpuszczalniki organiczne, które mogą spowodować nadmierne rozgrzanie, rozerwanie lub zapłon. n Wymiana akumulatora na nowy akumulator niewłaściwego typu grozi wybuchem. n Akumulatorów nie wolno zwierać, demontować, deformować ani ogrzewać. n Nie wolno ładować widocznie odkształconego lub zamrożonego akumulatora. n Akumulatory należy chronić przed dziećmi. W przypadku połknięcia baterii przez dziecko należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem. n Należy unikać bezpośredniego lutowania akumulatorów. n Podczas odłączania akumulatorów należy odizolować końcówki + i - za pomocą taśmy izolacyjnej/maskującej. Nie wolno wkładać wielu akumulatorów do jednej torebki foliowej. n Akumulatory utylizowane niezgodnie z przepisami grożą zwarciem, a w konsekwencji mogą ulec rozgrzaniu i stać się źródłem zapłonu lub wybuchu. n Przechowywać w chłodnym miejscu. Baterie należy chronić przed bezpośrednim działaniem światła słonecznego, wysokimi temperaturami oraz wilgocią. n Nie wrzucać akumulatorów do ognia. WYMIANA BATERII Typ baterii: 2 x 1,5 V AAA / LR03 alkaliczne - + + - 1. Usuń tylną pokrywę nadajnika, odkręcając 5 śruby. 2. Wymień 2 baterie 1,5 V AAA. Dla uzyskania najlepszych rezultatów używaj baterii alkalicznych. 3. Przykręć tylną osłonę nadajnika. - 10 - Rozdział 5: GWARANCJA, SERWIS, NAPRAWY I KONSERWACJA ROZDZIAŁ 5: GWARANCJA, SERWIS, NAPRAWY I KONSERWACJA Produkty firmy Tele Radio AB posiadają gwarancję obejmującą wady materiałowe, konstrukcyjne oraz produkcyjne. W okresie gwarancji Tele Radio AB może wymienić uszkodzony produkt lub jego części na nowe. Prace objęte gwarancją musi wykonywać firma Tele Radio AB lub autoryzowane centrum serwisowe wyznaczone przez Tele Radio AB. Gwarancją/rękojmią nie są objęte następujące przypadki: n Wady wynikające z normalnego zużycia n Części eksploatacyjne n Produkty poddane niezatwierdzonym zmianom i modyfikacjom n Wady wynikające z nieprawidłowego montażu i użytkowania n Uszkodzenia spowodowane wilgocią i zalaniem wodą Konserwacja: n Naprawy i prace konserwacyjne muszą przeprowadzać wykwalifikowani pracownicy n Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne Tele Radio AB n Aby uzyskać wsparcie serwisowe lub inną pomoc, skontaktuj się z najbliższym przedstawicielem firmy n Produkt należy przechowywać w suchym i czystym miejscu n Styki i anteny należy utrzymywać w czystości n Produkt należy czyścić czystą, lekko wilgotną szmatką OSTRZEŻENIE! Do czyszczenia nie wolno używać środków czyszczących ani wody pod wysokim ciśnieniem. - 11 - Rozdział 6: INFORMACJE PRAWNE ROZDZIAŁ 6: INFORMACJE PRAWNE OZNACZENIE CE Niniejszy produkt spełnia wymagania dyrektywy 1995/5/EC Parlamentu Europejskiego i Rady UE. Najnowsza wersja deklaracji zgodności dostępna jest do ściągnięcia ze strony internetowej Tele Radio AB. FCC STATEMENT This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: –Reorient or relocate the receiving antenna. –Increase the separation between the equipment and receiver. –Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. –Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. IC STATEMENT This product complies with Industry Canada's licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitationest autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. - 12 - Rozdział 7: CZĘSTO STOSOWANE TERMINY ROZDZIAŁ 7: CZĘSTO STOSOWANE TERMINY Kod numeryczny przypisany odbiornikowi i nadajnikowi. Odbiornik może być Domyślny identysterowany wyłącznie za pomocą nadajnika o tym samym domyślnym identyfikator ID fikatorze ID. Tryb radiowy ciągły W trybie radiowym ciągłym nadajnik, gdy włączony, nadaje nieprzerwanie. Niestandardowy identyfikator ID Kod numeryczny przypisany nadajnikowi, który zastępuje domyślny kod ID. Niestandardowy numer ID może być przypisany więcej niż jednemu nadajnikowi, w którym to wypadku odbiornik będzie rozpoznawał je jako ten sam nadajnik. Tryb radiowy przerywany W trybie radiowym przerywanym nadajnik nadaje tylko wtedy, gdy jest włączony, a przycisk naciśnięty. Transmisja radiowa zostaje przerwana, gdy wszystkie przyciski nadajnika zostaną zwolnione. Przekaźnik funkcyjny Standardowy przekaźnik funkcyjny sterowany przyciskami znajdującymi się na nadajniku. Blokada wzajemna zapobiega działu danego komponentu, gdy w użyciu jest inny komponent lub gdy dział on w określony sposób. Funkcja blokowania przekaźnika Przekaźnik aktywuje się za każdym razem, gdy zostanie wciśnięty przycisk i działa dopóki przycisk nie zostanie wciśnięty ponownie. Tryb Load select mode W nadajniku zapisany jest jeden lub więcej trybów Load select mode. Aktywowanie określonego trybu Load select mode w grupie wcześniej wybranych przekaźników odbiornika, które mogą być sterowane za pośrednictwem nadajnika. Funkcja Przekaźnik działa tylko wtedy, gdy wciśnięty jest przycisk na nadajniku. W chwilowego dzimomencie zwolnienia przycisku, przekaźnik wyłącza się. ałania przekaźnika Przekaźnik włącza- Przekaźnik, który włącza się bez względu na działanie innych przekaźników, gdy jący odbiornik działa i nawiązane jest połączenie radiowe. Tryb Operating mode W nadajniku zapisany jest jeden lub więcej trybów operating mode. Każdy tryb operating mode definiuje które przekaźniki odbiornika mają być sterowane, kiedy wciśnięte są określone przyciski na nadajniku. Identyfikator zmiKod numeryczny stosowany do identyfikacji podczas procedury zmiany. any (Replace ID) - 13 - Rozdział 7: CZĘSTO STOSOWANE TERMINY Przekaźnik zatrzymywania Przekaźnik bezpieczeństwa sterowany za pomocą przycisku stop znajdującym się na odbiorniku. Służy do odcięcia zasilania do aplikacji bezpieczeństwa kontrolowanej przez odbiornik. Przekaźnik roboczy Przekaźnik, który pozostaje aktywny, kiedy działa jeden lub więcej określonych przekaźników na odbiorniku. Sprawdzenie położenia zerowego Zabezpieczenie, które uniemożliwia korzystanie z systemu przed ustawieniem wszystkich potencjalnie aktywnych przycisków i joysticków w położeniu zerowym, gdy zostaje nawiązane lub utracone/znalezione połączenie radiowe. Zapobiega to niepożądanemu przesuwaniu sterowanych elementów. - 14 - (Ta strona została celowo pozostawiona pusta) - 15 - Niniejsza instrukcja montażu może zostać zmieniona bez uprzedzenia. Najnowsza wersja instrukcji montażu dostępna jest pod adresem www.tele-radio.com