Panther - Tele Radio

Transkrypt

Panther - Tele Radio
Panther
Instrukcje montażu
Nadajnik
IM-PN-TX104-A01-PL
Język: polski (tłumaczenie z angielskiego)
PN-TX-MD3M
PN-TX-MD6M
PN-TX-MD8M
PN-TX-MD10M
(PN-T13-3)
(PN-T13-6)
(PN-T13-8)
(PN-T13-10)
SPIS TREŚCI
Rozdział 1: INFORMACJA DLA KLIENTA
Rozdział 2: OPIS PRODUKTU
Przód nadajnika
Tył nadajnika
Dane techniczne
Pasmo częstotliwości
Rozdział 3: WYTYCZNE DLA INSTALATORÓW
Włącz nadajnika
Wyłącz nadajnik
Rejestracja nadajnika w odbiorniku
Usuwanie wszystkich nadajników z odbiornika
Automatyczne wyłączanie
Tryb Load select mode
Tryb radiowy
Rozdział 4: INFORMACJE O AKUMULATORACH
Rozdział 5: GWARANCJA, SERWIS, NAPRAWY I KONSERWACJA
Rozdział 6: INFORMACJE PRAWNE
Rozdział 7: CZĘSTO STOSOWANE TERMINY
3
6
6
6
7
7
8
8
8
8
8
9
9
9
10
11
12
13
Rozdział 1: INFORMACJA DLA KLIENTA
ROZDZIAŁ 1: INFORMACJA DLA KLIENTA
DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU TELE RADIO AB
PRZED MONTAŻEM, INSTALACJĄ I KONFIGURACJĄ PRODUKTÓW NALEŻY UWAŻNIE
PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE I OSTRZEŻENIA.
Instrukcje te publikowane są przez firmę Tele Radio AB i nie są objęte żadną gwarancją. Tele Radio AB
zastrzega sobie prawo do usunięcia lub zmiany instrukcji w dowolnym momencie bez powiadamiania.
Wszelkie zmiany i uzupełnienia zostaną wprowadzone w najnowszej wersji instrukcji.
WAŻNE! Niniejsze instrukcje przeznaczone są dla instalatorów. Instrukcje zawierające informacje na
temat instalacji i konfiguracji modułu zdalnego sterowania maszyną za pomocą fal radiowych nie są
przeznaczone do przekazywania użytkownikom końcowym. Użytkownikom końcowym należy
przekazywać jedynie informacje niezbędne do poprawnego sterowania maszyną za pomocą fal
radiowych.
Produkty firmy Tele Radio AB posiadają gwarancję obejmującą wady materiałowe, konstrukcyjne lub
produkcyjne. W okresie gwarancji Tele Radio AB może wymienić uszkodzony produkt lub jego części
na nowe. Prace w zakresie gwarancji musi wykonywać firma Tele Radio AB lub autoryzowany ośrodek
serwisowy wyznaczony przez Tele Radio AB. Użytkowników, którzy potrzebują pomocy technicznej
lub serwisowej, prosimy o kontakt z przedstawicielem firmy Tele Radio AB.
©Tele Radio AB
Datavägen 21
SE-436 32 ASKIM
SZWECJA
Tel.: +46-31-748 54 60
Faks: +46-31-68 54 64
www.tele-radio.com
-3-
OSTRZEŻENIA I OGRANICZENIA
OSTRZEŻENIE! Systemy sterowania drogą radiową Tele Radio AB są często wbudowane w większe
aplikacje. Zaleca się, aby system był wyposażony w przewodowy wyłącznik awaryjny w razie potrzeby.
INSTALACJA, PODŁĄCZANIE I MONTAŻ
n Czynności instalacyjne wykonywać mogą wyłącznie licencjonowani lub odpowiednio
wykwalifikowani pracownicy.
n Przed podłączeniem urządzenia należy wyłączyć zasilanie odbiornika.
n Należy się upewnić, czy zasilanie jest podłączone do właściwego zacisku połączenia.
n Aby optymalnie wykorzystać zabezpieczenia systemowe, należy używać przekaźników
zatrzymywania w obwodzie ochronnym urządzenia, którym chcemy sterować.
n Nie należy używać uszkodzonych przewodów. Przewody nie mogą wisieć luźno.
n Należy unikać montażu w miejscach, gdzie występują silne drgania.
n Odbiornik należy umieścić z dala od wiatru, wilgoci i wody.
n Dławiki kablowe i zatyczki odpowietrzników muszą być skierowane ku dołowi, aby zapobiec
przedostaniu się wody do środka.
UŻYTKOWNIK
n Wyłącznie odpowiednio wykwalifikowani pracownicy mogą mieć dostęp do nadajnika oraz
sterować urządzeniem.
n Należy się upewnić, że użytkownik przestrzega instrukcji.
n Użytkownik powinien mieć ukończony wiek przewidziany przepisami krajowymi dla obsługi
urządzenia.
n Należy upewnić się, że użytkownik nie jest pod wpływem środków odurzających, alkoholu i
leków.
n Nie należy pozostawiać nadajnika bez nadzoru.
n Należy wyłączyć urządzenie, jeśli nie jest one używane.
n Użytkownik zawsze powinien mieć zapewnioną dobrą widoczność miejsca pracy.
KONSERWACJA
n Należy jak najczęściej używać przycisku stop do uruchamiania i wyłączania nadajnika.
n W przypadku pojawienia się komunikatów o błędach bardzo ważne jest zbadanie ich przyczyn.
n W przypadku mechanicznego uszkodzenia przycisku stop należy skontaktować się z najbliższym
przedstawicielem w sprawie naprawy.
n W sprawie prac serwisowych i konserwacyjnych przy produkcie należy zawsze zwracać się do
przedstawiciela firmy.
n Należy zapisać numery seryjne / kod identyfikacyjny używanych odbiorników i nadajników.
Dane te należy zapisać w „Karcie ustawień” (Settings document) produktu (do pobrania z naszej
witryny internetowej).
n Należy unikać rejestrowania nadajników w odbiornikach, z którymi nie będą one używane.
n Należy zachować instrukcje bezpieczeństwa do wglądu. Z naszej witryny zawsze należy
ściągnąć najnowszą dostępną wersję instrukcji konfiguracji.
DYREKTYWA WEEE
Symbol ten oznacza zakaz mieszania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych z
odpadami domowymi. Unia Europejska wprowadziła system zbioru i recyklingu odpadów,
do którego przestrzegania zobligowani są producenci. W celu właściwej utylizacji,
regeneracji i recyklingu produktu należy udać się do odpowiedniego punktu zbiórki.
-4-
Firma Tele Radio AB dąży do maksymalnego ograniczenia wykorzystania niebezpiecznych materiałów,
promuje ponowny użytek i recykling, a także redukuje emisję zanieczyszczeń do powietrza, gleby i
wody. O ile istnieje ekonomicznie uzasadniona alternatywa, firma Tele Radio AB stara się ograniczać
lub całkowicie wykluczać stosowanie substancji i materiałów stwarzających zagrożenie dla środowiska,
zdrowia i bezpieczeństwa.
-5-
Rozdział 2: OPIS PRODUKTU
ROZDZIAŁ 2: OPIS PRODUKTU
PRZÓD NADAJNIKA
PN-T13-10
PN-T13-8
PN-T13-6
1
2
PN-T13-3
3
1
2
3
4
1
2
4
3
1
2
3
4
4
1. Dioda LED 1 (w kolorze czerwonym)
2. Górna dioda LED (w kolorze czerwonym/zielonym)
3. Dioda LED 2 (w kolorze czerwonym)
4. Przyciski
TYŁ NADAJNIKA
www.tele-radio.com
Model: 000000000
FCC ID: ABCD0000E
IC: 0000A-B0000D
2
3
1. Przełącznik wł./wył.*
2. Klamra
3. Etykieta produktu
1
*Przełącznik wł./wył. znajdujący się z tyłu nadajnika odcina zasilanie do baterii. Gdy przełącznik
ustawiony jest w pozycji wył., nadajnik nie może być włączony. Kiedy nadajnik transportowany jest
drogą lotniczą, przełącznik wł./wył. musi być ustawiony w pozycji wył. Przełącznika nie należy używać
jako przycisku wł./wył. dla nadajnika.
-6-
DANE TECHNICZNE
PN-T13-10
PN-T13-8
PN-T13-6
Liczba przycisków
10 przycisków
8 przycisków
6 przycisków
3 przyciski
jednopozycyjnych jednopozycyjnych jednopozycyjnych jednopozycyjne
Akumulator
2 x 1,5 V AAA / LR03 alkaliczne
Przełącznik wł./wył.
Tak
Łączność radiowa
Simplex
Wymiary
66 x 114 x 37,5 mm / 2,6 x 4,5 x 1,5 cala
Masa
135 g / 0,29 funta
Pasmo częstotliwości
2405-2480 MHz
Liczba kanałów
16 (kanały 11–26)
Kod IP
67
Temperatura robocza
-20 – +55°C / -4 – +130°F
PASMO CZĘSTOTLIWOŚCI
Kanał
Częstotliwość
11
2405 MHz
12
2410 MHz
13
2415 MHz
14
2420 MHz
15
2425 MHz
16
2430 MHz
17
2435 MHz
18
2440 MHz
19
2445 MHz
20
2450 MHz
21
2455 MHz
22
2460 MHz
23
2465 MHz
24
2470 MHz
25
2475 MHz
26
2480 MHz
-7-
PN-T13-3
Rozdział 3: WYTYCZNE DLA INSTALATORÓW
ROZDZIAŁ 3: WYTYCZNE DLA INSTALATORÓW
WŁĄCZ NADAJNIKA
1. Nadajnik uruchamia się po naciśnięciu dowolnego znajdującego się na nim przycisku.
Zaświeci się górna dioda LED (na zielono, gdy akumulator jest dostatecznie naładowany, lub na
czerwono, gdy poziom naładowania jest niski).
WYŁĄCZ NADAJNIK
1. Nadajnik wyłącza się, gdy żaden znajdujący się na nim przycisk nie jest wciśnięty.
REJESTRACJA NADAJNIKA W ODBIORNIKU
OSTRZEŻENIE! W odbiorniku zarejestrowane powinny być tylko te nadajniki, z których zamierzasz
korzystać.
UWAGA! W celu ustanowienia łączności radiowej pomiędzy odbiornikiem a nadajnikiem konieczne
jest ustawienie obu urządzeń w tym samym trybie radiowym.
1. Naciśnij przycisk Function na odbiorniku.
Zaświeci się dioda funkcyjna LED (czerwona).
2. Naciśnij przycisk Select na odbiorniku.
Zaświecą się diody LED przekaźnika (czerwone).
3. Naciśnij przyciski 1 i 2. Przytrzymaj przyciski.
Zaświecą się diody LED przekaźnika (czerwone). Diody LED przekaźników migną 2 razy (na
czerwono).
4. Zwolnij przyciski 1 i 2.
Diody LED przekaźników migną 1 raz (na czerwono).
Nadajnik został zarejestrowany.
Jeżeli w przeciągu około 10 sekund nie zostanie znaleziony żaden nadajnik, odbiornik powróci do
normalnego funkcjonowania.
USUWANIE WSZYSTKICH NADAJNIKÓW Z ODBIORNIKA
1. Naciśnij przycisk Function na odbiorniku.
Zaświeci się dioda funkcyjna LED (czerwona).
2. Naciśnij przycisk Select na odbiorniku. Przytrzymaj przycisk (przez co najmniej 4 sekundy).
Zaświecą się wszystkie diody LED przekaźnika (czerwone). Wszystkie diody LED przekaźnika
zgasną.
3. Zwolnij przycisk Select na odbiorniku.
Wszystkie nadajniki zostały wykasowane z odbiornika.
Jeżeli dioda funkcyjna LED (czerwona) miga, oznacza to, że w odbiorniku nadal zarejestrowany jest
jeden lub kilka nadajników.
-8-
AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE
UWAGA! Tylko dla ciągłego trybu radiowego.
UWAGA! Nie można zmienić czasu automatycznego wyłączenia z poziomu nadajnika. Skontaktuj się z
przedstawicielem firmy w sprawie pomocy technicznej.
Automatyczne wyłączanie pozwala wydłużyć działanie baterii poprzez automatyczne przerwanie
działania nadajnika po określonym okresie braku aktywności.
Czas automatycznego wyłączenia domyślnie ustawiony jest na 3 minuty.
TRYB LOAD SELECT MODE
UWAGA! Nie można zmienić trybu Load select mode z poziomu nadajnika. Skontaktuj się z
przedstawicielem firmy w sprawie pomocy technicznej.
Tryb Load select mode jest domyślnie wyłączony (Load select mode 0).
TRYB RADIOWY
UWAGA! Nie można zmienić trybu radiowego z poziomu nadajnika. Skontaktuj się z przedstawicielem
firmy w sprawie pomocy technicznej.
UWAGA! W celu ustanowienia łączności radiowej pomiędzy odbiornikiem a nadajnikiem konieczne
jest ustawienie obu urządzeń w tym samym trybie radiowym.
Nadajnik jest ustawiony domyślnie na przerywany tryb radiowy. Nadajnik rozpoczyna transmisję
natychmiast po włożeniu akumulatorów i wciśnięciu dowolnego przycisku nadajnika. Transmisja
radiowa zakończy się, gdy wszystkie przyciski nadajnika zostaną zwolnione.
Należy pamiętać, że niektóre funkcje dostępne są tylko wtedy, gdy urządzenia nadają w sposób ciągły.
Funkcje te są oznaczone komentarzem „Tylko dla ciągłego trybu radiowego”.
-9-
Rozdział 4: INFORMACJE O AKUMULATORACH
ROZDZIAŁ 4: INFORMACJE O AKUMULATORACH
OSTRZEŻENIE! Nie ładować baterii ponownie. Próby ponownego naładowania mogą spowodować
pęknięcie lub wyciek niebezpiecznych cieczy, które spowodują korozję sprzętu.
UWAGA! Przed utylizacją należy fizycznie oddzielić części elektroniczne od baterii/akumulatorów. Nie
wolno usuwać części elektronicznych ani baterii/akumulatorów wraz z odpadami z gospodarstwa
domowego.
UWAGA! Gdy poziom naładowania akumulatora spadnie do ok. 10%, górna dioda LED zacznie
świecić na czerwono.
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA DOT. AKUMULATORÓW
Należy stosować się do następujących ogólnych ostrzeżeń dotyczących akumulatorów:
n Akumulatory zawierają substancje łatwopalne takie jak lit i inne rozpuszczalniki organiczne,
które mogą spowodować nadmierne rozgrzanie, rozerwanie lub zapłon.
n Wymiana akumulatora na nowy akumulator niewłaściwego typu grozi wybuchem.
n Akumulatorów nie wolno zwierać, demontować, deformować ani ogrzewać.
n Nie wolno ładować widocznie odkształconego lub zamrożonego akumulatora.
n Akumulatory należy chronić przed dziećmi. W przypadku połknięcia baterii przez dziecko
należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem.
n Należy unikać bezpośredniego lutowania akumulatorów.
n Podczas odłączania akumulatorów należy odizolować końcówki + i - za pomocą taśmy
izolacyjnej/maskującej. Nie wolno wkładać wielu akumulatorów do jednej torebki foliowej.
n Akumulatory utylizowane niezgodnie z przepisami grożą zwarciem, a w konsekwencji mogą ulec
rozgrzaniu i stać się źródłem zapłonu lub wybuchu.
n Przechowywać w chłodnym miejscu. Baterie należy chronić przed bezpośrednim działaniem światła słonecznego, wysokimi temperaturami oraz wilgocią.
n Nie wrzucać akumulatorów do ognia.
WYMIANA BATERII
Typ baterii: 2 x 1,5 V AAA / LR03 alkaliczne
-
+
+
-
1. Usuń tylną pokrywę nadajnika, odkręcając 5 śruby.
2. Wymień 2 baterie 1,5 V AAA. Dla uzyskania najlepszych
rezultatów używaj baterii alkalicznych.
3. Przykręć tylną osłonę nadajnika.
- 10 -
Rozdział 5: GWARANCJA, SERWIS, NAPRAWY I KONSERWACJA
ROZDZIAŁ 5: GWARANCJA, SERWIS, NAPRAWY I
KONSERWACJA
Produkty firmy Tele Radio AB posiadają gwarancję obejmującą wady materiałowe, konstrukcyjne oraz
produkcyjne. W okresie gwarancji Tele Radio AB może wymienić uszkodzony produkt lub jego części
na nowe. Prace objęte gwarancją musi wykonywać firma Tele Radio AB lub autoryzowane centrum
serwisowe wyznaczone przez Tele Radio AB.
Gwarancją/rękojmią nie są objęte następujące przypadki:
n Wady wynikające z normalnego zużycia
n Części eksploatacyjne
n Produkty poddane niezatwierdzonym zmianom i modyfikacjom
n Wady wynikające z nieprawidłowego montażu i użytkowania
n Uszkodzenia spowodowane wilgocią i zalaniem wodą
Konserwacja:
n Naprawy i prace konserwacyjne muszą przeprowadzać wykwalifikowani pracownicy
n Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne Tele Radio AB
n Aby uzyskać wsparcie serwisowe lub inną pomoc, skontaktuj się z najbliższym przedstawicielem
firmy
n Produkt należy przechowywać w suchym i czystym miejscu
n Styki i anteny należy utrzymywać w czystości
n Produkt należy czyścić czystą, lekko wilgotną szmatką
OSTRZEŻENIE! Do czyszczenia nie wolno używać środków czyszczących ani wody pod wysokim
ciśnieniem.
- 11 -
Rozdział 6: INFORMACJE PRAWNE
ROZDZIAŁ 6: INFORMACJE PRAWNE
OZNACZENIE CE
Niniejszy produkt spełnia wymagania dyrektywy 1995/5/EC Parlamentu Europejskiego i Rady UE.
Najnowsza wersja deklaracji zgodności dostępna jest do ściągnięcia ze strony internetowej Tele Radio
AB.
FCC STATEMENT
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
–Reorient or relocate the receiving antenna.
–Increase the separation between the equipment and receiver.
–Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
–Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
IC STATEMENT
This product complies with Industry Canada's licence-exempt RSSs. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
of device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L'exploitationest autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire
de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si
le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
- 12 -
Rozdział 7: CZĘSTO STOSOWANE TERMINY
ROZDZIAŁ 7: CZĘSTO STOSOWANE TERMINY
Kod numeryczny przypisany odbiornikowi i nadajnikowi. Odbiornik może być
Domyślny identysterowany wyłącznie za pomocą nadajnika o tym samym domyślnym identyfikator ID
fikatorze ID.
Tryb radiowy
ciągły
W trybie radiowym ciągłym nadajnik, gdy włączony, nadaje nieprzerwanie.
Niestandardowy
identyfikator ID
Kod numeryczny przypisany nadajnikowi, który zastępuje domyślny kod ID. Niestandardowy numer ID może być przypisany więcej niż jednemu nadajnikowi, w
którym to wypadku odbiornik będzie rozpoznawał je jako ten sam nadajnik.
Tryb radiowy
przerywany
W trybie radiowym przerywanym nadajnik nadaje tylko wtedy, gdy jest włączony, a
przycisk naciśnięty. Transmisja radiowa zostaje przerwana, gdy wszystkie przyciski
nadajnika zostaną zwolnione.
Przekaźnik funkcyjny
Standardowy przekaźnik funkcyjny sterowany przyciskami znajdującymi się na
nadajniku.
Blokada wzajemna
zapobiega działu danego komponentu, gdy w użyciu jest inny komponent lub gdy
dział on w określony sposób.
Funkcja
blokowania
przekaźnika
Przekaźnik aktywuje się za każdym razem, gdy zostanie wciśnięty przycisk i działa
dopóki przycisk nie zostanie wciśnięty ponownie.
Tryb Load select
mode
W nadajniku zapisany jest jeden lub więcej trybów Load select mode. Aktywowanie określonego trybu Load select mode w grupie wcześniej wybranych
przekaźników odbiornika, które mogą być sterowane za pośrednictwem nadajnika.
Funkcja
Przekaźnik działa tylko wtedy, gdy wciśnięty jest przycisk na nadajniku. W
chwilowego dzimomencie zwolnienia przycisku, przekaźnik wyłącza się.
ałania przekaźnika
Przekaźnik włącza- Przekaźnik, który włącza się bez względu na działanie innych przekaźników, gdy
jący
odbiornik działa i nawiązane jest połączenie radiowe.
Tryb Operating
mode
W nadajniku zapisany jest jeden lub więcej trybów operating mode. Każdy tryb
operating mode definiuje które przekaźniki odbiornika mają być sterowane, kiedy
wciśnięte są określone przyciski na nadajniku.
Identyfikator zmiKod numeryczny stosowany do identyfikacji podczas procedury zmiany.
any (Replace ID)
- 13 -
Rozdział 7: CZĘSTO STOSOWANE TERMINY
Przekaźnik
zatrzymywania
Przekaźnik bezpieczeństwa sterowany za pomocą przycisku stop znajdującym się
na odbiorniku. Służy do odcięcia zasilania do aplikacji bezpieczeństwa kontrolowanej przez odbiornik.
Przekaźnik roboczy
Przekaźnik, który pozostaje aktywny, kiedy działa jeden lub więcej określonych
przekaźników na odbiorniku.
Sprawdzenie
położenia
zerowego
Zabezpieczenie, które uniemożliwia korzystanie z systemu przed ustawieniem
wszystkich potencjalnie aktywnych przycisków i joysticków w położeniu zerowym,
gdy zostaje nawiązane lub utracone/znalezione połączenie radiowe. Zapobiega to
niepożądanemu przesuwaniu sterowanych elementów.
- 14 -
(Ta strona została celowo pozostawiona pusta)
- 15 -
Niniejsza instrukcja montażu może zostać zmieniona bez uprzedzenia.
Najnowsza wersja instrukcji montażu dostępna jest pod adresem www.tele-radio.com

Podobne dokumenty